The Bible
x
Gebruik de knoppen om door de historische teksten te lopen:
Informatie over dit document
De Bijbel
The Bible
2023
De Bijbel - De Bijbel
Source: DRBO.ORG
For the verse numbering on this site, a connection to the Dutch 'Willibrord 1975' translation has been made at this time. This has been done so that the texts of the Willibrord and the Douay Rheims can easily be presented side by side.
Where the verse numbering of the Douay Rheims and the 'Willibrord' differ from each other, the verse numbering of the 'Willibord' has been maintained, whereby, in the Vulgate version, the original verse number is given between brackets.
For the verse numbering on this site, a connection to the Dutch 'Willibrord 1975' translation has been made at this time. This has been done so that the texts of the Willibrord and the Douay Rheims can easily be presented side by side.
Where the verse numbering of the Douay Rheims and the 'Willibrord' differ from each other, the verse numbering of the 'Willibord' has been maintained, whereby, in the Vulgate version, the original verse number is given between brackets.
February 1, 2025
1 februari 2025
5061
en
Taalopties voor dit document
Referenties naar dit document van thema's en berichten
Open uitgebreid overzichtExtra opties voor dit document
Kopieer document-URL naar klembord Reageer op dit document Deel op social mediaInhoudsopgave
Uitklappen
- Old Testament
- Genesis
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Chapter 28
- Chapter 29
- Chapter 30
- Chapter 31
- Chapter 32
- Chapter 33
- Chapter 34
- Chapter 35
- Chapter 36
- Chapter 37
- Chapter 38
- Chapter 39
- Chapter 40
- Chapter 41
- Chapter 42
- Chapter 43
- Chapter 44
- Chapter 45
- Chapter 46
- Chapter 47
- Chapter 48
- Chapter 49
- Chapter 50
- Exodus
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Chapter 28
- Chapter 29
- Chapter 30
- Chapter 31
- Chapter 32
- Chapter 33
- Chapter 34
- Chapter 35
- Chapter 36
- Chapter 37
- Chapter 38
- Chapter 39
- Chapter 40
- Leviticus
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Numbers
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Chapter 28
- Chapter 29
- Chapter 30
- Chapter 31
- Chapter 32
- Chapter 33
- Chapter 34
- Chapter 35
- Chapter 36
- Deuteronomy
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Chapter 28
- Chapter 29
- Chapter 30
- Chapter 31
- Chapter 32
- Chapter 33
- Chapter 34
- Josue (Joshua)
- Judges
- Ruth
- 1 Kings (1 Samuel)
- 2 Kings (2 Samuel)
- 3 Kings (1 Kings)
- 4 Kings (2 Kings)
- 1 Paralipomenon (1 Chronicles)
- 2 Paralipomenon (2 Chronicles)
- 1 Esdras (Ezra)
- 2 Esdras (Nehemiah)
- Esther
- Job
- Psalms
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Canticles (Solomon)
- Isaias (Isaiah)
- Jeremias (Jeremiah)
- Lamentations
- Ezechiel (Ezekiel)
- Daniel
- Osee (Hosea)
- Joel
- Amos
- Abdias (Obadiah)
- Jonas (Jonah)
- Micheas (Micah)
- Sophonias (Zephaniah)
- Aggeus (Haggai)
- Zacharias (Zechariah)
- Malachias (Malachi)
- Tobit
- Judith
- 1 Machabees
- 2 Machabees
- Wisdom
- Ecclesiasticus (Sirach)
- Baruch
- Nahum
- Habacuc (Habakkuk)
- New Testament
- Matthew
- Mark
- Luke
- John
- Acts of Apostles
- Romans
- 1 Corinthians
- 2 Corinthians
- Galatians
- Ephesians
- Philippians
- Colossians
- 1 Thessalonians
- 2 Thessalonians
- 1 Timothy
- 2 Timothy
- Titus
- Hebrews
- James
- 1 Peter
- 2 Peter
- 1 John
- Apocalypse (Revelation)
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
De parel van de hymne van de vreugde - De Jubelzang van Jezus ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Bij gelegenheid van de vijfhonderdste verjaardag van de inauguratie van het plafond van de Sixtijnse Kapel ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
In the beginning God created heaven, and earth.
Referenties naar alinea Genesis 1 1: 55
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
De parel van de hymne van de vreugde - De Jubelzang van Jezus ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Bij gelegenheid van de vijfhonderdste verjaardag van de inauguratie van het plafond van de Sixtijnse Kapel ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Il Natale di quest'anno ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Se a temperare ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
"Maar gij zult kracht ontvangen van de Heilige Geest die over u komt, om mijn getuigen te zijn" (Hand. 1, 8) ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Een nieuwe dag van de Verlossing is voor ons opgegaan ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Votiefmis voor de universele Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Un Anno ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Hoop 24. - De Heilige Geest doet ons overvloeien van hoop ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
1e Preek over Pinksteren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters.
Referenties naar alinea Genesis 1 2: 58
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Il Natale di quest'anno ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Se a temperare ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
"Maar gij zult kracht ontvangen van de Heilige Geest die over u komt, om mijn getuigen te zijn" (Hand. 1, 8) ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Een nieuwe dag van de Verlossing is voor ons opgegaan ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Votiefmis voor de universele Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Un Anno ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Hoop 24. - De Heilige Geest doet ons overvloeien van hoop ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
1e Preek over Pinksteren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over het Doopsel ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Zondag is de ziel van de mens, de ziel van Europa ->=geentekst=
Een nieuwe dag van de Verlossing is voor ons opgegaan ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Het leven, sterker dan de dood ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
De geboorte van Jezus ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God said: Be light made. And light was made.
Referenties naar alinea Genesis 1 3: 42
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Zondag is de ziel van de mens, de ziel van Europa ->=geentekst=
Een nieuwe dag van de Verlossing is voor ons opgegaan ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Het leven, sterker dan de dood ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
De geboorte van Jezus ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
De waarden van de technologie in overeenstemming brengen met de waarden van het geweten ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God saw the light that it was good; and he divided the light from the darkness.
Referenties naar alinea Genesis 1 4: 40
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
De waarden van de technologie in overeenstemming brengen met de waarden van het geweten ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And he called the light Day, and the darkness Night; and there was evening and morning one day.
Referenties naar alinea Genesis 1 5: 32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters.
Referenties naar alinea Genesis 1 6: 31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.
Referenties naar alinea Genesis 1 7: 30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day.
Referenties naar alinea Genesis 1 8: 29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
God also said: Let the waters that are under the heaven, be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.
Referenties naar alinea Genesis 1 9: 31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God called the dry land, Earth; and the gathering together of the waters, he called Seas. And God saw that it was good.
Referenties naar alinea Genesis 1 10: 38
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And he said: Let the earth bring forth the green herb, and such as may seed, and the fruit tree yielding fruit after its kind, which may have seed in itself upon the earth. And it was so done.
Referenties naar alinea Genesis 1 11: 33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 5. Kennis ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the earth brought forth the green herb, and such as yieldeth seed according to its kind, and the tree that beareth fruit, having seed each one according to its kind. And God saw that it was good.
Referenties naar alinea Genesis 1 12: 40
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 5. Kennis ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the evening and the morning were the third day.
Referenties naar alinea Genesis 1 13: 28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
7e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God said: Let there be lights made in the firmament of heaven, to divide the day and the night, and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
Referenties naar alinea Genesis 1 14: 32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
7e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
To shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth. And it was so done.
Referenties naar alinea Genesis 1 15: 28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God made two great lights: a greater light to rule the day; and a lesser light to rule the night: and the stars.
Referenties naar alinea Genesis 1 16: 28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Humana Communitas ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And he set them in the firmament of heaven to shine upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 1 17: 30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Humana Communitas ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 5. Kennis ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good.
Referenties naar alinea Genesis 1 18: 38
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 5. Kennis ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the evening and morning were the fourth day.
Referenties naar alinea Genesis 1 19: 29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
God also said: Let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven.
Referenties naar alinea Genesis 1 20: 32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 5. Kennis ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God created the great whales, and every living and moving creature, which the waters brought forth, according to their kinds, and every winged fowl according to its kind. And God saw that it was good.
Referenties naar alinea Genesis 1 21: 39
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 5. Kennis ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And he blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the waters of the sea: and let the birds be multiplied upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 1 22: 30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Memorandum van Krakau ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the evening and morning were the fifth day.
Referenties naar alinea Genesis 1 23: 29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Memorandum van Krakau ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God said: Let the earth bring forth the living creature in its kind, cattle and creeping things, and beasts of the earth, according to their kinds. And it was so done.
Referenties naar alinea Genesis 1 24: 32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 5. Kennis ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God made the beasts of the earth according to their kinds, and cattle, and every thing that creepeth on the earth after its kind. And God saw that it was good.
Referenties naar alinea Genesis 1 25: 40
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 5. Kennis ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Centesimus Annus ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Pacem in Terris ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Brief aan de Vrouwen ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
In het respect van de mensenrechten ligt het gehiem van de ware vrede ->=geentekst=
Naar de gelijkenis met God - altijd? Geestelijke gestoordheid bij mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Opnieuw een barrière voor bescherming van het menselijk leven doorbroken ->=geentekst=
De Heer uw God beminnen, dat betekent voor u leven en lengte van dagen (Dt. 30, 20) ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
"Onderhoud de geboden", ziedaar de zin van ons bestaan ->=geentekst=
De mens telt - Goede vorming van het geweten ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
Summi Pontificatus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Voortgaan op de weg van de dialoog ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
De menselijke embryo in de fase van de pre-implantatie ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Er is iets anders nodig ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De aanduiding 'katholieke arts' verplicht tot een hoger getuigenis ->=geentekst=
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Aan de Afro Amerikanen ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Boodschap bij de sluiting van de Bisschoppensynode over het christelijk gezin in de wereld van deze tijd ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Geloof geeft een ander zicht op alle dingen" ->=geentekst=
Aan de deelnemers aan het Internationaal Thomistisch Congres, 21-25 september 2003 ->=geentekst=
Dignitas Personae ->=geentekst=
Dignitas Personae ->=geentekst=
Johannes Scotus Eriugena ->=geentekst=
Inde a primis ->=geentekst=
Naar aanleiding van de Instructie Dignitas Personae ->=geentekst=
De gemeenschap in het gebed leidt ons tot de volle gemeenschap in de Eucharistie ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het probleem van de bedreigingen voor het menselijk leven ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tijdens pelgrimage naar Loreto aan de vooravond van Vaticanum II ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Aan U Thant, secretaris generaal van de VN ->=geentekst=
Migranten en vluchtelingen: op weg naar een betere wereld ->=geentekst=
Opvoeden tot interculturele dialoog in katholieke scholen. Leven in harmonie voor een beschaving van liefde ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Het gezin - 10. Mannen en vrouwen (I) ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Bidden voor of met de schepping? ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Essentiële kenmerken van het menselijk leven ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
7e Preek over de Veertigdagentijd (Preek XLV) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en vrede ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Over het artikel: 'En één is de Heer Jezus Christus' ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And he said: Let us make man to our image and likeness: and let him have dominion over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and the beasts, and the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 1 26: 158
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Centesimus Annus ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Pacem in Terris ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Yad Vashem, Jeruzalem ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Brief aan de Vrouwen ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
In het respect van de mensenrechten ligt het gehiem van de ware vrede ->=geentekst=
Naar de gelijkenis met God - altijd? Geestelijke gestoordheid bij mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Opnieuw een barrière voor bescherming van het menselijk leven doorbroken ->=geentekst=
De Heer uw God beminnen, dat betekent voor u leven en lengte van dagen (Dt. 30, 20) ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
"Onderhoud de geboden", ziedaar de zin van ons bestaan ->=geentekst=
De mens telt - Goede vorming van het geweten ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
Summi Pontificatus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Voortgaan op de weg van de dialoog ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
De menselijke embryo in de fase van de pre-implantatie ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Er is iets anders nodig ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De aanduiding 'katholieke arts' verplicht tot een hoger getuigenis ->=geentekst=
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Aan de Afro Amerikanen ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Boodschap bij de sluiting van de Bisschoppensynode over het christelijk gezin in de wereld van deze tijd ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Geloof geeft een ander zicht op alle dingen" ->=geentekst=
Aan de deelnemers aan het Internationaal Thomistisch Congres, 21-25 september 2003 ->=geentekst=
Dignitas Personae ->=geentekst=
Dignitas Personae ->=geentekst=
Johannes Scotus Eriugena ->=geentekst=
Inde a primis ->=geentekst=
Naar aanleiding van de Instructie Dignitas Personae ->=geentekst=
De gemeenschap in het gebed leidt ons tot de volle gemeenschap in de Eucharistie ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het probleem van de bedreigingen voor het menselijk leven ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Tijdens pelgrimage naar Loreto aan de vooravond van Vaticanum II ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Aan U Thant, secretaris generaal van de VN ->=geentekst=
Migranten en vluchtelingen: op weg naar een betere wereld ->=geentekst=
Opvoeden tot interculturele dialoog in katholieke scholen. Leven in harmonie voor een beschaving van liefde ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Het gezin - 10. Mannen en vrouwen (I) ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Bidden voor of met de schepping? ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Essentiële kenmerken van het menselijk leven ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
7e Preek over de Veertigdagentijd (Preek XLV) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en vrede ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Over het artikel: 'En één is de Heer Jezus Christus' ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Donum Vitae ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Overwegingen over voorstellen om wettelijke erkenning te geven aan verbintenissen tussen homoseksuele personen ->=geentekst=
Brief aan de Vrouwen ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
In het respect van de mensenrechten ligt het gehiem van de ware vrede ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Aan Mgr. Gijsen - Bij de inauguratie van het MEDO ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Opnieuw een barrière voor bescherming van het menselijk leven doorbroken ->=geentekst=
Ontmoeting met jongeren op het Eemland College, Amersfoort ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
"Onderhoud de geboden", ziedaar de zin van ons bestaan ->=geentekst=
De mens telt - Goede vorming van het geweten ->=geentekst=
De eenheid en de onverbreekbaarheid van het huwelijk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
De kennis van de betekenis van het lichaam en de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Summi Pontificatus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Voortgaan op de weg van de dialoog ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Terzake het stoppen van de verspreiding van hiv/aids ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De menselijke persoon - hart van de vrede ->=geentekst=
Kijkend naar Maria aan het nieuwe jaar beginnen, om het vrucht te laten dragen ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Aan de Afro Amerikanen ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Caritas in Veritate ->=geentekst=
"Geloof geeft een ander zicht op alle dingen" ->=geentekst=
Het ernstigste en meest dringende probleem is de strijd tegen de honger ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De nieuwe betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over Evangelium Vitae en de Wet en het Elfde Internationale Colloquium over Romeins en Canoniek Recht ->=geentekst=
De gemeenschap in het gebed leidt ons tot de volle gemeenschap in de Eucharistie ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Godsdienstvrijheid, de weg naar vrede ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Een halt toeroepen aan de verspreiding van aids. Condooms of gezinswaarden? ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het Sacrament van het Huwelijk ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Gods vaderschap ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Het tegenovergestelde van slavernij is niet autonomie maar kindschap ->=geentekst=
‘Prope est iam Dominus venite, adoremus!’ - ‘De Heer is nabij, komt, laten wij Hem aanbidden!’ ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Migranten en vluchtelingen: op weg naar een betere wereld ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Het wezen van het huwelijk ->=geentekst=
Opvoeden tot interculturele dialoog in katholieke scholen. Leven in harmonie voor een beschaving van liefde ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Het gezin - 10. Mannen en vrouwen (I) ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
De bescherming van het gezin dat op het huwelijk berust ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Rerum Novarum nog altijd vitaal en geldig ->=geentekst=
De morele normen van Humanae Vitae en de pastorale plichten ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
De Eucharistie en het christelijk gezin ->=geentekst=
"De Kerk van de levende God - pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3, 15) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Querida Amazonia: een sprankje hoop te midden van de voortdurende verwarring... ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
De wereld genezen - 2. Geloof en menselijke waardigheid ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Naar een steeds groter wij ->=geentekst=
Angelus, 8 ottobre 2006 ->=geentekst=
Essentiële kenmerken van het menselijk leven ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
De gendertheorie: een bedreiging voor het gezin en de verkondiging van het christelijk geloof ->=geentekst=
Over de eenheid van lichaam en ziel ->=geentekst=
5 Dubia aan de vooravond van de Synode over Synodaliteit ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
De kerk in de hedendaagse wereld ter verdediging van de waardigheid van iedere mens ->=geentekst=
Behoudt altijd de moed en de fierheid van uw geloof ->=geentekst=
De sociale ontologie van Thomas van Aquino en de natuurwet in perspectief ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 10. - “De Geest gave van God”. De Heilige Geest en het sacrament van het huwelijk ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God created man to his own image: to the image of God he created him: male and female he created them.
Referenties naar alinea Genesis 1 27: 187
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Donum Vitae ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Overwegingen over voorstellen om wettelijke erkenning te geven aan verbintenissen tussen homoseksuele personen ->=geentekst=
Brief aan de Vrouwen ->=geentekst=
Geen vrede zonder gerechtigheid, geen gerechtigheid zonder vergeving ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
In het respect van de mensenrechten ligt het gehiem van de ware vrede ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Aan Mgr. Gijsen - Bij de inauguratie van het MEDO ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Opnieuw een barrière voor bescherming van het menselijk leven doorbroken ->=geentekst=
Ontmoeting met jongeren op het Eemland College, Amersfoort ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
"Onderhoud de geboden", ziedaar de zin van ons bestaan ->=geentekst=
De mens telt - Goede vorming van het geweten ->=geentekst=
De eenheid en de onverbreekbaarheid van het huwelijk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
De kennis van de betekenis van het lichaam en de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Summi Pontificatus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Voortgaan op de weg van de dialoog ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Terzake het stoppen van de verspreiding van hiv/aids ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De menselijke persoon - hart van de vrede ->=geentekst=
Kijkend naar Maria aan het nieuwe jaar beginnen, om het vrucht te laten dragen ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Aan de Afro Amerikanen ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Caritas in Veritate ->=geentekst=
"Geloof geeft een ander zicht op alle dingen" ->=geentekst=
Het ernstigste en meest dringende probleem is de strijd tegen de honger ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De nieuwe betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over Evangelium Vitae en de Wet en het Elfde Internationale Colloquium over Romeins en Canoniek Recht ->=geentekst=
De gemeenschap in het gebed leidt ons tot de volle gemeenschap in de Eucharistie ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Godsdienstvrijheid, de weg naar vrede ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Een halt toeroepen aan de verspreiding van aids. Condooms of gezinswaarden? ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het Sacrament van het Huwelijk ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Gods vaderschap ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Het tegenovergestelde van slavernij is niet autonomie maar kindschap ->=geentekst=
‘Prope est iam Dominus venite, adoremus!’ - ‘De Heer is nabij, komt, laten wij Hem aanbidden!’ ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Migranten en vluchtelingen: op weg naar een betere wereld ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Het wezen van het huwelijk ->=geentekst=
Opvoeden tot interculturele dialoog in katholieke scholen. Leven in harmonie voor een beschaving van liefde ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Het gezin - 10. Mannen en vrouwen (I) ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
De bescherming van het gezin dat op het huwelijk berust ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Rerum Novarum nog altijd vitaal en geldig ->=geentekst=
De morele normen van Humanae Vitae en de pastorale plichten ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
De Eucharistie en het christelijk gezin ->=geentekst=
"De Kerk van de levende God - pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3, 15) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Querida Amazonia: een sprankje hoop te midden van de voortdurende verwarring... ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
De wereld genezen - 2. Geloof en menselijke waardigheid ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Naar een steeds groter wij ->=geentekst=
Angelus, 8 ottobre 2006 ->=geentekst=
Essentiële kenmerken van het menselijk leven ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
De gendertheorie: een bedreiging voor het gezin en de verkondiging van het christelijk geloof ->=geentekst=
Over de eenheid van lichaam en ziel ->=geentekst=
5 Dubia aan de vooravond van de Synode over Synodaliteit ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
De kerk in de hedendaagse wereld ter verdediging van de waardigheid van iedere mens ->=geentekst=
Behoudt altijd de moed en de fierheid van uw geloof ->=geentekst=
De sociale ontologie van Thomas van Aquino en de natuurwet in perspectief ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 10. - “De Geest gave van God”. De Heilige Geest en het sacrament van het huwelijk ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Centesimus Annus ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Vademecum voor biechtvaders over de huwelijksmoraal ->=geentekst=
Donum Vitae ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mater et Magistra ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Overwegingen over voorstellen om wettelijke erkenning te geven aan verbintenissen tussen homoseksuele personen ->=geentekst=
Brief aan de Vrouwen ->=geentekst=
Gaudet Mater Ecclesia ->=geentekst=
Con sempre ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
In het respect van de mensenrechten ligt het gehiem van de ware vrede ->=geentekst=
Populorum Progressio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Le IXe Congres National - Over de anesthesie ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Het bewustworden van de mens dat hij een persoon is ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Over de evolutieleer ->=geentekst=
Ook wij zullen in Christus verrijzen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de 68e Sessie van de Internationale Arbeidsconferentie te Geneve ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de 68e Sessie van de Internationale Arbeidsconferentie te Geneve ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De waardigheid van de menselijke persoon als grondslag voor rechtvaardigheid en vrede ->=geentekst=
Boodschap bij de sluiting van de Bisschoppensynode over het christelijk gezin in de wereld van deze tijd ->=geentekst=
Het ernstigste en meest dringende probleem is de strijd tegen de honger ->=geentekst=
Il populo - Over de rol van de vooruitgang in de technologie en de vrede onder de volken ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Nous Avons Recu ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Jozef, man van geloof en gebed ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Tijdens pelgrimage naar Loreto aan de vooravond van Vaticanum II ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Werken en bidden in de school van de heilige Jozef ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Het gezin - 1. Nazareth ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
De vrede, de rechten van de mens en van de volken, het menselijk leven, de arbeid en het gezin staan in het middelpunt van de zorg van de Heilige Stoel ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Bij de opening van het nieuwe academische jaar van het Pauselijke Instituut Johannes Paulus II voor studies van familie en gezin ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Nous Sommes Présent ->=geentekst=
De Eucharistie en het christelijk gezin ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
De wereld genezen - 2. Geloof en menselijke waardigheid ->=geentekst=
De wereld genezen - 4. De universele bestemming van de goederen en de deugd van de hoop ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Naar een steeds groter wij ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
De gendertheorie: een bedreiging voor het gezin en de verkondiging van het christelijk geloof ->=geentekst=
5 Dubia aan de vooravond van de Synode over Synodaliteit ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Notitie over de Verklaring 'Fiducia Supplicans' ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and all living creatures that move upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 1 28: 152
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Centesimus Annus ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Vademecum voor biechtvaders over de huwelijksmoraal ->=geentekst=
Donum Vitae ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mater et Magistra ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Overwegingen over voorstellen om wettelijke erkenning te geven aan verbintenissen tussen homoseksuele personen ->=geentekst=
Brief aan de Vrouwen ->=geentekst=
Gaudet Mater Ecclesia ->=geentekst=
Con sempre ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
In het respect van de mensenrechten ligt het gehiem van de ware vrede ->=geentekst=
Populorum Progressio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Le IXe Congres National - Over de anesthesie ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Het bewustworden van de mens dat hij een persoon is ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Over de evolutieleer ->=geentekst=
Ook wij zullen in Christus verrijzen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de 68e Sessie van de Internationale Arbeidsconferentie te Geneve ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de 68e Sessie van de Internationale Arbeidsconferentie te Geneve ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De waardigheid van de menselijke persoon als grondslag voor rechtvaardigheid en vrede ->=geentekst=
Boodschap bij de sluiting van de Bisschoppensynode over het christelijk gezin in de wereld van deze tijd ->=geentekst=
Het ernstigste en meest dringende probleem is de strijd tegen de honger ->=geentekst=
Il populo - Over de rol van de vooruitgang in de technologie en de vrede onder de volken ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Nous Avons Recu ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Jozef, man van geloof en gebed ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Tijdens pelgrimage naar Loreto aan de vooravond van Vaticanum II ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Werken en bidden in de school van de heilige Jozef ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Het gezin - 1. Nazareth ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
De vrede, de rechten van de mens en van de volken, het menselijk leven, de arbeid en het gezin staan in het middelpunt van de zorg van de Heilige Stoel ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Bij de opening van het nieuwe academische jaar van het Pauselijke Instituut Johannes Paulus II voor studies van familie en gezin ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Nous Sommes Présent ->=geentekst=
De Eucharistie en het christelijk gezin ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
De wereld genezen - 2. Geloof en menselijke waardigheid ->=geentekst=
De wereld genezen - 4. De universele bestemming van de goederen en de deugd van de hoop ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Naar een steeds groter wij ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
De gendertheorie: een bedreiging voor het gezin en de verkondiging van het christelijk geloof ->=geentekst=
5 Dubia aan de vooravond van de Synode over Synodaliteit ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Notitie over de Verklaring 'Fiducia Supplicans' ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Centesimus Annus ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Over de evolutieleer ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Bij de opening van het nieuwe academische jaar van het Pauselijke Instituut Johannes Paulus II voor studies van familie en gezin ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
De wereld genezen - 2. Geloof en menselijke waardigheid ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God said: Behold I have given you every herb bearing seed upon the earth, and all trees that have in themselves seed of their own kind, to be your meat:
Referenties naar alinea Genesis 1 29: 53
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Centesimus Annus ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Over de evolutieleer ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Bij de opening van het nieuwe academische jaar van het Pauselijke Instituut Johannes Paulus II voor studies van familie en gezin ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
De wereld genezen - 2. Geloof en menselijke waardigheid ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Eenheid van de Kerk is onverbrekelijk verbonden met haar missie ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Bij de opening van het nieuwe academische jaar van het Pauselijke Instituut Johannes Paulus II voor studies van familie en gezin ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And to all beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon. And it was so done.
Referenties naar alinea Genesis 1 30: 42
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Eenheid van de Kerk is onverbrekelijk verbonden met haar missie ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Bij de opening van het nieuwe academische jaar van het Pauselijke Instituut Johannes Paulus II voor studies van familie en gezin ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
‘Het leven als roeping’ ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Orientale Lumen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
"De Heer richt voor alle volken een feestmaal aan" (vgl. Jes. 25, 6) ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
H. Gregorius van Nyssa (1) ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Eenheid van de Kerk is onverbrekelijk verbonden met haar missie ->=geentekst=
Dignitas Personae ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het probleem van de bedreigingen voor het menselijk leven ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 5. Kennis ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Het gezin - 16. De verloving ->=geentekst=
Het gezin - 22. Feest ->=geentekst=
Deugden in de ethiek van het leven ->=geentekst=
Bij de opening van het nieuwe academische jaar van het Pauselijke Instituut Johannes Paulus II voor studies van familie en gezin ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Geboden 7. - De rustdag ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 3. - Het mysterie van de Schepping ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
De waarden van de technologie in overeenstemming brengen met de waarden van het geweten ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Over de eenheid van lichaam en ziel ->=geentekst=
Laudate Deum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And God saw all the things that he had made, and they were very good. And the evening and morning were the sixth day.
Referenties naar alinea Genesis 1 31: 84
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
‘Het leven als roeping’ ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Orientale Lumen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
"De Heer richt voor alle volken een feestmaal aan" (vgl. Jes. 25, 6) ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
H. Gregorius van Nyssa (1) ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Eenheid van de Kerk is onverbrekelijk verbonden met haar missie ->=geentekst=
Dignitas Personae ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het probleem van de bedreigingen voor het menselijk leven ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
De gaven van de Heilige Geest: 5. Kennis ->=geentekst=
Tot de Kardinalen bij gelegenheid van het uitwisselen van Kerstwensen ->=geentekst=
Het gezin - 16. De verloving ->=geentekst=
Het gezin - 22. Feest ->=geentekst=
Deugden in de ethiek van het leven ->=geentekst=
Bij de opening van het nieuwe academische jaar van het Pauselijke Instituut Johannes Paulus II voor studies van familie en gezin ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Geboden 7. - De rustdag ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 3. - Het mysterie van de Schepping ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
De waarden van de technologie in overeenstemming brengen met de waarden van het geweten ->=geentekst=
Bouwen aan de toekomst met migranten en vluchtelingen ->=geentekst=
Over de eenheid van lichaam en ziel ->=geentekst=
Laudate Deum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Geloof, broederlijkheid, medelijden ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paasboodschap 2006 voorafgaand aan de zegen "Urbi et Orbi" ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
So the heavens and the earth were finished, and all the furniture of them.
Referenties naar alinea Genesis 2 1: 23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paasboodschap 2006 voorafgaand aan de zegen "Urbi et Orbi" ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Paasboodschap 2006 voorafgaand aan de zegen "Urbi et Orbi" ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Het gezin - 22. Feest ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And on the seventh day God ended his work which he had made: and he rested on the seventh day from all his work which he had done.
Referenties naar alinea Genesis 2 2: 40
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Paasboodschap 2006 voorafgaand aan de zegen "Urbi et Orbi" ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Het gezin - 22. Feest ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Paasboodschap 2006 voorafgaand aan de zegen "Urbi et Orbi" ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Het gezin - 22. Feest ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And he blessed the seventh day, and sanctified it: because in it he had rested from all his work which God created and made.
Referenties naar alinea Genesis 2 3: 31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Paasboodschap 2006 voorafgaand aan de zegen "Urbi et Orbi" ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Het gezin - 22. Feest ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paasboodschap 2006 voorafgaand aan de zegen "Urbi et Orbi" ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Het gezin - 23. Arbeid ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
These are the generations of the heaven and the earth, when they were created, in the day that the Lord God made the heaven and the earth:
Referenties naar alinea Genesis 2 4: 28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paasboodschap 2006 voorafgaand aan de zegen "Urbi et Orbi" ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Het gezin - 23. Arbeid ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Het bewustworden van de mens dat hij een persoon is ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Het gezin - 23. Arbeid ->=geentekst=
De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And every plant of the field before it sprung up in the earth, and every herb of the ground before it grew: for the Lord God had not rained upon the earth; and there was not a man to till the earth.
Referenties naar alinea Genesis 2 5: 28
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Het bewustworden van de mens dat hij een persoon is ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Het gezin - 23. Arbeid ->=geentekst=
De Heer aanschouwen in de schoonheid van de schepping ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Het bewustworden van de mens dat hij een persoon is ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Het gezin - 23. Arbeid ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
But a spring rose out of the earth, watering all the surface of the earth.
Referenties naar alinea Genesis 2 6: 24
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Het bewustworden van de mens dat hij een persoon is ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Het gezin - 23. Arbeid ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
De aanduiding 'katholieke arts' verplicht tot een hoger getuigenis ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
"Maar gij zult kracht ontvangen van de Heilige Geest die over u komt, om mijn getuigen te zijn" (Hand. 1, 8) ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
God is de bron van het leven ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
"Adam, waar ben je?" (Gen. 3, 9) ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
Deugden in de ethiek van het leven ->=geentekst=
God pint ons niet vast op onze zonde ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
“Bedenk, mens, dat ge stof zijt en tot stof zult wederkeren!” (vgl. Gen. 3,19) ->=geentekst=
Belijden we onze blindheid, bijziendheid en vooral de trots ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Essentiële kenmerken van het menselijk leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
Over hetgeen nog overbleef te bespreken omtrent de H. Geest. ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the Lord God formed man of the slime of the earth: and breathed into his face the breath of life, and man became a living soul.
Referenties naar alinea Genesis 2 7: 59
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
De aanduiding 'katholieke arts' verplicht tot een hoger getuigenis ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
"Maar gij zult kracht ontvangen van de Heilige Geest die over u komt, om mijn getuigen te zijn" (Hand. 1, 8) ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
God is de bron van het leven ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
"Adam, waar ben je?" (Gen. 3, 9) ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
Deugden in de ethiek van het leven ->=geentekst=
God pint ons niet vast op onze zonde ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
“Bedenk, mens, dat ge stof zijt en tot stof zult wederkeren!” (vgl. Gen. 3,19) ->=geentekst=
Belijden we onze blindheid, bijziendheid en vooral de trots ->=geentekst=
50e Werelddag van de Aarde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Essentiële kenmerken van het menselijk leven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
De Geest en de Bruid 1. - De Geest van God zweefde over de wateren ->=geentekst=
Over hetgeen nog overbleef te bespreken omtrent de H. Geest. ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Het gezin - 23. Arbeid ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherein he placed man whom he had formed.
Referenties naar alinea Genesis 2 8: 31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Het gezin - 23. Arbeid ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mens Nostra ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the Lord God brought forth of the ground all manner of trees, fair to behold, and pleasant to eat of: the tree of life also in the midst of paradise: and the tree of knowledge of good and evil.
Referenties naar alinea Genesis 2 9: 30
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mens Nostra ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And a river went out of the place of pleasure to water paradise, which from thence is divided into four heads.
Referenties naar alinea Genesis 2 10: 23
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
The name of the one is Phison: that is it which compasseth all the land of Hevilath, where gold groweth.
Referenties naar alinea Genesis 2 11: 22
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the gold of that land is very good: there is found bdellium, and the onyx stone.
Referenties naar alinea Genesis 2 12: 22
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the name of the second river is Gehon: the same is it that compasseth all the land of Ethiopia.
Referenties naar alinea Genesis 2 13: 22
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the name of the third river is Tigris: the same passeth along by the Assyrians. And the fourth river is Euphrates.
Referenties naar alinea Genesis 2 14: 23
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Heiligverklaring mgr. Escrivá, Stichter van het Opus Dei ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Caritas in Veritate ->=geentekst=
Caritas in Veritate ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Het ernstigste en meest dringende probleem is de strijd tegen de honger ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Het landbouwbedrijf is een concrete gevoeligheid voor het algemeen welzijn ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het internationale concours “Premio Roma” voor het kweken van nieuwe rozensoorten ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Werken en bidden in de school van de heilige Jozef ->=geentekst=
Stop de verspilling ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
De Heilige Geest leidt, vernieuwt en maakt vruchtbaar ->=geentekst=
Het gezin - 19. Rouw ->=geentekst=
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=
Het gezin - 23. Arbeid ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Laat ons barmhartig zijn voor ons gemeenschappelijk huis ->=geentekst=
Vrede als weg van de hoop: dialoog, verzoening en ecologische bekering ->=geentekst=
De wereld genezen - 2. Geloof en menselijke waardigheid ->=geentekst=
De wereld genezen - 4. De universele bestemming van de goederen en de deugd van de hoop ->=geentekst=
De wereld genezen - 7. Zorg voor de gemeenschappelijke woning en contemplatieve houding ->=geentekst=
De wereld genezen - 7. Zorg voor de gemeenschappelijke woning en contemplatieve houding ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Behoudt altijd de moed en de fierheid van uw geloof ->=geentekst=
Over het jubileum, Heilig Jaar 2025 ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the Lord God took man, and put him into the paradise of pleasure, to dress it, and to keep it.
Referenties naar alinea Genesis 2 15: 70
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Heiligverklaring mgr. Escrivá, Stichter van het Opus Dei ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Caritas in Veritate ->=geentekst=
Caritas in Veritate ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Het ernstigste en meest dringende probleem is de strijd tegen de honger ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Het landbouwbedrijf is een concrete gevoeligheid voor het algemeen welzijn ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het internationale concours “Premio Roma” voor het kweken van nieuwe rozensoorten ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Werken en bidden in de school van de heilige Jozef ->=geentekst=
Stop de verspilling ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
De Heilige Geest leidt, vernieuwt en maakt vruchtbaar ->=geentekst=
Het gezin - 19. Rouw ->=geentekst=
De aarde is een gave van God voor alle mensen ->=geentekst=
Het gezin - 23. Arbeid ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Laat ons barmhartig zijn voor ons gemeenschappelijk huis ->=geentekst=
Vrede als weg van de hoop: dialoog, verzoening en ecologische bekering ->=geentekst=
De wereld genezen - 2. Geloof en menselijke waardigheid ->=geentekst=
De wereld genezen - 4. De universele bestemming van de goederen en de deugd van de hoop ->=geentekst=
De wereld genezen - 7. Zorg voor de gemeenschappelijke woning en contemplatieve houding ->=geentekst=
De wereld genezen - 7. Zorg voor de gemeenschappelijke woning en contemplatieve houding ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Behoudt altijd de moed en de fierheid van uw geloof ->=geentekst=
Over het jubileum, Heilig Jaar 2025 ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Na veertig dagen en veertig nachten vasten kreeg Hij tenslotte honger." (Mt. 4, 2) ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Geboden 2. - Tien woorden om het Verbond te beleven ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Onderscheiding 1. - Wat betekent onderscheiden? ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And he commanded him, saying: Of every tree of paradise thou shalt eat:
Referenties naar alinea Genesis 2 16: 40
Evangelium Vitae ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Na veertig dagen en veertig nachten vasten kreeg Hij tenslotte honger." (Mt. 4, 2) ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Geboden 2. - Tien woorden om het Verbond te beleven ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Onderscheiding 1. - Wat betekent onderscheiden? ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Na veertig dagen en veertig nachten vasten kreeg Hij tenslotte honger." (Mt. 4, 2) ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Onderscheiding 1. - Wat betekent onderscheiden? ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
But of the tree of knowledge of good and evil, thou shalt not eat. For in what day soever thou shalt eat of it, thou shalt die the death.
Referenties naar alinea Genesis 2 17: 50
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
De definitie van de mens wordt aangevuld met het alternatief tussen dood en onsterfelijkheid ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Na veertig dagen en veertig nachten vasten kreeg Hij tenslotte honger." (Mt. 4, 2) ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Onderscheiding 1. - Wat betekent onderscheiden? ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Vademecum voor biechtvaders over de huwelijksmoraal ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Brief aan de Vrouwen ->=geentekst=
3e Wereldontmoeting van Gezinnen - Kinderen, een lente voor het gezin en de maatschappij ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Het bewustworden van de mens dat hij een persoon is ->=geentekst=
De oorspronkelijke eenheid van man en vrouw ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
"De mensen van dit land zijn bekend om hun grote vitaliteit en creativiteit" ->=geentekst=
"De mensen van dit land zijn bekend om hun grote vitaliteit en creativiteit" ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Boodschap aan de christelijke gezinnen ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
Moed! Volmaakte gezinnen bestaan niet! ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
In tijden van het Coronovirus (COVID-19) ->=geentekst=
Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
"Het is niet goed dat de mens alleen is." - Zorgen voor zieke mensen door zorg te dragen voor relaties ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the Lord God said: It is not good for man to be alone: let us make him a help like unto himself.
Referenties naar alinea Genesis 2 18: 64
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Vademecum voor biechtvaders over de huwelijksmoraal ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Brief aan de Vrouwen ->=geentekst=
3e Wereldontmoeting van Gezinnen - Kinderen, een lente voor het gezin en de maatschappij ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Het bewustworden van de mens dat hij een persoon is ->=geentekst=
De oorspronkelijke eenheid van man en vrouw ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
"De mensen van dit land zijn bekend om hun grote vitaliteit en creativiteit" ->=geentekst=
"De mensen van dit land zijn bekend om hun grote vitaliteit en creativiteit" ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Boodschap aan de christelijke gezinnen ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
Moed! Volmaakte gezinnen bestaan niet! ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
In tijden van het Coronovirus (COVID-19) ->=geentekst=
Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
"Het is niet goed dat de mens alleen is." - Zorgen voor zieke mensen door zorg te dragen voor relaties ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over de rol van literatuur in de vorming ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the Lord God having formed out of the ground all the beasts of the earth, and all the fowls of the air, brought them to Adam to see what he would call them: for whatsoever Adam called any living creature the same is its name.
Referenties naar alinea Genesis 2 19: 40
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over de rol van literatuur in de vorming ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Brief aan de Vrouwen ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
De oorspronkelijke eenheid van man en vrouw ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke menselijke ervaring ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
In tijden van het Coronovirus (COVID-19) ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over de rol van literatuur in de vorming ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And Adam called all the beasts by their names, and all the fowls of the air, and all the cattle of the field: but for Adam there was not found a helper like himself.
Referenties naar alinea Genesis 2 20: 52
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Brief aan de Vrouwen ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
De oorspronkelijke eenheid van man en vrouw ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke menselijke ervaring ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
In tijden van het Coronovirus (COVID-19) ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over de rol van literatuur in de vorming ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Fidei catholicae ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Then the Lord God cast a deep sleep upon Adam: and when he was fast asleep, he took one of his ribs, and filled up flesh for it.
Referenties naar alinea Genesis 2 21: 39
Evangelium Vitae ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Fidei catholicae ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Fidei catholicae ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And the Lord God built the rib which he took from Adam into a woman: and brought her to Adam.
Referenties naar alinea Genesis 2 22: 41
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke eenzaamheid van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Fidei catholicae ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke eenheid van man en vrouw ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke menselijke ervaring ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De persoon, de mens wordt een gave in de vrijheid van de liefde ->=geentekst=
De kennis van de betekenis van het lichaam en de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of man.
Referenties naar alinea Genesis 2 23: 66
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke eenheid van man en vrouw ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke menselijke ervaring ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De persoon, de mens wordt een gave in de vrijheid van de liefde ->=geentekst=
De kennis van de betekenis van het lichaam en de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
"Draagt elkanders lasten" ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Overwegingen over voorstellen om wettelijke erkenning te geven aan verbintenissen tussen homoseksuele personen ->=geentekst=
3e Wereldontmoeting van Gezinnen - Kinderen, een lente voor het gezin en de maatschappij ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
De eenheid en de onverbreekbaarheid van het huwelijk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De persoon, de mens wordt een gave in de vrijheid van de liefde ->=geentekst=
De kennis van de betekenis van het lichaam en de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Caritas in Veritate ->=geentekst=
Eén in de Heilige Geest de wereld veranderen ->=geentekst=
De nieuwe betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De nieuwe betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Over het Rijk der hemelen ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
(Gedeeltelijke) liturgie Vigilie voor het Ongeboren Leven ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Ontdek je ware roeping ->=geentekst=
Het Sacrament van het Huwelijk ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Liturgie - de cultus van de open hemel ->=geentekst=
Schoonheid van het Evangelie ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
Het huwelijk als Blijde Boodschap voor de wereld ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Het wezen van het huwelijk ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Moed! Volmaakte gezinnen bestaan niet! ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Het gezin, basiscel van en waarborg voor de stabiliteit van de maatschappij ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
De morele norm en de waarheid van de ‘taal van het lichaam’ ->=geentekst=
De morele norm en de waarheid van de ‘taal van het lichaam’ - II ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
"De Kerk van de levende God - pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3, 15) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Angelus, 8 ottobre 2006 ->=geentekst=
Het huis van Nazareth is een onovertroffen school van deugden voor het gezin ->=geentekst=
De gendertheorie: een bedreiging voor het gezin en de verkondiging van het christelijk geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Wherefore a man shall leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they shall be two in one flesh.
Referenties naar alinea Genesis 2 24: 116
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
"Draagt elkanders lasten" ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Overwegingen over voorstellen om wettelijke erkenning te geven aan verbintenissen tussen homoseksuele personen ->=geentekst=
3e Wereldontmoeting van Gezinnen - Kinderen, een lente voor het gezin en de maatschappij ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
De eenheid en de onverbreekbaarheid van het huwelijk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De persoon, de mens wordt een gave in de vrijheid van de liefde ->=geentekst=
De kennis van de betekenis van het lichaam en de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Caritas in Veritate ->=geentekst=
Eén in de Heilige Geest de wereld veranderen ->=geentekst=
De nieuwe betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De nieuwe betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Over het Rijk der hemelen ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
(Gedeeltelijke) liturgie Vigilie voor het Ongeboren Leven ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Ontdek je ware roeping ->=geentekst=
Het Sacrament van het Huwelijk ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Liturgie - de cultus van de open hemel ->=geentekst=
Schoonheid van het Evangelie ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
Het huwelijk als Blijde Boodschap voor de wereld ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Het wezen van het huwelijk ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Moed! Volmaakte gezinnen bestaan niet! ->=geentekst=
"Wanneer wij elkander beminnen, dan blijft God ins ons, en is ons de volmaakte liefde tot Hem" (1 Joh. 4, 12) ->=geentekst=
Dat het gezin, zoals de Schepper het gewild heeft en Jezus in praktijk heeft gebracht, de synodevaders mag inspireren. ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Het gezin, basiscel van en waarborg voor de stabiliteit van de maatschappij ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
De morele norm en de waarheid van de ‘taal van het lichaam’ ->=geentekst=
De morele norm en de waarheid van de ‘taal van het lichaam’ - II ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
"De Kerk van de levende God - pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3, 15) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Angelus, 8 ottobre 2006 ->=geentekst=
Het huis van Nazareth is een onovertroffen school van deugden voor het gezin ->=geentekst=
De gendertheorie: een bedreiging voor het gezin en de verkondiging van het christelijk geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De persoon, de mens wordt een gave in de vrijheid van de liefde ->=geentekst=
De kennis van de betekenis van het lichaam en de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
And they were both naked: to wit, Adam and his wife: and were not ashamed.
Referenties naar alinea Genesis 2 25: 32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gemengd huwelijk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het eerste scheppingsverhaal met een objectieve definitie van de mens ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Schepping als een fundamentele en oorspronkelijke gave ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De persoon, de mens wordt een gave in de vrijheid van de liefde ->=geentekst=
De kennis van de betekenis van het lichaam en de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Aan Ennio Kardinaal Antonelli, president van de Pauselijke Raad voor het Gezin ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Gebed 17. - De zegening ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Antiqua et Nova ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 1. - Inleiding: het hart behoeden ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Now the serpent was more subtle than any of the beasts of the earth which the Lord God had made. And he said to the woman: Why hath God commanded you, that you should not eat of every tree of paradise?
Referenties naar alinea Genesis 3 1: 39
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 1. - Inleiding: het hart behoeden ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And the woman answered him, saying: Of the fruit of the trees that are in paradise we do eat:
Referenties naar alinea Genesis 3 2: 35
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
But of the fruit of the tree which is in the midst of paradise, God hath commanded us that we should not eat; and that we should not touch it, lest perhaps we die.
Referenties naar alinea Genesis 3 3: 38
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Geboden 2. - Tien woorden om het Verbond te beleven ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And the serpent said to the woman: No, you shall not die the death.
Referenties naar alinea Genesis 3 4: 41
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Geboden 2. - Tien woorden om het Verbond te beleven ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Libertatis conscientia ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
"Ik wil liever barmhartigheid dan offers" (Mt. 9, 13) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Geboden 2. - Tien woorden om het Verbond te beleven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 10. - Trots ->=geentekst=
For God doth know that in what day soever you shall eat thereof, your eyes shall be opened: and you shall be as Gods, knowing good and evil.
Referenties naar alinea Genesis 3 5: 63
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Libertatis conscientia ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
"Ik wil liever barmhartigheid dan offers" (Mt. 9, 13) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Geboden 2. - Tien woorden om het Verbond te beleven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 10. - Trots ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
De aanschouwing van de schoonheid ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband who did eat.
Referenties naar alinea Genesis 3 6: 36
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
De aanschouwing van de schoonheid ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke menselijke ervaring ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And the eyes of them both were opened: and when they perceived themselves to be naked, they sewed together fig leaves, and made themselves aprons.
Referenties naar alinea Genesis 3 7: 38
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke menselijke ervaring ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Epistula ad Diognetum ->=geentekst=
'Zij zullen opzien naar Hem die zij doorstoken hebben' (Joh 19,37). ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Eenheid in de waarheid en de liefde voor een consequente verwezenlijking van het concilie ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And when they heard the voice of the Lord God walking in paradise at the afternoon air, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God, amidst the trees of paradise.
Referenties naar alinea Genesis 3 8: 32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De mens: een noodtoestand ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
"Adam, waar ben je?" (Gen. 3, 9) ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De beschikbaarheid van Maria voor God remedie voor ontevredenheid en veroudering ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And the Lord God called Adam, and said to him: Where art thou?
Referenties naar alinea Genesis 3 9: 40
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De mens: een noodtoestand ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
"Adam, waar ben je?" (Gen. 3, 9) ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De beschikbaarheid van Maria voor God remedie voor ontevredenheid en veroudering ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke menselijke ervaring ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De beschikbaarheid van Maria voor God remedie voor ontevredenheid en veroudering ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And he said: I heard thy voice in paradise; and I was afraid, because I was naked, and I hid myself.
Referenties naar alinea Genesis 3 10: 39
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke menselijke ervaring ->=geentekst=
De volheid van de persoon vanuit de oorspronkelijke onschuld ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De beschikbaarheid van Maria voor God remedie voor ontevredenheid en veroudering ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke menselijke ervaring ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And he said to him: And who hath told thee that thou wast naked, but that thou hast eaten of the tree whereof I commanded thee that thou shouldst not eat?
Referenties naar alinea Genesis 3 11: 33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De betekenis van de oorspronkelijke menselijke ervaring ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Regula monasticorum ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And Adam said: The woman, whom thou gavest me to be my companion, gave me of the tree, and I did eat.
Referenties naar alinea Genesis 3 12: 36
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.
Referenties naar alinea Genesis 3 13: 33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And the Lord God said to the serpent: Because thou hast done this thing, thou art cursed among all cattle, and beasts of the earth: upon thy breast shalt thou go, and earth shalt thou eat all the days of thy life.
Referenties naar alinea Genesis 3 14: 29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Slottekst 10e Bisschoppensynode: 'De bisschop: Dienaar van het Evangelie van Jezus Christus voor de Hoop van de wereld' ->=geentekst=
Munificentissimus Deus ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Fulgens Corona ->=geentekst=
Ineffabilis Deus ->=geentekst=
Ineffabilis Deus ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Onbevlekte Ontvangenis van Maria ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Jezus, de definitieve vervulling van Gods Openbaring ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Aankondiging van de Toewijding van Nederland aan het Onbevlekt Hart van Maria op Zondag 3 October 1943 ->=geentekst=
Lumen Gentium ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento extremae unctionis ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacram Unctionem Infirmorum ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Overwinning van God ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
Maria, beslissend moment in de heilsgeschiedenis ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Het gezin - 27. Volkeren ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Maria de hoedster van het Concilie en de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
2e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.
Referenties naar alinea Genesis 3 15: 66
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Slottekst 10e Bisschoppensynode: 'De bisschop: Dienaar van het Evangelie van Jezus Christus voor de Hoop van de wereld' ->=geentekst=
Munificentissimus Deus ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Fulgens Corona ->=geentekst=
Ineffabilis Deus ->=geentekst=
Ineffabilis Deus ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Onbevlekte Ontvangenis van Maria ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Jezus, de definitieve vervulling van Gods Openbaring ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Aankondiging van de Toewijding van Nederland aan het Onbevlekt Hart van Maria op Zondag 3 October 1943 ->=geentekst=
Lumen Gentium ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento extremae unctionis ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacram Unctionem Infirmorum ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Overwinning van God ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
Maria, beslissend moment in de heilsgeschiedenis ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Het gezin - 27. Volkeren ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Maria de hoedster van het Concilie en de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
2e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Le IXe Congres National - Over de anesthesie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Nous Avons Recu ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
De gendertheorie: een bedreiging voor het gezin en de verkondiging van het christelijk geloof ->=geentekst=
Nu wij een verheven hogepriester hebben ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband's power, and he shall have dominion over thee.
Referenties naar alinea Genesis 3 16: 58
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Le IXe Congres National - Over de anesthesie ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Nous Avons Recu ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Een diepere dimensie van de schaamte ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
De gendertheorie: een bedreiging voor het gezin en de verkondiging van het christelijk geloof ->=geentekst=
Nu wij een verheven hogepriester hebben ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
"Ook de schepping verlangt vurig naar de openbaring van Gods kinderen" (Rom. 8, 19) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And to Adam he said: Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldst not eat, cursed is the earth in thy work; with labour and toil shalt thou eat thereof all the days of thy life.
Referenties naar alinea Genesis 3 17: 47
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
"Ook de schepping verlangt vurig naar de openbaring van Gods kinderen" (Rom. 8, 19) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
"Ook de schepping verlangt vurig naar de openbaring van Gods kinderen" (Rom. 8, 19) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Thorns and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herbs of the earth.
Referenties naar alinea Genesis 3 18: 43
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
"Ook de schepping verlangt vurig naar de openbaring van Gods kinderen" (Rom. 8, 19) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Con sempre ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Salvifici doloris ->=geentekst=
Een sleepnet dat niet scheuren mag! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
"Wordt meer bewust van je Christen-zijn" ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
De nieuwe betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
De betekenis van de Veertigdagentijd en in het bijzonder Aswoensdag ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De gave van tranen, voor een bekering zonder hypocrisie ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Bidden voor of met de schepping? ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
“Bedenk, mens, dat ge stof zijt en tot stof zult wederkeren!” (vgl. Gen. 3,19) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
4e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
5e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
8e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 20. - Nederigheid ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
In the sweat of thy face shalt thou eat bread till thou return to the earth, out of which thou wast taken: for dust thou art, and into dust thou shalt return.
Referenties naar alinea Genesis 3 19: 75
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Con sempre ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Salvifici doloris ->=geentekst=
Een sleepnet dat niet scheuren mag! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
"Wordt meer bewust van je Christen-zijn" ->=geentekst=
Richiamo di gioia ->=geentekst=
De nieuwe betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Als u de vrede wilt bevorderen, bescherm dan de schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
De betekenis van de Veertigdagentijd en in het bijzonder Aswoensdag ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
Het teken van de as - ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De gave van tranen, voor een bekering zonder hypocrisie ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Bidden voor of met de schepping? ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
“Bedenk, mens, dat ge stof zijt en tot stof zult wederkeren!” (vgl. Gen. 3,19) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
4e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
5e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
8e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 20. - Nederigheid ->=geentekst=
Zonder de Heer zijn alle inspanningen tevergeefs - Psalm 127 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
(Gedeeltelijke) liturgie Vigilie voor het Ongeboren Leven ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Het probleem van de bedreigingen voor het menselijk leven ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And Adam called the name of his wife Eve: because she was the mother of all the living.
Referenties naar alinea Genesis 3 20: 35
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
(Gedeeltelijke) liturgie Vigilie voor het Ongeboren Leven ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Het probleem van de bedreigingen voor het menselijk leven ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
De gedachtenis van Maria "Moeder van de Kerk" ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
Het gezin - 27. Volkeren ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And the Lord God made for Adam and his wife, garments of skins, and clothed them.
Referenties naar alinea Genesis 3 21: 26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Het gezin - 11. Mannen en vrouwen (II) ->=geentekst=
Het gezin - 27. Volkeren ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And he said: Behold Adam is become as one of us, knowing good and evil: now, therefore, lest perhaps he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.
Referenties naar alinea Genesis 3 22: 27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Divini Redemptoris ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And the Lord God sent him out of the paradise of pleasure, to till the earth from which he was taken.
Referenties naar alinea Genesis 3 23: 23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
Divini Redemptoris ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Voor niets hebben jullie gekregen, voor niets moet je geven ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
"Voor niets hebt gij ontvangen, voor niets moet gij geven." (Mt. 10, 8) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
15e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
And he cast out Adam; and placed before the paradise of pleasure Cherubims, and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life.
Referenties naar alinea Genesis 3 24: 27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Voor niets hebben jullie gekregen, voor niets moet je geven ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
De grens tussen de oorspronkelijke onschuld en de verlossing bewerkt door Christus ->=geentekst=
De oorspronkelijke onschuld en de historische staat van de mens ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Leer over de Satan ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
De pastorale uitdagingen met betrekking tot het gezin in het kader van de evangelisatie ->=geentekst=
'Verlos ons van het kwade' - Tractaat over de duivel ->=geentekst=
"Zalig die zuiver van hart zijn, want zij zullen God zien" (Mt. 5, 8) ->=geentekst=
"Voor niets hebt gij ontvangen, voor niets moet gij geven." (Mt. 10, 8) ->=geentekst=
Romeins Rituale - Het exorcisme ->=geentekst=
15e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Artificiële intelligentie en wijsheid van hart: naar een volledig mensgerichte communicatie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
De cyclus 'kennen-voortplanten' en het perspectief van de dood ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Origenes van Alexandrië (2) - zijn denken ->=geentekst=
(Gedeeltelijke) liturgie Vigilie voor het Ongeboren Leven ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
And Adam knew Eve his wife: who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.
Referenties naar alinea Genesis 4 1: 29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
De vaststelling en de ontdekking van de echtelijke betekenis van het lichaam ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
De cyclus 'kennen-voortplanten' en het perspectief van de dood ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Origenes van Alexandrië (2) - zijn denken ->=geentekst=
(Gedeeltelijke) liturgie Vigilie voor het Ongeboren Leven ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman.
Referenties naar alinea Genesis 4 2: 21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Het mysterie van de vrouw wordt geopenbaard in het moederschap ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.
Referenties naar alinea Genesis 4 3: 21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Abel also offered of the firstlings of his flock, and of their fat: and the Lord had respect to Abel, and to his offerings.
Referenties naar alinea Genesis 4 4: 25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
But to Cain and his offerings he had no respect: and Cain was exceedingly angry, and his countenance fell.
Referenties naar alinea Genesis 4 5: 20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
And the Lord said to him: Why art thou angry? and why is thy countenance fallen?
Referenties naar alinea Genesis 4 6: 21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Het Woord is het licht en het werd niet aanvaard ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If thou do well, shalt thou not receive? but if ill, shall not sin forthwith be present at the door? but the lust thereof shall be under thee, and thou shalt have dominion over it.
Referenties naar alinea Genesis 4 7: 27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Het Woord is het licht en het werd niet aanvaard ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
And Cain said to Abel his brother: Let us go forth abroad. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.
Referenties naar alinea Genesis 4 8: 21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Centesimus Annus ->=geentekst=
Slottekst 10e Bisschoppensynode: 'De bisschop: Dienaar van het Evangelie van Jezus Christus voor de Hoop van de wereld' ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Migranten zonder documenten ->=geentekst=
Datis Nuperrime ->=geentekst=
Zij zijn het nageslacht dat de Heer gezegend heeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
“Laten wij elkaar in het oog houden om met elkaar te wedijveren in liefde en daden van liefde” (Heb. 10, 24) ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
Tijdens de Oecumenische ontmoeting van de Kerk van Rome en de Kerk van Constantinopel ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Moeders, tegengif voor individualisme en egoïsme ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
"Weest moedig van hart" (Jac. 5, 8) ->=geentekst=
Het gezin - 5. Broers en zussen ->=geentekst=
Begroeting bij aanvang van de H. Mis met gelovigen van Armeense Ritus ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Aan het Volk Gods ->=geentekst=
Geboden 10 / B. - “Gij zult niet doden” – volgens Jezus ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Bij de ontmoeting met de bevolkingsgroepen van het Amazonegebied ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 2. San Giuseppe nella storia della salvezza ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
And the Lord said to Cain: Where is thy brother Abel? And he answered, I know not: am I my brother's keeper?
Referenties naar alinea Genesis 4 9: 44
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Centesimus Annus ->=geentekst=
Slottekst 10e Bisschoppensynode: 'De bisschop: Dienaar van het Evangelie van Jezus Christus voor de Hoop van de wereld' ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Migranten zonder documenten ->=geentekst=
Datis Nuperrime ->=geentekst=
Zij zijn het nageslacht dat de Heer gezegend heeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
“Laten wij elkaar in het oog houden om met elkaar te wedijveren in liefde en daden van liefde” (Heb. 10, 24) ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Ik geloof in God, de Schepper van hemel en aarde, de Schepper van de mens" ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Ja, wij willen vrede ->=geentekst=
Tijdens de Oecumenische ontmoeting van de Kerk van Rome en de Kerk van Constantinopel ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Moeders, tegengif voor individualisme en egoïsme ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
"Weest moedig van hart" (Jac. 5, 8) ->=geentekst=
Het gezin - 5. Broers en zussen ->=geentekst=
Begroeting bij aanvang van de H. Mis met gelovigen van Armeense Ritus ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Aan het Volk Gods ->=geentekst=
Geboden 10 / B. - “Gij zult niet doden” – volgens Jezus ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Bij de ontmoeting met de bevolkingsgroepen van het Amazonegebied ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 2. San Giuseppe nella storia della salvezza ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
In questo giorno ->=geentekst=
Datis Nuperrime ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Het Zeer Kostbaar Bloed van Christus ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Aan U Thant, secretaris generaal van de VN ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
"De genade van de Heer Jezus Christus, de liefde van God en de gemeenschap van de Heilige Geest zij met u allen." (2 Kor. 13, 13) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he said to him: What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the earth.
Referenties naar alinea Genesis 4 10: 42
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Mystici Corporis Christi ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
In questo giorno ->=geentekst=
Datis Nuperrime ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Het Zeer Kostbaar Bloed van Christus ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Aan U Thant, secretaris generaal van de VN ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
"De genade van de Heer Jezus Christus, de liefde van God en de gemeenschap van de Heilige Geest zij met u allen." (2 Kor. 13, 13) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Now, therefore, cursed shalt thou be upon the earth, which hath opened her mouth and received the blood of thy brother at thy hand.
Referenties naar alinea Genesis 4 11: 21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
When thou shalt till it, it shall not yield to thee its fruit: a fugitive and a vagabond shalt thou be upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 4 12: 22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Vrede met God, de Schepper, vrede met de gehele schepping ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Verzet tegen het bestempelen als "Onwaardig leven" ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.
Referenties naar alinea Genesis 4 13: 22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Verzet tegen het bestempelen als "Onwaardig leven" ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Verzet tegen het bestempelen als "Onwaardig leven" ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Behold thou dost cast me out this day from the face of the earth, and I shall be hidden from thy face, and I shall be a vagabond and a fugitive on the earth: every one, therefore, that findeth me, shall kill me.
Referenties naar alinea Genesis 4 14: 21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Verzet tegen het bestempelen als "Onwaardig leven" ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
And the Lord said to him: No, it shall not be so: but whosoever shall kill Cain, shall be punished sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, that whosoever found him should not kill him.
Referenties naar alinea Genesis 4 15: 23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
And Cain went out from the face of the Lord, and dwelt as a fugitive on the earth, at the east side of Eden.
Referenties naar alinea Genesis 4 16: 18
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Broederschap: grondslag en weg naar vrede ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
And Cain knew his wife, and she conceived, and brought forth Henoch: and he built a city, and called the name thereof by the name of his son Henoch.
Referenties naar alinea Genesis 4 17: 8
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
And Henoch begot Irad, and Irad begot Maviael, and Maviael begot Mathusael, and Mathusael begot Lamech:
Referenties naar alinea Genesis 4 18: 8
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Who took two wives: the name of the one was Ada, and the name of the other Sella.
Referenties naar alinea Genesis 4 19: 8
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
And Ada brought forth Jabel: who was the father of such as dwell in tents, and of herdsmen.
Referenties naar alinea Genesis 4 20: 8
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
And his brother's name was Jubal; he was the father of them that play upon the harp and the organs.
Referenties naar alinea Genesis 4 21: 9
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Sella also brought forth Tubalcain, who was a hammerer and artificer in every work of brass and iron. And the sister of Tubalcain was Noema.
Referenties naar alinea Genesis 4 22: 9
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=Laborem Exercens ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
And Lamech said to his wives Ada and Sella: Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to the wounding of myself, and a stripling to my own bruising.
Referenties naar alinea Genesis 4 23: 8
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Sevenfold vengeance shall be taken for Cain: but for Lamech seventy times sevenfold.
Referenties naar alinea Genesis 4 24: 8
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Adam also knew his wife again: and she brought forth a son, and called his name Seth, saying: God hath given me another seed, for Abel whom Cain slew.
Referenties naar alinea Genesis 4 25: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
But to Seth also was born a son, whom he called Enos; this man began to call upon the name of the Lord.
Referenties naar alinea Genesis 4 26: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
This is the book of the generation of Adam. In the day that God created man, he made him to the likeness of God.
Referenties naar alinea Genesis 5 1: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created.
Referenties naar alinea Genesis 5 2: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son to his own image and likeness, and called his name Seth.
Referenties naar alinea Genesis 5 3: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Familiaris Consortio ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 5 4: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And all the time that Adam lived came to nine hundred and thirty years, and he died.
Referenties naar alinea Genesis 5 5: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Seth also lived a hundred and five years, and begot Enos.
Referenties naar alinea Genesis 5 6: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Seth lived after he begot Enos, eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 5 7: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.
Referenties naar alinea Genesis 5 8: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Enos lived ninety years, and begot Cainan.
Referenties naar alinea Genesis 5 9: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 5 10: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And all the days of Enos were nine hundred and five years, and he died.
Referenties naar alinea Genesis 5 11: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Cainan lived seventy years, and begot Malaleel.
Referenties naar alinea Genesis 5 12: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Cainan lived after he begot Malaleel, eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 5 13: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years, and he died.
Referenties naar alinea Genesis 5 14: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Malaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
Referenties naar alinea Genesis 5 15: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het Goddelijke Moederschap van Maria ->=geentekst=
And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 5 16: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Het Goddelijke Moederschap van Maria ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Werken en bidden in de school van de heilige Jozef ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
Referenties naar alinea Genesis 5 17: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Werken en bidden in de school van de heilige Jozef ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Henoch.
Referenties naar alinea Genesis 5 18: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 5 19: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, and he died.
Referenties naar alinea Genesis 5 20: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Henoch lived sixty-five years, and begot Mathusala.
Referenties naar alinea Genesis 5 21: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
And Henoch walked with God: and lived after he begot Mathusala, three hundred years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 5 22: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And all the days of Henoch were three hundred and sixty-five years.
Referenties naar alinea Genesis 5 23: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
And he walked with God, and was seen no more: because God took him.
Referenties naar alinea Genesis 5 24: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Mathusala lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
Referenties naar alinea Genesis 5 25: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Mathusala lived after he begot Lamech, seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 5 26: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And all the days of Mathusala were nine hundred and sixty-nine years, and he died.
Referenties naar alinea Genesis 5 27: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Lamech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
Referenties naar alinea Genesis 5 28: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth, which the Lord hath cursed.
Referenties naar alinea Genesis 5 29: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 5 30: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And all the days of Lamech came to seven hundred and seventy-seven years, and he died.
Referenties naar alinea Genesis 5 31: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Noe, when he was five hundred years old, begot Sem, Cham, and Japheth.
Referenties naar alinea Genesis 5 32: 4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And after that men began to be multiplied upon the earth, and daughters were born to them,
Referenties naar alinea Genesis 6 1: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De Oratione ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
The sons of God seeing the daughters of men, that they were fair, took to themselves wives of all which they chose.
Referenties naar alinea Genesis 6 2: 7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=De Oratione ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And God said: My spirit shall not remain in man for ever, because he is flesh, and his days shall be a hundred and twenty years.
Referenties naar alinea Genesis 6 3: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men, and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.
Referenties naar alinea Genesis 6 4: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Pastorale brief over de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
And God seeing that the wickedness of men was great on the earth, and that all the thought of their heart was bent upon evil at all times,
Referenties naar alinea Genesis 6 5: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Pastorale brief over de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
It repented him that he had made man on the earth. And being touched inwardly with sorrow of heart,
Referenties naar alinea Genesis 6 6: 7
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
He said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air, for it repenteth me that I have made them.
Referenties naar alinea Genesis 6 7: 8
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
But Noe found grace before the Lord.
Referenties naar alinea Genesis 6 8: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Ineffabilis Deus ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
These are the generations of Noe: Noe was a just and perfect man in his generations, he walked with God.
Referenties naar alinea Genesis 6 9: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ineffabilis Deus ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And he begot three sons, Sem, Cham, and Japheth.
Referenties naar alinea Genesis 6 10: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity.
Referenties naar alinea Genesis 6 11: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Mais de uma vez ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And when God had seen that the earth was corrupted (for all flesh had corrupted its way upon the earth,)
Referenties naar alinea Genesis 6 12: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Mais de uma vez ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
He said to Noe: The end of all flesh is come before me, the earth is filled with iniquity through them, and I will destroy them with the earth.
Referenties naar alinea Genesis 6 13: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Make thee an ark of timber planks: thou shalt make little rooms in the ark, and thou shalt pitch it within and without.
Referenties naar alinea Genesis 6 14: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And thus shalt thou make it: The length of the ark shall be three hundred cubits: the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Referenties naar alinea Genesis 6 15: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Thou shalt make a window in the ark, and in a cubit shalt thou finish the top of it: and the door of the ark thou shalt set in the side: with lower, middle chambers, and third stories shalt thou make it.
Referenties naar alinea Genesis 6 16: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Behold I will bring the waters of a great flood upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, under heaven. All things that are in the earth shall be consumed.
Referenties naar alinea Genesis 6 17: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark, thou and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons with thee.
Referenties naar alinea Genesis 6 18: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And of every living creature of all flesh, thou shalt bring two of a sort into the ark, that they may live with thee: of the male sex, and the female.
Referenties naar alinea Genesis 6 19: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Of fowls according to their kind, and of beasts in their kind, and of every thing that creepeth on the earth according to its kind; two of every sort shall go in with thee, that they may live.
Referenties naar alinea Genesis 6 20: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Thou shalt take unto thee of all food that may be eaten, and thou shalt lay it up with thee: and it shall be food for thee and them.
Referenties naar alinea Genesis 6 21: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And Noe did all things which God commanded him.
Referenties naar alinea Genesis 6 22: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And the Lord said to him: Go in thou and all thy house into the ark: for thee I have seen just before me in this generation.
Referenties naar alinea Genesis 7 1: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Of all clean beasts take seven and seven, the male and the female.
Referenties naar alinea Genesis 7 2: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But of the beasts that are unclean two and two, the male and the female. Of the fowls also of the air seven and seven, the male and the female: that seed may be saved upon the face of the whole earth.
Referenties naar alinea Genesis 7 3: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
For yet a while, and after seven days, I will rain upon the earth forty days and forty nights; and I will destroy every substance that I have made, from the face of the earth.
Referenties naar alinea Genesis 7 4: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And Noe did all things which the Lord had commanded him.
Referenties naar alinea Genesis 7 5: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And he was six hundred years old, when the waters of the flood overflowed the earth.
Referenties naar alinea Genesis 7 6: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And Noe went in and his sons, his wife and the wives of his sons with him into the ark, because of the waters of the flood.
Referenties naar alinea Genesis 7 7: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And of beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth,
Referenties naar alinea Genesis 7 8: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Two and two went in to Noe into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noe.
Referenties naar alinea Genesis 7 9: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And after the seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.
Referenties naar alinea Genesis 7 10: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the flood gates of heaven were opened:
Referenties naar alinea Genesis 7 11: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Pastorale brief over de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
And the rain fell upon the earth forty days and forty nights.
Referenties naar alinea Genesis 7 12: 8
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Pastorale brief over de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
In the selfsame day Noe, and Sem, and Cham, and Japheth his sons: his wife, and the three wives of his sons with them, went into the ark:
Referenties naar alinea Genesis 7 13: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
They and every beast according to its kind, and all the cattle in their kind, and every thing that moveth upon the earth according to its kind, and every fowl according to its kind, all birds, and all that fly,
Referenties naar alinea Genesis 7 14: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Went in to Noe into the ark, two and two of all flesh, wherein was the breath of life.
Referenties naar alinea Genesis 7 15: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in on the outside.
Referenties naar alinea Genesis 7 16: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And the flood was forty days upon the earth, and the waters increased, and lifted up the ark on high from the earth.
Referenties naar alinea Genesis 7 17: 7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
For they overflowed exceedingly: and filled all on the face of the earth: and the ark was carried upon the waters.
Referenties naar alinea Genesis 7 18: 7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And the waters prevailed beyond measure upon the earth: and all the high mountains under the whole heaven were covered.
Referenties naar alinea Genesis 7 19: 7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
The water was fifteen cubits higher than the mountains which it covered.
Referenties naar alinea Genesis 7 20: 7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men.
Referenties naar alinea Genesis 7 21: 7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.
Referenties naar alinea Genesis 7 22: 7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And he destroyed all the substance that was upon the earth, from man even to beast, and the creeping things and fowls of the air: and they were destroyed from the earth: and Noe only remained, and they that were with him in the ark.
Referenties naar alinea Genesis 7 23: 7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
Referenties naar alinea Genesis 7 24: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And God remembered Noe, and all the living creatures, and all the cattle which were with him in the ark, and brought a wind upon the earth, and the waters were abated.
Referenties naar alinea Genesis 8 1: 4
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
The fountains also of the deep, and the flood gates of heaven were shut up, and the rain from heaven was restrained.
Referenties naar alinea Genesis 8 2: 4
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And the waters returned from off the earth going and coming: and they began to be abated after a hundred and fifty days.
Referenties naar alinea Genesis 8 3: 4
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And the ark rested in the seventh month, the seven and twentieth day of the month, upon the mountains of Armenia.
Referenties naar alinea Genesis 8 4: 4
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And the waters were going and decreasing until the tenth month: for in the tenth month, the first day of the month, the tops of the mountains appeared.
Referenties naar alinea Genesis 8 5: 4
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And after that forty days were passed, Noe, opening the window of the ark which he had made, sent forth a raven:
Referenties naar alinea Genesis 8 6: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Aswoensdag ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Which went forth and did not return, till the waters were dried up upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 8 7: 4
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Bij het bidden van het Angelus ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
He sent forth also a dove after him, to see if the waters had now ceased upon the face of the earth.
Referenties naar alinea Genesis 8 8: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Bij het bidden van het Angelus ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
But she, not finding where her foot might rest, returned to him into the ark: for the waters were upon the whole earth: and he put forth his hand, and caught her, and brought her into the ark.
Referenties naar alinea Genesis 8 9: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove out of the ark.
Referenties naar alinea Genesis 8 10: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Tijdens de ontmoeting met de leiders van Kerken en christelijke gemeenschappen in het Midden-Oosten ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And she came to him in the evening, carrying a bough of an olive tree, with green leaves, in her mouth. Noe therefore understood that the waters were ceased upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 8 11: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Tijdens de ontmoeting met de leiders van Kerken en christelijke gemeenschappen in het Midden-Oosten ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And he stayed yet other seven days: and he sent forth the dove, which returned not any more unto him.
Referenties naar alinea Genesis 8 12: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Therefore in the six hundredth and first year, the first month, the first day of the month, the waters were lessened upon the earth, and Noe opening the covering of the ark, looked, and saw that the face of the earth was dried.
Referenties naar alinea Genesis 8 13: 4
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
In the second month, the seven and twentieth day of the month, the earth was dried.
Referenties naar alinea Genesis 8 14: 4
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And God spoke to Noe, saying:
Referenties naar alinea Genesis 8 15: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons, and the wives of thy sons with thee.
Referenties naar alinea Genesis 8 16: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.
Referenties naar alinea Genesis 8 17: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
So Noe went out, he and his sons: his wife, and the wives of his sons with him.
Referenties naar alinea Genesis 8 18: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And all living things, and cattle, and creeping things that creep upon the earth, according to their kinds, went out of the ark.
Referenties naar alinea Genesis 8 19: 5
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
And Noe built an altar unto the Lord: and taking of all cattle and fowls that were clean, offered holocausts upon the altar.
Referenties naar alinea Genesis 8 20: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord smelled a sweet savour, and said: I will no more curse the earth for the sake of man: for the imagination and thought of man's heart are prone to evil from his youth: therefore I will no more destroy every living soul as I have done.
Referenties naar alinea Genesis 8 21: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
All the days of the earth, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, shall not cease.
Referenties naar alinea Genesis 8 22: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And God blessed Noe and his sons. And he said to them: Increase and multiply, and fill the earth.
Referenties naar alinea Genesis 9 1: 13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Il Vangelo - Wereldgebedsdag ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And let the fear and dread of you be upon all the beasts of the earth, and upon all the fowls of the air, and all that move upon the earth: all the fishes of the sea are delivered into your hand.
Referenties naar alinea Genesis 9 2: 12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And every thing that moveth and liveth shall be meat for you: even as the green herbs have I delivered them all to you:
Referenties naar alinea Genesis 9 3: 17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Saving that flesh with blood you shall not eat.
Referenties naar alinea Genesis 9 4: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For I will require the blood of your lives at the hand of every beast, and at the hand of man, at the hand of every man, and of his brother, will I require the life of man.
Referenties naar alinea Genesis 9 5: 18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het probleem van de bedreigingen voor het menselijk leven ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"De Kerk van de levende God - pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3, 15) ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Pastorale brief over de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Een oproep aan de Kardinalen van de Katholieke Kerk inzake de doodstraf ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Whosoever shall shed man's blood, his blood shall be shed: for man was made to the image of God.
Referenties naar alinea Genesis 9 6: 22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het probleem van de bedreigingen voor het menselijk leven ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"De Kerk van de levende God - pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3, 15) ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Pastorale brief over de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Een oproep aan de Kardinalen van de Katholieke Kerk inzake de doodstraf ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But increase you and multiply, and go upon the earth, and fill it.
Referenties naar alinea Genesis 9 7: 12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thus also said God to Noe, and to his sons with him,
Referenties naar alinea Genesis 9 8: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Behold I will establish my covenant with you, and with your seed after you:
Referenties naar alinea Genesis 9 9: 15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And with every living soul that is with you, as well in all birds as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.
Referenties naar alinea Genesis 9 10: 13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I will establish my covenant with you, and all flesh shall be no more destroyed with the waters of a flood, neither shall there be from henceforth a flood to waste the earth.
Referenties naar alinea Genesis 9 11: 14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And God said: This is the sign of the covenant which I give between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations.
Referenties naar alinea Genesis 9 12: 15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ad Caeli Reginam ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Miserentissimus Redemptor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Diem Illum ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Pastorale brief over de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I will set my bow in the clouds, and it shall be the sign of a covenant between me, and between the earth.
Referenties naar alinea Genesis 9 13: 19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ad Caeli Reginam ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Miserentissimus Redemptor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Diem Illum ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Pastorale brief over de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when I shall cover the sky with clouds, my bow shall appear in the clouds:
Referenties naar alinea Genesis 9 14: 15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Diem Illum ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh.
Referenties naar alinea Genesis 9 15: 15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Diem Illum ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Diem Illum ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Pastorale brief over de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the bow shall be in the clouds, and I shall see it, and shall remember the everlasting covenant, that was made between God and every living soul of all flesh which is upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 9 16: 18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Diem Illum ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Pastorale brief over de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And God said to Noe: This shall be the sign of the covenant which I have established between me and all flesh upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 9 17: 15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Ouderdom 3. - Ouderdom, inspiratie voor de zorgeloze jeugd ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the sons of Noe who came out of the ark, were Sem, Cham, and Japheth: and Cham is the father of Chanaan.
Referenties naar alinea Genesis 9 18: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het probleem van de bedreigingen voor het menselijk leven ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
These three are the sons of Noe: and from these was all mankind spread over the whole earth.
Referenties naar alinea Genesis 9 19: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het probleem van de bedreigingen voor het menselijk leven ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Noe, a husbandman, began to till the ground, and planted a vineyard.
Referenties naar alinea Genesis 9 20: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And drinking of the wine was made drunk, and was uncovered in his tent.
Referenties naar alinea Genesis 9 21: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Which when Cham the father of Chanaan had seen, to wit, that his father's nakedness was uncovered, he told it to his two brethren without.
Referenties naar alinea Genesis 9 22: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But Sem and Japheth put a cloak upon their shoulders, and going backward, covered the nakedness of their father: and their faces were turned away, and they saw not their father's nakedness.
Referenties naar alinea Genesis 9 23: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Noe awaking from the wine, when he had learned what his younger son had done to him,
Referenties naar alinea Genesis 9 24: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He said: Cursed be Chanaan, a servant of servants shall he be unto his brethren.
Referenties naar alinea Genesis 9 25: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he said: Blessed be the Lord God of Sem, be Chanaan his servant.
Referenties naar alinea Genesis 9 26: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May God enlarge Japheth, and may he dwell in the tents of Sem, and Chanaan be his servant.
Referenties naar alinea Genesis 9 27: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Niet langer slaven, maar broeders ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Noe lived after the flood three hundred and fifty years:
Referenties naar alinea Genesis 9 28: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And all his days were in the whole nine hundred and fifty years: and he died.
Referenties naar alinea Genesis 9 29: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
These are the generations of the sons of Noe: Sem, Cham, and Japheth: and unto them sons were born after the flood.
Referenties naar alinea Genesis 10 1: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Mosoch, and Thiras.
Referenties naar alinea Genesis 10 2: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And the sons of Gomer: Ascenez and Riphath and Thogorma.
Referenties naar alinea Genesis 10 3: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cetthim and Dodanim.
Referenties naar alinea Genesis 10 4: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
By these were divided the islands of the Gentiles in their lands, every one according to his tongue and their families in their nations.
Referenties naar alinea Genesis 10 5: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And the sons of Cham: Chus, and Mesram, and Phuth, and Chanaan.
Referenties naar alinea Genesis 10 6: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And the sons of Chus: Saba, and Hevila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sons of Regma: Saba and Dadan.
Referenties naar alinea Genesis 10 7: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty on the earth.
Referenties naar alinea Genesis 10 8: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And he was a stout hunter before the Lord. Hence came a proverb: Even as Nemrod the stout hunter before the Lord.
Referenties naar alinea Genesis 10 9: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And the beginning of his kingdom was Babylon, and Arach, and Achad, and Chalanne in the land of Sennaar.
Referenties naar alinea Genesis 10 10: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Out of that land came forth Assur, and built Ninive, and the streets of the city, and Chale.
Referenties naar alinea Genesis 10 11: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Resen also between Ninive and Chale: this is the great city.
Referenties naar alinea Genesis 10 12: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Mesraim begot Ludim, and Anamim, and Laabim, Nepthuim,
Referenties naar alinea Genesis 10 13: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Phetrusim, and Chasluim; of whom came forth the Philistines, and the Capthorim.
Referenties naar alinea Genesis 10 14: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Chanaan begot Sidon, his firstborn, the Hethite,
Referenties naar alinea Genesis 10 15: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite,
Referenties naar alinea Genesis 10 16: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
The Hevite and the Aracite: the Sinite,
Referenties naar alinea Genesis 10 17: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And the Aradian, the Samarite, and the Hamathite: and afterwards the families of the Chanaanites were spread abroad.
Referenties naar alinea Genesis 10 18: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And the limits of Chanaan were from Sidon as one comes to Gerara even to Gaza, until thou enter Sodom and Gomorrha, and Adama, and Seboim even to Lesa.
Referenties naar alinea Genesis 10 19: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
These are the children of Cham in their kindreds, and tongues, and generations, and lands, and nations.
Referenties naar alinea Genesis 10 20: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Of Sem also, the father of all the children of Heber, the elder brother of Japheth, sons were born.
Referenties naar alinea Genesis 10 21: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
The sons of Sem: Elam and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
Referenties naar alinea Genesis 10 22: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
The sons of Aram: Us and Hull, and Gether, and Mess.
Referenties naar alinea Genesis 10 23: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
But Arphaxad begot Sale, of whom was born Heber.
Referenties naar alinea Genesis 10 24: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And to Heber were born two sons: the name of the one was Phaleg, because in his days the earth was divided: and his brother's name Jectan.
Referenties naar alinea Genesis 10 25: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Which Jectan begot Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, Jare,
Referenties naar alinea Genesis 10 26: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Aduram, and Uzal, and Decla,
Referenties naar alinea Genesis 10 27: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Ebal, and Abimael, Saba,
Referenties naar alinea Genesis 10 28: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And Ophir, and Hevila, and Jobab. All these were the sons of Jectan.
Referenties naar alinea Genesis 10 29: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And their dwelling was from Messa as we go on as far as Sephar, a mountain in the east.
Referenties naar alinea Genesis 10 30: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
These are the children of Sem according to their kindreds and tongues, and countries in their nations.
Referenties naar alinea Genesis 10 31: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
These are the families of Noe, according to their peoples and nations. By these were the nations divided on the earth after the flood.
Referenties naar alinea Genesis 10 32: 5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
And the earth was of one tongue, and of the same speech.
Referenties naar alinea Genesis 11 1: 20
Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
And when they removed from the east, they found a plain in the land of Sennaar, and dwelt in it.
Referenties naar alinea Genesis 11 2: 19
Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christifideles laici ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
And each one said to his neighbour: Come, let us make brick, and bake them with fire. And they had brick instead of stones, and slime instead of mortar.
Referenties naar alinea Genesis 11 3: 21
Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
Werktuigen zijn van eenheid en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
And they said: Come, let us make a city and a tower, the top whereof may reach to heaven: and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.
Referenties naar alinea Genesis 11 4: 24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
Werktuigen zijn van eenheid en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of Adam were building.
Referenties naar alinea Genesis 11 5: 21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
And he said: Behold, it is one people, and all have one tongue: and they have begun to do this, neither will they leave off from their designs, till they accomplish them in deed.
Referenties naar alinea Genesis 11 6: 21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
Come ye, therefore, let us go down, and there confound their tongue, that they may not understand one another's speech.
Referenties naar alinea Genesis 11 7: 21
Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
And so the Lord scattered them from that place into all lands, and they ceased to build the city.
Referenties naar alinea Genesis 11 8: 22
Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
And therefore the name thereof was called Babel, because there the language of the whole earth was confounded: and from thence the Lord scattered them abroad upon the face of all countries.
Referenties naar alinea Genesis 11 9: 19
Christus verkondigen in de media aan het begin van het nieuwe millennium ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Pinksteren, feest van vereniging, begrip en gemeenschap ->=geentekst=
De waarheid zal u vrijmaken (Joh. 8,32) ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
De wereld genezen - 5. Solidariteit en de deugd van geloof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 28. - De verkondiging is voor vandaag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
These are the generations of Sem: Sem was a hundred years old when he begot Arphaxad, two years after the flood.
Referenties naar alinea Genesis 11 10: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Sem lived after he begot Arphaxad, five hundred years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 11 11: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Sale.
Referenties naar alinea Genesis 11 12: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Arphaxad lived after he begot Sale, three hundred and three years; and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 11 13: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Sale also lived thirty years, and begot Heber.
Referenties naar alinea Genesis 11 14: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Sale lived after he begot Heber, four hundred and three years; and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 11 15: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Heber lived thirty-four years, and begot Phaleg.
Referenties naar alinea Genesis 11 16: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Heber lived after he begot Phaleg, four hundred and thirty years: and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 11 17: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Phaleg also lived thirty years, and begot Reu.
Referenties naar alinea Genesis 11 18: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Phaleg lived after he begot Reu, two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 11 19: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Reu lived thirty-two years, and begot Sarug.
Referenties naar alinea Genesis 11 20: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Reu lived after he begot Sarug, two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 11 21: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Sarug lived thirty years, and begot Nachor.
Referenties naar alinea Genesis 11 22: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Sarug lived after he begot Nachor, two hundred years: and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 11 23: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Nachor lived nine and twenty years, and begot Thare.
Referenties naar alinea Genesis 11 24: 6
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Nachor lived after he begot Thare, a hundred and nineteen years: and begot sons and daughters.
Referenties naar alinea Genesis 11 25: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Thare lived seventy years, and begot Abram, and Nachor, and Aran.
Referenties naar alinea Genesis 11 26: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot.
Referenties naar alinea Genesis 11 27: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Aran died before Thare his father, in the land of his nativity in Ur of the Chaldees.
Referenties naar alinea Genesis 11 28: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Abram and Nachor married wives: the name of Abram's wife was Sarai: and the name of Nachor's wife, Melcha, the daughter of Aran, father of Melcha, and father of Jescha.
Referenties naar alinea Genesis 11 29: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Sarai was barren, and had no children.
Referenties naar alinea Genesis 11 30: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Thare took Abram, his son, and Lot the son of Aran, his son's son, and Sarai his daughter in law, the wife of Abram his son, and brought them out of Ur of the Chaldees, to go into the land of Chanaan: and they came as far as Haran, and dwelt there.
Referenties naar alinea Genesis 11 31: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the days of Thare were two hundred and five years, and he died in Haran.
Referenties naar alinea Genesis 11 32: 5
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 4. - Het gebed van de rechtvaardigen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Basiliek van de Verrijzenis - Jeruzalem ->=geentekst=
‘Ik was vreemdeling en gij hebt mij gastvrijheid verleend’ ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Fidei donum ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Verklaring over de juiste presentatie van de joden en het jodendom in prediking en catechese binnen de Rooms-Katholieke Kerk ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Heilige Mis bij de schrijn Meryem Ana Evi te Efeze, Turkije ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Over de collecte voor het Heilige Land in 2007 ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Hoop 20. - “Ik ben met u alle dagen tot aan de voleinding der wereld.” (Vgl. Mt. 28,20) ->=geentekst=
Barmhartigheid 34. - De vreemdeling opnemen en de naakte kleden ->=geentekst=
Aan de jongeren ter gelegenheid van de presentatie van het document ter voorbereiding van de 15e gewone vergadering van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Aan gehuwde koppels voor het Jaar van het Amoris Laetitia Gezin 2021-2022 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord said to Abram: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and out of thy father's house, and come into the land which I shall shew thee.
Referenties naar alinea Genesis 12 1: 33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Basiliek van de Verrijzenis - Jeruzalem ->=geentekst=
‘Ik was vreemdeling en gij hebt mij gastvrijheid verleend’ ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Fidei donum ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Verklaring over de juiste presentatie van de joden en het jodendom in prediking en catechese binnen de Rooms-Katholieke Kerk ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Heilige Mis bij de schrijn Meryem Ana Evi te Efeze, Turkije ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Over de collecte voor het Heilige Land in 2007 ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Hoop 20. - “Ik ben met u alle dagen tot aan de voleinding der wereld.” (Vgl. Mt. 28,20) ->=geentekst=
Barmhartigheid 34. - De vreemdeling opnemen en de naakte kleden ->=geentekst=
Aan de jongeren ter gelegenheid van de presentatie van het document ter voorbereiding van de 15e gewone vergadering van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Aan gehuwde koppels voor het Jaar van het Amoris Laetitia Gezin 2021-2022 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Jezus, de definitieve vervulling van Gods Openbaring ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Verklaring over de juiste presentatie van de joden en het jodendom in prediking en catechese binnen de Rooms-Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Heilige Mis bij de schrijn Meryem Ana Evi te Efeze, Turkije ->=geentekst=
De roeping ten dienste van de Kerk als communio ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Over de collecte voor het Heilige Land in 2007 ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Palmzondag: de dag om voor Christus te kiezen ->=geentekst=
Tot vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap in West-Duitsland ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and magnify thy name, and thou shalt be blessed.
Referenties naar alinea Genesis 12 2: 33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Jezus, de definitieve vervulling van Gods Openbaring ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Verklaring over de juiste presentatie van de joden en het jodendom in prediking en catechese binnen de Rooms-Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Heilige Mis bij de schrijn Meryem Ana Evi te Efeze, Turkije ->=geentekst=
De roeping ten dienste van de Kerk als communio ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Over de collecte voor het Heilige Land in 2007 ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Palmzondag: de dag om voor Christus te kiezen ->=geentekst=
Tot vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap in West-Duitsland ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Summi Pontificatus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Verklaring over de juiste presentatie van de joden en het jodendom in prediking en catechese binnen de Rooms-Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Heilige Mis bij de schrijn Meryem Ana Evi te Efeze, Turkije ->=geentekst=
Epifanie van Christus - Epifanie van de Kerk ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Over de collecte voor het Heilige Land in 2007 ->=geentekst=
Beleefdheidsbezoek aan de Grootmoefti ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Palmzondag: de dag om voor Christus te kiezen ->=geentekst=
Tot vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap in West-Duitsland ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De Eucharistie, tegengif voor vraatzucht ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
In de wereld gezonden om het Evangelie en het heil te brengen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I will bless them that bless thee, and curse them that curse thee, and IN THEE shall all the kindred of the earth be blessed:
Referenties naar alinea Genesis 12 3: 41
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Summi Pontificatus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Verklaring over de juiste presentatie van de joden en het jodendom in prediking en catechese binnen de Rooms-Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Heilige Mis bij de schrijn Meryem Ana Evi te Efeze, Turkije ->=geentekst=
Epifanie van Christus - Epifanie van de Kerk ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Over de collecte voor het Heilige Land in 2007 ->=geentekst=
Beleefdheidsbezoek aan de Grootmoefti ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Palmzondag: de dag om voor Christus te kiezen ->=geentekst=
Tot vertegenwoordigers van de Joodse gemeenschap in West-Duitsland ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De Eucharistie, tegengif voor vraatzucht ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
In de wereld gezonden om het Evangelie en het heil te brengen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So Abram went out as the Lord had commanded him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went forth from Haran.
Referenties naar alinea Genesis 12 4: 13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all the substance which they had gathered, and the souls which they had gotten in Haran: and they went out to go into the land of Chanaan. And when they were come into it,
Referenties naar alinea Genesis 12 5: 10
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Abram passed through the country into the place of Sichem, as far as the noble vale: now the Chanaanite was at that time in the land.
Referenties naar alinea Genesis 12 6: 10
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord appeared to Abram, and said to him: To thy seed will I give this land. And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him.
Referenties naar alinea Genesis 12 7: 10
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And passing on from thence to a mountain, that was on the east side of Bethel, he there pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east; he built there also an altar to the Lord, and called upon his name.
Referenties naar alinea Genesis 12 8: 8
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Abram went forward, going, and proceeding on to the south.
Referenties naar alinea Genesis 12 9: 7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de dagen van de Pauselijke Vertegenwoordigers ->=geentekst=
De Kerk: 1. God vormt een volk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And there came a famine in the country; and Abram went down into Egypt, to sojourn there: for the famine was very grievous in the land.
Referenties naar alinea Genesis 12 10: 7
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman:
Referenties naar alinea Genesis 12 11: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And that when the Egyptians shall see thee, they will say: She is his wife: and they will kill me, and keep thee.
Referenties naar alinea Genesis 12 12: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.
Referenties naar alinea Genesis 12 13: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when Abram was come into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very beautiful.
Referenties naar alinea Genesis 12 14: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao.
Referenties naar alinea Genesis 12 15: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And they used Abram well for her sake. And he had sheep and oxen, and he asses, and men servants and maid servants, and she asses, and camels.
Referenties naar alinea Genesis 12 16: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But the Lord scourged Pharao and his house with most grievous stripes for Sarai, Abram's wife.
Referenties naar alinea Genesis 12 17: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Pharao called Abram, and said to him: What is this that thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?
Referenties naar alinea Genesis 12 18: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For what cause didst thou say, she was thy sister, that I might take her to my wife? Now, therefore, there is thy wife, take her, and go thy way.
Referenties naar alinea Genesis 12 19: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Pharao gave his men orders concerning Abram: and they led him away, and his wife, and all that he had.
Referenties naar alinea Genesis 12 20: 6
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Abram went up out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
Referenties naar alinea Genesis 13 1: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he was very rich in possession of gold and silver.
Referenties naar alinea Genesis 13 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And he returned by the way that he came, from the south to Bethel, to the place where before he had pitched his tent between Bethel and Hai:
Referenties naar alinea Genesis 13 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
In the place of the altar which he had made before; and there he called upon the name of the Lord.
Referenties naar alinea Genesis 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But Lot also, who was with Abram, had flocks of sheep, and herds of beasts, and tents.
Referenties naar alinea Genesis 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Neither was the land able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, and they could not dwell together.
Referenties naar alinea Genesis 13 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Whereupon also there arose a strife between the herdsmen of Abram and of Lot. And at that time the Chanaanite and the Pherezite dwelled in that country.
Referenties naar alinea Genesis 13 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Abram therefore said to Lot: Let there be no quarrel, I beseech thee, between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen: for we are brethren.
Referenties naar alinea Genesis 13 8: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Behold the whole land is before thee: depart from me I pray thee: if thou wilt go to the left hand, I will take the right: if thou choose the right hand, I will pass to the left.
Referenties naar alinea Genesis 13 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And Lot, lifting up his eyes, saw all the country about the Jordan, which was watered throughout, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrha, as the paradise of the Lord, and like Egypt as one comes to Segor.
Referenties naar alinea Genesis 13 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And Lot chose to himself the country about the Jordan, and he departed from the east: and they were separated one brother from the other.
Referenties naar alinea Genesis 13 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Abram dwelt in the land of Chanaan; and Lot abode in the towns that were about the Jordan, and dwelt in Sodom.
Referenties naar alinea Genesis 13 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And the men of Sodom were very wicked, and sinners before the face of the Lord, beyond measure.
Referenties naar alinea Genesis 13 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And the Lord said to Abram, after Lot was separated from him: Lift up thy eyes, and look from the place wherein thou now art, to the north and to the south, to the east and to the west.
Referenties naar alinea Genesis 13 14: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
All the land which thou seest, I will give to thee, and to thy seed for ever.
Referenties naar alinea Genesis 13 15: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Lumen Fidei ->=geentekst=
And I will make thy seed as the dust of the earth: if any man be able to number the dust of the earth, he shall be able to number thy seed also.
Referenties naar alinea Genesis 13 16: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Lumen Fidei ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Arise and walk through the land in the length, and in the breadth thereof: for I will give it to thee.
Referenties naar alinea Genesis 13 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
So Abram removing his tent came and dwelt by the vale of Mambre, which is in Hebron: and he built there an altar to the Lord.
Referenties naar alinea Genesis 13 18: 2
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And it came to pass at that time, that Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus, and Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations,
Referenties naar alinea Genesis 14 1: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Made war against Bara king of Sodom, and against Bersa king of Gomorrha, and against Sennaab king of Adama, and against Semeber king of Seboim, and against the king of Bala, which is Segor.
Referenties naar alinea Genesis 14 2: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
All these came together into the woodland vale, which now is the salt sea.
Referenties naar alinea Genesis 14 3: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For they had served Chodorlahomor twelve years, and in the thirteenth year they revolted from him.
Referenties naar alinea Genesis 14 4: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And in the fourteenth year came Chodorlahomor, and the kings that were with him: and they smote the Raphaim in Astarothcarnaim, and the Zuzim with them, and the Emim in Save of Cariathaim.
Referenties naar alinea Genesis 14 5: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And the Chorreans in the mountains of Seir, even to the plains of Pharan, which is in the wilderness.
Referenties naar alinea Genesis 14 6: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And they returned, and came to the fountain of Misphat, the same is Cades: and they smote all the country of the Amalecites, and the Amorrhean that dwelt in Asasonthamar.
Referenties naar alinea Genesis 14 7: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And the king of Sodom, and the king of Gomorrha, and the king of Adama, and the king of Seboim, and the king of Bala, which is Segor, went out: and they set themselves against them in battle array in the woodland vale:
Referenties naar alinea Genesis 14 8: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
To wit, against Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations, and Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus: four kings against five.
Referenties naar alinea Genesis 14 9: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Now the woodland vale had many pits of slime. And the king of Sodom, and the king of Gomorrha turned their backs and were overthrown there: and they that remained fled to the mountain.
Referenties naar alinea Genesis 14 10: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And they took all the substance of the Sodomites, and Gomorrhites, and all their victuals, and went their way:
Referenties naar alinea Genesis 14 11: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And Lot also, the son of Abram's brother, who dwelt in Sodom, and his substance.
Referenties naar alinea Genesis 14 12: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And behold one that had escaped told Abram the Hebrew, who dwelt in the vale of Mambre the Amorrhite, the brother of Escol, and the brother of Aner: for these had made league with Abram.
Referenties naar alinea Genesis 14 13: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Which when Abram had heard, to wit, that his brother Lot was taken, he numbered of the servants born in his house, three hundred and eighteen well appointed: and pursued them to Dan.
Referenties naar alinea Genesis 14 14: 2
De Sacramentis ->=geentekst=De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
And dividing his company, he rushed upon them in the night: and defeated them, and pursued them as far as Hoba, which is on the left hand of Damascus.
Referenties naar alinea Genesis 14 15: 2
De Sacramentis ->=geentekst=De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De Sacramentis ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
And he brought back all the substance, and Lot his brother, with his substance, the women also and the people.
Referenties naar alinea Genesis 14 16: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
And the king of Sodom went out to meet him, after he returned from the slaughter of Chodorlahomor, and of the kings that were with him in the vale of Save, which is the king's vale.
Referenties naar alinea Genesis 14 17: 2
De Sacramentis ->=geentekst=De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sacramentsdag 2000 tijdens Internationaal Eucharistisch Congres, Rome ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But Melchisedech the king of Salem, bringing forth bread and wine, for he was the priest of the most high God,
Referenties naar alinea Genesis 14 18: 14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sacramentsdag 2000 tijdens Internationaal Eucharistisch Congres, Rome ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
De Eucharistie, tegengif voor vraatzucht ->=geentekst=
Blessed him, and said: Blessed be Abram by the most high God, who created heaven and earth.
Referenties naar alinea Genesis 14 19: 4
Bethlehem, Geboortekerk op het Hoogfeest van Epifanie ->=geentekst=De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
De Eucharistie, tegengif voor vraatzucht ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
De Eucharistie, tegengif voor vraatzucht ->=geentekst=
De Eucharistie, tegengif voor vraatzucht ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And blessed be the most high God, by whose protection the enemies are in thy hands. And he gave him the tithes of all.
Referenties naar alinea Genesis 14 20: 5
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=
De Eucharistie, tegengif voor vraatzucht ->=geentekst=
De Eucharistie, tegengif voor vraatzucht ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And the king of Sodom said to Abram: Give me the persons, and the rest take to thyself.
Referenties naar alinea Genesis 14 21: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And he answered him: I lift up my hand to the Lord God the most high, the possessor of heaven and earth,
Referenties naar alinea Genesis 14 22: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
That from the very woof thread unto the shoe latchet, I will not take of any things that are thine, lest thou say I have enriched Abram:
Referenties naar alinea Genesis 14 23: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Except such things as the young men have eaten, and the shares of the men that came with me, Aner, Escol, and Mambre: these shall take their shares.
Referenties naar alinea Genesis 14 24: 1
De Koning Messias - Over Psalm 110 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Tot de deelnemers aan het 5e Internationaal Thomistisch Congres ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De engel Gabriël richt zich drie keer tot de Maagd Maria ->=geentekst=
Now when these things were done, the word of the Lord came to Abram by a vision, saying: Fear not, Abram, I am thy protector, and thy reward exceeding great.
Referenties naar alinea Genesis 15 1: 5
Slavorum Apostoli ->=geentekst=Tot de deelnemers aan het 5e Internationaal Thomistisch Congres ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De engel Gabriël richt zich drie keer tot de Maagd Maria ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Salvifici doloris ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And Abram said: Lord God, what wilt thou give me? I shall go without children: and the son of the steward of my house is this Damascus Eliezer.
Referenties naar alinea Genesis 15 2: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Salvifici doloris ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And Abram added: But to me thou hast not given seed: and lo my servant, born in my house, shall be my heir.
Referenties naar alinea Genesis 15 3: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And immediately the word of the Lord came to him, saying: He shall not be thy heir: but he that shall come out of thy bowels, him shalt thou have for thy heir.
Referenties naar alinea Genesis 15 4: 4
Slavorum Apostoli ->=geentekst=Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And he brought him forth abroad, and said to him: Look up to heaven and number the stars, if thou canst. And he said to him: So shall thy seed be.
Referenties naar alinea Genesis 15 5: 12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Over het geloof ->=geentekst=
Abram believed God, and it was reputed to him unto justice.
Referenties naar alinea Genesis 15 6: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Hoop 4. - Abraham, vader in het geloof en in de hoop ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Over het geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And he said to him: I am the Lord who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give thee this land, and that thou mightest possess it.
Referenties naar alinea Genesis 15 7: 3
Slavorum Apostoli ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?
Referenties naar alinea Genesis 15 8: 3
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord answered, and said: Take me a cow of three years old, and a she goat of three years, and a ram of three years, a turtle also, and a pigeon.
Referenties naar alinea Genesis 15 9: 3
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And he took all these, and divided them in the midst, and laid the two pieces of each one against the other; but the birds he divided not.
Referenties naar alinea Genesis 15 10: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And the fowls came down upon the carcasses, and Abram drove them away.
Referenties naar alinea Genesis 15 11: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a great and darksome horror seized upon him.
Referenties naar alinea Genesis 15 12: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And it was said unto him: Know thou beforehand that thy seed shall be a stranger in a land not their own, and they shall bring them under bondage, and afflict them four hundred years.
Referenties naar alinea Genesis 15 13: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
But I will judge the nation which they shall serve, and after this they shall come out with great substance.
Referenties naar alinea Genesis 15 14: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age.
Referenties naar alinea Genesis 15 15: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
But in the fourth generation they shall return hither: for as yet the iniquities of the Amorrhites are not at the full until this present time.
Referenties naar alinea Genesis 15 16: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And when the sun was set, there arose a dark mist, and there appeared a smoking furnace and a lamp of fire passing between those divisions.
Referenties naar alinea Genesis 15 17: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dei Verbum ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
That day God made a covenant with Abram, saying: To thy seed will I give this land, from the river of Egypt even to the great river Euphrates.
Referenties naar alinea Genesis 15 18: 7
Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=Dei Verbum ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
The Cineans and Cenezites, the Cedmonites,
Referenties naar alinea Genesis 15 19: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also,
Referenties naar alinea Genesis 15 20: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
And the Amorrhites, and the Chanaanites, and the Gergesites, and the Jebusites.
Referenties naar alinea Genesis 15 21: 2
Slavorum Apostoli ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now Sarai the wife of Abram, had brought forth no children; but having a handmaid, an Egyptian, named Agar,
Referenties naar alinea Genesis 16 1: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
She said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing: go in unto my handmaid, it may be I may have children of her at least. And when he agreed to her request,
Referenties naar alinea Genesis 16 2: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
She took Agar the Egyptian her handmaid, ten years after they first dwelt in the land of Chanaan, and gave her to her husband to wife.
Referenties naar alinea Genesis 16 3: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he went in to her. But she, perceiving that she was with child, despised her mistress.
Referenties naar alinea Genesis 16 4: 2
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And Sarai said to Abram: Thou dost unjustly with me: I gave my handmaid into thy bosom, and she perceiving herself to be with child, despiseth me. The Lord judge between me and thee.
Referenties naar alinea Genesis 16 5: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And Abram made answer, and said to her: Behold thy handmaid is in thy own hand, use her as it pleaseth thee. And when Sarai afflicted her, she ran away.
Referenties naar alinea Genesis 16 6: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And the angel of the Lord having found her, by a fountain of water in the wilderness, which is in the way to Sur in the desert,
Referenties naar alinea Genesis 16 7: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He said to her: Agar, handmaid of Sarai, whence comest thou? and whither goest thou? And she answered: I flee from the face of Sarai, my mistress.
Referenties naar alinea Genesis 16 8: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand.
Referenties naar alinea Genesis 16 9: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And again he said: I will multiply thy seed exceedingly, and it shall not be numbered for multitude.
Referenties naar alinea Genesis 16 10: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And again: Behold, said he, thou art with child, and thou shalt bring forth a son: and thou shalt call his name Ismael, because the Lord hath heard thy affliction.
Referenties naar alinea Genesis 16 11: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He shall be a wild man: his hand will be against all men, and all men's hands against him: and he shall pitch his tents over against all his brethren.
Referenties naar alinea Genesis 16 12: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And she called the name of the Lord that spoke unto her: Thou the God who hast seen me. For she said: Verily here have I seen the hinder parts of him that seeth me.
Referenties naar alinea Genesis 16 13: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Therefore she called that well, The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Barad.
Referenties naar alinea Genesis 16 14: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And Agar brought forth a son to Abram: who called his name Ismael.
Referenties naar alinea Genesis 16 15: 1
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Abram was four score and six years old when Agar brought him forth Ismael.
Referenties naar alinea Genesis 16 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And after he began to be ninety and nine years old, the Lord appeared to him: and said unto him: I am the Almighty God: walk before me, and be perfect.
Referenties naar alinea Genesis 17 1: 13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I will make my covenant between me and thee: and I will multiply thee exceedingly.
Referenties naar alinea Genesis 17 2: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Abram fell flat on his face.
Referenties naar alinea Genesis 17 3: 8
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And God said to him: I AM, and my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Referenties naar alinea Genesis 17 4: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=
"Moge de naam van deze slachtoffers nooit vergeten worden" ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Geboden 6. - Eerbied voor Gods Naam ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over het geloof ->=geentekst=
Neither shall thy name be called any more Abram: but thou shalt be called Abraham: because I have made thee a father of many nations.
Referenties naar alinea Genesis 17 5: 18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=
"Moge de naam van deze slachtoffers nooit vergeten worden" ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Geboden 6. - Eerbied voor Gods Naam ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over het geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I will make thee increase, exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
Referenties naar alinea Genesis 17 6: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I will establish my covenant between me and thee, and between thy seed after thee in their generations, by a perpetual covenant: to be a God to thee, and to thy seed after thee.
Referenties naar alinea Genesis 17 7: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I will give to thee, and to thy seed, the land of thy sojournment, all the land of Chanaan for a perpetual possession, and I will be their God.
Referenties naar alinea Genesis 17 8: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Again God said to Abraham: And thou therefore shalt keep my covenant, and thy seed after thee in their generations.
Referenties naar alinea Genesis 17 9: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
This is my covenant which you shall observe, between me and you, and thy seed after thee: All the male kind of you shall be circumcised:
Referenties naar alinea Genesis 17 10: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And you shall circumcise the flesh of your foreskin, that it may be for a sign of the covenant between me and you.
Referenties naar alinea Genesis 17 11: 7
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
An infant of eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations: he that is born in the house, as well as the bought servant shall be circumcised, and whosoever is not of your stock:
Referenties naar alinea Genesis 17 12: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And my covenant shall be in your flesh for a perpetual covenant.
Referenties naar alinea Genesis 17 13: 7
Redemptoris Custos ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The male, whose flesh of his foreskin shall not be circumcised, that soul shall be destroyed out of his people: because he hath broken my covenant.
Referenties naar alinea Genesis 17 14: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
God said also to Abraham: Sarai thy wife thou shalt not call Sarai, but Sara.
Referenties naar alinea Genesis 17 15: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I will bless her, and of her I will give thee a son, whom I will bless, and he shall become nations, and kings of people shall spring from him.
Referenties naar alinea Genesis 17 16: 7
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Abraham fell upon his face, and laughed, saying in his heart: Shall a son, thinkest thou, be born to him that is a hundred years old? and shall Sara that is ninety years old bring forth?
Referenties naar alinea Genesis 17 17: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he said to God: O that Ismael may live before thee.
Referenties naar alinea Genesis 17 18: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And God said to Abraham: Sara thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac, and I will establish my covenant with him for a perpetual covenant, and with his seed after him.
Referenties naar alinea Genesis 17 19: 6
Lumen Fidei ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And as for Ismael I have also heard thee. Behold, I will bless him, and increase, and multiply him exceedingly: he shall beget twelve chiefs, and I will make him a great nation.
Referenties naar alinea Genesis 17 20: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.
Referenties naar alinea Genesis 17 21: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when he had left off speaking with him, God went up from Abraham.
Referenties naar alinea Genesis 17 22: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Abraham took Ismael his son, and all that were born in his house: and all whom he had bought, every male among the men of his house: and he circumcised the flesh of their foreskin forthwith the very same day, as God had commanded him.
Referenties naar alinea Genesis 17 23: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Abraham was ninety and nine years old, when he circumcised the flesh of his foreskin.
Referenties naar alinea Genesis 17 24: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Ismael his son was full thirteen years old at the time of his circumcision.
Referenties naar alinea Genesis 17 25: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The selfsame day was Abraham circumcised and Ismael his son.
Referenties naar alinea Genesis 17 26: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And all the men of his house, as well they that were born in his house, as the bought servants and strangers were circumcised with him.
Referenties naar alinea Genesis 17 27: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord appeared to him in the vale of Mambre as he was sitting at the door of his tent, in the very heat of the day.
Referenties naar alinea Genesis 18 1: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when he had lifted up his eyes, there appeared to him three men standing near him: and as soon as he saw them he ran to meet them from the door of his tent, and adored down to the ground.
Referenties naar alinea Genesis 18 2: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Laten wij niet liefhebben met woorden maar met daden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he said: Lord, if I have found favour in thy sight, pass not away from thy servant:
Referenties naar alinea Genesis 18 3: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Laten wij niet liefhebben met woorden maar met daden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
God, de almachtige Vader ->=geentekst=
Laten wij niet liefhebben met woorden maar met daden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But I will fetch a little water, and wash ye your feet, and rest ye under the tree.
Referenties naar alinea Genesis 18 4: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
God, de almachtige Vader ->=geentekst=
Laten wij niet liefhebben met woorden maar met daden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Laten wij niet liefhebben met woorden maar met daden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I will set a morsel of bread, and strengthen ye your heart, afterwards you shall pass on: for therefore are you come aside to your servant. And they said: Do as thou hast spoken.
Referenties naar alinea Genesis 18 5: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Laten wij niet liefhebben met woorden maar met daden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Abraham made haste into the tent to Sara, and said to her: Make haste, temper together three measures of flour, and make cakes upon the hearth.
Referenties naar alinea Genesis 18 6: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he himself ran to the herd, and took from thence a calf very tender and very good, and gave it to a young man: who made haste and boiled it.
Referenties naar alinea Genesis 18 7: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He took also butter and milk, and the calf which he had boiled, and set before them: but he stood by them under the tree.
Referenties naar alinea Genesis 18 8: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when they had eaten, they said to him: Where is Sara thy wife? He answered: Lo, she is in the tent.
Referenties naar alinea Genesis 18 9: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying and Sara thy wife shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.
Referenties naar alinea Genesis 18 10: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
Referenties naar alinea Genesis 18 11: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And she laughed secretly, saying: After I am grown old and my lord is an old man, shall I give myself to pleasure?
Referenties naar alinea Genesis 18 12: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
And the Lord said to Abraham: Why did Sara laugh, saying: Shall I who am an old woman bear a child indeed?
Referenties naar alinea Genesis 18 13: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Is there any thing hard to God? According to appointment I will return to thee at this same time, life accompanying, and Sara shall have a son.
Referenties naar alinea Genesis 18 14: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Sara denied, saying: I did not laugh: for she was afraid. But the Lord said, Nay: but thou didst laugh:
Referenties naar alinea Genesis 18 15: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Abrahams bidden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when the men rose up from thence, they turned their eyes towards Sodom: and Abraham walked with them, bringing them on the way.
Referenties naar alinea Genesis 18 16: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Abrahams bidden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Abrahams bidden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said: Can I hide from Abraham what I am about to do:
Referenties naar alinea Genesis 18 17: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Abrahams bidden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Seeing he shall become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth shall be blessed?
Referenties naar alinea Genesis 18 18: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Abrahams bidden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
For I know that he will command his children, and his household after him to keep the way of the Lord, and do judgment and justice: that for Abraham's sake the Lord may bring to effect all the things he hath spoken unto him.
Referenties naar alinea Genesis 18 19: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Abrahams bidden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said: The cry of Sodom and Gomorrha is multiplied, and their sin is become exceedingly grievous.
Referenties naar alinea Genesis 18 20: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Abrahams bidden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
I will go down and see whether they have done according to the cry that is come to me: or whether it be not so, that I may know.
Referenties naar alinea Genesis 18 21: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Abrahams bidden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they turned themselves from thence, and went their way to Sodom: but Abraham as yet stood before the Lord.
Referenties naar alinea Genesis 18 22: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And drawing nigh he said: Wilt thou destroy the just with the wicked?
Referenties naar alinea Genesis 18 23: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If there be fifty just men in the city, shall they perish withal? and wilt thou not spare that place for the sake of the fifty just, if they be therein?
Referenties naar alinea Genesis 18 24: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Far be it from thee to do this thing, and to slay the just with the wicked, and for the just to be in like case as the wicked, this is not beseeming thee: thou who judgest all the earth, wilt not make this judgment.
Referenties naar alinea Genesis 18 25: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said to him: If I find in Sodom fifty just within the city, I will spare the whole place for their sake.
Referenties naar alinea Genesis 18 26: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
De kunst van het goed zijn... ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
And Abraham answered, and said: Seeing I have once begun, I will speak to my Lord, whereas I am dust and ashes.
Referenties naar alinea Genesis 18 27: 12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De kunst van het goed zijn... ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
What if there be five less than fifty just persons? wilt thou for five and forty destroy the whole city? And he said: I will not destroy it, if I find five and forty.
Referenties naar alinea Genesis 18 28: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And again he said to him: But if forty be found there, what wilt thou do? He said: I will not destroy it for the sake of forty.
Referenties naar alinea Genesis 18 29: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Lord, saith he, be not angry, I beseech thee, if I speak: What if thirty shall be found there? He answered: I will not do it, if I find thirty there.
Referenties naar alinea Genesis 18 30: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Seeing, saith he, I have once begun, I will speak to my Lord. What if twenty be found there? He said: I will not destroy it for the sake of twenty.
Referenties naar alinea Genesis 18 31: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
I beseech thee, saith he, be not angry, Lord, if I speak yet once more: What if ten should be found there? And he said: I will not destroy it for the sake of ten.
Referenties naar alinea Genesis 18 32: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Het "Onze Vader" ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord departed, after he had left speaking to Abraham: and Abraham returned to his place.
Referenties naar alinea Genesis 18 33: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Bij de opening van de tweede oecumenische ‘Kirchentag’ in München 12-16 mei 2010 ->=geentekst=
Abrahams bidden ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Homilia VIII - In Lucam 2, 1-14 ->=geentekst=
And the two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of the city. And seeing them, he rose up and went to meet them: and worshipped prostrate to the ground,
Referenties naar alinea Genesis 19 1: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Homilia VIII - In Lucam 2, 1-14 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And said: I beseech you, my lords, turn in to the house of your servant, and lodge there: wash your feet, and in the morning you shall go on your way. And they said: No, but we will abide in the street.
Referenties naar alinea Genesis 19 2: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
He pressed them very much to turn in unto him: and when they were come into his house, he made them a feast, and baked unleavened bread and they ate:
Referenties naar alinea Genesis 19 3: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
But before they went to bed, the men of the city beset the house both young and old, all the people together.
Referenties naar alinea Genesis 19 4: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And they called Lot, and said to him: Where are the men that came in to thee at night? bring them out hither that we may know them:
Referenties naar alinea Genesis 19 5: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Lot went out to them, and shut the door after him, and said:
Referenties naar alinea Genesis 19 6: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Do not so, I beseech you, my brethren, do not commit this evil.
Referenties naar alinea Genesis 19 7: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
I have two daughters who as yet have not known man: I will bring them out to you, and abuse you them as it shall please you, so that you do no evil to these men, because they are come in under the shadow of my roof.
Referenties naar alinea Genesis 19 8: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
But they said: Get thee back thither. And again: Thou camest in, said they, as a stranger, was it to be a judge? therefore we will afflict thee more than them. And they pressed very violently upon Lot: and they were even at the point of breaking open the doors.
Referenties naar alinea Genesis 19 9: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And behold the men put out their hand, and drew in Lot unto them, and shut the door:
Referenties naar alinea Genesis 19 10: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And them that were without, they struck with blindness from the least to the greatest, so that they could not find the door.
Referenties naar alinea Genesis 19 11: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Homosexualitatis problema ->=geentekst=
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And they said to Lot: Hast thou here any of thine? son in law, or sons, or daughters, all that are thine bring them out of this city:
Referenties naar alinea Genesis 19 12: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
For we will destroy this place, because their cry is grown loud before the Lord, who hath sent us to destroy them.
Referenties naar alinea Genesis 19 13: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
So Lot went out, and spoke to his sons in law that were to have his daughters, and said: Arise: get you out of this place, because the Lord will destroy this city. And he seemed to them to speak as it were in jest.
Referenties naar alinea Genesis 19 14: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And when it was morning, the angels pressed him, saying: Arise, take thy wife, and the two daughters which thou hast: lest thou also perish in the wickedness of the city.
Referenties naar alinea Genesis 19 15: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And as he lingered, they took his hand, and the hand of his wife, and of his two daughters, because the Lord spared him.
Referenties naar alinea Genesis 19 16: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And they brought him forth, and set him without the city: and there they spoke to him, saying: Save thy life: look not back, neither stay thou in all the country about: but save thyself in the mountain, lest thou be also consumed.
Referenties naar alinea Genesis 19 17: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And Lot said to them: I beseech thee my Lord,
Referenties naar alinea Genesis 19 18: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Because thy servant hath found grace before thee, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewn to me, in saving my life, and I cannot escape to the mountain, lest some evil seize me, and I die:
Referenties naar alinea Genesis 19 19: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
There is this city here at hand, to which I may flee, it is a little one, and I shall be saved in it: is it not a little one, and my soul shall live?
Referenties naar alinea Genesis 19 20: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And he said to him: Behold also in this, I have heard thy prayers, not to destroy the city for which thou hast spoken.
Referenties naar alinea Genesis 19 21: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Make haste and be saved there, because I cannot do any thing till thou go in thither. Therefore the name of that city was called Segor.
Referenties naar alinea Genesis 19 22: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
The sun was risen upon the earth, and Lot entered into Segor.
Referenties naar alinea Genesis 19 23: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And the Lord rained upon Sodom and Gomorrha brimstone and fire from the Lord out of heaven.
Referenties naar alinea Genesis 19 24: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And he destroyed these cities, and all the country about, all the inhabitants of the cities, and all things that spring from the earth.
Referenties naar alinea Genesis 19 25: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And his wife looking behind her, was turned into a statue of salt.
Referenties naar alinea Genesis 19 26: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
And Abraham got up early in the morning and in the place where he had stood before with the Lord,
Referenties naar alinea Genesis 19 27: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
He looked towards Sodom and Gomorrha, and the whole land of that country: and he saw the ashes rise up from the earth as the smoke of a furnace.
Referenties naar alinea Genesis 19 28: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Now when God destroyed the cities of that country, remembering Abraham, he delivered Lot out of the destruction of the cities wherein he had dwelt.
Referenties naar alinea Genesis 19 29: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Kerstboodschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Lot went up out of Segor, and abode in the mountain, and his two daughters with him, (for he was afraid to stay in Segor,) and he dwelt in a cave, he and his two daughters with him.
Referenties naar alinea Genesis 19 30: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the elder said to the younger: Our father is old, and there is no man left on the earth, to come in unto us after the manner of the whole earth.
Referenties naar alinea Genesis 19 31: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Come, let us make him drunk with wine, and let us lie with him, that we may preserve seed of our father.
Referenties naar alinea Genesis 19 32: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And they made their father drink wine that night: and the elder went in and lay with her father: but he perceived not neither when his daughter lay down, nor when she rose up.
Referenties naar alinea Genesis 19 33: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the next day the elder said to the younger: Behold I lay last night with my father, let us make him drink wine also to night, and thou shalt lie with him, that we may save seed of our father.
Referenties naar alinea Genesis 19 34: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
They made their father drink wine that night also, and the younger daughter went in, and lay with him: and neither then did he perceive when she lay down, nor when she rose up.
Referenties naar alinea Genesis 19 35: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So the two daughters of Lot were with child by their father.
Referenties naar alinea Genesis 19 36: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the elder bore a son, and she called his name Moab: he is the father of the Moabites unto this day.
Referenties naar alinea Genesis 19 37: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The younger also bore a son, and she called his name Ammon, that is, the son of my people: he is the father of the Ammonites unto this day.
Referenties naar alinea Genesis 19 38: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Abraham removed from thence to the south country, and dwelt between Cades and Sur, and sojourned in Gerara.
Referenties naar alinea Genesis 20 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he said of Sara his wife: She is my sister. So Abimelech the king of Gerara sent, and took her.
Referenties naar alinea Genesis 20 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And God came to Abimelech in a dream by night, and he said to him: Lo thou shalt die for the woman thou hast taken: for she hath a husband.
Referenties naar alinea Genesis 20 3: 2
Patris Corde ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Now Abimelech had not touched her, and he said: Lord, wilt thou slay a nation, that is ignorant and just?
Referenties naar alinea Genesis 20 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Did not he say to me: She is my sister: and she say, He is my brother? in the simplicity of my heart, and cleanness of my hands have I done this.
Referenties naar alinea Genesis 20 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And God said to him: And I know that thou didst it with a sincere heart: and therefore I withheld thee from sinning against me, and I suffered thee not to touch her.
Referenties naar alinea Genesis 20 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Now therefore restore the man his wife, for he is a prophet: and he shall pray for thee, and thou shalt live: but if thou wilt not restore her, know that thou shalt surely die, thou and all that are thine.
Referenties naar alinea Genesis 20 7: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And Abimelech forthwith rising up in the night, called all his servants: and spoke all these words in their hearing, and all the men were exceedingly afraid.
Referenties naar alinea Genesis 20 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And Abimelech called also for Abraham, and said to him: What hast thou done to us? what have we offended thee in, that thou hast brought upon me and upon my kingdom a great sin? thou hast done to us what thou oughtest not to do.
Referenties naar alinea Genesis 20 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And again he expostulated with him, and said, What sawest thou, that thou hast done this?
Referenties naar alinea Genesis 20 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Abraham answered: I thought with myself, saying: Perhaps there is not the fear of God in this place: and they will kill me for the sake of my wife:
Referenties naar alinea Genesis 20 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Howbeit, otherwise also she is truly my sister, the daughter of my father, and not the daughter of my mother, and I took her to wife.
Referenties naar alinea Genesis 20 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And after God brought me out of my father's house, I said to her: Thou shalt do me this kindness: In every place, to which we shall come, thou shalt say that I am thy brother.
Referenties naar alinea Genesis 20 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And Abimelech took sheep and oxen, and servants and handmaids, and gave to Abraham: and restored to him Sara, his wife.
Referenties naar alinea Genesis 20 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And said: The land is before you, dwell wheresoever it shall please thee.
Referenties naar alinea Genesis 20 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And to Sara he said: Behold I have given thy brother a thousand pieces of silver: this shall serve thee for a covering of thy eyes to all that are with thee, and whithersoever thou shalt go: and remember thou wast taken.
Referenties naar alinea Genesis 20 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And when Abraham prayed, God healed Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bore children:
Referenties naar alinea Genesis 20 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
For the Lord had closed up every womb of the house of Abimelech on account of Sara, Abraham's wife.
Referenties naar alinea Genesis 20 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And the Lord visited Sara, as he had promised: and fulfilled what he had spoken.
Referenties naar alinea Genesis 21 1: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Gaudete in Domino ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Gaudete in Domino ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And she conceived and bore a son in her old age, at the time that God had foretold her.
Referenties naar alinea Genesis 21 2: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Gaudete in Domino ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ad Corinthios ->=geentekst=
And Abraham called the name of his son, whom Sara bore him, Isaac.
Referenties naar alinea Genesis 21 3: 2
Gaudete in Domino ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ad Corinthios ->=geentekst=
And he circumcised him the eighth day, as God had commanded him,
Referenties naar alinea Genesis 21 4: 2
Gaudete in Domino ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ad Corinthios ->=geentekst=
When he was a hundred years old: for at this age of his father was Isaac born.
Referenties naar alinea Genesis 21 5: 2
Gaudete in Domino ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Ad Corinthios ->=geentekst=
And Sara said: God hath made a laughter for me: whosoever shall hear of it will laugh with me.
Referenties naar alinea Genesis 21 6: 2
Gaudete in Domino ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Ad Corinthios ->=geentekst=
And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age.
Referenties naar alinea Genesis 21 7: 2
Gaudete in Domino ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And the child grew and was weaned: and Abraham made a great feast on the day of his weaning.
Referenties naar alinea Genesis 21 8: 1
Vertrouw op God zoals het kind op zijn moeder - Psalm 131 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And when Sara had seen the son of Agar the Egyptian playing with Isaac her son, she said to Abraham:
Referenties naar alinea Genesis 21 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Cast out this bondwoman, and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.
Referenties naar alinea Genesis 21 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Abraham took this grievously for his son.
Referenties naar alinea Genesis 21 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And God said to him: Let it not seem grievous to thee for the boy, and for thy bondwoman: in all that Sara hath said to thee, hearken to her voice: for in Isaac shall thy seed be called.
Referenties naar alinea Genesis 21 12: 1
Over het geloof ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But I will make the son also of the bondwoman a great nation, because he is thy seed.
Referenties naar alinea Genesis 21 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
So Abraham rose up in the morning, and taking bread and a bottle of water, put it upon her shoulder, and delivered the boy, and sent her away. And she departed, and wandered in the wilderness of Bersabee.
Referenties naar alinea Genesis 21 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And when the water in the bottle was spent, she cast the boy under one of the trees that were there.
Referenties naar alinea Genesis 21 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And she went her way, and sat over against him a great way off as far as a bow can carry, for she said: I will not see the boy die: and sitting over against, she lifted up her voice and wept.
Referenties naar alinea Genesis 21 16: 1
Salvifici doloris ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
And God heard the voice of the boy: and an angel of God called to Agar from heaven, saying: What art thou doing, Agar? fear not: for God hath heard the voice of the boy, from the place wherein he is.
Referenties naar alinea Genesis 21 17: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Arise, take up the boy, and hold him by the hand: for I will make him a great nation.
Referenties naar alinea Genesis 21 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And God opened her eyes: and she saw a well of water, and went and filled the bottle, and gave the boy to drink.
Referenties naar alinea Genesis 21 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And God was with him: and he grew, and dwelt in the wilderness, and became a young man, an archer.
Referenties naar alinea Genesis 21 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And he dwelt in the wilderness of Pharan, and his mother took a wife for him out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 21 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
At the same time Abimelech, and Phicol the general of his army said to Abraham: God is with thee in all that thou dost.
Referenties naar alinea Genesis 21 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Swear therefore by God, that thou wilt not hurt me, nor my posterity, nor my stock: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land wherein thou hast lived a stranger.
Referenties naar alinea Genesis 21 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And Abraham said: I will swear.
Referenties naar alinea Genesis 21 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And he reproved Abimelech for a well of water, which his servants had taken away by force.
Referenties naar alinea Genesis 21 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And Abimelech answered: I knew not who did this thing: and thou didst not tell me, and I heard not of it till today.
Referenties naar alinea Genesis 21 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech: and both of them made a league.
Referenties naar alinea Genesis 21 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And Abraham set apart seven ewe lambs of the flock.
Referenties naar alinea Genesis 21 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And Abimelech said to him: What mean these seven ewe lambs which thou hast set apart?
Referenties naar alinea Genesis 21 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
But he said: Thou shalt take seven ewe lambs at my hand: that they may be a testimony for me, that I dug this well.
Referenties naar alinea Genesis 21 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Therefore that place was called Bersabee: because there both of them did swear.
Referenties naar alinea Genesis 21 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And they made a league for the well of oath.
Referenties naar alinea Genesis 21 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And Abimelech, and Phicol the general of his army arose and returned to the land of the Palestines. But Abraham planted a grove in Bersabee, and there called upon the name of the Lord God eternal.
Referenties naar alinea Genesis 21 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And he was a sojourner in the land of the Palestines many days.
Referenties naar alinea Genesis 21 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Het gebed van Jezus ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
After these things, God tempted Abraham, and said to him: Abraham, Abraham. And he answered: Here I am.
Referenties naar alinea Genesis 22 1: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Het gebed van Jezus ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Het gebed van Jezus ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over het geloof ->=geentekst=
He said to him: Take thy only begotten son Isaac, whom thou lovest, and go into the land of vision: and there thou shalt offer him for an holocaust upon one of the mountains which I will shew thee.
Referenties naar alinea Genesis 22 2: 10
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Het gebed van Jezus ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over het geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Het gebed van Jezus ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So Abraham rising up in the night, saddled his ass: and took with him two young men, and Isaac his son: and when he had cut wood for the holocaust he went his way to the place which God had commanded him.
Referenties naar alinea Genesis 22 3: 7
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Het gebed van Jezus ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Het gebed van Jezus ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And on the third day, lifting up his eyes, he saw the place afar off.
Referenties naar alinea Genesis 22 4: 7
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Het gebed van Jezus ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he said to his young men: Stay you here with the ass: I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped, will return to you.
Referenties naar alinea Genesis 22 5: 7
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he took the wood for the holocaust, and laid it upon Isaac his son: and he himself carried in his hands fire and a sword. And as they two went on together,
Referenties naar alinea Genesis 22 6: 6
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Isaac said to his father: My father. And he answered: What wilt thou, son? Behold, saith he, fire and wood: where is the victim for the holocaust?
Referenties naar alinea Genesis 22 7: 6
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Abraham said: God will provide himself a victim for an holocaust, my son. So they went on together.
Referenties naar alinea Genesis 22 8: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And they came to the place which God had shewn him, where he built an altar, and laid the wood in order upon it: and when he had bound Isaac his son, he laid him on the altar upon the pile of wood.
Referenties naar alinea Genesis 22 9: 6
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he put forth his hand and took the sword, to sacrifice his son.
Referenties naar alinea Genesis 22 10: 6
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And behold an angel of the Lord from heaven called to him, saying: Abraham, Abraham. And he answered: Here I am.
Referenties naar alinea Genesis 22 11: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Maagd Maria: icoon van een gehoorzaam geloof ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he said to him: Lay not thy hand upon the boy, neither do thou any thing to him: now I know that thou fearest God, and hast not spared thy only begotten son for my sake.
Referenties naar alinea Genesis 22 12: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Maagd Maria: icoon van een gehoorzaam geloof ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Abraham lifted up his eyes, and saw behind his back a ram amongst the briers sticking fast by the horns, which he took and offered for a holocaust instead of his son.
Referenties naar alinea Genesis 22 13: 7
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he called the name of that place, The Lord seeth. Whereupon even to this day it is said: In the mountain the Lord will see.
Referenties naar alinea Genesis 22 14: 7
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven, saying:
Referenties naar alinea Genesis 22 15: 6
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
By my own self have I sworn, saith the Lord: because thou hast done this thing, and hast not spared thy only begotten son for my sake:
Referenties naar alinea Genesis 22 16: 7
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I will bless thee, and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand that is by the sea shore: thy seed shall possess the gates of their enemies.
Referenties naar alinea Genesis 22 17: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Lectis dilectionis tuae - Tomus I Leonis ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
4e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice.
Referenties naar alinea Genesis 22 18: 15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Lectis dilectionis tuae - Tomus I Leonis ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
4e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Abraham returned to his young men, and they went to Bersabee together, and he dwelt there.
Referenties naar alinea Genesis 22 19: 5
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=H. Petrus, de visser ->=geentekst=
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Gebed 5. - Het gebed van Abraham ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
After these things, it was told Abraham that Melcha also had borne children to Nachor his brother.
Referenties naar alinea Genesis 22 20: 3
H. Petrus, de visser ->=geentekst=Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hus the firstborn, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians,
Referenties naar alinea Genesis 22 21: 3
H. Petrus, de visser ->=geentekst=Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Cased, and Azau, and Pheldas, and Jedlaph,
Referenties naar alinea Genesis 22 22: 3
H. Petrus, de visser ->=geentekst=Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Bathuel, of whom was born Rebecca: These eight did Melcha bear to Nachor Abraham's brother.
Referenties naar alinea Genesis 22 23: 3
H. Petrus, de visser ->=geentekst=Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And his concubine, named Roma, bore Tabee, and Gaham, and Tahas, and Maacha.
Referenties naar alinea Genesis 22 24: 3
H. Petrus, de visser ->=geentekst=Jozef, voorbeeld van vrijheid en openheid jegens God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Sara lived a hundred and twenty-seven years.
Referenties naar alinea Genesis 23 1: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And she died in the city of Arbee which is Hebron, in the land of Chanaan: and Abraham came to mourn and weep for her.
Referenties naar alinea Genesis 23 2: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And after he rose up from the funeral obsequies, he spoke to the children of Heth, saying:
Referenties naar alinea Genesis 23 3: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying place with you, that I may bury my dead.
Referenties naar alinea Genesis 23 4: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The children of Heth answered, saying:
Referenties naar alinea Genesis 23 5: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
My Lord, hear us, thou art a prince of God among us: bury thy dead in our principal sepulchres: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulchre.
Referenties naar alinea Genesis 23 6: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit the children of Heth:
Referenties naar alinea Genesis 23 7: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor.
Referenties naar alinea Genesis 23 8: 2
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
That he may give me the double cave, which he hath in the end of his field: for as much money as it is worth he shall give it me before you, for a possession of a burying place.
Referenties naar alinea Genesis 23 9: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Now Ephron dwelt in the midst of the children of Heth. And Ephron made answer to Abraham in the hearing of all that went in at the gate of the city, saying:
Referenties naar alinea Genesis 23 10: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Let it not be so, my lord, but do thou rather hearken to what I say: The field I deliver to thee, and the cave that is therein, in the presence of the children of my people, bury thy dead.
Referenties naar alinea Genesis 23 11: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Abraham bowed down before the people of the land,
Referenties naar alinea Genesis 23 12: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And he spoke to Ephron, in the presence of the people: I beseech thee to hear me: I will give money for the field: take it, and so I will bury my dead in it.
Referenties naar alinea Genesis 23 13: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And Ephron answered:
Referenties naar alinea Genesis 23 14: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.
Referenties naar alinea Genesis 23 15: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And when Abraham had heard this, he weighed out the money that Ephron had asked, in the hearing of the children of Heth, four hundred sicles of silver of common current money.
Referenties naar alinea Genesis 23 16: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the field that before was Ephron's, wherein was the double cave, looking towards Mambre, both it and the cave, and all the trees thereof in all its limits round about,
Referenties naar alinea Genesis 23 17: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Was made sure to Abraham for a possession, in the sight of the children of Heth, and of all that went in at the gate of his city.
Referenties naar alinea Genesis 23 18: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And so Abraham buried Sara his wife, in a double cave of the field, that looked towards Mambre, this is Hebron in the land of Chanaan.
Referenties naar alinea Genesis 23 19: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And the field was made sure to Abraham, and the cave that was in it, for a possession to bury in, by the children of Heth.
Referenties naar alinea Genesis 23 20: 1
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now Abraham was old; and advanced in age: and the Lord had blessed him in all things.
Referenties naar alinea Genesis 24 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he said to the elder servant of his house, who was ruler over all he had: Put thy hand under my thigh,
Referenties naar alinea Genesis 24 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
That I may make thee swear by the Lord the God of heaven and earth, that thou take not a wife for my son, of the daughters of the Chanaanites, among whom I dwell:
Referenties naar alinea Genesis 24 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac.
Referenties naar alinea Genesis 24 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The servant answered: If the woman will not come with me into this land, must I bring thy son back again to the place, from whence thou camest out?
Referenties naar alinea Genesis 24 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And Abraham said: Beware thou never bring my son back again thither.
Referenties naar alinea Genesis 24 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The Lord God of heaven, who took me out of my father's house, and out of my native country, who spoke to me, and swore to me, saying: To thy seed will I give this land: he will send his angel before thee, and thou shalt take from thence a wife for my son.
Referenties naar alinea Genesis 24 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But if the woman will not follow thee, thou shalt not be bound by the oath; only bring not my son back thither again.
Referenties naar alinea Genesis 24 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The servant therefore put his hand under the thigh of Abraham his lord, and swore to him upon this word.
Referenties naar alinea Genesis 24 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And he took ten camels of his master's herd, and departed, carrying something of all his goods with him, and he set forward and went on to Mesopotamia to the city of Nachor.
Referenties naar alinea Genesis 24 10: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And when he had made the camels lie down without the town near a well of water in the evening, at the time when women are wont to come out to draw water, he said:
Referenties naar alinea Genesis 24 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
O Lord the God of my master Abraham, meet me today, I beseech thee, and shew kindness to my master Abraham.
Referenties naar alinea Genesis 24 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Behold I stand nigh the spring of water, and the daughters of the inhabitants of this city will come out to draw water.
Referenties naar alinea Genesis 24 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Now, therefore, the maid to whom I shall say: Let down thy pitcher that I may drink: and she shall answer, Drink, and I will give thy camels drink also: let it be the same whom thou hast provided for thy servant Isaac: and by this I shall understand, that thou hast shewn kindness to my master.
Referenties naar alinea Genesis 24 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He had not yet ended these words within himself, and behold Rebecca came out, the daughter of Bathuel, son of Melcha, wife to Nachor the brother of Abraham, having a pitcher on her shoulder:
Referenties naar alinea Genesis 24 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
An exceeding comely maid, and a most beautiful virgin, and not known to man: and she went down to the spring, and filled her pitcher and was coming back.
Referenties naar alinea Genesis 24 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the servant ran to meet her, and said: Give me a little water to drink of thy pitcher.
Referenties naar alinea Genesis 24 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And she answered: Drink, my lord. And quickly she let down the pitcher upon her arm, and gave him drink.
Referenties naar alinea Genesis 24 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And when he had drunk, she said: I will draw water for thy camels also, till they all drink.
Referenties naar alinea Genesis 24 19: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels.
Referenties naar alinea Genesis 24 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But he musing beheld her with silence, desirous to know whether the Lord had made his journey prosperous or not.
Referenties naar alinea Genesis 24 21: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And after that the camels had drunk, the man took out golden earrings, weighing two sicles: and as many bracelets of ten sicles weight.
Referenties naar alinea Genesis 24 22: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And he said to her: Whose daughter art thou? tell me: is there any place in thy father's house to lodge?
Referenties naar alinea Genesis 24 23: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And she answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Melcha, whom she bore to Nachor.
Referenties naar alinea Genesis 24 24: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And she said moreover to him: We have good store of both straw and hay, and a large place to lodge in.
Referenties naar alinea Genesis 24 25: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The man bowed himself down, and adored the Lord,
Referenties naar alinea Genesis 24 26: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Saying: Blessed be the Lord God of my master Abraham, who hath not taken away his mercy and truth from my master, and hath brought me the straight way into the house of my master's brother.
Referenties naar alinea Genesis 24 27: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Then the maid ran, and told in her mother's house, all that she had heard.
Referenties naar alinea Genesis 24 28: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And Rebecca had a brother named Laban, who went out in haste to the man, to the well.
Referenties naar alinea Genesis 24 29: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And when he had seen the earrings and bracelets in his sister's hands, and had heard all that she related, saying: Thus and thus the man spoke to me: he came to the man who stood by the camels, and near to the spring of water,
Referenties naar alinea Genesis 24 30: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And said to him: Come in, thou blessed of the Lord: why standest thou without? I have prepared the house, and a place for the camels.
Referenties naar alinea Genesis 24 31: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And he brought him in into his lodging: and he unharnessed the camels and gave straw and hay, and water to wash his feet, and the feet of the men that were come with him.
Referenties naar alinea Genesis 24 32: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And bread was set before him. But he said: I will not eat, till I tell my message. He answered him: Speak.
Referenties naar alinea Genesis 24 33: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And he said: I am the servant of Abraham:
Referenties naar alinea Genesis 24 34: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And the Lord hath blessed my master wonderfully, and he is become great: and he hath given him sheep and oxen, silver and gold, men servants and women servants, camels and asses.
Referenties naar alinea Genesis 24 35: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And Sara my master's wife hath borne my master a son in her old age, and he hath given him all that he had.
Referenties naar alinea Genesis 24 36: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
And my master made me swear, saying: Thou shalt not take a wife for my son of the Chanaanites, in whose land I dwell:
Referenties naar alinea Genesis 24 37: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
But thou shalt go to my father's house, and shalt take a wife of my own kindred for my son:
Referenties naar alinea Genesis 24 38: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
But I answered my master: What if the woman will not come with me?
Referenties naar alinea Genesis 24 39: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The Lord, said he, in whose sight I walk, will send his angel with thee, and will direct thy way: and thou shalt take a wife for my son of my own kindred, and of my father's house.
Referenties naar alinea Genesis 24 40: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
But thou shalt be clear from my curse, when thou shalt come to my kindred, if they will not give thee one.
Referenties naar alinea Genesis 24 41: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
And I came today to the well of water, and said: O Lord God of my master Abraham, if thou hast prospered my way, wherein I now walk,
Referenties naar alinea Genesis 24 42: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Behold I stand by the well of water, and the virgin, that shall come out to draw water, who shall hear me say: Give me a little water to drink of thy pitcher:
Referenties naar alinea Genesis 24 43: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
And shall say to me: Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman, whom the Lord hath prepared for my master's son.
Referenties naar alinea Genesis 24 44: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
And whilst I pondered these things secretly with myself, Rebecca appeared coming with a pitcher, which she carried on her shoulder: and she went down to the well and drew water. And I said to her: Give me a little to drink.
Referenties naar alinea Genesis 24 45: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
And she speedily let down the pitcher from her shoulder, and said to me: Both drink thou, and to thy camels I will give drink. I drank, and she watered the camels.
Referenties naar alinea Genesis 24 46: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
And I asked her, and said: Whose daughter art thou? And she answered: I am the daughter of Bathuel, the son of Nachor, whom Melcha bore to him. So I put earrings on her to adorn her face, and I put bracelets on her hands.
Referenties naar alinea Genesis 24 47: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
And falling down I adored the Lord, blessing the Lord God of my master Abraham, who hath brought me the straight way to take the daughter of my master's brother for his son.
Referenties naar alinea Genesis 24 48: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Wherefore if you do according to mercy and truth with my master, tell me: but if it please you otherwise, tell me that also, that I may go to the right hand, or to the left.
Referenties naar alinea Genesis 24 49: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
And Laban and Bathuel answered: The word hath proceeded from the Lord, we cannot speak any other thing to thee but his pleasure.
Referenties naar alinea Genesis 24 50: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Behold Rebecca is before thee, take her and go thy way, and let her be the wife of thy master's son, as the Lord hath spoken.
Referenties naar alinea Genesis 24 51: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Which when Abraham's servant heard, falling down to the ground he adored the Lord.
Referenties naar alinea Genesis 24 52: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
And bringing forth vessels of silver and gold, and garments, he gave them to Rebecca for a present. He offered gifts also to her brothers, and to her mother.
Referenties naar alinea Genesis 24 53: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
And a banquet was made, and they ate and drank together, and lodged there. And in the morning, the servant arose, and said: Let me depart, that I may go to my master.
Referenties naar alinea Genesis 24 54: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
And her brother and mother answered: Let the maid stay at least ten days with us, and afterwards she shall depart.
Referenties naar alinea Genesis 24 55: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
Stay me not, said he, because the Lord hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.
Referenties naar alinea Genesis 24 56: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
And they said: Let us call the maid, and ask her will.
Referenties naar alinea Genesis 24 57: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
And they called her, and when she was come, they asked: Wilt thou go with this man? She said: I will go.
Referenties naar alinea Genesis 24 58: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
So they sent her away, and her nurse, and Abraham's servant, and his company,
Referenties naar alinea Genesis 24 59: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
Wishing prosperity to their sister, and saying: Thou art our sister, mayst thou increase to thousands of thousands, and may thy seed possess the gates of their enemies.
Referenties naar alinea Genesis 24 60: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
So Rebecca and her maids, being set upon camels, followed the man: who with speed returned to his master.
Referenties naar alinea Genesis 24 61: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
At the same time Isaac was walking along the way to the well which is called Of the living and the seeing: for he dwelt in the south country.
Referenties naar alinea Genesis 24 62: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off.
Referenties naar alinea Genesis 24 63: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
Rebecca also, when she saw Isaac, lighted off the camel,
Referenties naar alinea Genesis 24 64: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
65
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And said to the servant: Who is that man who cometh towards us along the field? And he said to her: That man is my master. But she quickly took her cloak, and covered herself.
Referenties naar alinea Genesis 24 65: 2
De Oratione ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
66
And the servant told Isaac all that he had done.
Referenties naar alinea Genesis 24 66: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
67
Who brought her into the tent of Sara his mother, and took her to wife: and he loved her so much, that it moderated the sorrow which was occasioned by his mother's death.
Referenties naar alinea Genesis 24 67: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Abraham married another wife, named Cetura:
Referenties naar alinea Genesis 25 1: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Who bore him Zamran, and Jecsan, and Madan, and Madian, and Jesboc, and Sue.
Referenties naar alinea Genesis 25 2: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Jecsan also begot Saba and Dadan. The children of Dadan were Assurim, and Latusim, and Loomin.
Referenties naar alinea Genesis 25 3: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But of Madian was born Epha, and Opher, and Henoch, and Abida, and Eldaa: all these were the children of Cetura.
Referenties naar alinea Genesis 25 4: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And Abraham gave all his possessions to Isaac.
Referenties naar alinea Genesis 25 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And to the children of the concubines he gave gifts, and separated them from Isaac his son, while he yet lived, to the east country.
Referenties naar alinea Genesis 25 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And the days of Abraham's life were a hundred and seventy-five years.
Referenties naar alinea Genesis 25 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And decaying he died in a good old age, and having lived a long time, and being full of days: and was gathered to his people.
Referenties naar alinea Genesis 25 8: 1
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And Isaac and Ismael his sons buried him in the double cave, which was situated in the field of Ephron the son of Seor the Hethite, over against Mambre;
Referenties naar alinea Genesis 25 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Which he had bought of the children of Heth: there was he buried, and Sara his wife.
Referenties naar alinea Genesis 25 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing.
Referenties naar alinea Genesis 25 11: 1
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
These are the generations of Ismael the son of Abraham, whom Agar the Egyptian, Sara's servant, bore unto him:
Referenties naar alinea Genesis 25 12: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And these are the names of his children according to their calling and generations. The firstborn of Ismael was Nabajoth, then Cedar, and Adbeel, and Mabsam.
Referenties naar alinea Genesis 25 13: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And Masma, and Duma, and Massa,
Referenties naar alinea Genesis 25 14: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Hadar, and Thema, and Jethur, and Naphis, and Cedma.
Referenties naar alinea Genesis 25 15: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
These are the sons of Ismael: and these are their names by their castles and towns, twelve princes of their tribes.
Referenties naar alinea Genesis 25 16: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the years of Ismael's life were a hundred and thirty-seven, and decaying he died, and was gathered unto his people.
Referenties naar alinea Genesis 25 17: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And he dwelt from Hevila as far as Sur, which looketh towards Egypt, to them that go towards the Assyrians. He died in the presence of all his brethren.
Referenties naar alinea Genesis 25 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
These also are the generations of Isaac the son of Abraham: Abraham begot Isaac:
Referenties naar alinea Genesis 25 19: 2
Amoris Laetitia ->=geentekst=Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Who when he was forty years old, took to wife Rebecca the daughter of Bathuel the Syrian of Mesopotamia, sister to Laban.
Referenties naar alinea Genesis 25 20: 2
Amoris Laetitia ->=geentekst=Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren; and he heard him, and made Rebecca to conceive.
Referenties naar alinea Genesis 25 21: 3
Amoris Laetitia ->=geentekst=Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
But the children struggled in her womb: and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord.
Referenties naar alinea Genesis 25 22: 2
Amoris Laetitia ->=geentekst=Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
And he answering said: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided out of thy womb, and one people shall overcome the other, and the elder shall serve the younger.
Referenties naar alinea Genesis 25 23: 2
Amoris Laetitia ->=geentekst=Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
And when her time was come to be delivered, behold twins were found in her womb.
Referenties naar alinea Genesis 25 24: 2
Amoris Laetitia ->=geentekst=Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He that came forth first was red, and hairy like a skin: and his name was called Esau. Immediately the other coming forth, held his brother's foot in his hand, and therefore he was called Jacob.
Referenties naar alinea Genesis 25 25: 3
Amoris Laetitia ->=geentekst=Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Isaac was threescore years old when the children were born unto him.
Referenties naar alinea Genesis 25 26: 3
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Amoris Laetitia ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And when they were grown up, Esau became a skillful hunter, and a husbandman, but Jacob a plain man dwelt in tents.
Referenties naar alinea Genesis 25 27: 1
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.
Referenties naar alinea Genesis 25 28: 1
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And Jacob boiled pottage: to whom Esau, coming faint out of the field,
Referenties naar alinea Genesis 25 29: 1
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.
Referenties naar alinea Genesis 25 30: 1
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Jacob said to him: Sell me thy first birthright.
Referenties naar alinea Genesis 25 31: 2
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
He answered: Lo I die, what will the first birthright avail me?
Referenties naar alinea Genesis 25 32: 1
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.
Referenties naar alinea Genesis 25 33: 1
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And so taking bread and the pottage of lentils, he ate, and drank, and went his way; making little account of having sold his first birthright.
Referenties naar alinea Genesis 25 34: 1
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And when a famine came in the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech king of the Palestines to Gerara.
Referenties naar alinea Genesis 26 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And the Lord appeared to him and said: Go not down into Egypt, but stay in the land that I shall tell thee.
Referenties naar alinea Genesis 26 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And sojourn in it, and I will be with thee, and will bless thee: for to thee and to thy seed I will give all these countries, to fulfill the oath which I swore to Abraham thy father.
Referenties naar alinea Genesis 26 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
3e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
And I will multiply thy seed like the stars of heaven: and I will give to thy posterity all these countries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed.
Referenties naar alinea Genesis 26 4: 2
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=3e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Because Abraham obeyed my voice, and kept my precepts and commandments, and observed my ceremonies and laws.
Referenties naar alinea Genesis 26 5: 1
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So Isaac abode in Gerara.
Referenties naar alinea Genesis 26 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And when he was asked by the men of that place, concerning his wife, he answered: She is my sister; for he was afraid to confess that she was his wife, thinking lest perhaps they would kill him because of her beauty.
Referenties naar alinea Genesis 26 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And when very many days were passed, and he abode there, Abimelech king of the Palestines looking out through a window, saw him playing with Rebecca his wife.
Referenties naar alinea Genesis 26 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And calling for him, he said: It is evident she is thy wife: why didst thou feign her to be thy sister? He answered: I feared lest I should die for her sake.
Referenties naar alinea Genesis 26 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And Abimelech said: Why hast thou deceived us? Some man of the people might have lain with thy wife, and thou hadst brought upon us a great sin. And he commanded all the people, saying:
Referenties naar alinea Genesis 26 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He that shall touch this man's wife, shall surely be put to death.
Referenties naar alinea Genesis 26 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And Isaac sowed in that land, and he found that same year a hundredfold: and the Lord blessed him.
Referenties naar alinea Genesis 26 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And the man was enriched, and he went on prospering and increasing, till he became exceeding great:
Referenties naar alinea Genesis 26 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And he had possessions of sheep and of herds, and a very great family. Wherefore the Palestines envying him,
Referenties naar alinea Genesis 26 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Stopped up at that time all the wells, that the servants of his father Abraham had digged, filling them up with earth:
Referenties naar alinea Genesis 26 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we.
Referenties naar alinea Genesis 26 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
So he departed and came to the torrent of Gerara, to dwell there:
Referenties naar alinea Genesis 26 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And he digged again other wells, which the servants of his father Abraham had digged, and which, after his death, the Palestines had of old stopped up: and he called them by the same names by which his father before had called them.
Referenties naar alinea Genesis 26 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And they digged in the torrent, and found living water.
Referenties naar alinea Genesis 26 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But there also the herdsmen of Gerara strove against the herdsmen of Isaac, saying: It is our water. Wherefore he called the name of the well, on occasion of that which had happened, Calumny.
Referenties naar alinea Genesis 26 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And they digged also another; and for that they quarrelled likewise, and he called the name of it, Enmity.
Referenties naar alinea Genesis 26 21: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Going forward from thence, he digged another well, for which they contended not: therefore he called the name thereof, Latitude, saying: Now hath the Lord given us room, and made us to increase upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 26 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And he went up from that place to Bersabee,
Referenties naar alinea Genesis 26 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Where the Lord appeared to him that same night, saying: I am the God of Abraham thy father; do not fear, for I am with thee: I will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
Referenties naar alinea Genesis 26 24: 2
De engel Gabriël richt zich drie keer tot de Maagd Maria ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And he built there an altar: and called upon the name of the Lord, and pitched his tent: and commanded his servants to dig a well.
Referenties naar alinea Genesis 26 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
To which place when Abimelech, and Ochozath his friend, and Phicol chief captain of his soldiers came from Gerara,
Referenties naar alinea Genesis 26 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Isaac said to them: Why are ye come to me, a man whom you hate, and have thrust out from you?
Referenties naar alinea Genesis 26 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And they answered: We saw that the Lord is with thee, and therefore we said: Let there be an oath between us, and let us make a covenant,
Referenties naar alinea Genesis 26 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
That thou do us no harm, as we on our part have touched nothing of thine, nor have done any thing to hurt thee: but with peace have sent thee away increased with the blessing of the Lord.
Referenties naar alinea Genesis 26 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And he made them a feast, and after they had eaten and drunk:
Referenties naar alinea Genesis 26 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Arising in the morning, they swore one to another: and Isaac sent them away peaceably to their own home.
Referenties naar alinea Genesis 26 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And behold the same day the servants of Isaac came, telling him of a well which they had digged, and saying: We have found water.
Referenties naar alinea Genesis 26 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Whereupon he called it Abundance: and the name of the city was called Bersabee, even to this day.
Referenties naar alinea Genesis 26 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And Esau being forty years old, married wives, Judith the daughter of Beeri the Hethite, and Basemath the daughter of Elon of the same place.
Referenties naar alinea Genesis 26 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And they both offended the mind of Isaac and Rebecca.
Referenties naar alinea Genesis 26 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now Isaac was old, and his eyes were dim, and he could not see: and he called Esau, his elder son, and said to him: My son? And he answered: Here I am.
Referenties naar alinea Genesis 27 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And his father said to him: Thou seest that I am old, and know not the day of my death.
Referenties naar alinea Genesis 27 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Take thy arms, thy quiver, and bow, and go abroad: and when thou hast taken some thing by hunting,
Referenties naar alinea Genesis 27 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Make me savoury meat thereof, as thou knowest I like, and bring it, that I may eat: and my soul may bless thee before I die.
Referenties naar alinea Genesis 27 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And when Rebecca had heard this, and he was gone into the field to fulfill his father's commandment,
Referenties naar alinea Genesis 27 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
She said to her son Jacob: I heard thy father talking with Esau thy brother, and saying to him:
Referenties naar alinea Genesis 27 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Bring me of thy hunting, and make me meats that I may eat, and bless thee in the sight of the Lord, before I die.
Referenties naar alinea Genesis 27 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Now, therefore, my son, follow my counsel:
Referenties naar alinea Genesis 27 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And go thy way to the flock, bring me two kids of the best, that I may make of them meat for thy father, such as he gladly eateth:
Referenties naar alinea Genesis 27 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Which when thou hast brought in, and he hath eaten, he may bless thee before he die.
Referenties naar alinea Genesis 27 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And he answered her: Thou knowest that Esau my brother is a hairy man, and I am smooth.
Referenties naar alinea Genesis 27 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
If my father shall feel me, and perceive it, I fear lest he will think I would have mocked him, and I shall bring upon me a curse instead of a blessing.
Referenties naar alinea Genesis 27 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And his mother said to him: Upon me be this curse, my son: only hear thou my voice, and go, fetch me the things which I have said.
Referenties naar alinea Genesis 27 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He went, and brought, and gave them to his mother. She dressed meats, such as she knew his father liked.
Referenties naar alinea Genesis 27 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And she put on him very good garments of Esau, which she had at home with her:
Referenties naar alinea Genesis 27 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the little skins of the kids she put about his hands, and covered the bare of his neck.
Referenties naar alinea Genesis 27 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And she gave him the savoury meat, and delivered him bread that she had baked.
Referenties naar alinea Genesis 27 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Which when he had carried in, he said: My father? But he answered: I hear. Who art thou, my son?
Referenties naar alinea Genesis 27 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And Jacob said: I am Esau thy firstborn: I have done as thou didst command me: arise, sit, and eat of my venison, that thy soul may bless me.
Referenties naar alinea Genesis 27 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son? He answered: It was the will of God, that what I sought came quickly in my way.
Referenties naar alinea Genesis 27 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And Isaac said: Come hither, that I may feel thee, my son, and may prove whether thou be my son Esau, or not.
Referenties naar alinea Genesis 27 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
He came near to his father, and when he had felt him, Isaac said: The voice indeed is the voice of Jacob; but the hands are the hands of Esau.
Referenties naar alinea Genesis 27 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And he knew him not, because his hairy hands made him like to the elder. Then blessing him,
Referenties naar alinea Genesis 27 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
He said: Art thou my son Esau? He answered: I am.
Referenties naar alinea Genesis 27 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Then he said: Bring me the meats of thy hunting, my son, that my soul may bless thee. And when they were brought, and he had eaten, he offered him wine also, which after he had drunk,
Referenties naar alinea Genesis 27 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
He said to him: Come near me, and give me a kiss, my son.
Referenties naar alinea Genesis 27 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He came near, and kissed him. And immediately as he smelled the fragrant smell of his garments, blessing him, he said: Behold the smell of my son is as the smell of a plentiful field, which the Lord hath blessed.
Referenties naar alinea Genesis 27 27: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
God give thee the dew of heaven, and of the fatness of the earth, abundance of corn and wine.
Referenties naar alinea Genesis 27 28: 2
Aankondiging diocesane Synode, Oecumenisch Concilie en aanpassing Kerkelijk wetboek ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And let peoples serve thee, and tribes worship thee: be thou lord of thy brethren, and let thy mother's children bow down before thee. Cursed be he that curseth thee: and let him that blesseth thee be filled with blessings.
Referenties naar alinea Genesis 27 29: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Isaac had scarce ended his words, when Jacob being now gone out abroad, Esau came,
Referenties naar alinea Genesis 27 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And brought in to his father meats made of what he had taken in hunting, saying: Arise, my father, and eat of thy son's venison; that thy soul may bless me.
Referenties naar alinea Genesis 27 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And Isaac said to him: Why! who art thou? He answered: I am thy firstborn son Esau.
Referenties naar alinea Genesis 27 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Isaac was struck with fear, and astonished exceedingly: and wondering beyond what can be believed, said Who is he then that even now brought me venison that he had taken, and I ate of all before thou camest? and I have blessed him, and he shall be blessed.
Referenties naar alinea Genesis 27 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Esau having heard his father's words, roared out with a great cry: and being in a great consternation, said: Bless me also, my father.
Referenties naar alinea Genesis 27 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And he said: Thy brother came deceitfully and got thy blessing.
Referenties naar alinea Genesis 27 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
But he said again: Rightly is his name called Jacob; for he hath supplanted me lo this second time: my first birthright he took away before, and now this second time he hath stolen away my blessing. And again he said to his father: Hast thou not reserved me also a blessing?
Referenties naar alinea Genesis 27 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Isaac answered: I have appointed him thy lord, and have made all his brethren his servants: I have established him with corn and wine, and after this, what shall I do more for thee, my son?
Referenties naar alinea Genesis 27 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
And Esau said to him: Hast thou only one blessing, father? I beseech thee bless me also. And when he wept with a loud cry,
Referenties naar alinea Genesis 27 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Isaac being moved, said to him: In the fat of the earth, and in the dew of heaven from above,
Referenties naar alinea Genesis 27 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Shall thy blessing be. Thou shalt live by the sword and shalt serve thy brother: and the time shall come, when thou shalt shake off and loose his yoke from thy neck.
Referenties naar alinea Genesis 27 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Esau therefore always hated Jacob for the blessing wherewith his father had blessed him: and he said in his heart: The days will come of the mourning of my father, and I will kill my brother Jacob.
Referenties naar alinea Genesis 27 41: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
These things were told to Rebecca: and she sent and called Jacob her son, and said to him: Behold Esau thy brother threateneth to kill thee.
Referenties naar alinea Genesis 27 42: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Now therefore, my son, hear my voice: arise and flee to Laban my brother to Haran:
Referenties naar alinea Genesis 27 43: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
And thou shalt dwell with him a few days, till the wrath of thy brother be assuaged,
Referenties naar alinea Genesis 27 44: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
And his indignation cease, and he forget the things thou hast done to him: afterwards I will send, and bring thee from thence hither. Why shall I be deprived of both my sons in one day?
Referenties naar alinea Genesis 27 45: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
And Rebecca said to Isaac: I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the stock of this land, I choose not to live.
Referenties naar alinea Genesis 27 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, saying: Take not a wife of the stock of Chanaan:
Referenties naar alinea Genesis 28 1: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But go, and take a journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bathuel thy mother's father, and take thee a wife thence of the daughters of Laban thy uncle.
Referenties naar alinea Genesis 28 2: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And God almighty bless thee, and make thee to increase, and multiply thee: that thou mayst be a multitude of people.
Referenties naar alinea Genesis 28 3: 4
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And give the blessings of Abraham to thee, and to thy seed after thee: that thou mayst possess the land of thy sojournment, which he promised to thy grandfather.
Referenties naar alinea Genesis 28 4: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when Isaac had sent him away, he took his journey and went to Mesopotamia of Syria to Laban the son of Bathuel the Syrian, brother to Rebecca his mother.
Referenties naar alinea Genesis 28 5: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Esau seeing that his father had blessed Jacob, and had sent him into Mesopotamia of Syria, to marry a wife thence; and that after the blessing he had charged him, saying: Thou shalt not take a wife of the daughters of Chanaan:
Referenties naar alinea Genesis 28 6: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And that Jacob obeying his parents was gone into Syria:
Referenties naar alinea Genesis 28 7: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Experiencing also that his father was not well pleased with the daughters of Chanaan:
Referenties naar alinea Genesis 28 8: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He went to Ismael, and took to wife, besides them he had before, Maheleth the daughter of Ismael, Abraham's son, the sister of Nabajoth.
Referenties naar alinea Genesis 28 9: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But Jacob being departed from Bersabee, went on to Haran.
Referenties naar alinea Genesis 28 10: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when he was come to a certain place, and would rest in it after sunset, he took of the stones that lay there, and putting under his head, slept in the same place.
Referenties naar alinea Genesis 28 11: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Ineffabilis Deus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he saw in his sleep a ladder standing upon the earth, and the top thereof touching heaven: the angels also of God ascending and descending by it;
Referenties naar alinea Genesis 28 12: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Ineffabilis Deus ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord leaning upon the ladder, saying to him: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac; the land, wherein thou sleepest, I will give to thee and to thy seed.
Referenties naar alinea Genesis 28 13: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thy seed shall be as the dust of the earth: thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and IN THEE and thy seed all the tribes of the earth SHALL BE BLESSED.
Referenties naar alinea Genesis 28 14: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I will be thy keeper whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land: neither will I leave thee, till I shall have accomplished all that I have said.
Referenties naar alinea Genesis 28 15: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Gebed 33. - De strijd van het gebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when Jacob awaked out of sleep, he said: Indeed the Lord is in this place, and I knew it not.
Referenties naar alinea Genesis 28 16: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Gebed 33. - De strijd van het gebed ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Vrienden, laten wij elkander liefhebben, want de liefde komt van God" (1 Joh. 4, 7) ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And trembling he said: How terrible is this place! this is no other but the house of God, and the gate of heaven.
Referenties naar alinea Genesis 28 17: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Vrienden, laten wij elkander liefhebben, want de liefde komt van God" (1 Joh. 4, 7) ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Jacob, arising in the morning, took the stone, which he had laid under his head, and set it up for a title, pouring oil upon the top of it.
Referenties naar alinea Genesis 28 18: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he called the name of the city Bethel, which before was called Luza.
Referenties naar alinea Genesis 28 19: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he made a vow, saying: If God shall be with me, and shall keep me in the way by which I walk, and shall give me bread to eat, and raiment to put on,
Referenties naar alinea Genesis 28 20: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I shall return prosperously to my father's house: the Lord shall be my God:
Referenties naar alinea Genesis 28 21: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And this stone, which I have set up for a title, shall be called the house of God: and of all things that thou shalt give to me, I will offer tithes to thee.
Referenties naar alinea Genesis 28 22: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Mis voor de migranten: wees een engel voor de meest kwetsbaren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Jacob went on in his journey, and came into the east country.
Referenties naar alinea Genesis 29 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he saw a well in the field, and three flocks of sheep lying by it: for the beasts were watered out of it, and the mouth thereof was closed with a great stone.
Referenties naar alinea Genesis 29 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And the custom was, when all the sheep were gathered together to roll away the stone, and after the sheep were watered, to put it on the mouth of the well again.
Referenties naar alinea Genesis 29 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And he said to the shepherds: Brethren, whence are you? They answered: Of Haran.
Referenties naar alinea Genesis 29 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And he asked them, saying: Know you Laban the son of Nachor? They said: We know him.
Referenties naar alinea Genesis 29 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He said: Is he in health? He is in health, say they: and behold Rachel his daughter cometh with his flock.
Referenties naar alinea Genesis 29 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And Jacob said: There is yet much day remaining, neither is it time to bring the flocks into the folds again: first give the sheep drink, and so lead them back to feed.
Referenties naar alinea Genesis 29 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They answered: We cannot, till all the cattle be gathered together, and we remove the stone from the well's mouth, that we may water the flocks.
Referenties naar alinea Genesis 29 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They were yet speaking, and behold Rachel came with her father's sheep: for she fed the flock.
Referenties naar alinea Genesis 29 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And when Jacob saw her, and knew her to be his cousin-german, and that they were the sheep of Laban, his uncle: he removed the stone wherewith the well was closed.
Referenties naar alinea Genesis 29 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And having watered the flock, he kissed her: and lifting up his voice, wept.
Referenties naar alinea Genesis 29 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And he told her that he was her father's brother, and the son of Rebecca: but she went in haste and told her father.
Referenties naar alinea Genesis 29 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Who, when he heard that Jacob his sister's son was come, ran forth to meet him; and embracing him, and heartily kissing him, brought him into his house. And when he had heard the causes of his journey,
Referenties naar alinea Genesis 29 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He answered: Thou art my bone and my flesh. And after the days of one month were expired,
Referenties naar alinea Genesis 29 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He said to him: Because thou art my brother, shalt thou serve me without wages? Tell me what wages thou wilt have.
Referenties naar alinea Genesis 29 15: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Now he had two daughters, the name of the elder was Lia: and the younger was called Rachel.
Referenties naar alinea Genesis 29 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But Lia was blear eyed: Rachel was well favoured, and of a beautiful countenance.
Referenties naar alinea Genesis 29 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And Jacob being in love with her, said: I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
Referenties naar alinea Genesis 29 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Laban answered: It is better that I give her to thee than to another man; stay with me.
Referenties naar alinea Genesis 29 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
So Jacob served seven years for Rachel: and they seemed but a few days, because of the greatness of his love.
Referenties naar alinea Genesis 29 20: 1
"Draagt elkanders lasten" ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And he said to Laban: Give me my wife; for now the time is fulfilled, that I may go in unto her.
Referenties naar alinea Genesis 29 21: 1
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And he, having invited a great number of his friends to the feast, made the marriage.
Referenties naar alinea Genesis 29 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And at night he brought in Lia his daughter to him,
Referenties naar alinea Genesis 29 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Giving his daughter a handmaid, named Zelpha. Now when Jacob had gone in to her according to custom when morning was come he saw it was Lia:
Referenties naar alinea Genesis 29 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And he said to his father in law: What is it that thou didst mean to do? did not I serve thee for Rachel? why hast thou deceived me?
Referenties naar alinea Genesis 29 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Laban answered: It is not the custom in this place, to give the younger in marriage first.
Referenties naar alinea Genesis 29 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Make up the week of days of this match: and I will give thee her also, for the service that thou shalt render me other seven years.
Referenties naar alinea Genesis 29 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
He yielded to his pleasure: and after the week was past, he married Rachel:
Referenties naar alinea Genesis 29 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
To whom her father gave Bala for her servant.
Referenties naar alinea Genesis 29 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years.
Referenties naar alinea Genesis 29 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And the Lord seeing that he despised Lia, opened her womb, but her sister remained barren.
Referenties naar alinea Genesis 29 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And she conceived and bore a son, and called his name Ruben, saying: The Lord saw my affliction: now my husband will love me.
Referenties naar alinea Genesis 29 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And again she conceived and bore a son, and said: Because the Lord heard that I was despised, he hath given this also to me: and she called his name Simeon.
Referenties naar alinea Genesis 29 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And she conceived the third time, and bore another son: and said: Now also my husband will be joined to me, because I have borne him three sons: and therefore she called his name Levi.
Referenties naar alinea Genesis 29 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The fourth time she conceived and bore a son, and said: now will I praise the Lord: and for this she called him Juda. And she left bearing.
Referenties naar alinea Genesis 29 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Salvifici doloris ->=geentekst=
And Rachel, seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die.
Referenties naar alinea Genesis 30 1: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Salvifici doloris ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And Jacob being angry with her, answered: Am I as God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb?
Referenties naar alinea Genesis 30 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
But she said: I have here my servant Bala: go in unto her, that she may bear upon my knees, and I may have children by her.
Referenties naar alinea Genesis 30 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And she gave him Bala in marriage: who,
Referenties naar alinea Genesis 30 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When her husband had gone in unto her, conceived and bore a son.
Referenties naar alinea Genesis 30 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And Rachel said: The Lord hath judged for me, and hath heard my voice, giving me a son, and therefore she called his name Dan.
Referenties naar alinea Genesis 30 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And again Bala conceived and bore another,
Referenties naar alinea Genesis 30 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephtali.
Referenties naar alinea Genesis 30 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Lia, perceiving that she had left off bearing, gave Zelpha her handmaid to her husband.
Referenties naar alinea Genesis 30 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And when she had conceived and brought forth a son,
Referenties naar alinea Genesis 30 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
She said: Happily. And therefore called his name Gad.
Referenties naar alinea Genesis 30 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Zelpha also bore another.
Referenties naar alinea Genesis 30 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And Lia said: This is for my happiness: for women will call me blessed. Therefore she called him Aser.
Referenties naar alinea Genesis 30 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And Ruben, going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son's mandrakes.
Referenties naar alinea Genesis 30 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
She answered: Dost thou think it a small matter, that thou hast taken my husband from me, unless thou take also my son's mandrakes? Rachel said: He shall sleep with thee this night, for thy son's mandrakes.
Referenties naar alinea Genesis 30 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And when Jacob returned at even from the field, Lia went out to meet him, and said: Thou shalt come in unto me, because I have hired thee for my son's mandrakes. And he slept with her that night.
Referenties naar alinea Genesis 30 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And God heard her prayers: and she conceived and bore the fifth son,
Referenties naar alinea Genesis 30 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.
Referenties naar alinea Genesis 30 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And Lia conceived again, and bore the sixth son,
Referenties naar alinea Genesis 30 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And said: God hath endowed me with a good dowry: this turn also my husband will be with me, because I have borne him six sons: and therefore she called his name Zabulon.
Referenties naar alinea Genesis 30 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
After whom she bore a daughter, named Dina.
Referenties naar alinea Genesis 30 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The Lord also remembering Rachel, heard her, and opened her womb.
Referenties naar alinea Genesis 30 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And she conceived, and bore a son, saying: God hath taken away my reproach.
Referenties naar alinea Genesis 30 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And she called his name Joseph, saying: The Lord give me also another son.
Referenties naar alinea Genesis 30 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And when Joseph was born, Jacob said to his father in law: Send me away that I may return into my country, and to my land.
Referenties naar alinea Genesis 30 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Give me my wives, and my children, for whom I have served thee, that I may depart: thou knowest the service that I have rendered thee.
Referenties naar alinea Genesis 30 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned by experience, that God hath blessed me for thy sake.
Referenties naar alinea Genesis 30 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Appoint thy wages which I shall give thee.
Referenties naar alinea Genesis 30 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands.
Referenties naar alinea Genesis 30 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Thou hadst but little before I came to thee, and now thou art become rich: and the Lord hath blessed thee at my coming. It is reasonable therefore that I should now provide also for my own house.
Referenties naar alinea Genesis 30 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And Laban said: What shall I give thee? But he said: I require nothing: but if thou wilt do what I demand, I will feed, and keep thy sheep again.
Referenties naar alinea Genesis 30 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Go round through all thy flocks, and separate all the sheep of divers colours, and speckled: and all that is brown and spotted, and of divers colours, as well among the sheep, as among the goats, shall be my wages.
Referenties naar alinea Genesis 30 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And my justice shall answer for me tomorrow before thee when the time of the bargain shall come: and all that is not of divers colours, and spotted, and brown, as well among the sheep as among the goats, shall accuse me of theft.
Referenties naar alinea Genesis 30 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And Laban said: I like well what thou demandest.
Referenties naar alinea Genesis 30 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And he separated the same day the she goats, and the sheep, and the he goats, and the rams of divers colours, and spotted: and all the flock of one colour, that is, of white and black fleece, he delivered into the hands of his sons.
Referenties naar alinea Genesis 30 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And he set the space of three days' journey betwixt himself and his son in law, who fed the rest of his flock.
Referenties naar alinea Genesis 30 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
And Jacob took green rods of poplar, and of almond, and of plane trees, and pilled them in part: so when the bark was taken off, in the parts that were pilled, there appeared whiteness: but the parts that were whole remained green: and by this means the colour was divers.
Referenties naar alinea Genesis 30 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
And he put them in the troughs, where the water was poured out: that when the flocks should come to drink, they might have the rods before their eyes, and in the sight of them might conceive.
Referenties naar alinea Genesis 30 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
And it came to pass that in the very heat of coition, the sheep beheld the rods, and brought forth spotted, and of divers colours, and speckled.
Referenties naar alinea Genesis 30 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
And Jacob separated the flock, and put the rods in the troughs before the eyes of the rams: and all the white and the black were Laban's: and the rest were Jacob's, when the flocks were separated one from the other.
Referenties naar alinea Genesis 30 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
So when the ewes went first to ram, Jacob put the rods in the troughs of water before the eyes of the rams, and of the ewes, that they might conceive while they were looking upon them:
Referenties naar alinea Genesis 30 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
But when the latter coming was, and the last conceiving, he did not put them. And those that were lateward, became Laban's: and they of the first time, Jacob's.
Referenties naar alinea Genesis 30 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maid servants and men servants, camels and asses.
Referenties naar alinea Genesis 30 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
But after that he heard the words of the sons of Laban, saying: Jacob hath taken away all that was our father's, and being enriched by his substance is become great:
Referenties naar alinea Genesis 31 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And perceiving also that Laban's countenance was not towards him as yesterday and the other day,
Referenties naar alinea Genesis 31 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.
Referenties naar alinea Genesis 31 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He sent, and called Rachel and Lia into the field, where he fed the flocks,
Referenties naar alinea Genesis 31 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.
Referenties naar alinea Genesis 31 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And you know that I have served your father to the uttermost of my power.
Referenties naar alinea Genesis 31 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Yea, your father also hath overreached me, and hath changed my wages ten times: and yet God hath not suffered him to hurt me.
Referenties naar alinea Genesis 31 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
If at any time he said: The speckled shall be thy wages: all the sheep brought forth speckled: but when he said on the contrary: Thou shalt take all the white ones for thy wages: all the flocks brought forth white ones.
Referenties naar alinea Genesis 31 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And God hath taken your father's substance, and given it to me.
Referenties naar alinea Genesis 31 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
For after that time came of the ewes conceiving, I lifted up my eyes, and saw in my sleep that the males which leaped upon the females were of divers colours, and spotted, and speckled.
Referenties naar alinea Genesis 31 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And the angel of God said to me in my sleep: Jacob? And I answered: Here I am.
Referenties naar alinea Genesis 31 11: 2
Patris Corde ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And he said: Lift up thy eyes, and see that all the males leaping upon the females, are of divers colours, spotted, and speckled. For I have seen all that Laban hath done to thee.
Referenties naar alinea Genesis 31 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
I am the God of Bethel, where thou didst anoint the stone, and make a vow to me. Now therefore arise, and go out of this land, and return into thy native country.
Referenties naar alinea Genesis 31 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And Rachel and Lia answered: Have we any thing left among the goods and inheritance of our father's house?
Referenties naar alinea Genesis 31 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Hath he not counted us as strangers and sold us, and eaten up the price of us?
Referenties naar alinea Genesis 31 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But God hath taken our father's riches, and delivered them to us, and to our children: wherefore do all that God hath commanded thee.
Referenties naar alinea Genesis 31 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Then Jacob rose up, and having set his children and wives upon camels, went his way.
Referenties naar alinea Genesis 31 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And he took all his substance, and flocks, and whatsoever he had gotten in Mesopotamia, and went forward to Isaac his father to the land of Chanaan.
Referenties naar alinea Genesis 31 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols.
Referenties naar alinea Genesis 31 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And Jacob would not confess to his father in law that he was flying away.
Referenties naar alinea Genesis 31 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And when he was gone, together with all that belonged to him, and having passed the river, was going on towards mount Galaad,
Referenties naar alinea Genesis 31 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
It was told Laban on the third day that Jacob fled.
Referenties naar alinea Genesis 31 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad.
Referenties naar alinea Genesis 31 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And he saw in a dream God saying to him: Take heed thou speak not any thing harshly against Jacob.
Referenties naar alinea Genesis 31 24: 2
Patris Corde ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and when he with his brethren had overtaken him, he pitched his tent in the same mount of Galaad.
Referenties naar alinea Genesis 31 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters, as captives taken with the sword.
Referenties naar alinea Genesis 31 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps?
Referenties naar alinea Genesis 31 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Thou hast not suffered me to kiss my sons and daughters: thou hast done foolishly: and now, indeed,
Referenties naar alinea Genesis 31 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
It is in my power to return thee evil: but the God of your father said to me yesterday: Take heed thou speak not any thing harshly against Jacob.
Referenties naar alinea Genesis 31 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father's house: why hast thou stolen away my gods?
Referenties naar alinea Genesis 31 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.
Referenties naar alinea Genesis 31 31: 1
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
But whereas thou chargest me with theft: with whomsoever thou shalt find thy gods, let him be slain before our brethren. Search, and if thou find any of thy things with me, take them away. Now when he said this, he knew not that Rachel had stolen the idols.
Referenties naar alinea Genesis 31 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
So Laban went into the tent of Jacob, and of Lia, and of both the handmaids, and found them not. And when he was entered into Rachel's tent,
Referenties naar alinea Genesis 31 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
She in haste hid the idols under the camel's furniture, and sat upon them: and when he had searched all the tent, and found nothing,
Referenties naar alinea Genesis 31 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
She said: Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee, because it has now happened to me, according to the custom of women, So his careful search was in vain.
Referenties naar alinea Genesis 31 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And Jacob being angry, said in a chiding manner: For what fault of mine, and for what offence on my part hast thou so hotly pursued me,
Referenties naar alinea Genesis 31 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
And searched all my household stuff? What hast thou found of all the substance of thy house? lay it here before my brethren, and thy brethren, and let them judge between me and thee.
Referenties naar alinea Genesis 31 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Have I therefore been with thee twenty years? thy ewes and goats were not barren, the rams of thy flocks I did not eat:
Referenties naar alinea Genesis 31 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Neither did I shew thee that which the beast had torn, I made good all the damage: whatsoever was lost by theft, thou didst exact it of me:
Referenties naar alinea Genesis 31 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Day and night was I parched with heat, and with frost, and sleep departed from my eyes.
Referenties naar alinea Genesis 31 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And in this manner have I served thee in thy house twenty years, fourteen for thy daughters, and six for thy flocks: thou hast changed also my wages ten times.
Referenties naar alinea Genesis 31 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Unless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.
Referenties naar alinea Genesis 31 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Laban answered him: The daughters are mine and the children, and thy flocks, and all things that thou seest are mine: what can I do to my children, and grandchildren?
Referenties naar alinea Genesis 31 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Come therefore, let us enter into a league: that it may be for a testimony between me and thee.
Referenties naar alinea Genesis 31 44: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
And Jacob took a stone, and set it up for a title:
Referenties naar alinea Genesis 31 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
And he said to his brethren: Bring hither stones. And they gathering stones together, made a heap, and they ate upon it.
Referenties naar alinea Genesis 31 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
And Laban called it The witness heap: and Jacob, The hillock of testimony: each of them according to the propriety of his language.
Referenties naar alinea Genesis 31 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
And Laban said: This heap shall be a witness between me and thee this day, and therefore the name thereof was called Galaad, that is, The witness heap.
Referenties naar alinea Genesis 31 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
The Lord behold and judge between us when we shall be gone one from the other.
Referenties naar alinea Genesis 31 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: none is witness of our speech but God, who is present and beholdeth.
Referenties naar alinea Genesis 31 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
And he said again to Jacob: Behold, this heap, and the stone which I have set up between me and thee,
Referenties naar alinea Genesis 31 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Shall be a witness: this heap, I say, and the stone, be they for a testimony, if either I shall pass beyond it going towards thee, or thou shalt pass beyond it, thinking harm to me.
Referenties naar alinea Genesis 31 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac.
Referenties naar alinea Genesis 31 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there: But Laban arose in the night, and kissed his sons, and daughters, and blessed them: and returned to his place.
Referenties naar alinea Genesis 31 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Jacob also went on the journey he had begun: and the angels of God met him.
Referenties naar alinea Genesis 32 1: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when he saw them, he said: These are the camps of God, and he called the name of that place Mahanaim, that is, Camps.
Referenties naar alinea Genesis 32 2: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir to the country of Edom:
Referenties naar alinea Genesis 32 3: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he commanded them, saying: Thus shall ye speak to my lord Esau: Thus saith thy brother Jacob: I have sojourned with Laban, and have been with him until this day.
Referenties naar alinea Genesis 32 4: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I have oxen, and asses, and sheep, and menservants, and womenservants: and now I send a message to my lord, that I may find favour in thy sight.
Referenties naar alinea Genesis 32 5: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau thy brother, and behold he cometh with speed to meet thee with four hundred men.
Referenties naar alinea Genesis 32 6: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Then Jacob was greatly afraid; and in his fear divided the people that was with him, and the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies,
Referenties naar alinea Genesis 32 7: 4
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=
God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Saying: If Esau come to one company and destroy it, the other company that is left shall escape.
Referenties naar alinea Genesis 32 8: 3
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Jacob said: O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, O Lord, who saidst to me: Return to thy land and to the place of thy birth, and I will do well for thee,
Referenties naar alinea Genesis 32 9: 3
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I am not worthy of the least of all thy mercies, and of thy truth which thou hast fulfilled to thy servant. With my staff I passed over this Jordan; and now I return with two companies.
Referenties naar alinea Genesis 32 10: 3
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Deliver me from the hand of my brother Esau, for I am greatly afraid of him: lest perhaps he come, and kill the mother with the children.
Referenties naar alinea Genesis 32 11: 3
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou didst say that thou wouldst do well by me, and multiply my seed like the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
Referenties naar alinea Genesis 32 12: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when he had slept there that night, he set apart, of the things which he had, presents for his brother Esau.
Referenties naar alinea Genesis 32 13: 3
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Two hundred she goats, twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
Referenties naar alinea Genesis 32 14: 3
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=God wordt het nooit moe ons tegemoet te gaan ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thirty milch camels with their colts, forty kine, and twenty bulls, twenty she asses, and ten of their foals.
Referenties naar alinea Genesis 32 15: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.
Referenties naar alinea Genesis 32 16: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he commanded the first, saying: If thou meet my brother Esau, and he ask thee: Whose art thou? or whither goest thou? or whose are these before thee?
Referenties naar alinea Genesis 32 17: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt answer: Thy servant Jacob's: he hath sent them as a present to my lord Esau: and he cometh after us.
Referenties naar alinea Genesis 32 18: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
In like manner he commanded the second and the third, and all that followed the droves, saying: Speak ye the same words to Esau, when ye find him.
Referenties naar alinea Genesis 32 19: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And ye shall add: Thy servant Jacob himself also followeth after us: for he said: I will appease him with the presents that go before, and afterwards I will see him, perhaps he will be gracious to me.
Referenties naar alinea Genesis 32 20: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So the presents went before him, but himself lodged that night in the camp.
Referenties naar alinea Genesis 32 21: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And rising early he took his two wives, and his two handmaids, with his eleven sons, and passed over the ford of Jaboc.
Referenties naar alinea Genesis 32 22: 2
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when all things were brought over that belonged to him,
Referenties naar alinea Genesis 32 23: 4
Vita Consecrata ->=geentekst=Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He remained alone: and behold a man wrestled with him till morning.
Referenties naar alinea Genesis 32 24: 4
Vita Consecrata ->=geentekst=Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Vita Consecrata ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
And when he saw that he could not overcome him, he touched the sinew of his thigh, and forthwith it shrank.
Referenties naar alinea Genesis 32 25: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Vita Consecrata ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
And he said to him: Let me go, for it is break of day. He answered: I will not let thee go except thou bless me.
Referenties naar alinea Genesis 32 26: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Vita Consecrata ->=geentekst=
Zijn wil is de waarheid en is liefde ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
And he said: What is thy name? He answered: Jacob.
Referenties naar alinea Genesis 32 27: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
Zijn wil is de waarheid en is liefde ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Vita Consecrata ->=geentekst=
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel: for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?
Referenties naar alinea Genesis 32 28: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Vita Consecrata ->=geentekst=
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=
"Moge de naam van deze slachtoffers nooit vergeten worden" ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Jacob asked him, Tell me by what name art thou called? He answered: Why dost thou ask my name? And he blessed him in the same place.
Referenties naar alinea Genesis 32 29: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=
"Moge de naam van deze slachtoffers nooit vergeten worden" ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Vita Consecrata ->=geentekst=
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
And Jacob called the name of the place Phanuel, saying: I have seen God face to face, and my soul has been saved.
Referenties naar alinea Genesis 32 30: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Vita Consecrata ->=geentekst=
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And immediately the sun rose upon him, after he was past Phanuel; but he halted on his foot.
Referenties naar alinea Genesis 32 31: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vita Consecrata ->=geentekst=
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Therefore the children of Israel, unto this day, eat not the sinew, that shrank in Jacob's thigh: because he touched the sinew of his thigh and it shrank.
Referenties naar alinea Genesis 32 32: 5
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
That is why, to this day, the Israelites do noteat the sciatic muscle that is on the hip socket, inasmuch as Jacob's hipsocket was struck at the sciatic muscle.
Referenties naar alinea Genesis 32 33: 4
H. Petrus, de rots waarop Christus de Kerk heeft gegrondvest ->=geentekst=Het gevecht van Jakob met God ->=geentekst=
Gebed 6. - Het gebed van Jakob ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Jacob lifting up his eyes, saw Esau coming, and with him four hundred men: and he divided the children of Lia, and of Rachel, and of the two handmaids:
Referenties naar alinea Genesis 33 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he put both the handmaids and their children foremost: and Lia and her children in the second place: and Rachel and Joseph last.
Referenties naar alinea Genesis 33 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And he went forward and bowed down with his face to the ground seven times until his brother came near.
Referenties naar alinea Genesis 33 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then Esau ran to meet his brother, and embraced him: and clasping him fast about the neck, and kissing him, wept.
Referenties naar alinea Genesis 33 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me thy servant.
Referenties naar alinea Genesis 33 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Then the handmaids and their children came near, and bowed themselves.
Referenties naar alinea Genesis 33 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Lia also with her children came near, and bowed down in like manner, and last of all Joseph and Rachel bowed down.
Referenties naar alinea Genesis 33 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favour before my lord.
Referenties naar alinea Genesis 33 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But he said: I have plenty, my brother, keep what is thine for thyself.
Referenties naar alinea Genesis 33 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And Jacob said: Do not so I beseech thee, but if I have found favour in thy eyes, receive a little present at my hands: for I have seen thy face, as if I should have seen the countenance of God: be gracious to me,
Referenties naar alinea Genesis 33 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And take the blessing, which I have brought thee, and which God hath given me, who giveth all things. He took it with much ado at his brother's earnest pressing him,
Referenties naar alinea Genesis 33 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And said: Let us go on together, and I will accompany thee in thy journey.
Referenties naar alinea Genesis 33 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And Jacob said: My lord, thou knowest that I have with me tender children, and sheep, and kine with young: which if I should cause to be overdriven, in one day all the flocks will die.
Referenties naar alinea Genesis 33 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
May it please my lord to go before his servant: and I will follow softly after him, as I shall see my children to be able, until I come to my lord in Seir.
Referenties naar alinea Genesis 33 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Esau answered: I beseech thee, that some of the people at least, who are with me, may stay to accompany thee in the way. And he said: There is no necessity: I want nothing else but only to find favour, my lord, in thy sight.
Referenties naar alinea Genesis 33 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
So Esau returned, that day, the way that he came, to Seir.
Referenties naar alinea Genesis 33 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And Jacob came to Socoth: where having built a house, and pitched tents, he called the name of the place Socoth, that is, Tents.
Referenties naar alinea Genesis 33 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And he passed over to Salem, a city of the Sichemites, which is in the land of Chanaan, after he returned from Mesopotamia of Syria: and he dwelt by the town:
Referenties naar alinea Genesis 33 18: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And he bought that part of the field, in which he pitched his tents, of the children of Hemor, the father of Sichem for a hundred lambs.
Referenties naar alinea Genesis 33 19: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And raising an altar there, he invoked upon it the most mighty God of Israel.
Referenties naar alinea Genesis 33 20: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Dina the daughter of Lia went out to see the women of that country.
Referenties naar alinea Genesis 34 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And when Sichem the son of Hemor the Hevite, the prince of that land, saw her, he was in love with her: and took her away, and lay with her, ravishing the virgin.
Referenties naar alinea Genesis 34 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And his soul was fast knit unto her, and whereas she was sad, he comforted her with sweet words.
Referenties naar alinea Genesis 34 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And going to Hemor his father, he said: Get me this damsel to wife.
Referenties naar alinea Genesis 34 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But when Jacob had heard this, his sons being absent, and employed in feeding the cattle, he held his peace till they came back.
Referenties naar alinea Genesis 34 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And when Hemor the father of Sichem was come out to speak to Jacob,
Referenties naar alinea Genesis 34 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Behold his sons came from the field: and hearing what had passed, they were exceeding angry, because he had done a foul thing in Israel, and committed an unlawful act, in ravishing Jacob's daughter,
Referenties naar alinea Genesis 34 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And Hemor spoke to them: The soul of my son Sichem has a longing for your daughter: give her him to wife:
Referenties naar alinea Genesis 34 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And let us contract marriages one with another: give us your daughters and take you our daughters,
Referenties naar alinea Genesis 34 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And dwell with us: the land is at your command, till, trade, and possess it.
Referenties naar alinea Genesis 34 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Sichem also said to her father and to her brethren: Let me find favour in your sight: and whatsoever you shall appoint I will give.
Referenties naar alinea Genesis 34 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Raise the dowry, and ask gifts, and I will gladly give what you shall demand: only give me this damsel to wife.
Referenties naar alinea Genesis 34 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The sons of Jacob answered Sichem and his father deceitfully, being enraged at the deflowering of their sister:
Referenties naar alinea Genesis 34 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
We cannot do what you demand, nor give our sister to one that is uncircumcised, which with us is unlawful and abominable.
Referenties naar alinea Genesis 34 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But in this we may be allied with you, if you will be like us, and all the male sex among you be circumcised:
Referenties naar alinea Genesis 34 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Then will we mutually give and take your daughters, and ours: and we will dwell with you, and will be one people:
Referenties naar alinea Genesis 34 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But if you will not be circumcised, we will take our daughter and depart:
Referenties naar alinea Genesis 34 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Their offer pleased Hemor, and Sichem his son:
Referenties naar alinea Genesis 34 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And the young man made no delay, but forthwith fulfilled what was required, for he loved the damsel exceedingly, and he was the greatest man in all his father's house.
Referenties naar alinea Genesis 34 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And going into the gate of the city they spoke to the people:
Referenties naar alinea Genesis 34 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
These men are peaceable and willing to dwell with us: let them trade in the land, and till it, which being large and wide wanteth men to till it: we shall take their daughters for wives, and we will give them ours.
Referenties naar alinea Genesis 34 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
One thing there is for which so great a good is deferred: We must circumcise every male among us, following the manner of the nation.
Referenties naar alinea Genesis 34 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And their substance, and cattle, and all that they possess, shall be ours: only in this let us condescend, and by dwelling together, we shall make one people.
Referenties naar alinea Genesis 34 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And they all agreed, and circumcised all the males.
Referenties naar alinea Genesis 34 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And behold the third day, when the pain of the wound was greatest, two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, the brothers of Dina, taking their swords, entered boldly into the city, and slew all the men:
Referenties naar alinea Genesis 34 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And they killed also Hemor and Sichem, and took away their sister Dina, out of Sichem's house.
Referenties naar alinea Genesis 34 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And when they were gone out, the other sons of Jacob came upon the slain; and plundered the city in revenge of the rape.
Referenties naar alinea Genesis 34 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And they took their sheep and their herds and their asses, wasting all they had in their houses and in the fields.
Referenties naar alinea Genesis 34 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And their children and wives they took captive,
Referenties naar alinea Genesis 34 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And when they had boldly perpetrated these things, Jacob said to Simeon and Levi: You have troubled me, and made me hateful to the Chanaanites and Pherezites, the inhabitants of this land: we are few: they will gather themselves together and kill me; and both I, and my house, shall be destroyed.
Referenties naar alinea Genesis 34 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
They answered: Should they abuse our sister as a strumpet?
Referenties naar alinea Genesis 34 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the meantime God said to Jacob: Arise, and go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared to thee when thou didst flee from Esau thy brother.
Referenties naar alinea Genesis 35 1: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And Jacob having called together all his household, said: Cast away the strange gods that are among you, and be cleansed and change your garments.
Referenties naar alinea Genesis 35 2: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Arise, and let us go up to Bethel, that we may make there an altar to God: who heard me in the day of my affliction, and accompanied me in my journey.
Referenties naar alinea Genesis 35 3: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
So they gave him all the strange gods they had, and the earrings which were in their ears: and he buried them under the turpentine tree, that is behind the city of Sichem.
Referenties naar alinea Genesis 35 4: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And when they were departed, the terror of God fell upon all the cities round about, and they durst not pursue after them as they went away.
Referenties naar alinea Genesis 35 5: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And Jacob came to Luza, which is in the land of Chanaan, surnamed Bethel: he and all the people that were with him.
Referenties naar alinea Genesis 35 6: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And he built there an altar, and called the name of that place, The house of God: for there God appeared to him when he fled from his brother.
Referenties naar alinea Genesis 35 7: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
At the same time Debora the nurse of Rebecca died, and was buried at the foot of Bethel under an oak: and the name of that place was called, The oak of weeping.
Referenties naar alinea Genesis 35 8: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
And God appeared again to Jacob, after he returned from Mesopotamia of Syria, and he blessed him,
Referenties naar alinea Genesis 35 9: 2
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Saying: Thou shalt not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name. And he called him Israel.
Referenties naar alinea Genesis 35 10: 2
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
And said to him: I am God Almighty, increase thou and be multiplied. Nations and peoples of nations shall be from thee, and kings shall come out of thy loins.
Referenties naar alinea Genesis 35 11: 3
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to thee, and to thy seed after thee.
Referenties naar alinea Genesis 35 12: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And he departed from him.
Referenties naar alinea Genesis 35 13: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
But he set up a monument of stone, in the place where God had spoken to him: pouring drink offerings upon it, and pouring oil thereon:
Referenties naar alinea Genesis 35 14: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And calling the name of that place Bethel.
Referenties naar alinea Genesis 35 15: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And going forth from thence, he came in the springtime to the land which leadeth to Ephrata: wherein when Rachel was in travail,
Referenties naar alinea Genesis 35 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
By reason of her hard labour she began to be in danger, and the midwife said to her: Fear not, for thou shalt have this son also.
Referenties naar alinea Genesis 35 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And when her soul was departing for pain, and death was now at hand, she called the name of her son Benoni, that is, The son of my pain: but his father called him Benjamin, that is, The son of the right hand.
Referenties naar alinea Genesis 35 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
So Rachel died, and was buried in the highway that leadeth to Ephrata, this is Bethlehem.
Referenties naar alinea Genesis 35 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And Jacob erected a pillar over her sepulchre: this is the pillar of Rachel's monument, to this day.
Referenties naar alinea Genesis 35 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Departing thence, he pitched his tent beyond the Flock tower.
Referenties naar alinea Genesis 35 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And when he dwelt in that country, Ruben went, and slept with Bala, the concubine of his father: which he was not ignorant of. Now the sons of Jacob were twelve.
Referenties naar alinea Genesis 35 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The sons of Lia: Ruben the first born, and Simeon, and Levi, and Juda, and Issachar, and Zabulon.
Referenties naar alinea Genesis 35 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
Referenties naar alinea Genesis 35 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The sons of Bala, Rachel's handmaid: Dan and Nephtali.
Referenties naar alinea Genesis 35 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The sons of Zelpha, Lia's handmaid: Gad and Aser: these are the sons of Jacob, that were born to him in Mesopotamia of Syria.
Referenties naar alinea Genesis 35 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And he came to Isaac his father in Mambre, the city of Arbee, this is Hebron: wherein Abraham and Isaac sojourned.
Referenties naar alinea Genesis 35 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And the days of Isaac were a hundred and eighty years.
Referenties naar alinea Genesis 35 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And being spent with age he died, and was gathered to his people, being old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried him.
Referenties naar alinea Genesis 35 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And these are the generations of Esau, the same is Edom.
Referenties naar alinea Genesis 36 1: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Esau took wives of the daughters of Chanaan: Ada the daughter of Elon the Hethite, and Oolibama the daughter of Ana, the daughter of Sebeon the Hevite:
Referenties naar alinea Genesis 36 2: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And Basemath the daughter of Ismael, sister of Nabajoth.
Referenties naar alinea Genesis 36 3: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And Ada bore Eliphaz: Basemath bore Rahuel:
Referenties naar alinea Genesis 36 4: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Oolibama bore Jehus and Ihelon and Core. These are the sons of Esau, that were born to him in the land of Chanaan.
Referenties naar alinea Genesis 36 5: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And Esau took his wives and his sons and daughters, and every soul of his house, and his substance, and cattle, and all that he was able to acquire in the land of Chanaan: and went into another country, and departed from his brother Jacob.
Referenties naar alinea Genesis 36 6: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
For they were exceeding rich, and could not dwell together: neither was the land in which they sojourned able to bear them, for the multitude of their flocks.
Referenties naar alinea Genesis 36 7: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And Esau dwelt in mount Seir: he is Edom.
Referenties naar alinea Genesis 36 8: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And these are the generations of Esau the father of Edom in mount Seir,
Referenties naar alinea Genesis 36 9: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And these the names of his sons: Eliphaz the son of Ada the wife of Esau: and Rahuel the son of Basemath his wife.
Referenties naar alinea Genesis 36 10: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And Eliphaz had sons: Theman, Omar, Sepho, and Gatham, and Cenez.
Referenties naar alinea Genesis 36 11: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And Thamna was the concubine of Eliphaz the son of Esau: and she bore him Amalech. These are the sons of Ada the wife of Esau.
Referenties naar alinea Genesis 36 12: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And the sons of Rahuel were Nahath and Zara, Samma and Meza. These were the sons of Basemath the wife of Esau.
Referenties naar alinea Genesis 36 13: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And these were the sons of Oolibama, the daughter of Ana, the daughter of Sebeon, the wife of Esau, whom she bore to him, Jehus, and Ihelon, and Core.
Referenties naar alinea Genesis 36 14: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: duke Theman, duke Omar, duke Sepho, duke Cenez,
Referenties naar alinea Genesis 36 15: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Duke Core, duke Gatham, duke Amalech: these are the sons of Eliphaz, in the land of Edom, and these the sons of Ada.
Referenties naar alinea Genesis 36 16: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And these were the sons of Rahuel, the son of Esau: duke Nahath, duke Zara, duke Samma, duke Meza. And these are the dukes of Rahuel, in the land of Edom: these the sons of Basemath the wife of Esau.
Referenties naar alinea Genesis 36 17: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And these the sons of Oolibama the wife of Esau: duke Jehus, duke Ihelon, duke Core. These are the dukes of Oolibama, the daughter of Ana, and wife of Esau.
Referenties naar alinea Genesis 36 18: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
These are the sons of Esau, and these the dukes of them: the same is Edom.
Referenties naar alinea Genesis 36 19: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
These are the sons of Seir the Horrite, the inhabitants of the land: Lotan, and Sobal, and Sebeon, and Ana,
Referenties naar alinea Genesis 36 20: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And Dison, and Eser, and Disan. These are dukes of the Horrites, the sons of Seir in the land of Edom.
Referenties naar alinea Genesis 36 21: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And Lotan had sons: Hori and Heman. And the sister of Lotan was Thamna.
Referenties naar alinea Genesis 36 22: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And these the sons of Sobal: Alvan and Manahat, and Ebal, and Sepho, and Oman.
Referenties naar alinea Genesis 36 23: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And these the sons of Sebeon: Aia and Ana. This is Ana that found the hot waters in the wilderness, when he fed the asses of Sebeon his father:
Referenties naar alinea Genesis 36 24: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And he had a son Dison, and a daughter Oolibama.
Referenties naar alinea Genesis 36 25: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And these were the sons of Dison: Hamdan, and Eseban, and Jethram, and Charan.
Referenties naar alinea Genesis 36 26: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
These also were the sons of Eser: Balaan, and Zavan, and Acan.
Referenties naar alinea Genesis 36 27: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And Disan had sons: Hus, and Aram.
Referenties naar alinea Genesis 36 28: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
These were dukes of the Horrites: duke Lotan, duke Sobal, duke Sebeon, duke Ana,
Referenties naar alinea Genesis 36 29: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Duke Dison, duke Eser, duke Disan: these were dukes of the Horrites that ruled in the land of Seir.
Referenties naar alinea Genesis 36 30: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And the kings that ruled in the land of Edom, before the children of Israel had a king were these:
Referenties naar alinea Genesis 36 31: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Bela the son of Beor, and the name of his city Denaba.
Referenties naar alinea Genesis 36 32: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And Bela died, and Jobab the son of Zara of Bosra reigned in his stead.
Referenties naar alinea Genesis 36 33: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And when Jobab was dead, Husam of the land of the Themanites reigned in his stead.
Referenties naar alinea Genesis 36 34: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And after his death, Adad the son of Badad reigned in his stead, who defeated the Madianites in the country of Moab: and the name of his city was Avith.
Referenties naar alinea Genesis 36 35: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And when Adad was dead, there reigned in his stead, Semla of Masreca.
Referenties naar alinea Genesis 36 36: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
And he being dead, Saul of the river Rohoboth, reigned in his stead.
Referenties naar alinea Genesis 36 37: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
And when he also was dead, Balanan the son of Achobor succeeded to the kingdom.
Referenties naar alinea Genesis 36 38: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
This man also being dead, Adar reigned in his place, and the name of his city was Phau: and his wife was called Meetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezaab.
Referenties naar alinea Genesis 36 39: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
And these are the names of the dukes of Esau in their kindreds, and places, and callings: duke Thamna, duke Alva, duke Jetheth,
Referenties naar alinea Genesis 36 40: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Duke Oolibama, duke Ela, duke Phinon,
Referenties naar alinea Genesis 36 41: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Duke Cenez, duke Theman, duke Mabsar,
Referenties naar alinea Genesis 36 42: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Duke Magdiel, duke Hiram: these are the dukes of Edom dwelling in the land of their government; the same is Esau the father of the Edomites.
Referenties naar alinea Genesis 36 43: 1
Amoris Laetitia ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Jacob dwelt in the land of Chanaan wherein his father sojourned.
Referenties naar alinea Genesis 37 1: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And these are his generations: Joseph, when he was sixteen years old, was feeding the flock with his brethren, being but a boy: and he was with the sons of Bala and of Zelpha his father's wives: and he accused his brethren to his father of a most wicked crime.
Referenties naar alinea Genesis 37 2: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Now Israel loved Joseph above all his sons, because he had him in his old age: and he made him a coat of divers colours.
Referenties naar alinea Genesis 37 3: 5
Laborem Exercens ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And his brethren seeing that he was loved by his father, more than all his sons, hated him, and could not speak peaceably to him.
Referenties naar alinea Genesis 37 4: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Now it fell out also that he told his brethren a dream, that he had dreamed: which occasioned them to hate him the more.
Referenties naar alinea Genesis 37 5: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he said to them: Hear my dream which I dreamed.
Referenties naar alinea Genesis 37 6: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
I thought we were binding sheaves in the field: and my sheaf arose as it were, and stood, and your sheaves standing about, bowed down before my sheaf.
Referenties naar alinea Genesis 37 7: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
His brethren answered: Shalt thou be our king? or shall we be subject to thy dominion? Therefore this matter of his dreams and words ministered nourishment to their envy and hatred.
Referenties naar alinea Genesis 37 8: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He dreamed also another dream, which he told his brethren, saying: I saw in a dream, as it were the sun, and the moon, and eleven stars worshipping me.
Referenties naar alinea Genesis 37 9: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when he had told this to his father and brethren, his father rebuked him, and said: What meaneth this dream that thou hast dreamed? shall I and thy mother, and thy brethren worship thee upon the earth?
Referenties naar alinea Genesis 37 10: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
His brethren therefore envied him: but his father considered the thing with himself.
Referenties naar alinea Genesis 37 11: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when his brethren abode in Sichem feeding their father's flocks,
Referenties naar alinea Genesis 37 12: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Israel said to him: Thy brethren feed the sheep in Sichem: come, I will send thee to them. And when he answered:
Referenties naar alinea Genesis 37 13: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
I am ready: he said to him: Go, and see if all things be well with thy brethren, and the cattle: and bring me word again what is doing. So being sent from the vale of Hebron, he came to Sichem:
Referenties naar alinea Genesis 37 14: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And a man found him there wandering in the field, and asked what he sought.
Referenties naar alinea Genesis 37 15: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But he answered: I seek my brethren; tell me where they feed the flocks.
Referenties naar alinea Genesis 37 16: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And the man said to him: They are departed from this place: for I heard them say: Let us go to Dothain. And Joseph went forward after his brethren, and found them in Dothain.
Referenties naar alinea Genesis 37 17: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when they saw him afar off, before he came nigh them, they thought to kill him.
Referenties naar alinea Genesis 37 18: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And said one to another: Behold the dreamer cometh.
Referenties naar alinea Genesis 37 19: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Come, let us kill him, and cast him into some old pit: and we will say: Some evil beast hath devoured him: and then it shall appear what his dreams avail him:
Referenties naar alinea Genesis 37 20: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Ruben hearing this, endeavoured to deliver him out of their hands, and said:
Referenties naar alinea Genesis 37 21: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Do not take away his life, nor shed his blood: but cast him into this pit, that is in the wilderness, and keep your hands harmless: now he said this, being desirous to deliver him out of their hands and to restore him to his father.
Referenties naar alinea Genesis 37 22: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And as soon as he came to his brethren, they forthwith stript him of his outside coat, that was of divers colours:
Referenties naar alinea Genesis 37 23: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And cast him into an old pit, where there was no water.
Referenties naar alinea Genesis 37 24: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And sitting down to eat bread, they saw some Ismaelites on their way coming from Galaad, with their camels, carrying spices, and balm, and myrrh to Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 37 25: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Tot het bij de Heilige Stoel geaccrediteerde Corps Diplomatique, Nieuwjaar 2016 ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Juda said to his brethren: What will it profit us to kill our brother, and conceal his blood?
Referenties naar alinea Genesis 37 26: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Tot het bij de Heilige Stoel geaccrediteerde Corps Diplomatique, Nieuwjaar 2016 ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Tot het bij de Heilige Stoel geaccrediteerde Corps Diplomatique, Nieuwjaar 2016 ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
It is better that he be sold to the Ismaelites, and that our hands be not defiled: for he is our brother and our flesh. His brethren agreed to his words.
Referenties naar alinea Genesis 37 27: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tot het bij de Heilige Stoel geaccrediteerde Corps Diplomatique, Nieuwjaar 2016 ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when the Madianite merchants passed by, they drew him out of the pit, and sold him to the Ismaelites, for twenty pieces of silver: and they led him into Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 37 28: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Ruben, returning to the pit, found not the boy:
Referenties naar alinea Genesis 37 29: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And rending his garments he went to his brethren, and said: The boy doth not appear and whither shall I go?
Referenties naar alinea Genesis 37 30: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And they took his coat, and dipped it in the blood of a kid, which they had killed:
Referenties naar alinea Genesis 37 31: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Sending some to carry it to their father, and to say: This we have found: see whether it be thy son's coat, or not.
Referenties naar alinea Genesis 37 32: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And the father acknowledging it, said: It is my son's coat, an evil wild beast hath eaten him, a beast hath devoured Joseph.
Referenties naar alinea Genesis 37 33: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And tearing his garments, he put on sackcloth, mourning for his son a long time.
Referenties naar alinea Genesis 37 34: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And all his children being gathered together to comfort their father in his sorrow, he would not receive comfort, but said: I will go down to my son into hell, mourning. And whilst he continued weeping,
Referenties naar alinea Genesis 37 35: 4
Salvifici doloris ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
The Madianites sold Joseph in Egypt to Putiphar, an eunuch of Pharao, captain of the soldiers.
Referenties naar alinea Genesis 37 36: 5
Ad Corinthios ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
At that time Juda went down from his brethren, and turned in to a certain Odollamite, named Hiras.
Referenties naar alinea Genesis 38 1: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he saw there the daughter of a man of Chanaan, called Sue: and taking her to wife, he went in unto her.
Referenties naar alinea Genesis 38 2: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And she conceived, and bore a son, and called his name Her.
Referenties naar alinea Genesis 38 3: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And conceiving again, she bore a son, and called him Onan.
Referenties naar alinea Genesis 38 4: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
She bore also a third: whom she called Sela. After whose birth, she ceased to bear any more.
Referenties naar alinea Genesis 38 5: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Juda took a wife for Her his firstborn, whose name was Thamar.
Referenties naar alinea Genesis 38 6: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Her, the firstborn of Juda, was wicked in the sight of the Lord: and was slain by him.
Referenties naar alinea Genesis 38 7: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Juda, therefore said to Onan his son: Go in to thy brother's wife and marry her, that thou mayst raise seed to thy brother.
Referenties naar alinea Genesis 38 8: 4
Casti Connubii ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He knowing that the children should not be his, when he went in to his brother's wife, spilled his seed upon the ground, lest children should be born in his brother's name.
Referenties naar alinea Genesis 38 9: 4
Casti Connubii ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And therefore the Lord slew him, because he did a detestable thing.
Referenties naar alinea Genesis 38 10: 4
Casti Connubii ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Wherefore Juda said to Thamar his daughter in law: Remain a widow in thy father's house, till Sela my son grow up: for he was afraid lest he also might die, as his brethren did. She went her way and dwelt in her father's house.
Referenties naar alinea Genesis 38 11: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And after many days were past, the daughter of Sue the wife of Juda died: and when he had taken comfort after his mourning, he went up to Thamnas, to the shearers of his sheep, he and Hiras the Odollamite the shepherd of his flock.
Referenties naar alinea Genesis 38 12: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And it was told Thamar that her father in law was come up to Thamnas to shear his sheep.
Referenties naar alinea Genesis 38 13: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And she put off the garments of her widowhood, and took a veil: and changing her dress, sat in the cross way, that leadeth to Thamnas: because Sela was grown up, and she had not been married to him.
Referenties naar alinea Genesis 38 14: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
When Juda saw her, he thought she was a harlot: for she had covered her face, lest she should be known.
Referenties naar alinea Genesis 38 15: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And going to her, he said: Suffer me to lie with thee: for he knew her not to be his daughter in law. And she answered: What wilt thou give me to enjoy my company?
Referenties naar alinea Genesis 38 16: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He said: I will send thee a kid out of the flock. And when she said again: I will suffer what thou wilt, if thou give a pledge, till thou send what thou promisest,
Referenties naar alinea Genesis 38 17: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Juda said: What wilt thou have for a pledge? She answered: Thy ring and bracelet, and the staff which thou holdest in thy hand. The woman therefore at one copulation conceived.
Referenties naar alinea Genesis 38 18: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And she arose and went her way: and putting off the apparel which she had taken, put on the garments of her widowhood.
Referenties naar alinea Genesis 38 19: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Juda sent a kid by his shepherd, the Odollamite, that he might receive the pledge again, which he had given to the woman: but he, not finding her,
Referenties naar alinea Genesis 38 20: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Asked the men of that place: Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,
Referenties naar alinea Genesis 38 21: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He returned to Juda, and said to him: I have not found her; moreover the men of that place said to me, that there never sat a harlot there.
Referenties naar alinea Genesis 38 22: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Juda said: Let her take it to herself; surely she cannot charge us with a lie: I sent the kid which I promised: and thou didst not find her.
Referenties naar alinea Genesis 38 23: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And behold after three months they told Juda, saying: Thamar, thy daughter in law hath played the harlot, and she appeareth to have a big belly. And Juda said: Bring her out that she may be burnt.
Referenties naar alinea Genesis 38 24: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But when she was led to execution, she sent to her father in law, saying: By the man, to whom these things belong, I am with child. See whose ring, and bracelet, and staff this is.
Referenties naar alinea Genesis 38 25: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But he acknowledging the gifts, said: She is juster than I: because I did not give her to Sela, my son. However, he knew her no more.
Referenties naar alinea Genesis 38 26: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when she was ready to be brought to bed, there appeared twins in her womb: and in the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying:
Referenties naar alinea Genesis 38 27: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
This shall come forth the first.
Referenties naar alinea Genesis 38 28: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But he drawing back his hand, the other came forth: and the woman said: Why is the partition divided for thee? and therefore called his name Phares.
Referenties naar alinea Genesis 38 29: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Afterwards his brother came out, on whose hand was the scarlet thread: and she called him Zara.
Referenties naar alinea Genesis 38 30: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Joseph was brought into Egypt, and Putiphar an eunuch of Pharao, chief captain of the army, an Egyptian, bought him of the Ismaelites, by whom he was brought.
Referenties naar alinea Genesis 39 1: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And the Lord was with him, and he was a prosperous man in all things: and he dwelt in his master's house,
Referenties naar alinea Genesis 39 2: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Who knew very well that the Lord was with him, and made all that he did to prosper in his hand.
Referenties naar alinea Genesis 39 3: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him:
Referenties naar alinea Genesis 39 4: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake, and multiplied all his substance, both at home, and in the fields.
Referenties naar alinea Genesis 39 5: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Neither knew he any other thing, but the bread which he ate. And Joseph was of a beautiful countenance, and comely to behold.
Referenties naar alinea Genesis 39 6: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And after many days his mistress cast her eyes on Joseph, and said: Lie with me.
Referenties naar alinea Genesis 39 7: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But he, in no wise consenting to that wicked act, said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house:
Referenties naar alinea Genesis 39 8: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Neither is there any thing which is not in my power, or that he hath not delivered to me, but thee, who art his wife: how then can I do this wicked thing, and sin against my God?
Referenties naar alinea Genesis 39 9: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
With such words as these day by day, both the woman was importunate with the young man, and he refused the adultery.
Referenties naar alinea Genesis 39 10: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Now it happened on a certain day, that Joseph went into the house, and was doing some business without any man with him:
Referenties naar alinea Genesis 39 11: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And she catching the skirt of his garment, said: Lie with me. But he leaving the garment in her hand, fled, and went out.
Referenties naar alinea Genesis 39 12: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded,
Referenties naar alinea Genesis 39 13: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
She called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me: and when I cried out,
Referenties naar alinea Genesis 39 14: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out.
Referenties naar alinea Genesis 39 15: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
For a proof therefore of her fidelity, she kept the garment, and shewed it to her husband when he returned home:
Referenties naar alinea Genesis 39 16: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And said: The Hebrew servant, whom thou hast brought, came to me to abuse me.
Referenties naar alinea Genesis 39 17: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out.
Referenties naar alinea Genesis 39 18: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry.
Referenties naar alinea Genesis 39 19: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And cast Joseph into the prison, where the king's prisoners were kept, and he was there shut up.
Referenties naar alinea Genesis 39 20: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But the Lord was with Joseph and having mercy upon him gave him favour in the sight of the chief keeper of the prison:
Referenties naar alinea Genesis 39 21: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Who delivered into his hand all the prisoners that were kept in custody: and whatsoever was done was under him.
Referenties naar alinea Genesis 39 22: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.
Referenties naar alinea Genesis 39 23: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
After this, it came to pass, that two eunuchs, the butler and the baker of the king of Egypt, offended their lord.
Referenties naar alinea Genesis 40 1: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Pharao being angry with them (now the one was chief butler, the other chief baker)
Referenties naar alinea Genesis 40 2: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He sent them to the prison of the commander of the soldiers, in which Joseph also was prisoner,
Referenties naar alinea Genesis 40 3: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But the keeper of the prison delivered them to Joseph, and he served them. Some little time passed, and they were kept in custody.
Referenties naar alinea Genesis 40 4: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And they both dreamed a dream the same night, according to the interpretation agreeing to themselves:
Referenties naar alinea Genesis 40 5: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when Joseph was come in to them in the morning, and saw them sad,
Referenties naar alinea Genesis 40 6: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He asked them, saying: Why is your countenance sadder today than usual?
Referenties naar alinea Genesis 40 7: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
They answered: We have dreamed a dream, and there is nobody to interpret it to us. And Joseph said to them: Doth not interpretation belong to God? Tell me what you have dreamed.
Referenties naar alinea Genesis 40 8: 6
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The chief butler first told his dream: I saw before me a vine,
Referenties naar alinea Genesis 40 9: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
On which were three branches, which by little and little sent out buds, and after the blossoms brought forth ripe grapes:
Referenties naar alinea Genesis 40 10: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the cup of Pharao was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into the cup which I held, and I gave the cup to Pharao.
Referenties naar alinea Genesis 40 11: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches are yet three days:
Referenties naar alinea Genesis 40 12: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Eerste Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
After which Pharao will remember thy service, and will restore thee to thy former place: and thou shalt present him the cup according to thy office, as before thou wast wont to do.
Referenties naar alinea Genesis 40 13: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Eerste Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Eerste Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
Only remember me, when it shall be well with thee, and do me this kindness: to put Pharao in mind to take me out of this prison:
Referenties naar alinea Genesis 40 14: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Eerste Catechese: doop is bad van wedergeboorte ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here without any fault was cast into the dungeon.
Referenties naar alinea Genesis 40 15: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The chief baker seeing that he had wisely interpreted the dream, said: I also dreamed a dream, That I had three baskets of meal upon my head:
Referenties naar alinea Genesis 40 16: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And that in one basket which was uppermost, I carried all meats that are made by the art of baking, and that the birds ate out of it.
Referenties naar alinea Genesis 40 17: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three baskets are yet three days:
Referenties naar alinea Genesis 40 18: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
After which Pharao will take thy head from thee, and hang thee on a cross, and the birds shall tear thy flesh.
Referenties naar alinea Genesis 40 19: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The third day after this was the birthday of Pharao: and he made a great feast for his servants, and at the banquet remembered the chief butler, and the chief baker.
Referenties naar alinea Genesis 40 20: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he restored the one to his place to present him the cup:
Referenties naar alinea Genesis 40 21: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The other he hanged on a gibbet, that the truth of the interpreter might be shewn.
Referenties naar alinea Genesis 40 22: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But the chief butler, when things prospered with him, forgot his interpreter.
Referenties naar alinea Genesis 40 23: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
After two years Pharao had a dream. He thought he stood by the river,
Referenties naar alinea Genesis 41 1: 6
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Out of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places.
Referenties naar alinea Genesis 41 2: 6
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Other seven also came up out of the river, ill favoured, and leanfleshed: and they fed on the very bank of the river, in green places:
Referenties naar alinea Genesis 41 3: 6
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And they devoured them, whose bodies were very beautiful and well conditioned. So Pharao awoke.
Referenties naar alinea Genesis 41 4: 6
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He slept again, and dreamed another dream: Seven ears of corn came up upon one stalk full and fair:
Referenties naar alinea Genesis 41 5: 6
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Then seven other ears sprung up thin and blasted,
Referenties naar alinea Genesis 41 6: 6
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And devoured all the beauty of the former. Pharao awaked after his rest:
Referenties naar alinea Genesis 41 7: 6
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And when morning was come, being struck with fear, he sent to all the interpreters of Egypt, and to all the wise men: and they being called for, he told them his dream, and there was not any one that could interpret it.
Referenties naar alinea Genesis 41 8: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Then at length the chief butler remembering, said: I confess my sin:
Referenties naar alinea Genesis 41 9: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
The king being angry with his servants, commanded me and the chief baker to be cast into the prison of the captain of the soldiers:
Referenties naar alinea Genesis 41 10: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Where in one night both of us dreamed a dream foreboding things to come.
Referenties naar alinea Genesis 41 11: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
There was there a young man a Hebrew, servant to the same captain of the soldiers: to whom we told our dreams,
Referenties naar alinea Genesis 41 12: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And we heard what afterwards the event of the thing proved to be so. For I was restored to my office: and he was hanged upon a gibbet.
Referenties naar alinea Genesis 41 13: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Forthwith at the king's command, Joseph was brought out of the prison, and they shaved him, and changing his apparel, brought him in to him.
Referenties naar alinea Genesis 41 14: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And he said to him: I have dreamed dreams, and there is no one that can expound them: Now I have heard that thou art very wise at interpreting them.
Referenties naar alinea Genesis 41 15: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Joseph answered: Without me, God shall give Pharao a prosperous answer.
Referenties naar alinea Genesis 41 16: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
So Pharao told what he had dreamed: Methought I stood upon the bank of the river,
Referenties naar alinea Genesis 41 17: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And seven kine came up out of the river exceeding beautiful and full of flesh: and they grazed on green places in a marshy pasture.
Referenties naar alinea Genesis 41 18: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And behold, there followed these, other seven kine, so very ill favoured and lean, that I never saw the like in the land of Egypt:
Referenties naar alinea Genesis 41 19: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And they devoured and consumed the former,
Referenties naar alinea Genesis 41 20: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And yet gave no mark of their being full: but were as lean and ill favoured as before. I awoke, and then fell asleep again,
Referenties naar alinea Genesis 41 21: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And dreamed a dream: Seven ears of corn grew upon one stalk, full and very fair.
Referenties naar alinea Genesis 41 22: 6
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Other seven also thin and blasted, sprung of the stock:
Referenties naar alinea Genesis 41 23: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And they devoured the beauty of the former: I told this dream to the conjecturers, and there is no man that can expound it.
Referenties naar alinea Genesis 41 24: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Joseph answered: The king's dream is one: God hath shewn to Pharao what he is about to do.
Referenties naar alinea Genesis 41 25: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The seven beautiful kine, and the seven full ears, are seven years of plenty: and both contain the same meaning of the dream.
Referenties naar alinea Genesis 41 26: 6
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And the seven lean and thin kine that came up after them, and the seven thin ears that were blasted with the burning wind, are seven years of famine to come:
Referenties naar alinea Genesis 41 27: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Which shall be fulfilled in this order:
Referenties naar alinea Genesis 41 28: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Behold, there shall come seven years of great plenty in the whole land of Egypt:
Referenties naar alinea Genesis 41 29: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
After which shall follow other seven years of so great scarcity, that all the abundance before shall be forgotten: for the famine shall consume all the land,
Referenties naar alinea Genesis 41 30: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And the greatness of the scarcity shall destroy the greatness of the plenty.
Referenties naar alinea Genesis 41 31: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
And for that thou didst see the second time a dream pertaining to the same thing: it is a token of the certainty, and that the word of God cometh to pass, and is fulfilled speedily.
Referenties naar alinea Genesis 41 32: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Now therefore let the king provide a wise and industrious man, and make him ruler over the land of Egypt:
Referenties naar alinea Genesis 41 33: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
That he may appoint overseers over all the countries: and gather into barns the fifth part of the fruits, during the seven fruitful years,
Referenties naar alinea Genesis 41 34: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
That shall now presently ensue: and let all the corn be laid up under Pharao's hands and be reserved in the cities.
Referenties naar alinea Genesis 41 35: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And let it be in readiness, against the famine of seven years to come, which shall oppress Egypt, and the land shall not be consumed with scarcity.
Referenties naar alinea Genesis 41 36: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
The counsel pleased Pharao and all his servants.
Referenties naar alinea Genesis 41 37: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And he said to them: Can we find such another man, that is full of the spirit of God?
Referenties naar alinea Genesis 41 38: 5
H. Paulus - De Geest in onze harten ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
He said therefore to Joseph: Seeing God hath shewn thee all that thou hast said, can I find one wiser and one like unto thee?
Referenties naar alinea Genesis 41 39: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Thou shalt be over my house, and at the commandment of thy mouth all the people shall obey: only in the kingly throne will I be above thee.
Referenties naar alinea Genesis 41 40: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And again Pharao said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 41 41: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And he took his ring from his own hand, and gave it into his hand: and he put upon him a robe of silk, and put a chain of gold about his neck.
Referenties naar alinea Genesis 41 42: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And he made him go up into his second chariot, the crier proclaiming that all should bow their knee before him, and that they should know he was made governor over the whole land of Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 41 43: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And the king said to Joseph: I am Pharao; without thy commandment no man shall move hand or foot in all the land of Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 41 44: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And he turned his name, and called him in the Egyptian tongue, The saviour of the world. And he gave him to wife Aseneth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis. Then Joseph went out to the land of Egypt:
Referenties naar alinea Genesis 41 45: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
(Now he was thirty years old when he stood before king Pharao) and he went round all the countries of Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 41 46: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And the fruitfulness of the seven years came: and the corn being bound up into sheaves was gathered together into the barns of Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 41 47: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And all the abundance of grain was laid up in every city.
Referenties naar alinea Genesis 41 48: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And there was so great abundance of wheat, that it was equal to the sand of the sea, and the plenty exceeded measure.
Referenties naar alinea Genesis 41 49: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And before the famine came, Joseph had two sons born: whom Aseneth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis bore unto him.
Referenties naar alinea Genesis 41 50: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he called the name of the firstborn Manasses, saying: God hath made me to forget all my labours, and my father's house.
Referenties naar alinea Genesis 41 51: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And he named the second Ephraim, saying: God hath made me to grow in the land of my poverty.
Referenties naar alinea Genesis 41 52: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Now when the seven years of the plenty that had been in Egypt were past:
Referenties naar alinea Genesis 41 53: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
The seven years of scarcity, which Joseph had foretold, began to come: and the famine prevailed in the whole world, but there was bread in all the land of Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 41 54: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And when there also they began to be famished, the people cried to Pharao for food. And he said to them: Go to Joseph: and do all that he shall say to you.
Referenties naar alinea Genesis 41 55: 6
Poco Più ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And the famine increased daily in all the land: and Joseph opened all the barns, and sold to the Egyptians: for the famine had oppressed them also.
Referenties naar alinea Genesis 41 56: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
And all provinces came into Egypt, to buy food, and to seek some relief of their want.
Referenties naar alinea Genesis 41 57: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Jacob hearing that food was sold in Egypt, said to his sons: Why are ye careless?
Referenties naar alinea Genesis 42 1: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
I have heard that wheat is sold in Egypt: go ye down, and buy us necessaries, that we may live, and not be consumed with want.
Referenties naar alinea Genesis 42 2: 5
Tot het bij de Heilige Stoel geaccrediteerde Corps Diplomatique, Nieuwjaar 2016 ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
So the ten brethren of Joseph went down, to buy corn in Egypt:
Referenties naar alinea Genesis 42 3: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Whilst Benjamin was kept at home by Jacob, who said to his brethren: Lest perhaps he take any harm in the journey.
Referenties naar alinea Genesis 42 4: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they entered into the land of Egypt with others that went to buy. For the famine was in the land of Chanaan.
Referenties naar alinea Genesis 42 5: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Joseph was governor in the land of Egypt, and corn was sold by his direction to the people. And when his brethren had bowed down to him,
Referenties naar alinea Genesis 42 6: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he knew them, he spoke as it were to strangers somewhat roughly, asking them: Whence came you? They answered: From the land of Chanaan, to buy necessaries of life.
Referenties naar alinea Genesis 42 7: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And though he knew his brethren, he was not known by them.
Referenties naar alinea Genesis 42 8: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And remembering the dreams, which formerly he had dreamed, he said to them: You are spies. You are come to view the weaker parts of the land.
Referenties naar alinea Genesis 42 9: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But they said: It is not so, my lord, but thy servants are come to buy food.
Referenties naar alinea Genesis 42 10: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
We are all the sons of one man: we are come as peaceable men, neither do thy servants go about any evil.
Referenties naar alinea Genesis 42 11: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he answered them: It is otherwise: you are come to consider the unfenced parts of this land.
Referenties naar alinea Genesis 42 12: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But they said: We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Chanaan: the youngest is with our father, the other is not living.
Referenties naar alinea Genesis 42 13: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He saith: This is it that I said: You are spies.
Referenties naar alinea Genesis 42 14: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
I shall now presently try what you are: by the health of Pharao you shall not depart hence, until your youngest brother come.
Referenties naar alinea Genesis 42 15: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Send one of you to fetch him: and you shall be in prison, till what you have said be proved, whether it be true or false: or else by the health of Pharao you are spies.
Referenties naar alinea Genesis 42 16: 5
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
So he put them in prison three days.
Referenties naar alinea Genesis 42 17: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the third day he brought them out of prison, and said: Do as I have said, and you shall live: for I fear God.
Referenties naar alinea Genesis 42 18: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If you be peaceable men, let one of your brethren be bound in prison: and go ye your ways and carry the corn that you have bought, unto your houses.
Referenties naar alinea Genesis 42 19: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And bring your youngest brother to me, that I may find your words to be true, and you may not die. They did as he had said.
Referenties naar alinea Genesis 42 20: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they talked one to another: We deserve to suffer these things, because we have sinned against our brother, seeing the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear: therefore is this affliction come upon us.
Referenties naar alinea Genesis 42 21: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Ruben one of them, said: Did not I say to you: Do not sin against the boy: and you would not hear me? Behold his blood is required.
Referenties naar alinea Genesis 42 22: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they knew not that Joseph understood, because he spoke to them by an interpreter.
Referenties naar alinea Genesis 42 23: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he turned himself away a little while, and wept: and returning he spoke to them.
Referenties naar alinea Genesis 42 24: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And taking Simeon, and binding him in their presence, he commanded his servants to fill their sacks with wheat, and to put every man's money again in their sacks, and to give them besides provisions for the way: and they did so.
Referenties naar alinea Genesis 42 25: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But they having loaded their asses with the corn, went their way.
Referenties naar alinea Genesis 42 26: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And one of them opening his sack, to give his beast provender in the inn, saw the money in the sack's mouth;
Referenties naar alinea Genesis 42 27: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And said to his brethren: My money is given me again, behold it is in the sack. And they were astonished, and troubled, and said to one another: What is this that God hath done unto us?
Referenties naar alinea Genesis 42 28: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they came to Jacob their father in the land of Chanaan, and they told him all things that had befallen them, saying:
Referenties naar alinea Genesis 42 29: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The lord of the land spoke roughly to us, and took us to be spies of the country.
Referenties naar alinea Genesis 42 30: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And we answered him: We are peaceable men, and we mean no plot.
Referenties naar alinea Genesis 42 31: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
We are twelve brethren born of one father: one is not living, the youngest is with our father in the land of Chanaan.
Referenties naar alinea Genesis 42 32: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he said to us: Hereby shall I know that you are peaceable men: Leave one of your brethren with me, and take ye necessary provision for your houses, and go your ways.
Referenties naar alinea Genesis 42 33: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And bring your youngest brother to me, that I may know you are not spies: and you may receive this man again, that is kept in prison: and afterwards may have leave to buy what you will.
Referenties naar alinea Genesis 42 34: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
When they had told this, they poured out their corn and every man found his money tied in the mouth of his sack: and all being astonished together,
Referenties naar alinea Genesis 42 35: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Their father Jacob said: You have made me to be without children: Joseph is not living, Simeon is kept in bonds, and Benjamin you will take away: all these evils are fallen upon me.
Referenties naar alinea Genesis 42 36: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Ruben answered him: Kill my two sons if I bring him not again to thee: deliver him into my hand, and I will restore him to thee.
Referenties naar alinea Genesis 42 37: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But he said: My son shall not go down with you: his brother is dead, and he is left alone: if any mischief befall him in the land to which you go, you will bring down my gray hairs with sorrow to hell.
Referenties naar alinea Genesis 42 38: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
In the mean time the famine was heavy upon all the land.
Referenties naar alinea Genesis 43 1: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when they had eaten up all the corn, which they had brought out of Egypt, Jacob said to his sons: Go again and buy us a little food.
Referenties naar alinea Genesis 43 2: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Juda answered: The man declared unto us with the attestation of an oath, saying: You shall not see my face, unless you bring your youngest brother with you.
Referenties naar alinea Genesis 43 3: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
If therefore thou wilt send him with us, we will set out together, and will buy necessaries for thee.
Referenties naar alinea Genesis 43 4: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But if thou wilt not, we will not go: for the man, as we have often said, declared unto us, saying: You shall not see my face without your youngest brother.
Referenties naar alinea Genesis 43 5: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Israel said to them: You have done this for my misery in that you told him you had also another brother.
Referenties naar alinea Genesis 43 6: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But they answered: The man asked us in order concerning our kindred: if our father lived: if we had a brother: and we answered him regularly, according to what he demanded: could we know that he would say: Bring hither your brother with you?
Referenties naar alinea Genesis 43 7: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Juda said to his father: Send the boy with me, that we may set forward, and may live: lest both we and our children perish.
Referenties naar alinea Genesis 43 8: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
I take the boy upon me, require him at my hand: unless I bring him again, and restore him to thee, I will be guilty of sin against thee for ever.
Referenties naar alinea Genesis 43 9: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
If delay had not been made, we had been here again the second time.
Referenties naar alinea Genesis 43 10: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Then Israel said to them: If it must needs be so, do what you will: take of the best fruits of the land in your vessels, and carry down presents to the man, a little balm, and honey, and storax, myrrh, turpentine, and almonds.
Referenties naar alinea Genesis 43 11: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And take with you double money, and carry back what you found in your sacks, lest perhaps it was done by mistake.
Referenties naar alinea Genesis 43 12: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And take also your brother, and go to the man.
Referenties naar alinea Genesis 43 13: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And may my almighty God make him favourable to you; and send back with you your brother, whom he keepeth, and this Benjamin: and as for me I shall be desolate without children.
Referenties naar alinea Genesis 43 14: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
So the men took the presents, and double money, and Benjamin: and went down into Egypt, and stood before Joseph.
Referenties naar alinea Genesis 43 15: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when he had seen them, and Benjamin with them, he commanded the steward of his house, saying: Bring in the men into the house, and kill victims, and prepare a feast: because they shall eat with me at noon.
Referenties naar alinea Genesis 43 16: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He did as he was commanded, and brought the men into the house.
Referenties naar alinea Genesis 43 17: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And they being much afraid, said there one to another: Because of the money, which we carried back the first time in our sacks, we are brought in: that he may bring upon us a false accusation, and by violence make slaves of us and our asses.
Referenties naar alinea Genesis 43 18: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Wherefore going up to the steward of the house, at the door,
Referenties naar alinea Genesis 43 19: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
They said: Sir, we desire thee to hear us: We came down once before to buy food:
Referenties naar alinea Genesis 43 20: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when we had bought, and come to the inn, we opened our sacks, and found our money in the mouths of the sacks: which we have now brought again in the same weight.
Referenties naar alinea Genesis 43 21: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And we have brought other money besides, to buy what we want: we cannot tell who put it in our bags.
Referenties naar alinea Genesis 43 22: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But he answered: Peace be with you, fear not: your God, and the God of your father hath given you treasure in your sacks. For the money, which you gave me, I have for good. And he brought Simeon out to them.
Referenties naar alinea Genesis 43 23: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses.
Referenties naar alinea Genesis 43 24: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But they made ready the presents, against Joseph came at noon: for they had heard that they should eat bread there.
Referenties naar alinea Genesis 43 25: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Then Joseph came into his house, and they offered him the presents holding them in their hands, and they bowed down with their face to the ground.
Referenties naar alinea Genesis 43 26: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom you told me? Is he yet living?
Referenties naar alinea Genesis 43 27: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And they answered: Thy servant our father is in health, he is yet living. And bowing themselves they made obeisance to him.
Referenties naar alinea Genesis 43 28: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Joseph lifting up his eyes, saw Benjamin his brother, by the same mother, and said: Is this your young brother, of whom you told me? And he said: God be gracious to thee, my son.
Referenties naar alinea Genesis 43 29: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he made haste because his heart was moved upon his brother, and tears gushed out: and going into his chamber he wept.
Referenties naar alinea Genesis 43 30: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when he had washed his face, coming out again, he refrained himself, and said: Set bread on the table.
Referenties naar alinea Genesis 43 31: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when it was set on, for Joseph apart, and for his brethren apart, for the Egyptians also that ate with him, apart, (for it is unlawful for the Egyptians to eat with the Hebrews, and they think such a feast profane):
Referenties naar alinea Genesis 43 32: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his age. And they wondered very much:
Referenties naar alinea Genesis 43 33: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Taking the messes which they received of him: and the greater mess came to Benjamin, so that it exceeded by five parts. And they drank, and were merry with him.
Referenties naar alinea Genesis 43 34: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Joseph commanded the steward of his house, saying: Fill their sacks with corn, as much as they can hold: and put the money of every one in the top of his sack.
Referenties naar alinea Genesis 44 1: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And in the mouth of the younger's sack put my silver cup, and the price which he gave for the wheat. And it was so done.
Referenties naar alinea Genesis 44 2: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when the morning arose, they were sent away with their asses.
Referenties naar alinea Genesis 44 3: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when they were now departed out of the city, and had gone forward a little way; Joseph sending for the steward of his house, said: Arise, and pursue after the men: and when thou hast overtaken them, say to them: Why have you returned evil for good?
Referenties naar alinea Genesis 44 4: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The cup which you have stolen is that in which my lord drinketh, and in which he is wont to divine: you have done a very evil thing.
Referenties naar alinea Genesis 44 5: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He did as he had commanded him. And having overtaken them, he spoke to them the same words.
Referenties naar alinea Genesis 44 6: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And they answered: Why doth our lord speak so, as though thy servants had committed so heinous a fact?
Referenties naar alinea Genesis 44 7: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The money, that we found in the top of our sacks, we brought back to thee from the land of Chanaan: how then should it be that we should steal out of thy lord's house, gold or silver?
Referenties naar alinea Genesis 44 8: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
With whomsoever of thy servants shall be found that which thou seekest, let him die, and we will be the bondmen of my lord.
Referenties naar alinea Genesis 44 9: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he said to them: Let it be according to your sentence: with whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless.
Referenties naar alinea Genesis 44 10: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Then they speedily took down their sacks to the ground, and every man opened his sack.
Referenties naar alinea Genesis 44 11: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Which when he had searched, beginning at the eldest and ending at the youngest, he found the cup in Benjamin's sack.
Referenties naar alinea Genesis 44 12: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Then they rent their garments, and loading their asses again, returned into the town.
Referenties naar alinea Genesis 44 13: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Juda at the head of his brethren went in to Joseph, (for he was not yet gone out of the place), and they altogether fell down before him on the ground.
Referenties naar alinea Genesis 44 14: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he said to them: Why would you do so? know you not that there is no one like me in the science of divining.
Referenties naar alinea Genesis 44 15: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Juda said to him: What shall we answer my lord? or what shall we say, or be able justly to allege? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are all bondmen to my lord, both we, and he with whom the cup was found.
Referenties naar alinea Genesis 44 16: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Joseph answered: God forbid that I should do so: he that stole the cup, he shall be my bondman: and go you away free to your father.
Referenties naar alinea Genesis 44 17: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Then Juda coming nearer, said boldly: I beseech thee, my lord, let thy servant speak a word in thy ears, and be not angry with thy servant: for after Pharao thou art,
Referenties naar alinea Genesis 44 18: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
My lord. Thou didst ask thy servants the first time: Have you a father or a brother?
Referenties naar alinea Genesis 44 19: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And we answered thee, my lord: We have a father an old man, and a young boy, that was born in his old age; whose brother by the mother is dead: and he alone is left of his mother, and his father loveth him tenderly.
Referenties naar alinea Genesis 44 20: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And thou saidst to thy servants: Bring him hither to me, and I will set my eyes on him.
Referenties naar alinea Genesis 44 21: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
We suggested to my lord: The boy cannot leave his father: for if he leave him, he will die.
Referenties naar alinea Genesis 44 22: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And thou saidst to thy servants: Except your youngest brother come with you, you shall see my face no more.
Referenties naar alinea Genesis 44 23: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Therefore when we were gone up to thy servant our father, we told him all that my lord had said.
Referenties naar alinea Genesis 44 24: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And our father said: Go again, and buy us a little wheat.
Referenties naar alinea Genesis 44 25: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And we said to him: We cannot go: if our youngest brother go down with us, we will set out together: otherwise, without him we dare not see the man's face.
Referenties naar alinea Genesis 44 26: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Whereunto he answered: You know that my wife bore me two.
Referenties naar alinea Genesis 44 27: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
One went out, and you said: A beast devoured him: and hitherto he appeareth not.
Referenties naar alinea Genesis 44 28: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
If you take this also, and any thing befall him in the way you will bring down my gray hairs with sorrow unto hell.
Referenties naar alinea Genesis 44 29: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Therefore if I shall go to thy servant our father, and the boy be wanting, (whereas his life dependeth upon the life of him,)
Referenties naar alinea Genesis 44 30: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he shall see that he is not with us, he will die, and thy servants shall bring down his gray hairs with sorrow unto hell.
Referenties naar alinea Genesis 44 31: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Let me be thy proper servant, who took him into my trust, and promised, saying: If I bring him not again, I will be guilty of sin against my father for ever.
Referenties naar alinea Genesis 44 32: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Therefore I thy servant will stay instead of the boy in the service of my lord, and let the boy go up with his brethren.
Referenties naar alinea Genesis 44 33: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
For I cannot return to my father without the boy, lest I be a witness of the calamity that will oppress my father.
Referenties naar alinea Genesis 44 34: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Joseph could no longer refrain himself before many that stood by: whereupon he commanded that all should go out, and no stranger be present at their knowing one another.
Referenties naar alinea Genesis 45 1: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he lifted up his voice with weeping, which the Egyptians and all the house of Pharao heard.
Referenties naar alinea Genesis 45 2: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he said to his brethren: I am Joseph: is my father yet living? His brethren could not answer him, being struck with exceeding great fear.
Referenties naar alinea Genesis 45 3: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he said mildly to them: Come nearer to me. And when they were come near him, he said: I am Joseph, your brother, whom you sold into Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 45 4: 4
Ad Petri Cathedram ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Be not afraid, and let it not seem to you a hard case that you sold me into these countries: for God sent me before you into Egypt for your preservation.
Referenties naar alinea Genesis 45 5: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
For it is two years since the famine began to be upon the land, and five years more remain, wherein there can be neither ploughing nor reaping.
Referenties naar alinea Genesis 45 6: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And God sent me before, that you may be preserved upon the earth, and may have food to live.
Referenties naar alinea Genesis 45 7: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Not by your counsel was I sent hither, but by the will of God: who hath made me as it were a father to Pharao, and lord of his whole house, and governor in all the land of Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 45 8: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Make haste, and go ye up to my father, and say to him: Thus saith thy son Joseph: God hath made me lord of the whole land of Egypt: come down to me, linger not.
Referenties naar alinea Genesis 45 9: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And thou shalt dwell in the land of Gessen: and thou shalt be near me, thou and thy sons, and thy sons' sons, thy sheep, and thy herds, and all things that thou hast.
Referenties naar alinea Genesis 45 10: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And there I will feed thee, (for there are yet five years of famine remaining), lest both thou perish, and thy house, and all things that thou hast.
Referenties naar alinea Genesis 45 11: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Behold, your eyes, and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaketh to you.
Referenties naar alinea Genesis 45 12: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
You shall tell my father of all my glory, and all things that you have seen in Egypt: make haste and bring him to me.
Referenties naar alinea Genesis 45 13: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And falling upon the neck of his brother Benjamin, he embraced him and wept: and Benjamin in like manner wept also on his neck.
Referenties naar alinea Genesis 45 14: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Joseph kissed all his brethren, and wept upon every one of them: after which they were emboldened to speak to him.
Referenties naar alinea Genesis 45 15: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And it was heard, and the fame was abroad in the king's court: The brethren of Joseph are come: and Pharao with all his family was glad.
Referenties naar alinea Genesis 45 16: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he spoke to Joseph that he should give orders to his brethren, saying: Load your beasts, and go into the land of Chanaan.
Referenties naar alinea Genesis 45 17: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And bring away from thence your father and kindred, and come to me: and I will give you all the good things of Egypt, that you may eat the marrow of the land.
Referenties naar alinea Genesis 45 18: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Give orders also that they take wagons out of the land of Egypt, for the carriage of their children and their wives: and say: Take up your father, and make haste to come with all speed:
Referenties naar alinea Genesis 45 19: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And leave nothing of your household stuff: for all the riches of Egypt shall be yours.
Referenties naar alinea Genesis 45 20: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And the sons of Israel did as they were bid. And Joseph gave them wagons according to Pharao's commandment: and provisions for the way.
Referenties naar alinea Genesis 45 21: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He ordered also to be brought out for every one of them two robes: but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver with five robes of the best:
Referenties naar alinea Genesis 45 22: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Sending to his father as much money and raiment, adding besides ten he asses to carry off all the riches of Egypt, and as many she asses, carrying wheat and bread for the journey.
Referenties naar alinea Genesis 45 23: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
So he sent away his brethren, and at their departing said to them: Be not angry in the way.
Referenties naar alinea Genesis 45 24: 4
De Oratione ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And they went up out of Egypt, and came into the land of Chanaan to their father Jacob.
Referenties naar alinea Genesis 45 25: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And they told him, saying: Joseph thy son is living: and he is ruler in all the land of Egypt. Which when Jacob heard, he awaked as it were out of a deep sleep, yet did not believe them.
Referenties naar alinea Genesis 45 26: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
They, on the other side, told the whole order of the thing. And when he saw the wagons and all that he had sent his spirit revived,
Referenties naar alinea Genesis 45 27: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he said: It is enough for me, if Joseph my son be yet living: I will go and see him before I die.
Referenties naar alinea Genesis 45 28: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Israel taking his journey, with all that he had, came to the well of the oath, and killing victims there to the God of his father Isaac,
Referenties naar alinea Genesis 46 1: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He heard him by a vision in the night calling him, and saying to him: Jacob, Jacob. And he answered him: Lo, here I am.
Referenties naar alinea Genesis 46 2: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
De engel Gabriël richt zich drie keer tot de Maagd Maria ->=geentekst=
God said to him: I am the most mighty God of thy father: fear not, go down into Egypt, for I will make a great nation of thee there.
Referenties naar alinea Genesis 46 3: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
De engel Gabriël richt zich drie keer tot de Maagd Maria ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
I will go down with thee thither, and will bring thee back again from thence: Joseph also shall put his hands upon thy eyes.
Referenties naar alinea Genesis 46 4: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Jacob rose up from the well of the oath: and his sons took him up, with their children and wives in the wagons, which Pharao had sent to carry the old man,
Referenties naar alinea Genesis 46 5: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Vrij om te kiezen of je wil migreren of blijven ->=geentekst=
And all that he had in the land of Chanaan, and he came into Egypt with all his seed:
Referenties naar alinea Genesis 46 6: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Vrij om te kiezen of je wil migreren of blijven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
His sons, and grandsons, daughters, and all his offspring together.
Referenties naar alinea Genesis 46 7: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And these are the names of the children of Israel, that entered into Egypt, he and his children. His firstborn Ruben,
Referenties naar alinea Genesis 46 8: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Ruben: Henoch and Phallu, and Hesron and Charmi.
Referenties naar alinea Genesis 46 9: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Simeon: Jamuel and Jamin and Ahod, and Jachin and Sohar, and Saul the son of a woman of Chanaan.
Referenties naar alinea Genesis 46 10: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Levi: Gerson and Caath and Merari.
Referenties naar alinea Genesis 46 11: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Juda: Her and Onan and Sela and Phares and Zara. And Her and Onan died in the land of Chanaan. And sons were born to Phares: Hesron and Hamul.
Referenties naar alinea Genesis 46 12: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Issachar: Thola and Phua and Job and Semron.
Referenties naar alinea Genesis 46 13: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Zabulon: Sared and Elon and Jahelel.
Referenties naar alinea Genesis 46 14: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
These are the sons of Lia, whom she bore in Mesopotamia of Syria, with Dina his daughter. All the souls of her sons and daughters, thirty-three.
Referenties naar alinea Genesis 46 15: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Gad: Sephian and Haggi and Suni and Esebon and Heri and Arodi and Areli.
Referenties naar alinea Genesis 46 16: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Aser: Jamne and Jesua and Jessuri and Beria, and Sara their sister. The sons of Beria: Heber and Melchiel.
Referenties naar alinea Genesis 46 17: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
These are the sons of Zelpha, whom Laban gave to Lia his daughter. And these she bore to Jacob, sixteen souls.
Referenties naar alinea Genesis 46 18: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Rachel Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
Referenties naar alinea Genesis 46 19: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And sons were born to Joseph, in the land of Egypt, whom Aseneth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis bore him: Manasses and Ephraim.
Referenties naar alinea Genesis 46 20: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Benjamin: Bela and Bechor and Asbel and Gera and Naaman and Echi and Ros and Mophim and Ophim and Ared.
Referenties naar alinea Genesis 46 21: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
These are the sons of Rachel, whom she bore to Jacob: all the souls, fourteen.
Referenties naar alinea Genesis 46 22: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Dan: Husim.
Referenties naar alinea Genesis 46 23: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The sons of Nephtali: Jaziel and Guni and Jeser and Sallem.
Referenties naar alinea Genesis 46 24: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
These are the sons of Bala, whom Laban gave to Rachel his daughter: and these she bore to Jacob: all the souls, seven.
Referenties naar alinea Genesis 46 25: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
All the souls that went with Jacob into Egypt, and that came out of his thigh, besides his sons' wives, sixty-six.
Referenties naar alinea Genesis 46 26: 4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And the sons of Joseph, that were born to him in the land of Egypt, two souls. All the souls of the house of Jacob, that entered into Egypt, were seventy.
Referenties naar alinea Genesis 46 27: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he sent Juda before him to Joseph, to tell him; and that he should meet him in Gessen.
Referenties naar alinea Genesis 46 28: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when he was come thither, Joseph made ready his chariot, and went up to meet his father, in the same place: and seeing him, he fell upon his neck, and embracing him wept.
Referenties naar alinea Genesis 46 29: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And the father said to Joseph: Now shall I die with joy, because I have seen thy face, and leave thee alive.
Referenties naar alinea Genesis 46 30: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Joseph said to his brethren, and to all his father's house: I will go up, and will tell Pharao, and will say to him: My brethren and my father's house, that were in the land of Chanaan, are come to me:
Referenties naar alinea Genesis 46 31: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And the men are shepherds, and their occupation is to feed cattle: their flocks and herds, and all they have, they have brought with them.
Referenties naar alinea Genesis 46 32: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when he shall call you, and shall say: What is your occupation?
Referenties naar alinea Genesis 46 33: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
You shall answer: We thy servants are shepherds, from our infancy until now, both we and our fathers. And this you shall say, that you may dwell in the land of Gessen, because the Egyptians have all shepherds in abomination.
Referenties naar alinea Genesis 46 34: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Then Joseph went in and told Pharao, saying: My father and brethren, their sheep and their herds, and all that they possess, are come out of the land of Chanaan: and behold they stay in the land of Gessen.
Referenties naar alinea Genesis 47 1: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Five men also the last of his brethren, he presented before the king:
Referenties naar alinea Genesis 47 2: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he asked them: What is your occupation? They answered: We thy servants are shepherds, both we, and our fathers.
Referenties naar alinea Genesis 47 3: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
We are come to sojourn in thy land, because there is no grass for the flocks of thy servants, the famine being very grievous in the land of Chanaan: and we pray thee to give orders that we thy servants may be in the land of Gessen.
Referenties naar alinea Genesis 47 4: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The king therefore said to Joseph: Thy father and thy brethren are come to thee.
Referenties naar alinea Genesis 47 5: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The land of Egypt is before thee: make them dwell in the best place, and give them the land of Gessen. And if thou knowest that there are industrious men among them, make them rulers over my cattle.
Referenties naar alinea Genesis 47 6: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
After this Joseph brought in his father to the king, and presented him before him: and he blessed him.
Referenties naar alinea Genesis 47 7: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And being asked by him: How many are the days of the years of thy life?
Referenties naar alinea Genesis 47 8: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He answered: The days of my pilgrimage are a hundred and thirty years, few, and evil, and they are not come up to the days of the pilgrimage of my fathers.
Referenties naar alinea Genesis 47 9: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And blessing the king, he went out.
Referenties naar alinea Genesis 47 10: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But Joseph gave a possession to his father and his brethren in Egypt, in the best place of the land, in Ramesses, as Pharao had commanded.
Referenties naar alinea Genesis 47 11: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he nourished them, and all his father's house, allowing food to every one.
Referenties naar alinea Genesis 47 12: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
For in the whole world there was want of bread, and a famine had oppressed the land: more especially of Egypt and Chanaan.
Referenties naar alinea Genesis 47 13: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Out of which he gathered up all the money for the corn which they bought, and brought it into the king's treasure.
Referenties naar alinea Genesis 47 14: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when the buyers wanted money, all Egypt came to Joseph, saying: Give us bread: why should we die in thy presence, having now no money.
Referenties naar alinea Genesis 47 15: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he answered them: Bring me your cattle, and for them I will give you food, if you have no money.
Referenties naar alinea Genesis 47 16: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when they had brought them, he gave them food in exchange for their horses, and sheep, and oxen, and asses and he maintained them that year for the exchange of their cattle.
Referenties naar alinea Genesis 47 17: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And they came the second year, and said to him: We will not hide from our lord, how that our money is spent, and our cattle also are gone: neither art thou ignorant that we have nothing now left but our bodies and our lands.
Referenties naar alinea Genesis 47 18: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Why therefore shall we die before thy eyes? we will be thine, both we and our lands: buy us to be the king's servants, and give us seed, lest for want of tillers the land be turned into a wilderness.
Referenties naar alinea Genesis 47 19: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
So Joseph bought all the land of Egypt, every man selling his possessions, because of the greatness of the famine. And he brought it into Pharao's hands:
Referenties naar alinea Genesis 47 20: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And all its people from one end of the borders of Egypt, even to the other end thereof,
Referenties naar alinea Genesis 47 21: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Except the land of the priests, which had been given them by the king: to whom also a certain allowance of food was given out of the public stores, and therefore they were not forced to sell their possessions.
Referenties naar alinea Genesis 47 22: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Then Joseph said to the people: Behold as you see, both you and your lands belong to Pharao: take seed and sow the fields,
Referenties naar alinea Genesis 47 23: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
That you may have corn. The fifth part you shall give to the king: the other four you shall have for seed, and for food for your families and children.
Referenties naar alinea Genesis 47 24: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And they answered: Our life is in thy hand: only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.
Referenties naar alinea Genesis 47 25: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
From that time unto this day, in the whole land of Egypt, the fifth part is paid to the king, and it is become as a law, except the land of the priests, which was free from this covenant.
Referenties naar alinea Genesis 47 26: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
So Israel dwelt in Egypt, that is, in the land of Gessen, and possessed it: and grew, and was multiplied exceedingly.
Referenties naar alinea Genesis 47 27: 4
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he lived in it seventeen years: and all the days of his life came to a hundred and forty-seven years.
Referenties naar alinea Genesis 47 28: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when he saw that the day of his death drew nigh, he called his son Joseph, and said to him: If I have found favour in thy sight, put thy hand under my thigh; and thou shalt shew me this kindness and truth, not to bury me in Egypt:
Referenties naar alinea Genesis 47 29: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But I will sleep with my fathers, and thou shalt take me away out of this land, and bury me in the burying place of my ancestors. And Joseph answered him: I will do what thou hast commanded.
Referenties naar alinea Genesis 47 30: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he said: Swear then to me. And as he was swearing, Israel adored God, turning to the bed's head.
Referenties naar alinea Genesis 47 31: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Christus Vivit ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
After these things, it was told Joseph that his father was sick: and he set out to go to him, taking his two sons Manasses and Ephraim.
Referenties naar alinea Genesis 48 1: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And it was told the old man: Behold thy son Joseph cometh to thee. And being strengthened he sat on his bed.
Referenties naar alinea Genesis 48 2: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when Joseph was come in to him, he said: God Almighty appeared to me at Luza, which is in the land of Chanaan: and he blessed me,
Referenties naar alinea Genesis 48 3: 4
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he said: I will cause thee to increase and multiply, and I will make of thee a multitude of people: and I will give this land to thee, and to thy seed after thee for an everlasting possession.
Referenties naar alinea Genesis 48 4: 4
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
So thy two sons who were born to thee in the land of Egypt before I came hither to thee, shall be mine: Ephraim and Manasses shall be reputed to me as Ruben and Simeon.
Referenties naar alinea Genesis 48 5: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But the rest whom thou shalt have after them, shall be thine, and shall be called by the name of their brethren in their possessions.
Referenties naar alinea Genesis 48 6: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
For, when I came out of Mesopotamia, Rachel died from me in the land of Chanaan in the very journey, and it was springtime: and I was going to Ephrata, and I buried her near the way of Ephrata, which by another name is called Bethlehem.
Referenties naar alinea Genesis 48 7: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Then seeing his sons, he said to him: Who are these?
Referenties naar alinea Genesis 48 8: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He answered: They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said: Bring them to me that I may bless them.
Referenties naar alinea Genesis 48 9: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
For Israel's eyes were dim by reason of his great age, and he could not see clearly. And when they were brought to him, he kissed and embraced them.
Referenties naar alinea Genesis 48 10: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And said to his son: I am not deprived of seeing thee: moreover God hath shewed me thy seed.
Referenties naar alinea Genesis 48 11: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when Joseph had taken them from his father's lap, he bowed down with his face to the ground.
Referenties naar alinea Genesis 48 12: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he set Ephraim on his right hand, that is, towards the left hand of Israel; but Manasses on his left hand, to wit, towards his father's right hand, and brought them near to him.
Referenties naar alinea Genesis 48 13: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But he stretching forth his right hand, put it upon the head of Ephraim the younger brother; and the left upon the head of Manasses who was the elder, changing his hands.
Referenties naar alinea Genesis 48 14: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Jacob blessed the sons of Joseph, and said: God, in whose sight my fathers Abraham and Isaac walked, God that feedeth me from my youth until this day;
Referenties naar alinea Genesis 48 15: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The angel that delivereth me from all evils, bless these boys: and let my name be called upon them, and the names of my fathers Abraham, and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.
Referenties naar alinea Genesis 48 16: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Joseph seeing that his father had put his right hand upon the head of Ephraim, was much displeased: and taking his father's hand he tried to lift it from Ephraim's head, and to remove it to the head of Manasses.
Referenties naar alinea Genesis 48 17: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he said to his father: It should not be so, my father: for this is the firstborn, put thy right hand upon his head.
Referenties naar alinea Genesis 48 18: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But he refusing, said: I know, my son, I know: and this also shall become peoples, and shall be multiplied: but this younger brother shall be greater than he: and his seed shall grow into nations.
Referenties naar alinea Genesis 48 19: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he blessed them at that time, saying: In thee shall Israel be blessed, and it shall be said: God do to thee as to Ephraim, and as to Manasses. And he set Ephraim before Manasses.
Referenties naar alinea Genesis 48 20: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he said to Joseph his son: Behold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers.
Referenties naar alinea Genesis 48 21: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
I give thee a portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorrhite with my sword and bow.
Referenties naar alinea Genesis 48 22: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Jacob called his sons, and said to them: Gather yourselves together that I may tell you the things that shall befall you in the last days.
Referenties naar alinea Genesis 49 1: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Gather yourselves together, and hear, O ye sons of Jacob, hearken to Israel your father:
Referenties naar alinea Genesis 49 2: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Ruben, my firstborn, thou art my strength, and the beginning of my sorrow: excelling in gifts, greater in command.
Referenties naar alinea Genesis 49 3: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Thou art poured out as water, grow thou not: because thou wentest up to thy father's bed, and didst defile his couch.
Referenties naar alinea Genesis 49 4: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Simeon and Levi brethren: vessels of iniquity, waging war.
Referenties naar alinea Genesis 49 5: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Let not my soul go into their counsel, nor my glory be in their assembly: because in their fury they slew a man, and in their selfwill they undermined a wall.
Referenties naar alinea Genesis 49 6: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Cursed be their fury, because it was stubborn: and their wrath because it was cruel: I will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel.
Referenties naar alinea Genesis 49 7: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee.
Referenties naar alinea Genesis 49 8: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?
Referenties naar alinea Genesis 49 9: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
3e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
5e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXV) ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.
Referenties naar alinea Genesis 49 10: 7
Sessio VI - Decretum de iustificatione ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
3e Preek over de Verschijning des Heren ->=geentekst=
5e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXV) ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Tying his foal to the vineyard, and his ass, O my son, to the vine. He shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape.
Referenties naar alinea Genesis 49 11: 3
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk.
Referenties naar alinea Genesis 49 12: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Zabulon shall dwell on the sea shore, and in the road of ships, reaching as far as Sidon.
Referenties naar alinea Genesis 49 13: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Issachar shall be a strong ass lying down between the borders.
Referenties naar alinea Genesis 49 14: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He saw rest that it was good: and the land that it was excellent: and he bowed his shoulder to carry, and became a servant under tribute.
Referenties naar alinea Genesis 49 15: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Dan shall judge his people like another tribe in Israel.
Referenties naar alinea Genesis 49 16: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Let Dan be a snake in the way, a serpent in the path, that biteth the horse's heels that his rider may fall backward.
Referenties naar alinea Genesis 49 17: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
I will look for thy salvation, O Lord.
Referenties naar alinea Genesis 49 18: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Gad, being girded, shall fight before him: and he himself shall be girded backward.
Referenties naar alinea Genesis 49 19: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Aser, his bread shall be fat, and he shall yield dainties to kings.
Referenties naar alinea Genesis 49 20: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Nephtali, a hart let loose, and giving words of beauty.
Referenties naar alinea Genesis 49 21: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Joseph is a growing son, a growing son and comely to behold; the daughters run to and fro upon the wall.
Referenties naar alinea Genesis 49 22: 3
Hodie Concilium Oecumenicum ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
But they that held darts provoked him, and quarrelled with him, and envied him.
Referenties naar alinea Genesis 49 23: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
His bow rested upon the strong, and the bands of his arms and his hands were loosed, by the hands of the mighty one of Jacob: thence he came forth a pastor, the stone of Israel.
Referenties naar alinea Genesis 49 24: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth beneath, with the blessings of the breasts and of the womb.
Referenties naar alinea Genesis 49 25: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
The blessings of thy father are strengthened with the blessings of his fathers: until the desire of the everlasting hills should come; may they be upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren.
Referenties naar alinea Genesis 49 26: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.
Referenties naar alinea Genesis 49 27: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
All these are the twelve tribes of Israel: these things their father spoke to them, and he blessed every one, with their proper blessings.
Referenties naar alinea Genesis 49 28: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people: bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite,
Referenties naar alinea Genesis 49 29: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Over against Mambre in the land of Chanaan, which Abraham bought together with the field of Ephron the Hethite for a possession to bury in.
Referenties naar alinea Genesis 49 30: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
There they buried him, and Sara his wife: there was Isaac buried with Rebecca his wife: there also Lia doth lie buried.
Referenties naar alinea Genesis 49 31: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when he had ended the commandments, wherewith he instructed his sons, he drew up his feet upon the bed, and died: and he was gathered to his people.
Referenties naar alinea Genesis 49 32: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when he had ended the commandments, wherewith he instructed his sons, he drew up his feet upon the bed, and died: and he was gathered to his people.
Referenties naar alinea Genesis 49 33: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when Joseph saw this, he fell upon his father's face weeping and kissing him.
Referenties naar alinea Genesis 50 1: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he commanded his servants the physicians to embalm his father.
Referenties naar alinea Genesis 50 2: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And while they were fulfilling his commands, there passed forty days: for this was the manner with bodies that were embalmed, and Egypt mourned for him seventy days.
Referenties naar alinea Genesis 50 3: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And the time of the mourning being expired, Joseph spoke to the family of Pharao: If I have found favour in your sight, speak in the ears of Pharao:
Referenties naar alinea Genesis 50 4: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
For my father made me swear to him, saying: Behold I die: thou shalt bury me in my sepulchre which I have digged for myself in the land of Chanaan. So I will go up and bury my father, and return.
Referenties naar alinea Genesis 50 5: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Pharao said to him: Go up and bury thy father according as he made thee swear.
Referenties naar alinea Genesis 50 6: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
So he went up, and there went with him all the ancients of Pharao's house, and all the elders of the land of Egypt,
Referenties naar alinea Genesis 50 7: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And the house of Joseph with his brethren, except their children, and their flocks and herds, which they left in the land of Gessen.
Referenties naar alinea Genesis 50 8: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
He had also in his train chariots and horsemen: and it was a great company.
Referenties naar alinea Genesis 50 9: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And they came to the threshingfloor of Atad, which is situated beyond the Jordan: where celebrating the exequies with a great and vehement lamentation, they spent full seven days.
Referenties naar alinea Genesis 50 10: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And when the inhabitants of Chanaan saw this, they said: This is a great mourning to the Egyptians. And therefore the name of that place was called, The mourning of Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 50 11: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
So the sons of Jacob did as he had commanded them.
Referenties naar alinea Genesis 50 12: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And carrying him into the land of Chanaan, they buried him in the double cave which Abraham had bought together with the field for a possession of a buryingplace, of Ephron the Hethite over against Mambre.
Referenties naar alinea Genesis 50 13: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And Joseph returned into Egypt with his brethren, and all that were in his company, after he had buried his father.
Referenties naar alinea Genesis 50 14: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Now he being dead, his brethren were afraid, and talked one with another: Lest perhaps he should remember the wrong he suffered, and requite us all the evil that we did to him.
Referenties naar alinea Genesis 50 15: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And they sent a message to him, saying: Thy father commanded us before he died,
Referenties naar alinea Genesis 50 16: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
That we should say thus much to thee from him: I beseech thee to forget the wickedness of thy brethren, and the sin and malice they practiced against thee: we also pray thee, to forgive the servants of the God of thy father this wickedness. And when Joseph heard this, he wept.
Referenties naar alinea Genesis 50 17: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And his brethren came to him: and worshipping prostrate on the ground they said: We are thy servants.
Referenties naar alinea Genesis 50 18: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he answered them: Fear not: can we resist the will of God?
Referenties naar alinea Genesis 50 19: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
You thought evil against me: but God turned it into good, that he might exalt me, as at present you see, and might save many people.
Referenties naar alinea Genesis 50 20: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Fear not: I will feed you and your children. And he comforted them, and spoke gently and mildly.
Referenties naar alinea Genesis 50 21: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he dwelt in Egypt with all his father's house: and lived a hundred and ten years.
Referenties naar alinea Genesis 50 22: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he saw the children of Ephraim to the third generation. The children also of Machir the son of Manasses were born on Joseph's knees.
Referenties naar alinea Genesis 50 23: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.
Referenties naar alinea Genesis 50 24: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he made them swear to him, saying: God will visit you, carry my bones with you out of this place:
Referenties naar alinea Genesis 50 25: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
And he died being a hundred and ten years old. And being embalmed he was laid in a coffin in Egypt.
Referenties naar alinea Genesis 50 26: 2
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=Catechesi su San Giuseppe - 1. San Giuseppe e l’ambiente in cui è vissuto ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
These are the names of the children of Israel, that went into Egypt with Jacob: they went in, every man with his household:
Referenties naar alinea Exodus 1 1: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De weg van de Sociëteit van Jezus tot vertroosting van de wereld ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Ruben, Simeon, Levi, Juda,
Referenties naar alinea Exodus 1 2: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De weg van de Sociëteit van Jezus tot vertroosting van de wereld ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Issachar, Zabulon, and Benjamin,
Referenties naar alinea Exodus 1 3: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Dan, and Nephtali, Gad and Aser.
Referenties naar alinea Exodus 1 4: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And all the souls that came out of Jacob's thigh, were seventy: but Joseph was in Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 1 5: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
After he was dead, and all his brethren, and all that generation,
Referenties naar alinea Exodus 1 6: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The children of Israel increased, and sprung up into multitudes, and growing exceedingly strong they filled the land.
Referenties naar alinea Exodus 1 7: 4
Evangelium Vitae ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
In the mean time there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph:
Referenties naar alinea Exodus 1 8: 6
Laborem Exercens ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we.
Referenties naar alinea Exodus 1 9: 6
Laborem Exercens ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Come, let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.
Referenties naar alinea Exodus 1 10: 6
Laborem Exercens ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Therefore he set over them masters of the works, to afflict them with burdens, and they built for Pharao cities of tabernacles, Phithom and Ramesses.
Referenties naar alinea Exodus 1 11: 6
Laborem Exercens ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But the more they oppressed them, the more they were multiplied, and increased:
Referenties naar alinea Exodus 1 12: 6
Laborem Exercens ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Egyptians hated the children of Israel, and afflicted them and mocked them:
Referenties naar alinea Exodus 1 13: 6
Laborem Exercens ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they made their life bitter with hard works in clay, and brick, and with all manner of service, wherewith they were overcharged in the works of the earth.
Referenties naar alinea Exodus 1 14: 6
Laborem Exercens ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tot de Internationale Arbeidsorganisatie ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the king of Egypt spoke to the midwives of the Hebrews: of whom one was called Sephora, the other Phua,
Referenties naar alinea Exodus 1 15: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Commanding them: When you shall do the office of midwives to the Hebrew women, and the time of delivery is come: if it be a man child, kill it: if a woman, keep it alive.
Referenties naar alinea Exodus 1 16: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded, but saved the men children.
Referenties naar alinea Exodus 1 17: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the king called for them and said: What is that you meant to do, that you would save the men children?
Referenties naar alinea Exodus 1 18: 6
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women: for they themselves are skillful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.
Referenties naar alinea Exodus 1 19: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong.
Referenties naar alinea Exodus 1 20: 5
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And because the midwives feared God, he built them houses.
Referenties naar alinea Exodus 1 21: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Pharao therefore charged all his people, saying: Whatsoever shall be born of the male sex, ye shall cast into the river: whatsoever of the female, ye shall save alive.
Referenties naar alinea Exodus 1 22: 6
H. Jozef 5. - Heilige Jozef, vervolgde en moedige migrant ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
After this there went a man of the house of Levi; and took a wife of his own kindred.
Referenties naar alinea Exodus 2 1: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And she conceived, and bore a son; and seeing him a goodly child hid him three months.
Referenties naar alinea Exodus 2 2: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And when she could hide him no longer, she took a basket made of bulrushes, and daubed it with slime and pitch: and put the little babe therein, and laid him in the sedges by the river's brink,
Referenties naar alinea Exodus 2 3: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
His sister standing afar off, and taking notice what would be done.
Referenties naar alinea Exodus 2 4: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And behold the daughter of Pharao came down to wash herself in the river: and her maids walked by the river's brink. And when she saw the basket in the sedges, she sent one of her maids for it: and when it was brought,
Referenties naar alinea Exodus 2 5: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
She opened it and seeing within it an infant crying, having compassion on it she said: This is one of the babes of the Hebrews.
Referenties naar alinea Exodus 2 6: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the child's sister said to her Shall I go and call to thee a Hebrew woman, to nurse the babe?
Referenties naar alinea Exodus 2 7: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
She answered: Go. The maid went and called her mother.
Referenties naar alinea Exodus 2 8: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao's daughter said to her. Take this child and nurse him for me: I will give thee thy wages. The woman took, and nursed the child: and when he was grown up, she delivered him to Pharao's daughter.
Referenties naar alinea Exodus 2 9: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And she adopted him for a son, and called him Moses, saying: Because I took him out of the water.
Referenties naar alinea Exodus 2 10: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
In those days after Moses was grown up, he went out to his brethren: and saw their affliction, and an Egyptian striking one of the Hebrews his brethren.
Referenties naar alinea Exodus 2 11: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when he had looked about this way and that way, and saw no one there, he slew the Egyptian and hid him in the sand.
Referenties naar alinea Exodus 2 12: 5
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And going out the next day, he saw two Hebrews quarrelling: and he said to him that did the wrong: Why strikest thou thy neighbour?
Referenties naar alinea Exodus 2 13: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But he answered: Who hath appointed thee prince and judge over us? Wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian? Moses feared, and said: How is this come to be known?
Referenties naar alinea Exodus 2 14: 6
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao heard of this word and sought to kill Moses: but he fled from his sight, and abode in the land of Madian, and he sat down by a well.
Referenties naar alinea Exodus 2 15: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the priest of Madian had seven daughters, who came to draw water: and when the troughs were filled, desired to water their father's flocks.
Referenties naar alinea Exodus 2 16: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the shepherds came and drove them away: and Moses arose, and defending the maids, watered their sheep.
Referenties naar alinea Exodus 2 17: 4
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And when they returned to Raguel their father, he said to them: Why are ye come sooner than usual?
Referenties naar alinea Exodus 2 18: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
They answered: A man of Egypt delivered us from the hands of the shepherds: and he drew water also with us, and gave the sheep to drink.
Referenties naar alinea Exodus 2 19: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But he said: Where is he? why have you let the man go? call him that he may eat bread.
Referenties naar alinea Exodus 2 20: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Moses swore that he would dwell with him. And he took Sephora his daughter to wife:
Referenties naar alinea Exodus 2 21: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And she bore him a son, whom he called Gersam, saying: I have been a stranger in a foreign country. And she bore another, whom he called Eliezer, saying: For the God of my father, my helper hath delivered me out of the hand of Pharao.
Referenties naar alinea Exodus 2 22: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Geboden 3. - Gods liefde gaat de wet vooraf en geeft er betekenis aan ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Now after a long time the king of Egypt died: and the children of Israel groaning, cried out because of the works: and their cry went up unto God from the works.
Referenties naar alinea Exodus 2 23: 6
Aan de jongeren ter gelegenheid van de presentatie van het document ter voorbereiding van de 15e gewone vergadering van de Bisschoppensynode ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Geboden 3. - Gods liefde gaat de wet vooraf en geeft er betekenis aan ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Geboden 3. - Gods liefde gaat de wet vooraf en geeft er betekenis aan ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he heard their groaning, and remembered the covenant which he made with Abraham, Isaac, and Jacob.
Referenties naar alinea Exodus 2 24: 6
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Geboden 3. - Gods liefde gaat de wet vooraf en geeft er betekenis aan ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Geboden 3. - Gods liefde gaat de wet vooraf en geeft er betekenis aan ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord looked upon the children of Israel, and he knew them.
Referenties naar alinea Exodus 2 25: 6
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Geboden 3. - Gods liefde gaat de wet vooraf en geeft er betekenis aan ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Now Moses fed the sheep of Jethro his father in law, the priest of Madian: and he drove the flock to the inner parts of the desert, and came to the mountain of God, Horeb.
Referenties naar alinea Exodus 3 1: 7
Laborem Exercens ->=geentekst=Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Een licht in ons dat brandt, zonder op te branden ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Epifanie: Kerstmis en Pasen is het in het vlees komen van God dat aan ons allen geopenbaard wordt ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
And the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he saw that the bush was on fire and was not burnt.
Referenties naar alinea Exodus 3 2: 13
Ineffabilis Deus ->=geentekst=Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Een licht in ons dat brandt, zonder op te branden ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Epifanie: Kerstmis en Pasen is het in het vlees komen van God dat aan ons allen geopenbaard wordt ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Een licht in ons dat brandt, zonder op te branden ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
And Moses said: I will go and see this great sight, why the bush is not burnt.
Referenties naar alinea Exodus 3 3: 8
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Een licht in ons dat brandt, zonder op te branden ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Een licht in ons dat brandt, zonder op te branden ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
XXXVI Giornata Mondiale della Gioventù, 2021: “Alzati! Ti costituisco testimone di quel che hai visto!” (cfr. At 26,16) ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
And when the Lord saw that he went forward to see, he called to him out of the midst of the bush, and said: Moses, Moses. And he answered: Here I am.
Referenties naar alinea Exodus 3 4: 10
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Een licht in ons dat brandt, zonder op te branden ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
XXXVI Giornata Mondiale della Gioventù, 2021: “Alzati! Ti costituisco testimone di quel che hai visto!” (cfr. At 26,16) ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
"Ik wil liever barmhartigheid dan offers" (Mt. 9, 13) ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vicesimus Quintus Annus ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Een licht in ons dat brandt, zonder op te branden ->=geentekst=
Een licht in ons dat brandt, zonder op te branden ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Communicatie en barmhartigheid: een vruchtbare ontmoeting ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Bij de ontmoeting met de bevolkingsgroepen van het Amazonegebied ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
And he said: Come not nigh hither, put off the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
Referenties naar alinea Exodus 3 5: 20
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst="Ik wil liever barmhartigheid dan offers" (Mt. 9, 13) ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vicesimus Quintus Annus ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Een licht in ons dat brandt, zonder op te branden ->=geentekst=
Een licht in ons dat brandt, zonder op te branden ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Communicatie en barmhartigheid: een vruchtbare ontmoeting ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Bij de ontmoeting met de bevolkingsgroepen van het Amazonegebied ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Zien met Gods ogen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
And he said: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses hid his face: for he durst not look at God.
Referenties naar alinea Exodus 3 6: 18
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Zien met Gods ogen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De dood ligt achter elke mens, het leven ligt voor hem ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Exodus, fundamentele ervaring van de roeping ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Querida Amazonia ->=geentekst=
Zaligsprekingen 5. - "Zalig die hongeren naar gerechtigheid" (Mt. 5, 6) ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
And the Lord said to him: I have seen the affliction of my people in Egypt, and I have heard their cry because of the rigour of them that are over the works:
Referenties naar alinea Exodus 3 7: 21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Exodus, fundamentele ervaring van de roeping ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Querida Amazonia ->=geentekst=
Zaligsprekingen 5. - "Zalig die hongeren naar gerechtigheid" (Mt. 5, 6) ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Vrede voor dit gekwelde land en verzoening onder de broeders ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Zaligsprekingen 5. - "Zalig die hongeren naar gerechtigheid" (Mt. 5, 6) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
And knowing their sorrow, I am come down to deliver them out of the hands of the Egyptians, and to bring them out of that land into a good and spacious land, into a land that floweth with milk and honey, to the places of the Chanaanite, and Hethite, and Amorrhite, and Pherezite, and Hevite, and Jebusite.
Referenties naar alinea Exodus 3 8: 20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Vrede voor dit gekwelde land en verzoening onder de broeders ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Zaligsprekingen 5. - "Zalig die hongeren naar gerechtigheid" (Mt. 5, 6) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Zaligsprekingen 5. - "Zalig die hongeren naar gerechtigheid" (Mt. 5, 6) ->=geentekst=
For the cry of the children of Israel is come unto me: and I have seen their affliction, wherewith they are oppressed by the Egyptians.
Referenties naar alinea Exodus 3 9: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Zaligsprekingen 5. - "Zalig die hongeren naar gerechtigheid" (Mt. 5, 6) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De roeping ten dienste van de Kerk als communio ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Roepingen ten dienste van de evangelisering van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Zaligsprekingen 5. - "Zalig die hongeren naar gerechtigheid" (Mt. 5, 6) ->=geentekst=
But come, and I will send thee to Pharao, that thou mayst bring forth my people, the children of Israel out of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 3 10: 15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De roeping ten dienste van de Kerk als communio ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Roepingen ten dienste van de evangelisering van de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Zaligsprekingen 5. - "Zalig die hongeren naar gerechtigheid" (Mt. 5, 6) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Moses said to God: Who am I that I should go to Pharao, and should bring forth the children of Israel out of Egypt?
Referenties naar alinea Exodus 3 11: 7
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Gaudium et Spes ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Roepingen ten dienste van de evangelisering van de Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he said to him: I will be with thee: and this thou shalt have for a sign, that I have sent thee: When thou shalt have brought my people out of Egypt, thou shalt offer sacrifice to God upon this mountain.
Referenties naar alinea Exodus 3 12: 9
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Roepingen ten dienste van de evangelisering van de Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Veni ad salvandum nos! Kom om ons te redden! ->=geentekst=
"Aan mij vroeg Zij of ik nog meer zondaars zou willen bekeren. Ik heb Haar ja gezegd" ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Geboden 6. - Eerbied voor Gods Naam ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Moses said to God: Lo, I shall go to the children of Israel, and say to them: The God of your fathers hath sent me to you. If they should say to me: What is his name? what shall I say to them?
Referenties naar alinea Exodus 3 13: 8
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Geboden 6. - Eerbied voor Gods Naam ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Geboden 6. - Eerbied voor Gods Naam ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Alma Parens ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Jezus Christus, waarachtig God en waarachtig mens ->=geentekst=
Jezus Christus, het eeuwige woord van God de Vader ->=geentekst=
"Ik ben de weg, de waarheid en het leven" ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
Bezoek aan de Herdenkingskerk van Mozes ->=geentekst=
Zien met Gods ogen ->=geentekst=
"Verbum caro factum est" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De Heilige Leo de Grote en het geloof in Jezus Christus, waarachtig God en waarachtig mens ->=geentekst=
H. Mis 2. - De Mis is gebed ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=
God said to Moses: I AM WHO AM. He said: Thus shalt thou say to the children of Israel: HE WHO IS, hath sent me to you.
Referenties naar alinea Exodus 3 14: 30
Youcat ->=geentekst=Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Geboden 6. - Eerbied voor Gods Naam ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Alma Parens ->=geentekst=
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
"Hij die is" ->=geentekst=
Jezus Christus, waarachtig God en waarachtig mens ->=geentekst=
Jezus Christus, het eeuwige woord van God de Vader ->=geentekst=
"Ik ben de weg, de waarheid en het leven" ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
Bezoek aan de Herdenkingskerk van Mozes ->=geentekst=
Zien met Gods ogen ->=geentekst=
"Verbum caro factum est" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De Heilige Leo de Grote en het geloof in Jezus Christus, waarachtig God en waarachtig mens ->=geentekst=
H. Mis 2. - De Mis is gebed ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Epistola ad Bernardum abbatem casinensem ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Geboden 6. - Eerbied voor Gods Naam ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
"Verbum caro factum est" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De Kerk: 2. Behoren tot het volk van God ->=geentekst=
H. Mis 2. - De Mis is gebed ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And God said again to Moses: Thus shalt thou say to the children of Israel: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me to you: This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
Referenties naar alinea Exodus 3 15: 9
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Geboden 6. - Eerbied voor Gods Naam ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
"Verbum caro factum est" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
De Kerk: 2. Behoren tot het volk van God ->=geentekst=
H. Mis 2. - De Mis is gebed ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Go, gather together the ancients of Israel, and thou shalt say to them: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to me, saying: Visiting I have visited you: and I have seen all that hath befallen you in Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 3 16: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Tot het bij de Heilige Stoel geaccrediteerde Corps Diplomatique, Nieuwjaar 2016 ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And I have said the word to bring you forth out of the affliction of Egypt, into the land of the Chanaanite, the Hethite, and the Amorrhite, and Pherezite, and Hevite, and Jebusite, to a land that floweth with milk and honey.
Referenties naar alinea Exodus 3 17: 5
Evangelii Gaudium ->=geentekst=Tot het bij de Heilige Stoel geaccrediteerde Corps Diplomatique, Nieuwjaar 2016 ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they shall hear thy voice: and thou shalt go in, thou and the ancients of Israel, to the king of Egypt, and thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews hath called us: we will go three days' journey into the wilderness, to sacrifice unto the Lord our God.
Referenties naar alinea Exodus 3 18: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But I know that the king of Egypt will not let you go, but by a mighty hand.
Referenties naar alinea Exodus 3 19: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
For I will stretch forth my hand and will strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of them: after these he will let you go.
Referenties naar alinea Exodus 3 20: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty:
Referenties naar alinea Exodus 3 21: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But every woman shall ask of her neighbour, and of her that is in her house, vessels of silver and of gold, and raiment: and you shall put them on your sons and daughters, and shall spoil Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 3 22: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Moses answered and said: They will not believe me, nor hear my voice, but they will say: The Lord hath not appeared to thee.
Referenties naar alinea Exodus 4 1: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Then he said to him: What is that thou holdest in thy hand? He answered: A rod.
Referenties naar alinea Exodus 4 2: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said: Cast it down upon the ground. He cast it down, and it was turned into a serpent: so that Moses fled from it.
Referenties naar alinea Exodus 4 3: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said: Put out thy hand and take it by the tail. He put forth his hand, and took hold of it, and it was turned into a rod.
Referenties naar alinea Exodus 4 4: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
That they may believe, saith he, that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee.
Referenties naar alinea Exodus 4 5: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said again: Put thy hand into thy bosom. And when he had put it into his bosom, he brought it forth leprous as snow.
Referenties naar alinea Exodus 4 6: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he said: Put back thy hand into thy bosom. He put it back, and brought it out again, and it was like the other flesh.
Referenties naar alinea Exodus 4 7: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If they will not believe thee, saith he, nor hear the voice of the former sign, they will believe the word of the latter sign.
Referenties naar alinea Exodus 4 8: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But if they will not even believe these two signs, nor hear thy voice: take of the river water, and pour it out upon the dry land, and whatsoever thou drawest out of the river shall be turned into blood.
Referenties naar alinea Exodus 4 9: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Moses said: I beseech thee, Lord. I am not eloquent from yesterday and the day before: and since thou hast spoken to thy servant, I have more impediment and slowness of tongue.
Referenties naar alinea Exodus 4 10: 4
Ad Corinthios ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
The Lord said to him: Who made man's mouth? or who made the dumb and the deaf, the seeing and the blind? did not I?
Referenties naar alinea Exodus 4 11: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Go therefore and I will be in thy mouth: and I will teach thee what thou shalt speak.
Referenties naar alinea Exodus 4 12: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But he said: I beseech thee, Lord send whom thou wilt send.
Referenties naar alinea Exodus 4 13: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The Lord being angry at Moses, said Aaron the Levite is thy brother, I know that he is eloquent: behold he cometh forth to meet thee, and seeing thee shall be glad at heart.
Referenties naar alinea Exodus 4 14: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Speak to him, and put my words in his mouth: and I will be in thy mouth, and in his mouth, and will shew you what you must do.
Referenties naar alinea Exodus 4 15: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He shall speak in thy stead to the people, and shall be thy mouth: but thou shalt be to him in those things that pertain to God.
Referenties naar alinea Exodus 4 16: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And take this rod in thy hand, wherewith thou shalt do the signs.
Referenties naar alinea Exodus 4 17: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Moses went his way, and returned to Jethro his father in law and said to him: I will go and return to my brethren into Egypt, that I may see if they be yet alive. And Jethro said to him: Go in peace.
Referenties naar alinea Exodus 4 18: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said to Moses, in Madian: Go, and return into Egypt: for they are all dead that sought thy life.
Referenties naar alinea Exodus 4 19: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Moses therefore took his wife, and his sons, and set them upon an ass: and returned into Egypt, carrying the rod of God in his hand.
Referenties naar alinea Exodus 4 20: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said to him as he was returning into Egypt: See that thou do all the wonders before Pharao, which I have put in thy hand: I shall harden his heart, and he will not let the people go.
Referenties naar alinea Exodus 4 21: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
“Gij zijt mijn zoon, ik riep heden u in het leven” ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over: 'De eniggeboren Zoon van God, die geboren is uit de Vader, waarlijk God voor alle eeuwen, door Wie alles is gemaakt' ->=geentekst=
And thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Israel is my son, my firstborn.
Referenties naar alinea Exodus 4 22: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
“Gij zijt mijn zoon, ik riep heden u in het leven” ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Over: 'De eniggeboren Zoon van God, die geboren is uit de Vader, waarlijk God voor alle eeuwen, door Wie alles is gemaakt' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
I have said to thee: Let my son go, that he may serve me, and thou wouldst not let him go: behold I will kill thy son, thy firstborn.
Referenties naar alinea Exodus 4 23: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when he was in his journey, in the inn, the Lord met him, and would have killed him.
Referenties naar alinea Exodus 4 24: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Immediately Sephora took a very sharp stone, and circumcised the fore skin of her son, and touched his feet and said: A bloody spouse art thou to me.
Referenties naar alinea Exodus 4 25: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he let him go after she had said A bloody spouse art thou to me, because of the circumcision.
Referenties naar alinea Exodus 4 26: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said to Aaron: Go into the desert to meet Moses. And he went forth to meet him in the mountain of God, and kissed him.
Referenties naar alinea Exodus 4 27: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Moses told Aaron all the words of the Lord, by which he had sent him, and the signs that he had commanded.
Referenties naar alinea Exodus 4 28: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they came together, and they assembled all the ancients of the children of Israel.
Referenties naar alinea Exodus 4 29: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Aaron spoke all the words which the Lord had said to Moses: and he wrought the signs before the people,
Referenties naar alinea Exodus 4 30: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the people believed. And they heard that the Lord had visited the children of Israel: and that he had looked upon their affliction: and falling down they adored.
Referenties naar alinea Exodus 4 31: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
After these things Moses and Aaron went in, and said to Pharao: Thus saith the Lord God of Israel: Let my people go that they may sacrifice to me in the desert.
Referenties naar alinea Exodus 5 1: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But he answered: Who is the Lord, that I should hear his voice, and let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.
Referenties naar alinea Exodus 5 2: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they said: The God of the Hebrews hath called us, to go three days' journey into the wilderness and to sacrifice to the Lord our God: lest a pestilence or the sword fall upon us.
Referenties naar alinea Exodus 5 3: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The king of Egypt said to them: Why do you Moses and Aaron draw off the people from their works? Get you gone to your burdens.
Referenties naar alinea Exodus 5 4: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao said: The people of the land is numerous: you see that the multitude is increased: how much more if you give them rest from their works?
Referenties naar alinea Exodus 5 5: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Therefore he commanded the same day the overseers of the works, and the taskmasters of the people, saying:
Referenties naar alinea Exodus 5 6: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
You shall give straw no more to the people to make brick, as before: but let them go and gather straw.
Referenties naar alinea Exodus 5 7: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And you shall lay upon them the task of bricks, which they did before, neither shall you diminish any thing thereof: for they are idle, and therefore they cry, saying: Let us go and sacrifice to our God.
Referenties naar alinea Exodus 5 8: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Let them be oppressed, with works, and let them fulfill them: that they may not regard lying words.
Referenties naar alinea Exodus 5 9: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the overseers of the works and the taskmasters went out and said to the people: Thus saith Pharao, I allow you no straw:
Referenties naar alinea Exodus 5 10: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Go, and gather it where you can find it: neither shall any thing of your work be diminished.
Referenties naar alinea Exodus 5 11: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw.
Referenties naar alinea Exodus 5 12: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the overseers of the works pressed them, saying: Fulfill your work every day as before you were wont to do when straw was given you.
Referenties naar alinea Exodus 5 13: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they that were over the works of the children of Israel were scourged by Pharao's taskmasters, saying: Why have you not made up the task of bricks both yesterday and today as before?
Referenties naar alinea Exodus 5 14: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the officers of the children of Israel came, and cried out to Pharao, saying: Why dealest thou so with thy servants?
Referenties naar alinea Exodus 5 15: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Straw is not given us, and bricks are required of us as before: behold we thy servants are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal.
Referenties naar alinea Exodus 5 16: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 5 17: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Go therefore, and work: straw shall not be given you, and you shall deliver the accustomed number of bricks.
Referenties naar alinea Exodus 5 18: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day.
Referenties naar alinea Exodus 5 19: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they met Moses and Aaron, who stood over against them as they came out from Pharao:
Referenties naar alinea Exodus 5 20: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they said to them: The Lord see and judge, because you have made our savour to stink before Pharao and his servants, and you have given him a sword to kill us.
Referenties naar alinea Exodus 5 21: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me?
Referenties naar alinea Exodus 5 22: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
For since the time that I went in to Pharao to speak in thy name, he hath afflicted thy people: and thou hast not delivered them.
Referenties naar alinea Exodus 5 23: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Now thou shalt see what I will do to Pharao: for by a mighty hand shall he let them go, and with a strong hand shall he cast them out of his land.
Referenties naar alinea Exodus 6 1: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord,
Referenties naar alinea Exodus 6 2: 5
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
That appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty; and my name ADONAI I did not shew them.
Referenties naar alinea Exodus 6 3: 5
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers.
Referenties naar alinea Exodus 6 4: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
I have heard the groaning of the children of Israel, wherewith the Egyptians have oppressed them: and I have remembered my covenant.
Referenties naar alinea Exodus 6 5: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Therefore say to the children of Israel: I am the Lord who will bring you out from the work prison of the Egyptians, and will deliver you from bondage: and redeem you with a high arm, and great judgments.
Referenties naar alinea Exodus 6 6: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I will take you to myself for my people, I will be your God: and you shall know that I am the Lord your God who brought you out from the work prison of the Egyptians.
Referenties naar alinea Exodus 6 7: 4
Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And brought you into the land, concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, Isaac, and Jacob and I will give it you to possess, I am the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 6 8: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Moses told all this to the children of Israel: but they did not hearken to him, for anguish of spirit, and most painful work.
Referenties naar alinea Exodus 6 9: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Exodus 6 10: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Go in, and speak to Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Referenties naar alinea Exodus 6 11: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Moses answered before the Lord Behold the children of Israel do no hearken to me; and how will Pharao hear me, especially as I am of uncircumcised lips?
Referenties naar alinea Exodus 6 12: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses and Aaron, and he gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharao the king of Egypt, that they should bring forth the children of Israel out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 6 13: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
These are the heads of their house by their families. The sons of Ruben the firstborn of Israel: Henoch and Phallu, Hesron and Charmi.
Referenties naar alinea Exodus 6 14: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
These are the kindreds of Ruben. The sons of Simeon: Jamuel, and Jamin and Ahod, and Jachin, and Soar, and Saul the son of a Chanaanitess: these are the families of Simeon.
Referenties naar alinea Exodus 6 15: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And these are the names of the sons of Levi by their kindreds: Gerson, and Caath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty seven.
Referenties naar alinea Exodus 6 16: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The sons of Gerson: Lobni and Semei, by their kindreds.
Referenties naar alinea Exodus 6 17: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The sons of Caath: Amram, and Isaar, and Hebron, and Oziel. And the years of Caath's life were a hundred and thirty-three.
Referenties naar alinea Exodus 6 18: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The sons of Merari: Moholi and Musi. These are the kindreds of Levi by their families.
Referenties naar alinea Exodus 6 19: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Amram took to wife Jochabed his aunt by the father's side: and she bore him Aaron and Moses. And the years of Amram's life were a hundred and thirty-seven.
Referenties naar alinea Exodus 6 20: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The sons also of Isaar: Core, and Nepheg, and Zechri.
Referenties naar alinea Exodus 6 21: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The sons also of Oziel: Mizael, and Elizaphan, and Sethri.
Referenties naar alinea Exodus 6 22: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Aaron took to wife Elizabeth the daughter of Aminadab, sister of Nahason, who bore him Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
Referenties naar alinea Exodus 6 23: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The sons also of Core: Aser, and Elcana, and Abiasaph. These are the kindreds of the Corites.
Referenties naar alinea Exodus 6 24: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But Eleazar the son of Aaron took a wife of the daughters of Phutiel: and she bore him Phinees. These are the heads of the Levitical families by their kindreds.
Referenties naar alinea Exodus 6 25: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
These are Aaron and Moses, whom the Lord commanded to bring forth the children of Israel out of the land of Egypt by their companies.
Referenties naar alinea Exodus 6 26: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
These are they that speak to Pharao king of Egypt, in order to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron,
Referenties naar alinea Exodus 6 27: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
In the day when the Lord spoke to Moses in the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 6 28: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord: speak thou to Pharao king of Egypt all that I say to thee.
Referenties naar alinea Exodus 6 29: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Moses said before the Lord: Lo I am of uncircumcised lips, how will Pharao hear me?
Referenties naar alinea Exodus 6 30: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Behold I have appointed thee the God of Pharao: and Aaron thy brother shall be thy prophet.
Referenties naar alinea Exodus 7 1: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Thou shalt speak to him all that I command thee; and he shall speak to Pharao, that he let the children of Israel go out of his land.
Referenties naar alinea Exodus 7 2: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But I shall harden his heart, and shall multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
Referenties naar alinea Exodus 7 3: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he will not hear you: and I will lay my hand upon Egypt, and will bring forth my army and my people the children of Israel out of the land of Egypt, by very great judgments.
Referenties naar alinea Exodus 7 4: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Egyptians shall know that I am the Lord, who have stretched forth my hand upon Egypt, and have brought forth the children of Israel out of the midst of them.
Referenties naar alinea Exodus 7 5: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: so did they.
Referenties naar alinea Exodus 7 6: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three, when they spoke to Pharao.
Referenties naar alinea Exodus 7 7: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses and Aaron:
Referenties naar alinea Exodus 7 8: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
When Pharao shall say to you, shew signs: thou shalt say to Aaron: Take thy rod, and cast it down before Pharao, and it shall be turned into a serpent.
Referenties naar alinea Exodus 7 9: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
So Moses and Aaron went in unto Pharao, and did as the Lord had commanded. And Aaron took the rod before Pharao, and his servants, and it was turned into a serpent.
Referenties naar alinea Exodus 7 10: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao called the wise men and the magicians: and they also by Egyptian enchantments and certain secrets did in like manner.
Referenties naar alinea Exodus 7 11: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they every one cast down their rods, and they were turned into serpents: but Aaron's rod devoured their rods.
Referenties naar alinea Exodus 7 12: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao's heart was hardened, and he did not hearken to them, as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Exodus 7 13: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Pharao's heart is hardened, he will not let the people go.
Referenties naar alinea Exodus 7 14: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Go to him in the morning, behold he will go out to the waters: and thou shalt stand to meet him on the bank of the river: and thou shalt take in thy hand the rod that was turned into a serpent.
Referenties naar alinea Exodus 7 15: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews sent me to thee saying: Let my people go to sacrifice to me in the desert: and hitherto thou wouldst not hear.
Referenties naar alinea Exodus 7 16: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Thus therefore saith the Lord: In this thou shalt know that I am the Lord: behold I will strike with the rod that is in my hand, the water of the river, and it shall be turned into blood.
Referenties naar alinea Exodus 7 17: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the fishes that are in the river shall die, and the waters shall be corrupted, and the Egyptians shall be afflicted when they drink the water of the river.
Referenties naar alinea Exodus 7 18: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The Lord also said to Moses: Say to Aaron, Take thy rod, and stretch forth thy hand upon the waters of Egypt, and upon their rivers, and streams and pools, and all the ponds of waters, that they may be turned into blood: and let blood be in all the land of Egypt, both in vessels of wood and of stone.
Referenties naar alinea Exodus 7 19: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: and lifting up the rod he struck the water of the river before Pharao and his servants: and it was turned into blood.
Referenties naar alinea Exodus 7 20: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the fishes that were in the river died: and the river corrupted, and the Egyptians could not drink the water of the river, and there was blood in all the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 7 21: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the magicians of the Egyptians with their enchantments did in like manner: and Pharao's heart was hardened, neither did he hear them, as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Exodus 7 22: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he turned himself away and went into his house, neither did he set his heart to it this time also.
Referenties naar alinea Exodus 7 23: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink: for they could not drink of the water of the river.
Referenties naar alinea Exodus 7 24: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And seven days were fully ended, after that the Lord struck the river.
Referenties naar alinea Exodus 7 25: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Go in to Pharao, and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me.
Referenties naar alinea Exodus 7 26: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But if thou wilt not let them go behold I will strike all thy coasts with frogs.
Referenties naar alinea Exodus 7 27: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the river shall bring forth an abundance of frogs: which shall come up, and enter into thy house, and thy bedchamber, and upon thy bed, and in the houses of thy servants, and to thy people, and into thy ovens, and into the remains of thy meats;
Referenties naar alinea Exodus 7 28: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the frogs shall come in to thee and to thy people, and to all thy servants.
Referenties naar alinea Exodus 7 29: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Say to Aaron, Stretch forth thy hand upon the streams and upon the rivers and the pools, and bring forth frogs upon the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 8 1: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And Aaron stretched forth his hand upon the waters of Egypt, and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 8 2: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And the magicians also by their enchantments did in like manner, and they brought forth frogs upon all the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 8 3: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
But Pharao called Moses and Aaron and said to them: Pray ye to the Lord to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 8 4: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And Moses said to Pharao: Set me a time when I shall pray for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs may be driven away from thee and from thy house, and from thy servants, and from thy people: and may remain only in the river.
Referenties naar alinea Exodus 8 5: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And he answered: Tomorrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayst know that there is none like to the Lord our God.
Referenties naar alinea Exodus 8 6: 5
Commonitorium primum ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And the frogs shall depart from thee, and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and shall remain only in the river.
Referenties naar alinea Exodus 8 7: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And Moses and Aaron went forth from Pharao: and Moses cried to the Lord for the promise, which he had made to Pharao concerning the frogs.
Referenties naar alinea Exodus 8 8: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And the Lord did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields:
Referenties naar alinea Exodus 8 9: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And they gathered them together into immense heaps, and the land was corrupted.
Referenties naar alinea Exodus 8 10: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And Pharao seeing that rest was given, hardened his own heart, and did not hear them, as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Exodus 8 11: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Say to Aaron, Stretch forth thy rod, and strike the dust of the earth: and may there be sciniphs in all the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 8 12: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And they did so. And Aaron stretched forth his hand, holding the rod: and he struck the dust of the earth, and there came sciniphs on men and on beasts: all the dust of the earth was turned into sciniphs through all the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 8 13: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And the magicians with their enchantments practiced in like manner, to bring forth sciniphs, and they could not and there were sciniphs as well on men as on beasts.
Referenties naar alinea Exodus 8 14: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And the magicians said to Pharao This is the finger of God. And Pharao heart was hardened, and he hearkened not unto them, as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Exodus 8 15: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
The Lord also said to Moses: Arise early, and stand before Pharao: for he will go forth to the waters: and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me.
Referenties naar alinea Exodus 8 16: 5
Commonitorium primum ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
But if thou wilt not let them go, behold I will send in upon thee, and upon thy servants, and upon thy houses all kind of flies: and the houses of the Egyptians shall be filled with flies of divers kinds, and the whole land wherein they shall be.
Referenties naar alinea Exodus 8 17: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And I will make the land of Gessen wherein my people is, wonderful in that day, so that flies shall not be there: and thou shalt know that I am the Lord in the midst of the earth.
Referenties naar alinea Exodus 8 18: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And I will put a division between my people and thy people: tomorrow shall this sign be.
Referenties naar alinea Exodus 8 19: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And the Lord did so. And there came a very grievous swarm of flies into the houses of Pharao and of his servants, and into all the land of Egypt: and the land was corrupted by this kind of flies.
Referenties naar alinea Exodus 8 20: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And Pharao called Moses and Aaron, and said to them: Go, and sacrifice to your God in this land.
Referenties naar alinea Exodus 8 21: 5
Commonitorium primum ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And Moses said: It cannot be so: for we shall sacrifice the abominations of the Egyptians to the Lord our God: now if we kill those things which the Egyptians worship, in their presence, they will stone us.
Referenties naar alinea Exodus 8 22: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
We will go three days' journey into the wilderness: and we will sacrifice to the Lord our God, as he hath commanded us.
Referenties naar alinea Exodus 8 23: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And Pharao said: I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness: but go no farther: pray for me.
Referenties naar alinea Exodus 8 24: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And Moses said: I will go out from thee, and will pray to the Lord: and the flies shall depart from Pharao, and from his servants, and from his people tomorrow: but do not deceive any more, in not letting the people go to sacrifice to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 8 25: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
So Moses went out from Pharao, and prayed to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 8 26: 5
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And he did according to his word: and he took away the flies from Pharao, and from his servants, and from his people: there was not left so much as one.
Referenties naar alinea Exodus 8 27: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And Pharao's heart was hardened, so that neither this time would he let the people go.
Referenties naar alinea Exodus 8 28: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Go in to Pharao, and speak to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: Let my people go to sacrifice to me.
Referenties naar alinea Exodus 9 1: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But if thou refuse, and withhold them still:
Referenties naar alinea Exodus 9 2: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Behold my hand shall be upon thy fields: and a very grievous murrain upon thy horses, and asses, and camels, and oxen, and sheep.
Referenties naar alinea Exodus 9 3: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord will make a wonderful difference between the possessions of Israel and the possessions of the Egyptians, that nothing at all shall die of those things that belong to the children of Israel.
Referenties naar alinea Exodus 9 4: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord appointed a time, saying: Tomorrow will the Lord do this thing in the land.
Referenties naar alinea Exodus 9 5: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The Lord therefore did this thing the next day: and all the beasts of the Egyptians died, but of the beasts of the children of Israel there died not one.
Referenties naar alinea Exodus 9 6: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao sent to see: and there was not any thing dead of that which Israel possessed. And Pharao's heart was hardened, and he did not let the people go.
Referenties naar alinea Exodus 9 7: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses and Aaron: Take to you handfuls of ashes out of the chimney, and let Moses sprinkle it in the air in the presence of Pharao.
Referenties naar alinea Exodus 9 8: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And be there dust upon all the land of Egypt: for there shall be boils and swelling blains both in men and beasts in the whole land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 9 9: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they took ashes out of the chimney, and stood before Pharao, and Moses sprinkled it in the air: and there came boils with swelling blains in men and beasts.
Referenties naar alinea Exodus 9 10: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Neither could the magicians stand before Moses for the boils that were upon them, and in all the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 9 11: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord hardened Pharao's heart, and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken to Moses.
Referenties naar alinea Exodus 9 12: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Arise in the morning, and stand before Pharao, and thou shalt say to him: Thus saith the Lord the God of the Hebrews: Let my people go to sacrifice to me.
Referenties naar alinea Exodus 9 13: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayst know there is none like me in all the earth.
Referenties naar alinea Exodus 9 14: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
For now I will stretch out my hand to strike thee, and thy people with pestilence, and thou shalt perish from the earth.
Referenties naar alinea Exodus 9 15: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And therefore have I raised thee, that I may shew my power in thee, and my name may be spoken of throughout all the earth.
Referenties naar alinea Exodus 9 16: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Dost thou yet hold back my people: and wilt thou not let them go?
Referenties naar alinea Exodus 9 17: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Behold I will cause it to rain tomorrow at this same hour, an exceeding great hail: such as hath not been in Egypt from the day that it was founded, until this present time.
Referenties naar alinea Exodus 9 18: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Send therefore now presently, and gather together thy cattle, and all that thou hast in the field: for men and beasts, and all things that shall be found abroad, and not gathered together out of the fields, which the hail shall fall upon, shall die.
Referenties naar alinea Exodus 9 19: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
He that feared the word of the Lord among Pharao's servants, made his servants and his cattle flee into houses:
Referenties naar alinea Exodus 9 20: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But he that regarded not the word of the Lord, left his servants and his cattle in the fields:
Referenties naar alinea Exodus 9 21: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand towards heaven, that there may be hail in the whole land of Egypt, upon men, and upon beasts, and upon every herb of the field in the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 9 22: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses stretched forth his rod towards heaven, and the Lord sent thunder and hail, and lightning running along the ground: and the Lord rained hail upon the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 9 23: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the hail and fire mixed with it drove on together: and it was of so great bigness, as never before was seen in the whole land of Egypt since that nation was founded.
Referenties naar alinea Exodus 9 24: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the hail destroyed through all the land of Egypt all things that were in the fields, both man and beast: and the hail smote every herb of the field, and it broke every tree of the country.
Referenties naar alinea Exodus 9 25: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Only in the land of Gessen, where the children of Israel were, the hail fell not.
Referenties naar alinea Exodus 9 26: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao sent and called Moses and Aaron, saying to them: I have sinned this time also; the Lord is just: I and my people are wicked.
Referenties naar alinea Exodus 9 27: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Pray ye to the Lord, that the thunderings of God and the hail may cease: that I may let you go, and that you may stay here no longer.
Referenties naar alinea Exodus 9 28: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Moses said: As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands to the Lord, and the thunders shall cease, and the hail shall be no more: that thou mayst know that the earth is the Lord's.
Referenties naar alinea Exodus 9 29: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But I know that neither thou, nor thy servants do yet fear the Lord God.
Referenties naar alinea Exodus 9 30: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The flax therefore and the barley were hurt, because the barley was green, and the flax was now boiled:
Referenties naar alinea Exodus 9 31: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But the wheat, and other winter corn were not hurt, because they were lateward.
Referenties naar alinea Exodus 9 32: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And when Moses was gone from Pharao out of the city, he stretched forth his hands to the Lord: and the thunders and the hail ceased, neither did there drop any more rain upon the earth.
Referenties naar alinea Exodus 9 33: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao seeing that the rain and the hail, and the thunders were ceased, increased his sin.
Referenties naar alinea Exodus 9 34: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And his heart was hardened, and the heart of his servants, and it was made exceeding hard: neither did he let the children of Israel go, as the Lord had commanded by the hand of Moses.
Referenties naar alinea Exodus 9 35: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Go in to Pharao; for I have hardened his heart, and the heart of his servants: that I may work these my signs in him.
Referenties naar alinea Exodus 10 1: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And thou mayest tell in the ears of thy sons, and of thy grandsons, how often I have plagued the Egyptians, and wrought my signs amongst them: and you may know that I am the Lord:
Referenties naar alinea Exodus 10 2: 4
“Dan kunt gij later aan uw kinderen en kleinkinderen verhalen” (Ex. 10, 2).Het leven wordt geschiedenis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Therefore Moses and Aaron went in to Pharao, and said to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: How long refusest thou to submit to me? let my people go, to sacrifice to me.
Referenties naar alinea Exodus 10 3: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But if thou resist, and wilt not let them go, behold I will bring in tomorrow the locust into thy coasts:
Referenties naar alinea Exodus 10 4: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
To cover the face of the earth that nothing thereof may appear, but that which the hail hath left may be eaten: for they shall feed upon all the trees that spring in the fields.
Referenties naar alinea Exodus 10 5: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they shall fill thy houses, and the houses of thy servants, and of all the Egyptians: such a number as thy fathers have not seen, nor thy grandfathers, from the time they were first upon the earth, until this present day. And he turned himself away, and went forth from Pharao.
Referenties naar alinea Exodus 10 6: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao's servants said to him: How long shall we endure this scandal? let the men go to sacrifice to the Lord their God. Dost thou not see that Egypt is undone?
Referenties naar alinea Exodus 10 7: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they called back Moses and Aaron to Pharao: and he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God: who are they that shall go?
Referenties naar alinea Exodus 10 8: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Moses said: We will go with our young and old, with our sons and daughters, with our sheep and herds: for it is the solemnity of the Lord our God.
Referenties naar alinea Exodus 10 9: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao answered: So be the Lord with you, as I shall let you and your children go: who can doubt but that you intend some great evil?
Referenties naar alinea Exodus 10 10: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
It shall not be so: but go ye men only, and sacrifice to the Lord: for this yourselves also desired. And immediately they were cast out from Pharao's presence.
Referenties naar alinea Exodus 10 11: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand upon the land of Egypt unto the locust, that it may come upon it, and devour every herb that is left after the hail.
Referenties naar alinea Exodus 10 12: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses stretched forth his rod upon the land of Egypt: and the Lord brought a burning wind all that day, and night: and when it was morning, the burning wind raised the locusts:
Referenties naar alinea Exodus 10 13: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they came up over the whole land of Egypt: and rested in all the coasts of the Egyptians innumerable, the like as had not been before that time, nor shall be hereafter.
Referenties naar alinea Exodus 10 14: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they covered the whole face of the earth, wasting all things. And the grass of the earth was devoured, and what fruits soever were on the trees, which the hail had left: and there remained not any thing that was green on the trees, or in the herbs of the earth in all Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 10 15: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Wherefore Pharao in haste called Moses and Aaron, and said to them: I have sinned against the Lord your God, and against you.
Referenties naar alinea Exodus 10 16: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But now forgive me my sin this time also, and pray to the Lord your God, that he take away from me this death.
Referenties naar alinea Exodus 10 17: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses going forth from the presence of Pharao, prayed to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 10 18: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he made a very strong wind to blow from the west, and it took the locusts and cast them into the Red Sea: there remained not so much as one in all the coasts of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 10 19: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord hardened Pharao's heart, neither did he let the children of Israel go.
Referenties naar alinea Exodus 10 20: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Stretch out thy hand towards heaven: and may there be darkness upon the land of Egypt, so thick that it may be felt.
Referenties naar alinea Exodus 10 21: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses stretched forth his hand towards heaven: and there came horrible darkness in all the land of Egypt for three days.
Referenties naar alinea Exodus 10 22: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
No man saw his brother, nor moved himself out of the place where he was: but wheresoever the children of Israel dwelt there was light.
Referenties naar alinea Exodus 10 23: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao called Moses and Aaron, and said to them: Go sacrifice to the Lord: let your sheep only, and herds remain; let your children go with you.
Referenties naar alinea Exodus 10 24: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Moses said: Thou shalt give us also sacrifices and burnt offerings, to the Lord our God.
Referenties naar alinea Exodus 10 25: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
All the flocks shall go with us: there shall not a hoof remain of them: for they are necessary for the service of the Lord our God: especially as we know not what must be offered, till we come to the very place.
Referenties naar alinea Exodus 10 26: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord hardened Pharao's heart, and he would not let them go.
Referenties naar alinea Exodus 10 27: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao said to Moses: Get thee from me, and beware thou see not my face any more: in what day soever thou shalt come in my sight, thou shalt die.
Referenties naar alinea Exodus 10 28: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Moses answered: So shall it be as thou hast spoken, I will not see thy face any more.
Referenties naar alinea Exodus 10 29: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Yet one plague more will I bring upon Pharao and Egypt, and after that he shall let you go and thrust you out.
Referenties naar alinea Exodus 11 1: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Therefore thou shalt tell all the people that every man ask of his friend, and every woman of her neighbour, vessels of silver, and of gold.
Referenties naar alinea Exodus 11 2: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord will give favour to his people in the sight of the Egyptians. And Moses was a very great man in the land of Egypt, in the sight of Pharao's servants, and of all the people.
Referenties naar alinea Exodus 11 3: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he said: Thus said the Lord: At midnight I will enter into Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 11 4: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And every firstborn in the land of the Egyptians shall die, from the firstborn of Pharao who sitteth on his throne, even to the first born of the handmaid that is at the mill, and all the firstborn of beasts.
Referenties naar alinea Exodus 11 5: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as neither hath been before, nor shall be hereafter.
Referenties naar alinea Exodus 11 6: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But with all the children of Israel there shall not a dog make the least noise, from man even to beast: that you may know how wonderful a difference the Lord maketh between the Egyptians and Israel.
Referenties naar alinea Exodus 11 7: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Querida Amazonia ->=geentekst=
And all these thy servants shall come down to me, and shall worship me, saying: Go forth thou, and all the people that is under thee: after that we will go out.
Referenties naar alinea Exodus 11 8: 4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Querida Amazonia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he went out from Pharao exceeding angry. But the Lord said to Moses: Pharao will not hear you, that many signs may be done in the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 11 9: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses and Aaron did all the wonders that are written, before Pharao. And the Lord hardened Pharao's heart, neither did he let the children of Israel go out of his land.
Referenties naar alinea Exodus 11 10: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt:
Referenties naar alinea Exodus 12 1: 14
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first in the months of the year.
Referenties naar alinea Exodus 12 2: 13
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Speak ye to the whole assembly of the children of Israel, and say to them: On the tenth day of this month let every man take a lamb by their families and houses.
Referenties naar alinea Exodus 12 3: 14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But if the number be less than may suffice to eat the lamb, he shall take unto him his neighbour that joineth to his house, according to the number of souls which may be enough to eat the lamb.
Referenties naar alinea Exodus 12 4: 14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
"De navolging van Christus" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And it shall be a lamb without blemish, a male, of one year: according to which rite also you shall take a kid.
Referenties naar alinea Exodus 12 5: 15
Onbevlekte Ontvangenis van Maria ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
"De navolging van Christus" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
"De navolging van Christus" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And you shall keep it until the fourteenth day of this month: and the whole multitude of the children of Israel shall sacrifice it in the evening.
Referenties naar alinea Exodus 12 6: 15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
"De navolging van Christus" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they shall take of the blood thereof, and put it upon both the side posts, and on the upper door posts of the houses, wherein they shall eat it.
Referenties naar alinea Exodus 12 7: 13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they shall eat the flesh that night roasted at the fire, and unleavened bread with wild lettuce.
Referenties naar alinea Exodus 12 8: 14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
You shall not eat thereof any thing raw, nor boiled in water, but only roasted at the fire: you shall eat the head with the feet and entrails thereof.
Referenties naar alinea Exodus 12 9: 13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Neither shall there remain any thing of it until morning. If there be any thing left, you shall burn it with fire.
Referenties naar alinea Exodus 12 10: 14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summi Pontificatus ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Het gebed van de Kerk voor Petrus ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 10. - Getuigen: Sint Paulus 2 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thus you shall eat it: you shall gird your reins, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall eat in haste: for it is the Phase (that is the Passage) of the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 12 11: 17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summi Pontificatus ->=geentekst=
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Het gebed van de Kerk voor Petrus ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 10. - Getuigen: Sint Paulus 2 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 10. - Getuigen: Sint Paulus 2 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I will pass through the land of Egypt that night, and will kill every firstborn in the land of Egypt both man and beast: and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 12 12: 15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 10. - Getuigen: Sint Paulus 2 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the blood shall be unto you for a sign in the houses where you shall be: and I shall see the blood, and shall pass over you: and the plague shall not be upon you to destroy you, when I shall strike the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 12 13: 14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
"De navolging van Christus" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - De fases van de Openbaring ->=geentekst=
De Heilige Ambrosius en het geloof in de Eucharistie ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And this day shall be for a memorial to you: and you shall keep it a feast to the Lord in your generations with an everlasting observance.
Referenties naar alinea Exodus 12 14: 17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
"De navolging van Christus" ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - De fases van de Openbaring ->=geentekst=
De Heilige Ambrosius en het geloof in de Eucharistie ->=geentekst=
H. Mis 13. - Eucharistische liturgie: III. Onze Vader en Breking van het Brood ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Seven days shall you eat unleavened bread: in the first day there shall be no leaven in your houses: whosoever shall eat any thing leavened, from the first day until the seventh day, that soul shall perish out of Israel.
Referenties naar alinea Exodus 12 15: 11
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The first day shall be holy and solemn, and the seventh day shall be kept with the like solemnity: you shall do no work in them, except those things that belong to eating.
Referenties naar alinea Exodus 12 16: 10
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And you shall observe the feast of the unleavened bread: for in this same day I will bring forth your army out of the land of Egypt, and you shall keep this day in your generations by a perpetual observance.
Referenties naar alinea Exodus 12 17: 10
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The first month, the fourteenth day of the month in the evening, you shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the same month in the evening.
Referenties naar alinea Exodus 12 18: 10
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Seven days there shall not be found any leaven in your houses: he that shall eat leavened bread, his soul shall perish out of the assembly of Israel, whether he be a stranger or born in the land.
Referenties naar alinea Exodus 12 19: 11
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
You shall not eat any thing leavened: in all your habitations you shall eat unleavened bread.
Referenties naar alinea Exodus 12 20: 10
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
4e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Moses called all the ancients of the children of Israel, and said to them: Go take a lamb by your families, and sacrifice the Phase.
Referenties naar alinea Exodus 12 21: 12
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
4e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And dip a bunch of hyssop in the blood that is at the door, and sprinkle the transom of the door therewith, and both the door cheeks: let none of you go out of the door of his house till morning.
Referenties naar alinea Exodus 12 22: 11
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Barmhartigheid 23. - Barmhartigheid is licht (vgl. Lc. 18, 35-43) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
For the Lord will pass through striking the Egyptians: and when he shall see the blood on the transom, and on both the posts, he will pass over the door of the house, and not suffer the destroyer to come into your houses and to hurt you.
Referenties naar alinea Exodus 12 23: 12
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Barmhartigheid 23. - Barmhartigheid is licht (vgl. Lc. 18, 35-43) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt keep this thing as a law for thee and thy children for ever.
Referenties naar alinea Exodus 12 24: 12
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when you have entered into the land which the Lord will give you as he hath promised, you shall observe these ceremonies.
Referenties naar alinea Exodus 12 25: 13
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when your children shall say to you: What is the meaning of this service?
Referenties naar alinea Exodus 12 26: 17
Christifideles laici ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
You shall say to them: It is the victim of the passage of the Lord, when he passed over the houses of the children of Israel in Egypt, striking the Egyptians, and saving our houses. And the people bowing themselves, adored.
Referenties naar alinea Exodus 12 27: 17
Christifideles laici ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the children of Israel going forth did as the Lord had commanded Moses and Aaron.
Referenties naar alinea Exodus 12 28: 10
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And it came to pass at midnight, the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharao, who sat on his throne, unto the firstborn of the captive woman that was in the prison, and all the firstborn of cattle.
Referenties naar alinea Exodus 12 29: 10
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Pharao arose in the night, and all his servants, and all Egypt: for there was not a house wherein there lay not one dead.
Referenties naar alinea Exodus 12 30: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Pharao calling Moses and Aaron, in the night, said: Arise and go forth from among my people, you and the children of Israel: go, sacrifice to the Lord as you say.
Referenties naar alinea Exodus 12 31: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Your sheep and herds take along with you, as you demanded, and departing, bless me.
Referenties naar alinea Exodus 12 32: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over het Pascha ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Egyptians pressed the people to go forth out of the land speedily, saying: We shall all die.
Referenties naar alinea Exodus 12 33: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The people therefore took dough before it was leavened: and tying it in their cloaks, put it on their shoulders.
Referenties naar alinea Exodus 12 34: 8
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the children of Israel did as Moses had commanded: and they asked of the Egyptians vessels of silver and gold, and very much raiment.
Referenties naar alinea Exodus 12 35: 11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord gave favour to the people in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them: and they stripped the Egyptians.
Referenties naar alinea Exodus 12 36: 10
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the children of Israel set forward from Ramesse to Socoth, being about six hundred thousand men on foot, beside children.
Referenties naar alinea Exodus 12 37: 8
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And a mixed multitude without number went up also with them, sheep and herds and beasts of divers kinds, exceeding many.
Referenties naar alinea Exodus 12 38: 8
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they baked the meal, which a little before they had brought out of Egypt, in dough: and they made earth cakes unleavened: for it could not be leavened, the Egyptians pressing them to depart, and not suffering them to make any stay: neither did they think of preparing any meat.
Referenties naar alinea Exodus 12 39: 8
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the abode of the children of Israel that they made in Egypt, was four hundred and thirty years.
Referenties naar alinea Exodus 12 40: 8
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Which being expired, the same day all the army of the Lord went forth out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 12 41: 8
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
This is the observable night of the Lord, when he brought them forth out of the land of Egypt: this night all the children of Israel must observe in their generations.
Referenties naar alinea Exodus 12 42: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said to Moses and Aaron: This is the service of the Phase: No foreigner shall eat of it.
Referenties naar alinea Exodus 12 43: 10
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But every bought servant shall be circumcised, and so shall eat.
Referenties naar alinea Exodus 12 44: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The stranger and the hireling shall not eat thereof.
Referenties naar alinea Exodus 12 45: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
In one house shall it be eaten, neither shall you carry forth of the flesh thereof out of the house, neither shall you break a bone thereof.
Referenties naar alinea Exodus 12 46: 11
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Als de graankorrel niet in de aarde valt... ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
All the assembly of the children of Israel shall keep it.
Referenties naar alinea Exodus 12 47: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And if any stranger be willing to dwell among you, and to keep the Phase of the Lord, all his males shall first be circumcised, and then shall he celebrate it according to the manner: and he shall be as he that is born in the land: but if any man be uncircumcised, he shall not eat thereof.
Referenties naar alinea Exodus 12 48: 11
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The same law shall be to him that is born in the land, and to the proselyte that sojourneth with you.
Referenties naar alinea Exodus 12 49: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And all the children of Israel did as the Lord had commanded Moses and Aaron.
Referenties naar alinea Exodus 12 50: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the same day the Lord brought forth the children of Israel out of the land of Egypt by their companies.
Referenties naar alinea Exodus 12 51: 9
Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio ->=geentekst=Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Exodus 13 1: 5
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Sanctify unto me every firstborn that openeth the womb among the children of Israel, as well of men as of beasts: for they are all mine.
Referenties naar alinea Exodus 13 2: 8
Patris Corde ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
H. Mis 3. - De Mis is de gedachtenis van het Paasmysterie van Christus ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Moses said to the people: Remember this day in which you came forth out of Egypt, and out of the house of bondage, for with a strong hand hath the Lord brought you forth out of this place: that you eat no leavened bread.
Referenties naar alinea Exodus 13 3: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
H. Mis 3. - De Mis is de gedachtenis van het Paasmysterie van Christus ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
This day you go forth in the month of new corn.
Referenties naar alinea Exodus 13 4: 6
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when the Lord shall have brought thee into the land of the Chanaanite, and the Hethite, and the Amorrhite, and the Hevite, and the Jebusite, which he swore to thy fathers that he would give thee, a land that floweth with milk and honey, thou shalt celebrate this manner of sacred rites in this month.
Referenties naar alinea Exodus 13 5: 6
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Seven days shalt thou eat unleavened bread: and on the seventh day shall be the solemnity of the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 13 6: 6
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Unleavened bread shall you eat seven days: there shall not be seen any thing leavened with thee, nor in all thy coasts.
Referenties naar alinea Exodus 13 7: 6
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thou shalt tell thy son in that day, saying: This is what the Lord did to me when I came forth out of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 13 8: 7
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And it shall be as a sign in thy hand, and as a memorial before thy eyes: and that the law of the Lord be always in thy mouth, for with a strong hand the Lord hath brought thee out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 13 9: 8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt keep this observance at the set time from days to days.
Referenties naar alinea Exodus 13 10: 6
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when the Lord shall have brought thee into the land of the Chanaanite, as he swore to thee and thy fathers, and shall give it thee:
Referenties naar alinea Exodus 13 11: 7
Marialis Cultus ->=geentekst=De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Marialis Cultus ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Thou shalt set apart all that openeth the womb for the Lord, and all that is first brought forth of thy cattle: whatsoever thou shalt have of the male sex, thou shalt consecrate to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 13 12: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Marialis Cultus ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Marialis Cultus ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The firstborn of an ass thou shalt change for a sheep: and if thou do not redeem it, thou shalt kill it. And every firstborn of men thou shalt redeem with a price.
Referenties naar alinea Exodus 13 13: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Marialis Cultus ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when thy son shall ask thee tomorrow, saying: What is this? thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Referenties naar alinea Exodus 13 14: 9
Marialis Cultus ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
For when Pharao was hardened, and would not let us go, the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of man to the firstborn of beasts: therefore I sacrifice to the Lord all that openeth the womb of the male sex, and all the firstborn of my sons I redeem.
Referenties naar alinea Exodus 13 15: 8
Marialis Cultus ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And it shall be as a sign in thy hand, and as a thing hung between thy eyes, for a remembrance: because the Lord hath brought us forth out of Egypt by a strong hand.
Referenties naar alinea Exodus 13 16: 7
Marialis Cultus ->=geentekst=De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when Pharao had sent out the people, the Lord led them not by the way of the land of the Philistines which is near: thinking lest perhaps they would repent, if they should see wars arise against them, and would return into Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 13 17: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But he led them about by the way of the desert, which is by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 13 18: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Moses took Joseph's bones with him: because he had adjured the children of Israel, saying: God shall visit you, carry out my bones from hence with you.
Referenties naar alinea Exodus 13 19: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And marching from Socoth they encamped in Etham in the utmost coasts of the wilderness.
Referenties naar alinea Exodus 13 20: 5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And the Lord went before them to shew the way by day in a pillar of a cloud, and by night in a pillar of fire: that he might be the guide of their journey at both times.
Referenties naar alinea Exodus 13 21: 10
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God beschermt Zijn volk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
There never failed the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, before the people.
Referenties naar alinea Exodus 13 22: 6
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Exodus 14 1: 4
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Speak to the children of Israel: Let them turn and encamp over against Phihahiroth which is between Magdal and the sea over against Beelsephon: you shall encamp before it upon the sea.
Referenties naar alinea Exodus 14 2: 4
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land, the desert hath shut them in.
Referenties naar alinea Exodus 14 3: 4
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And I shall harden his heart, and he will pursue you: and I shall be glorified in Pharao, and in all his army: and the Egyptians shall know that I am the Lord. And they did so.
Referenties naar alinea Exodus 14 4: 4
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And it was told the king of the Egyptians that the people was fled: and the heart of Pharao and of his servants was changed with regard to the people, and they said: What meant we to do, that we let Israel go from serving us?
Referenties naar alinea Exodus 14 5: 4
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
So he made ready his chariot, and took all his people with him.
Referenties naar alinea Exodus 14 6: 4
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots that were in Egypt: and the captains of the whole army.
Referenties naar alinea Exodus 14 7: 4
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord hardened the heart of Pharao king of Egypt, and he pursued the children of Israel: but they were gone forth in a mighty hand.
Referenties naar alinea Exodus 14 8: 6
Evangelium Vitae ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And when the Egyptians followed the steps of them who were gone before, they found them encamped at the sea side: all Pharao's horse and chariots, and the whole army were in Phihahiroth before Beelsephon.
Referenties naar alinea Exodus 14 9: 6
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And when Pharao drew near, the children of Israel, lifting up their eyes, saw the Egyptians behind them: and they feared exceedingly, and cried to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 14 10: 7
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they said to Moses: Perhaps there were no graves in Egypt, therefore thou hast brought us to die in the wilderness: why wouldst thou do this, to lead us out of Egypt?
Referenties naar alinea Exodus 14 11: 7
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Is not this the word that we spoke to thee in Egypt, saying: Depart from us that we may serve the Egyptians? for it was much better to serve them, than to die in the wilderness.
Referenties naar alinea Exodus 14 12: 6
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses said to the people: Fear not: stand and see the great wonders of the Lord, which he will do this day: for the Egyptians, whom you see now, you shall see no more for ever.
Referenties naar alinea Exodus 14 13: 5
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.
Referenties naar alinea Exodus 14 14: 5
Desiderio Desideravi ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Why criest thou to me? Speak to the children of Israel to go forward.
Referenties naar alinea Exodus 14 15: 6
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But lift thou up thy rod, and stretch forth thy hand over the sea, and divide it: that the children of Israel may go through the midst of the sea on dry ground.
Referenties naar alinea Exodus 14 16: 6
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And I will harden the heart of the Egyptians to pursue you: and I will be glorified in Pharao, and in all his host, and in his chariots, and in his horsemen.
Referenties naar alinea Exodus 14 17: 6
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I shall be glorified in Pharao, and in his chariots and in his horsemen.
Referenties naar alinea Exodus 14 18: 6
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the angel of God, who went before the camp of Israel, removing, went behind them: and together with him the pillar of the cloud, leaving the forepart,
Referenties naar alinea Exodus 14 19: 6
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Stood behind, between the Egyptians' camp and the camp of Israel: and it was a dark cloud, and enlightening the night, so that they could not come at one another all the night.
Referenties naar alinea Exodus 14 20: 6
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
4e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when Moses had stretched forth his hand over the sea, the Lord took it away by a strong and burning wind blowing all the night, and turned it into dry ground: and the water was divided.
Referenties naar alinea Exodus 14 21: 11
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
4e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the children of Israel went in through the midst of the sea dried up: for the water was as a wall on their right hand and on their left.
Referenties naar alinea Exodus 14 22: 7
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Egyptians pursuing went in after them, and all Pharao's horses, his chariots and horsemen through the midst of the sea,
Referenties naar alinea Exodus 14 23: 7
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And now the morning watch was come, and behold the Lord looking upon the Egyptian army through the pillar of fire and of the cloud, slew their host.
Referenties naar alinea Exodus 14 24: 7
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And overthrew the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. And the Egyptians said: Let us flee from Israel: for the Lord fighteth for them against us.
Referenties naar alinea Exodus 14 25: 7
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots and horsemen.
Referenties naar alinea Exodus 14 26: 7
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And when Moses had stretched forth his hand towards the sea, it returned at the first break of day to the former place: and as the Egyptians were fleeing away, the waters came upon them, and the Lord shut them up in the middle of the waves.
Referenties naar alinea Exodus 14 27: 7
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the army of Pharao, who had come into the sea after them, neither did there so much as one of them remain.
Referenties naar alinea Exodus 14 28: 7
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But the children of Israel marched through the midst of the sea upon dry land, and the waters were to them as a wall on the right hand and on the left:
Referenties naar alinea Exodus 14 29: 7
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord delivered Israel on that day out of the hands of the Egyptians.
Referenties naar alinea Exodus 14 30: 7
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=
And they saw the Egyptians dead upon the sea shore, and the mighty hand that the Lord had used against them: and the people feared the Lord, and they believed the Lord, and Moses his servant.
Referenties naar alinea Exodus 14 31: 8
H. Doopsel 4. - Bron van leven ->=geentekst=Desiderio Desideravi ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Paschalis sollemnitatis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De reddende hand van de Heer ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Quas Primas ->=geentekst=
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Then Moses and the children of Israel sung this canticle to the Lord: and said: Let us sing to the Lord: for he is gloriously magnified, the horse and the rider he hath thrown into the sea.
Referenties naar alinea Exodus 15 1: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Quas Primas ->=geentekst=
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The Lord is my strength and my praise, and he is become salvation to me: he is my God and I will glorify him: the God of my father, and I will exalt him.
Referenties naar alinea Exodus 15 2: 6
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The Lord is as a man of war, Almighty is his name.
Referenties naar alinea Exodus 15 3: 7
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Pharao's chariots and his army he hath cast into the sea: his chosen captains are drowned in the Red Sea.
Referenties naar alinea Exodus 15 4: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The depths have covered them, they are sunk to the bottom like a stone.
Referenties naar alinea Exodus 15 5: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Thy right hand, O Lord, is magnified in strength: thy right hand, O Lord, hath slain the enemy.
Referenties naar alinea Exodus 15 6: 6
8e Preek over de geboorte des Heren ->=geentekst=Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And in the multitude of thy glory thou hast put down thy adversaries: thou hast sent thy wrath, which hath devoured them like stubble.
Referenties naar alinea Exodus 15 7: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And with the blast of thy anger the waters were gathered together: the flowing water stood, the depths were gathered together in the midst of the sea.
Referenties naar alinea Exodus 15 8: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The enemy said: I will pursue and overtake, I will divide the spoils, my soul shall have its fill: I will draw my sword, my hand shall slay them.
Referenties naar alinea Exodus 15 9: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Thy wind blew and the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.
Referenties naar alinea Exodus 15 10: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Hymne van aanbidding en lof ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Who is like to thee, among the strong, O Lord? who is like to thee, glorious in holiness, terrible and praiseworthy, doing wonders?
Referenties naar alinea Exodus 15 11: 8
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Hymne van aanbidding en lof ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Thou stretchedst forth thy hand, and the earth swallowed them.
Referenties naar alinea Exodus 15 12: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
In thy mercy thou hast been a leader to the people which thou hast redeemed: and in thy strength thou hast carried them to thy holy habitation.
Referenties naar alinea Exodus 15 13: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim.
Referenties naar alinea Exodus 15 14: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Then were the princes of Edom troubled, trembling seized on the stout men of Moab: all the inhabitants of Chanaan became stiff.
Referenties naar alinea Exodus 15 15: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Let fear and dread fall upon them, in the greatness of thy arm: let them become unmoveable as a stone, until thy people, O Lord, pass by: until this thy people pass by, which thou hast possessed.
Referenties naar alinea Exodus 15 16: 5
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation which thou hast made, O Lord; thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Referenties naar alinea Exodus 15 17: 6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Op de grote en heilige Goede Vrijdag ->=geentekst=
The Lord shall reign for ever and ever.
Referenties naar alinea Exodus 15 18: 7
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Op de grote en heilige Goede Vrijdag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Cantemus Domino: gloriose enim magnificatus est ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
For Pharao went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea: but the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof.
Referenties naar alinea Exodus 15 19: 6
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Cantemus Domino: gloriose enim magnificatus est ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Cantemus Domino: gloriose enim magnificatus est ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
So Mary the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand: and all the women went forth after her with timbrels and with dances:
Referenties naar alinea Exodus 15 20: 6
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Cantemus Domino: gloriose enim magnificatus est ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Cantemus Domino: gloriose enim magnificatus est ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And she began the song to them, saying: Let us sing to the Lord, for he is gloriously magnified, the horse and his rider he hath thrown into the sea.
Referenties naar alinea Exodus 15 21: 6
Musicae sacrae disciplina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Cantemus Domino: gloriose enim magnificatus est ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went forth into the wilderness of Sur: and they marched three days through the wilderness, and found no water.
Referenties naar alinea Exodus 15 22: 5
De Sacramentis ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De Sacramentis ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they came into Mara, and they could not drink the waters of Mara, because they were bitter: whereupon he gave a name also agreeable to the place, calling it Mara, that is, bitterness.
Referenties naar alinea Exodus 15 23: 6
De Sacramentis ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
De Sacramentis ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the people murmured against Moses, saying: What shall we drink?
Referenties naar alinea Exodus 15 24: 6
De Sacramentis ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
De Sacramentis ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But he cried to the Lord, and he shewed him a tree, which when he had cast into the waters, they were turned into sweetness. There he appointed him ordinances, and judgments, and there he proved him,
Referenties naar alinea Exodus 15 25: 6
De Sacramentis ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Saying: If thou wilt hear the voice of the Lord thy God, and do what is right before him, and obey his commandments, and keep all his precepts, none of the evils that I laid upon Egypt, will I bring upon thee: for I am the Lord thy healer.
Referenties naar alinea Exodus 15 26: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the children of Israel came into Elim, where there were twelve fountains of water, and seventy palm trees: and they encamped by the waters.
Referenties naar alinea Exodus 15 27: 4
Orationis formas ->=geentekst=Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And they set forward from Elim, and all the multitude of the children of Israel came into the desert of Sin, which is between Elim and Sinai: the fifteenth day of the second month, after they came out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 16 1: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
Referenties naar alinea Exodus 16 2: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Eucharistische spiritualiteit is een werkelijk tegengif voor het individualisme ->=geentekst=
Barmhartigheid 36. - Lastige mensen geduldig verdragen ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And the children of Israel said to them: Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat over the flesh pots, and ate bread to the full. Why have you brought us into this desert, that you might destroy all the multitude with famine?
Referenties naar alinea Exodus 16 3: 8
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Eucharistische spiritualiteit is een werkelijk tegengif voor het individualisme ->=geentekst=
Barmhartigheid 36. - Lastige mensen geduldig verdragen ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Behold I will rain bread from heaven for you: let the people go forth, and gather what is sufficient for every day: that I may prove them whether they will walk in my law, or not.
Referenties naar alinea Exodus 16 4: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
But the sixth day let them provide for to bring in: and let it be double to that they were wont to gather every day.
Referenties naar alinea Exodus 16 5: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And Moses and Aaron said to the children of Israel: In the evening you shall know that the Lord hath brought you forth out of the land of Egypt:
Referenties naar alinea Exodus 16 6: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And in the morning you shall see the glory of the Lord: for he hath heard your murmuring against the Lord: but as for us, what are we, that you mutter against us?
Referenties naar alinea Exodus 16 7: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And Moses said: In the evening the Lord will give you flesh to eat, and in the morning bread to the full: for he hath heard your murmurings, with which you have murmured against him, for what are we? your murmuring is not against us, but against the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 16 8: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Moses also said to Aaron: Say to the whole congregation of the children of Israel: Come before the Lord: for he hath heard your murmuring.
Referenties naar alinea Exodus 16 9: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And when Aaron spoke to all the assembly of the children of Israel, they looked towards the wilderness: and behold the glory of the Lord appeared in a cloud.
Referenties naar alinea Exodus 16 10: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Exodus 16 11: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
I have heard the murmuring of the children of Israel: say to them: In the evening you shall eat flesh, and in the morning you shall have your fill of bread: and you shall know that I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Exodus 16 12: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 36. - Lastige mensen geduldig verdragen ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning, a dew lay round about the camp.
Referenties naar alinea Exodus 16 13: 8
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 36. - Lastige mensen geduldig verdragen ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 36. - Lastige mensen geduldig verdragen ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And when it had covered the face of the earth, it appeared in the wilderness small, and as it were beaten with a pestle, like unto the hoar frost on the ground.
Referenties naar alinea Exodus 16 14: 8
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 36. - Lastige mensen geduldig verdragen ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 36. - Lastige mensen geduldig verdragen ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And when the children of Israel saw it, they said one to another: Manhu! which signifieth: What is this! for they knew not what it was. And Moses said to them: This is the bread, which the Lord hath given you to eat.
Referenties naar alinea Exodus 16 15: 8
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=De Sacramentis ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 36. - Lastige mensen geduldig verdragen ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 36. - Lastige mensen geduldig verdragen ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
This is the word, that the Lord hath commanded: Let every one gather of it as much as is enough to eat: a gomor for every man, according to the number of your souls that dwell in a tent, so shall you take of it.
Referenties naar alinea Exodus 16 16: 7
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 36. - Lastige mensen geduldig verdragen ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And the children of Israel did so: and they gathered, one more, another less.
Referenties naar alinea Exodus 16 17: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And they measured by the measure of a gomor: neither had he more that had gathered more: nor did he find less that had provided less: but every one had gathered, according to what they were able to eat.
Referenties naar alinea Exodus 16 18: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And Moses said to them: Let no man leave thereof till the morning.
Referenties naar alinea Exodus 16 19: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And they hearkened not to him, but some of them left until the morning, and it began to be full of worms, and it putrified, and Moses was angry with them.
Referenties naar alinea Exodus 16 20: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Now every one of them gathered in the morning, as much as might suffice to eat: and after the sun grew hot, it melted.
Referenties naar alinea Exodus 16 21: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
But on the sixth day they gathered twice as much, that is, two gomors every man: and all the rulers of the multitude came, and told Moses.
Referenties naar alinea Exodus 16 22: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And he said to them: This is what the Lord hath spoken: Tomorrow is the rest of the sabbath sanctified to the Lord. Whatsoever work is to be done, do it: and the meats that are to be dressed, dress them: and whatsoever shall remain, lay it up until the morning.
Referenties naar alinea Exodus 16 23: 6
Laudato Si' ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And they did so as Moses had commanded, and it did not putrify, neither was there worm found in it.
Referenties naar alinea Exodus 16 24: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And Moses said: Eat it today, because it is the sabbath of the Lord: today it shall not be found in the field.
Referenties naar alinea Exodus 16 25: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Gather it six days: but on the seventh day is the sabbath of the Lord, therefore it shall not be found.
Referenties naar alinea Exodus 16 26: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And the seventh day came: and some of the people going forth to gather, found none.
Referenties naar alinea Exodus 16 27: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: How long will you refuse to keep my commandments, and my law?
Referenties naar alinea Exodus 16 28: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
See that the Lord hath given you the sabbath, and for this reason on the sixth day he giveth you a double provision: let each man stay at home, and let none go forth out of his place the seventh day.
Referenties naar alinea Exodus 16 29: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And the people kept the sabbath on the seventh day.
Referenties naar alinea Exodus 16 30: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed white, and the taste thereof like to flour with honey.
Referenties naar alinea Exodus 16 31: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And Moses said: This is the word, which the Lord hath commanded: Fill a gomor of it, and let it be kept unto generations to come hereafter, that they may know the bread, wherewith I fed you in the wilderness, when you were brought forth out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 16 32: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And Moses said to Aaron: Take a vessel, and put manna into it, as much as a gomor can hold: and lay it up before the Lord to keep unto your generations,
Referenties naar alinea Exodus 16 33: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
As the Lord commanded Moses. And Aaron put it in the tabernacle to be kept.
Referenties naar alinea Exodus 16 34: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
And the children of Israel ate manna forty years, till they came to a habitable land: with this meat were they fed, until they reached the borders of the land of Chanaan.
Referenties naar alinea Exodus 16 35: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Now a gomor is the tenth part of an ephi.
Referenties naar alinea Exodus 16 36: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zij die op de Heer hopen, zullen rennen en niet vermoeid raken (vgl. Jes. 40, 31) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Then all the multitude of the children of Israel setting forward from the desert of Sin, by their mansions, according to the word of the Lord, encamped in Raphidim, where there was no water for the people to drink.
Referenties naar alinea Exodus 17 1: 5
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And they chode with Moses, and said: Give us water, that we may drink. And Moses answered them: Why chide you with me? Wherefore do you tempt the Lord?
Referenties naar alinea Exodus 17 2: 6
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Het verlangen naar Christus, Bron van levend water, in zich aanwakkeren ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
So the people were thirsty there for want of water, and murmured against Moses, saying: Why didst thou make us go forth out of Egypt, to kill us and our children, and our beasts with thirst?
Referenties naar alinea Exodus 17 3: 7
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Het verlangen naar Christus, Bron van levend water, in zich aanwakkeren ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Het verlangen naar Christus, Bron van levend water, in zich aanwakkeren ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And Moses cried to the Lord, saying: What shall I do to this people? Yet a little more and they will stone me.
Referenties naar alinea Exodus 17 4: 8
Vrees niet Maria, want gij hebt genade gevonden bij God (Lc. 1, 30) ->=geentekst=Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Het verlangen naar Christus, Bron van levend water, in zich aanwakkeren ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Het verlangen naar Christus, Bron van levend water, in zich aanwakkeren ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Go before the people, and take with thee of the ancients of Israel: and take in thy hand the rod wherewith thou didst strike the river, and go.
Referenties naar alinea Exodus 17 5: 7
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Het verlangen naar Christus, Bron van levend water, in zich aanwakkeren ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Het verlangen naar Christus, Bron van levend water, in zich aanwakkeren ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Behold I will stand there before thee, upon the rock Horeb: and thou shalt strike the rock, and water shall come out of it that the people may drink. Moses did so before the ancients of Israel:
Referenties naar alinea Exodus 17 6: 7
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Het verlangen naar Christus, Bron van levend water, in zich aanwakkeren ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Het verlangen naar Christus, Bron van levend water, in zich aanwakkeren ->=geentekst=
God dorst naar ons geloof ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And he called the name of that place Temptation, because the chiding of the children of Israel, and for that they tempted the Lord, saying: Is the Lord amongst us or not?
Referenties naar alinea Exodus 17 7: 8
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Het verlangen naar Christus, Bron van levend water, in zich aanwakkeren ->=geentekst=
God dorst naar ons geloof ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And Amalec came, and fought against Israel in Raphidim.
Referenties naar alinea Exodus 17 8: 7
Patris Corde ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Oratione ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And Moses said to Josue: Choose out men: and go out and fight against Amalec: tomorrow I will stand on the top of the hill having the rod of God in my hand.
Referenties naar alinea Exodus 17 9: 6
Patris Corde ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
“Jullie zijn mijn vrienden” (Joh 15,14) ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Josue did as Moses had spoken, and he fought against Amalec; but Moses, and Aaron, and Hur went up upon the top of the hill.
Referenties naar alinea Exodus 17 10: 7
Patris Corde ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
“Jullie zijn mijn vrienden” (Joh 15,14) ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And when Moses lifted up his hands, Israel overcame: but if he let them down a little, Amalec overcame.
Referenties naar alinea Exodus 17 11: 7
Patris Corde ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And Moses' hands were heavy: so they took a stone, and put under him, and he sat on it: and Aaron and Hur stayed up his hands on both sides. And it came to pass that his hands were not weary until sunset.
Referenties naar alinea Exodus 17 12: 6
Patris Corde ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And Josue put Amalec and his people to flight, by the edge of the sword.
Referenties naar alinea Exodus 17 13: 6
Patris Corde ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Dag en nacht roepen” naar God! ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Write this for a memorial in a book, and deliver it to the ears of Josue: for I will destroy the memory of Amalec from under heaven.
Referenties naar alinea Exodus 17 14: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
And Moses built an altar: and called the name thereof, The Lord my exaltation, saying:
Referenties naar alinea Exodus 17 15: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Because the hand of the throne of the Lord, and the war of the Lord shall be against Amalec, from generation to generation.
Referenties naar alinea Exodus 17 16: 3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And when Jethro the priest of Madian, the kinsman of Moses, had heard all the things that God had done to Moses, and to Israel his people, and that the Lord had brought forth Israel out of Egypt,
Referenties naar alinea Exodus 18 1: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
He took Sephora the wife of Moses whom he had sent back:
Referenties naar alinea Exodus 18 2: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And her two sons, of whom one was called Gersam, his father saying: I have been a stranger in a foreign country.
Referenties naar alinea Exodus 18 3: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the other Eliezer: For the God of my father, said he, is my helper, and hath delivered me from the sword of Pharao.
Referenties naar alinea Exodus 18 4: 2
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And Jethro the kinsman of Moses came with his sons and his wife, to Moses into the desert, where he was camped by the mountain of God.
Referenties naar alinea Exodus 18 5: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And he sent word to Moses, saying: I Jethro thy kinsman come to thee, and thy wife, and thy two sons with her.
Referenties naar alinea Exodus 18 6: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And he went out to meet his kinsman, and worshipped and kissed him: and they saluted one another with words of peace. And when he was come into the tent,
Referenties naar alinea Exodus 18 7: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Moses told his kinsman all that the Lord had done to Pharao, and the Egyptians, in favour of Israel: and all the labour which had befallen them in the journey, and that the Lord had delivered them.
Referenties naar alinea Exodus 18 8: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And Jethro rejoiced for all the good things that the Lord had done to Israel, because he had delivered them out of the hands of the Egyptians.
Referenties naar alinea Exodus 18 9: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And he said: Blessed is the Lord, who hath delivered you out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians, who hath delivered his people out of the hand of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 18 10: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Now I know that the Lord is great above all gods: because they dealt proudly against them.
Referenties naar alinea Exodus 18 11: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
So Jethro the kinsman of Moses offered holocausts and sacrifices to God: and Aaron and all the ancients of Israel came, to eat bread with them before God.
Referenties naar alinea Exodus 18 12: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And the next day Moses sat, to judge the people, who stood by Moses from morning until night.
Referenties naar alinea Exodus 18 13: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And when his kinsman had seen all things that he did among the people, he said: What is it that thou dost among the people? Why sittest thou alone, and all the people wait from morning till night.
Referenties naar alinea Exodus 18 14: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And Moses answered him: The people come to me to seek the judgment of God.
Referenties naar alinea Exodus 18 15: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And when any controversy falleth out among them, they come to me to judge between them, and to shew the precepts of God, and his laws.
Referenties naar alinea Exodus 18 16: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But he said: The thing thou dost is not good.
Referenties naar alinea Exodus 18 17: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Thou are spent with foolish labour, both thou and this people that is with thee: the business is above thy strength, thou alone canst not bear it.
Referenties naar alinea Exodus 18 18: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But hear my words and counsels, and God shall be with thee. Be thou to the people in those things that pertain to God, to bring their words to him:
Referenties naar alinea Exodus 18 19: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And to shew the people the ceremonies and the manner of worshipping, and the way wherein they ought to walk, and the work that they ought to do.
Referenties naar alinea Exodus 18 20: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And provide out of all the people able men, such as fear God, in whom there is truth, and that hate avarice, and appoint of them rulers of thousands, and of hundreds, and of fifties, and of tens.
Referenties naar alinea Exodus 18 21: 4
Barmhartigheid 20. - Het gebed bron van barmhartigheid (vgl. Lc. 18, 1-8) ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Who may judge the people at all times: and when any great matter soever shall fall out, let them refer it to thee, and let them judge the lesser matters only: that so it may be lighter for thee, the burden being shared out unto others.
Referenties naar alinea Exodus 18 22: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
If thou dost this, thou shalt fulfill the commandment of God, and shalt be able to bear his precepts: and all this people shall return to their places with peace.
Referenties naar alinea Exodus 18 23: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And when Moses heard this, he did all things that he had suggested unto him.
Referenties naar alinea Exodus 18 24: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And choosing able men out of all Israel, he appointed them rulers of the people, rulers over thousands, and over hundreds, and over fifties, and over tens.
Referenties naar alinea Exodus 18 25: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they judged the people at all times: and whatsoever was of greater difficulty they referred to him, and they judged the easier cases only.
Referenties naar alinea Exodus 18 26: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And he let his kinsman depart: and he returned and went into his own country.
Referenties naar alinea Exodus 18 27: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
In the third month of the departure of Israel out of the land of Egypt, on this day they came into the wilderness of Sinai:
Referenties naar alinea Exodus 19 1: 12
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Op de kade Sant'Apollinare in de haven van Brindisi ->=geentekst=
For departing out of Raphidim, and coming to the desert of Sinai, they camped in the same place, and there Israel pitched their tents over against the mountain.
Referenties naar alinea Exodus 19 2: 13
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Op de kade Sant'Apollinare in de haven van Brindisi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Op de kade Sant'Apollinare in de haven van Brindisi ->=geentekst=
And Moses went up to God: and the Lord called unto him from the mountain, and said: Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
Referenties naar alinea Exodus 19 3: 16
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Op de kade Sant'Apollinare in de haven van Brindisi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Op de kade Sant'Apollinare in de haven van Brindisi ->=geentekst=
You have seen what I have done to the Egyptians, how I have carried you upon the wings of eagles, and have taken you to myself.
Referenties naar alinea Exodus 19 4: 16
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Op de kade Sant'Apollinare in de haven van Brindisi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Op de kade Sant'Apollinare in de haven van Brindisi ->=geentekst=
If therefore you will hear my voice, and keep my covenant, you shall be my peculiar possession above all people: for all the earth is mine.
Referenties naar alinea Exodus 19 5: 23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Op de kade Sant'Apollinare in de haven van Brindisi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Libertatis conscientia ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Priesterschap van de gedoopten: De Levende God zichtbaar maken ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
De apostoliciteit van de Kerk en de apostolische successie ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Op de kade Sant'Apollinare in de haven van Brindisi ->=geentekst=
And you shall be to me a priestly kingdom, and a holy nation. Those are the words thou shalt speak to the children of Israel.
Referenties naar alinea Exodus 19 6: 29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Libertatis conscientia ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Priesterschap van de gedoopten: De Levende God zichtbaar maken ->=geentekst=
"Credo"- "Ik geloof in God" ->=geentekst=
Barmhartigheid 5. - God hoort het gejammer en stelt een verbond in ->=geentekst=
De apostoliciteit van de Kerk en de apostolische successie ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Op de kade Sant'Apollinare in de haven van Brindisi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Moses came, and calling together the elders of the people, he declared all the words which the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Exodus 19 7: 15
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Barmhartigheid 22. - Het eerste teken van de barmhartigheid (Joh. 2, 1-11) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hoe het geloof overdragen in onze tijd? ->=geentekst=
And all the people answered together: All that the Lord hath spoken, we will do. And when Moses had related the people's words to the Lord,
Referenties naar alinea Exodus 19 8: 18
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Barmhartigheid 22. - Het eerste teken van de barmhartigheid (Joh. 2, 1-11) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Hoe het geloof overdragen in onze tijd? ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The Lord said to him: Lo, now will I come to thee in the darkness of a cloud, that the people may hear me speaking to thee, and may believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 19 9: 15
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he said to him: Go to the people, and sanctify them today, and tomorrow, and let them wash their garments.
Referenties naar alinea Exodus 19 10: 14
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And let them be ready against the third day: for on the third day the Lord will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
Referenties naar alinea Exodus 19 11: 14
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt appoint certain limits to the people round about, and thou shalt say to them: Take heed you go not up into the mount, and that ye touch not the borders thereof: every one that toucheth the mount dying he shall die.
Referenties naar alinea Exodus 19 12: 15
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
No hands shall touch him, but he shall be stoned to death, or shall be shot through with arrows: whether it be beast, or man, he shall not live. When the trumpet shall begin to sound, then let them go up into the mount.
Referenties naar alinea Exodus 19 13: 14
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses came down from the mount to the people, and sanctified them. And when they had washed their garments,
Referenties naar alinea Exodus 19 14: 14
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
He said to them: Be ready against the third day, and come not near your wives.
Referenties naar alinea Exodus 19 15: 14
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Handelingen 3. - “Iets dat op vuur geleek” (Hand 2,3). Pinksteren is de kracht van de Geest die het menselijk woord doet ontbranden en het tot Evangelie maakt. ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And now the third day was come, and the morning appeared: and behold thunders began to be heard, and lightning to flash, and a very thick cloud to cover the mount, and the noise of the trumpet sounded exceeding loud, and the people that was in the camp, feared.
Referenties naar alinea Exodus 19 16: 18
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Handelingen 3. - “Iets dat op vuur geleek” (Hand 2,3). Pinksteren is de kracht van de Geest die het menselijk woord doet ontbranden en het tot Evangelie maakt. ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Handelingen 3. - “Iets dat op vuur geleek” (Hand 2,3). Pinksteren is de kracht van de Geest die het menselijk woord doet ontbranden en het tot Evangelie maakt. ->=geentekst=
And when Moses had brought them forth to meet God from the place of the camp, they stood at the bottom of the mount.
Referenties naar alinea Exodus 19 17: 17
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Handelingen 3. - “Iets dat op vuur geleek” (Hand 2,3). Pinksteren is de kracht van de Geest die het menselijk woord doet ontbranden en het tot Evangelie maakt. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Epifanie: Kerstmis en Pasen is het in het vlees komen van God dat aan ons allen geopenbaard wordt ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Handelingen 3. - “Iets dat op vuur geleek” (Hand 2,3). Pinksteren is de kracht van de Geest die het menselijk woord doet ontbranden en het tot Evangelie maakt. ->=geentekst=
And all mount Sinai was on a smoke: because the Lord was come down upon it in fire, and the smoke arose from it as out of a furnace: and all the mount was terrible.
Referenties naar alinea Exodus 19 18: 18
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Epifanie: Kerstmis en Pasen is het in het vlees komen van God dat aan ons allen geopenbaard wordt ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Handelingen 3. - “Iets dat op vuur geleek” (Hand 2,3). Pinksteren is de kracht van de Geest die het menselijk woord doet ontbranden en het tot Evangelie maakt. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Handelingen 3. - “Iets dat op vuur geleek” (Hand 2,3). Pinksteren is de kracht van de Geest die het menselijk woord doet ontbranden en het tot Evangelie maakt. ->=geentekst=
And the sound of the trumpet grew by degrees louder and louder, and was drawn out to a greater length: Moses spoke, and God answered him.
Referenties naar alinea Exodus 19 19: 17
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Handelingen 3. - “Iets dat op vuur geleek” (Hand 2,3). Pinksteren is de kracht van de Geest die het menselijk woord doet ontbranden en het tot Evangelie maakt. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord came down upon mount Sinai, in the very top of the mount, and he called Moses unto the top thereof. And when he was gone up thither,
Referenties naar alinea Exodus 19 20: 15
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He said unto him: Go down, and charge the people: lest they should have a mind to pass the limits to see the Lord, and a very great multitude of them should perish.
Referenties naar alinea Exodus 19 21: 17
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The priests also that come to the Lord, let them be sanctified, lest he strike them.
Referenties naar alinea Exodus 19 22: 15
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses said to the Lord: The people cannot come up to mount Sinai: for thou did charge, and command, saying: Set limits about the mount, and sanctify it.
Referenties naar alinea Exodus 19 23: 15
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to him: Go, get thee down: and thou shalt come up, thou and Aaron with thee: but let not the priests and the people pass the limits, nor come up to the Lord, lest he kill them.
Referenties naar alinea Exodus 19 24: 15
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses went down to the people and told them all.
Referenties naar alinea Exodus 19 25: 14
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Kom, Heilige Geest, en vervul de harten van uw gelovigen... ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Geboden 2. - Tien woorden om het Verbond te beleven ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke all these words:
Referenties naar alinea Exodus 20 1: 14
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Geboden 2. - Tien woorden om het Verbond te beleven ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Hervalt ge in uw zonden? Herval dan ook in uw vraag om erbarmen ->=geentekst=
Geboden 3. - Gods liefde gaat de wet vooraf en geeft er betekenis aan ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Referenties naar alinea Exodus 20 2: 27
Basiliek van de Verrijzenis - Jeruzalem ->=geentekst=Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Hervalt ge in uw zonden? Herval dan ook in uw vraag om erbarmen ->=geentekst=
Geboden 3. - Gods liefde gaat de wet vooraf en geeft er betekenis aan ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Behoudt altijd de moed en de fierheid van uw geloof ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De betekenis van lagere bedieningen in de Heilige Liturgie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
Thou shalt not have strange gods before me.
Referenties naar alinea Exodus 20 3: 24
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Behoudt altijd de moed en de fierheid van uw geloof ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De betekenis van lagere bedieningen in de Heilige Liturgie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Door de woestijn leidt God ons naar de vrijheid ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De betekenis van lagere bedieningen in de Heilige Liturgie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any thing that is in heaven above, or in the earth beneath, nor of those things that are in the waters under the earth.
Referenties naar alinea Exodus 20 4: 20
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Spe Salvi ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De betekenis van lagere bedieningen in de Heilige Liturgie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
H. Simon de IJveraar en H. Judas Taddeüs ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Hervalt ge in uw zonden? Herval dan ook in uw vraag om erbarmen ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De betekenis van lagere bedieningen in de Heilige Liturgie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not adore them, nor serve them: I am the Lord thy God, mighty, jealous, visiting the iniquity of the fathers upon the children, unto the third and fourth generation of them that hate me:
Referenties naar alinea Exodus 20 5: 24
Brief aan de bisschoppen van de katholieke Kerk over de samenwerking van man en vrouw in de Kerk en in de wereld ->=geentekst=Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Geboden 4. - “Gij zult geen andere goden hebben, ten koste van Mij” ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
H. Simon de IJveraar en H. Judas Taddeüs ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Hervalt ge in uw zonden? Herval dan ook in uw vraag om erbarmen ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De betekenis van lagere bedieningen in de Heilige Liturgie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And shewing mercy unto thousands to them that love me, and keep my commandments.
Referenties naar alinea Exodus 20 6: 13
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that shall take the name of the Lord his God in vain.
Referenties naar alinea Exodus 20 7: 17
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mater et Magistra ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Remember that thou keep holy the sabbath day.
Referenties naar alinea Exodus 20 8: 24
Dies Domini ->=geentekst=Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mater et Magistra ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works.
Referenties naar alinea Exodus 20 9: 19
Dies Domini ->=geentekst=Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But on the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: thou shalt do no work on it, thou nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thy beast, nor the stranger that is within thy gates.
Referenties naar alinea Exodus 20 10: 20
Dies Domini ->=geentekst=Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Geboden 7. - De rustdag ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For in six days the Lord made heaven and earth, and the sea, and all things that are in them, and rested on the seventh day: therefore the Lord blessed the seventh day, and sanctified it.
Referenties naar alinea Exodus 20 11: 22
Dies Domini ->=geentekst=Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Geboden 7. - De rustdag ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
De Vader houdt van jullie (vgl. Joh 16,27) ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Homilia in Dormitionem I ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Grootouders, specialisten van God ->=geentekst=
Het gezin - 4. Kinderen ->=geentekst=
Eenzaamheid is meest zorgwekkende aandoening van ouderen ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Jezus wil dat we geestdriftig zijn ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Honour thy father and thy mother, that thou mayest be longlived upon the land which the Lord thy God will give thee.
Referenties naar alinea Exodus 20 12: 40
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
De Vader houdt van jullie (vgl. Joh 16,27) ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Homilia in Dormitionem I ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Grootouders, specialisten van God ->=geentekst=
Het gezin - 4. Kinderen ->=geentekst=
Eenzaamheid is meest zorgwekkende aandoening van ouderen ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Jezus wil dat we geestdriftig zijn ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Alleen een echte culturele keuze kan zich doeltreffend verzetten tegen de euthanasie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Samaritanus Bonus ->=geentekst=
Hoe het geloof overdragen in onze tijd? ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not kill.
Referenties naar alinea Exodus 20 13: 34
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Vegliare con sollecitudine ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Alleen een echte culturele keuze kan zich doeltreffend verzetten tegen de euthanasie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Samaritanus Bonus ->=geentekst=
Hoe het geloof overdragen in onze tijd? ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
L'Inscrutabile Consiglio Divino ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Getuige voor de kracht van de genade ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not commit adultery.
Referenties naar alinea Exodus 20 14: 24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
L'Inscrutabile Consiglio Divino ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Getuige voor de kracht van de genade ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not steal.
Referenties naar alinea Exodus 20 15: 21
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Referenties naar alinea Exodus 20 16: 20
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not covet thy neighbour's house: neither shalt thou desire his wife, nor his servant, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.
Referenties naar alinea Exodus 20 17: 24
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het gebed in het eerste deel van het boek "Openbaringen" (Openb. 1, 4-3, 22) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And all the people saw the voices and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking: and being terrified and struck with fear, they stood afar off,
Referenties naar alinea Exodus 20 18: 12
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het gebed in het eerste deel van het boek "Openbaringen" (Openb. 1, 4-3, 22) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Saying to Moses: Speak thou to us, and we will hear: let not the Lord speak to us, lest we die.
Referenties naar alinea Exodus 20 19: 11
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Moses said to the people: Fear not: for God is come to prove you, and that the dread of him might be in you, and you should not sin.
Referenties naar alinea Exodus 20 20: 11
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the people stood afar off. But Moses went to the dark cloud wherein God was.
Referenties naar alinea Exodus 20 21: 12
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Thus shalt thou say to the children of Israel: You have seen that I have spoken to you from heaven.
Referenties naar alinea Exodus 20 22: 10
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
You shall not make gods of silver, nor shall you make to yourselves gods of gold.
Referenties naar alinea Exodus 20 23: 10
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
You shall make an altar of earth unto me, and you shall offer upon it your holocausts and peace offerings, your sheep and oxen, in every place where the memory of my name shall be: I will come to thee, and will bless thee.
Referenties naar alinea Exodus 20 24: 12
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And if thou make an altar of stone unto me, thou shalt not build it of hewn stones: for if thou lift up a tool upon it, it shall be defiled.
Referenties naar alinea Exodus 20 25: 11
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not go up by steps unto my altar, lest thy nakedness be discovered.
Referenties naar alinea Exodus 20 26: 12
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
These are the judgments which thou shalt set before them.
Referenties naar alinea Exodus 21 1: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee: in the seventh he shall go out free for nothing.
Referenties naar alinea Exodus 21 2: 9
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
With what raiment he came in, with the like let him go out: if having a wife, his wife also shall go out with him.
Referenties naar alinea Exodus 21 3: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But if his master gave him a wife, and she hath borne sons and daughters: the woman and her children shall be her master's: but he himself shall go out with his raiment.
Referenties naar alinea Exodus 21 4: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And if the servant shall say: I love my master and my wife and children, I will not go out free:
Referenties naar alinea Exodus 21 5: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
His master shall bring him to the gods, and he shall be set to the door and the posts, and he shall bore his ear through with an awl: and he shall be his servant for ever.
Referenties naar alinea Exodus 21 6: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If any man sell his daughter to be a servant, she shall not go out as bondwomen are wont to go out.
Referenties naar alinea Exodus 21 7: 9
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If she displease the eyes of her master to whom she was delivered, he shall let her go: but he shall have no power to sell her to a foreign nation, if he despise her.
Referenties naar alinea Exodus 21 8: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But if he have betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Referenties naar alinea Exodus 21 9: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And if he take another wife for him, he shall provide her a marriage, and raiment, neither shall he refuse the price of her chastity.
Referenties naar alinea Exodus 21 10: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If he do not these three things, she shall go out free without money.
Referenties naar alinea Exodus 21 11: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He that striketh a man with a will to kill him, shall be put to death.
Referenties naar alinea Exodus 21 12: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But he that did not lie in wait for him, but God delivered him into his hands: I will appoint thee a place to which he must flee.
Referenties naar alinea Exodus 21 13: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If a man kill his neighbour on set purpose and by lying in wait for him: thou shalt take him away from my altar, that he may die.
Referenties naar alinea Exodus 21 14: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
He that striketh his father or mother, shall be put to death.
Referenties naar alinea Exodus 21 15: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
He that shall steal a man, and sell him, being convicted of guilt, shall be put to death.
Referenties naar alinea Exodus 21 16: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Eenzaamheid is meest zorgwekkende aandoening van ouderen ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
He that curseth his father, or mother, shall die the death.
Referenties naar alinea Exodus 21 17: 11
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Eenzaamheid is meest zorgwekkende aandoening van ouderen ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If men quarrel, and the one strike his neighbour with a stone or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
Referenties naar alinea Exodus 21 18: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If he rise again and walk abroad upon his staff, he that struck him shall be quit, yet so that he make restitution for his work, and for his expenses upon the physicians.
Referenties naar alinea Exodus 21 19: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He that striketh his bondman or bondwoman with a rod, and they die under his hands, shall be guilty of the crime.
Referenties naar alinea Exodus 21 20: 9
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if the party remain alive a day or two, he shall not be subject to the punishment, because it is his money.
Referenties naar alinea Exodus 21 21: 9
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Evangelium Vitae ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If men quarrel, and one strike a woman with child, and she miscarry indeed, but live herself: he shall be answerable for so much damage as the woman's husband shall require, and as arbiters shall award.
Referenties naar alinea Exodus 21 22: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But if her death ensue thereupon, he shall render life for life.
Referenties naar alinea Exodus 21 23: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
Referenties naar alinea Exodus 21 24: 11
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
Referenties naar alinea Exodus 21 25: 7
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If any man strike the eye of his manservant or maidservant, and leave them but one eye, he shall let them go free for the eye which he put out.
Referenties naar alinea Exodus 21 26: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Also if he strike out a tooth of his manservant or maidservant, he shall in like manner make them free.
Referenties naar alinea Exodus 21 27: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If an ox gore a man or a woman, and they die, he shall be stoned: and his flesh shall not be eaten, but the owner of the ox shall be quit.
Referenties naar alinea Exodus 21 28: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if the ox was wont to push with his horn yesterday and the day before, and they warned his master, and he did not shut him up, and he shall kill a man or a woman: then the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
Referenties naar alinea Exodus 21 29: 9
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And if they set a price upon him, he shall give for his life whatsoever is laid upon him.
Referenties naar alinea Exodus 21 30: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If he have gored a son, or a daughter, he shall fall under the like sentence.
Referenties naar alinea Exodus 21 31: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If he assault a bondman or a bond woman, he shall give thirty sicles of silver to their master, and the ox shall be stoned.
Referenties naar alinea Exodus 21 32: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If a man open a pit, and dig one, and cover it not, and an ox or an ass fall into it,
Referenties naar alinea Exodus 21 33: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The owner of the pit shall pay the price of the beasts: and that which is dead shall be his own.
Referenties naar alinea Exodus 21 34: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If one man's ox gore another man's ox, and he die: they shall sell the live ox, and shall divide the price, and the carcass of that which died they shall part between them:
Referenties naar alinea Exodus 21 35: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But if he knew that his ox was wont to push yesterday and the day before, and his master did not keep him in: he shall pay ox for ox, and shall take the whole carcass.
Referenties naar alinea Exodus 21 36: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If any man steal an ox or a sheep, and kill or sell it: he shall restore five oxen for one ox, and four sheep for one sheep.
Referenties naar alinea Exodus 21 37: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If a thief be found breaking open a house or undermining it, and be wounded so as to die: he that slew him shall not be guilty of blood.
Referenties naar alinea Exodus 22 1: 12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But if he did this when the sun is risen, he hath committed murder, and he shall die. If he have not wherewith to make restitution for the theft, he shall be sold.
Referenties naar alinea Exodus 22 2: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If that which he stole be found with him, alive, either ox, or ass, or sheep: he shall restore double.
Referenties naar alinea Exodus 22 3: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If any man hurt a field or a vineyard, and put in his beast to feed upon that which is other men's: he shall restore the best of whatsoever he hath in his own field, or in his vineyard, according to the estimation of the damage.
Referenties naar alinea Exodus 22 4: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If a fire breaking out light upon thorns, and catch stacks of corn, or corn standing in the fields, he that kindled the fire shall make good the loss.
Referenties naar alinea Exodus 22 5: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If a man deliver money, or any vessel unto his friend to keep, and they be stolen away from him that received them: if the thief be found he shall restore double:
Referenties naar alinea Exodus 22 6: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If the thief be not known, the master of the house shall be brought to the gods, and shall swear that he did not lay his hand upon his neighbour's goods,
Referenties naar alinea Exodus 22 7: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage: the cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour.
Referenties naar alinea Exodus 22 8: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If a man deliver ass, ox, sheep, or any beast, to his neighbour's custody, and it die, or be hurt, or be taken by enemies, and no man saw it:
Referenties naar alinea Exodus 22 9: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
There shall be an oath between them, that he did not put forth his hand to his neighbour's goods: and the owner shall accept of the oath; and he shall not be compelled to make restitution.
Referenties naar alinea Exodus 22 10: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if it were taken away by stealth, he shall make the loss good to the owner.
Referenties naar alinea Exodus 22 11: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If it were eaten by a beast, let him bring to him that which was slain, and he shall not make restitution.
Referenties naar alinea Exodus 22 12: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If a man borrow of his neighbour any of these things, and it be hurt or die, the owner not being present, he shall be obliged to make restitution.
Referenties naar alinea Exodus 22 13: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But if the owner be present, he shall not make restitution, especially if it were hired and came for the hire of his work.
Referenties naar alinea Exodus 22 14: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If a man seduce a virgin not yet espoused, and lie with her: he shall endow her, and have her to wife.
Referenties naar alinea Exodus 22 15: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If the maid's father will not give her to him, he shall give money according to the dowry, which virgins are wont to receive.
Referenties naar alinea Exodus 22 16: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Wizards thou shalt not suffer to live.
Referenties naar alinea Exodus 22 17: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Whosoever copulateth with a beast shall be put to death.
Referenties naar alinea Exodus 22 18: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
He that sacrificeth to gods, shall be put to death, save only to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 22 19: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Migrantenkinderen, de kwetsbaren en de stemlozen ->=geentekst=
Zonder liefde blijft het leven evenals het geloof, steriel ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Zee en woestijn ->=geentekst=
Thou shalt not molest a stranger, nor afflict him: for yourselves also were strangers in the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 22 20: 20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Migrantenkinderen, de kwetsbaren en de stemlozen ->=geentekst=
Zonder liefde blijft het leven evenals het geloof, steriel ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Zee en woestijn ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Zonder liefde blijft het leven evenals het geloof, steriel ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
You shall not hurt a widow or an orphan.
Referenties naar alinea Exodus 22 21: 14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Zonder liefde blijft het leven evenals het geloof, steriel ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
If you hurt them they will cry out to me, and I will hear their cry:
Referenties naar alinea Exodus 22 22: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And my rage shall be enkindled, and I will strike you with the sword, and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Referenties naar alinea Exodus 22 23: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
If thou lend money to any of my people that is poor, that dwelleth with thee, thou shalt not be hard upon them as an extortioner, nor oppress them with usuries.
Referenties naar alinea Exodus 22 24: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If thou take of thy neighbour a garment in pledge, thou shalt give it him again before sunset.
Referenties naar alinea Exodus 22 25: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For that same is the only thing wherewith he is covered, the clothing of his body, neither hath he any other to sleep in: if he cry to me, I will hear him, because I am compassionate.
Referenties naar alinea Exodus 22 26: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De liefde tot God en tot de naaste in het centrum ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Thou shalt not speak ill of the gods, and the prince of thy people thou shalt not curse.
Referenties naar alinea Exodus 22 27: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not delay to pay thy tithes and thy firstfruits: thou shalt give the firstborn of thy sons to me.
Referenties naar alinea Exodus 22 28: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Thou shalt do the same with the firstborn of thy oxen also and sheep: seven days let it be with its dam, the eighth day thou shalt give it to me.
Referenties naar alinea Exodus 22 29: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
You shall be holy men to me: the flesh that beasts have tasted of before, you shall not eat, but shall cast it to the dogs.
Referenties naar alinea Exodus 22 30: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not receive the voice of a lie: neither shalt thou join thy hand to bear false witness for a wicked person.
Referenties naar alinea Exodus 23 1: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not follow the multitude to do evil: neither shalt thou yield in judgment, to the opinion of the most part, to stray from the truth.
Referenties naar alinea Exodus 23 2: 10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Neither shalt thou favour a poor man in judgment.
Referenties naar alinea Exodus 23 3: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If thou meet thy enemy's ox or ass going astray, bring it back to him.
Referenties naar alinea Exodus 23 4: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If thou see the ass of him that hateth thee lie underneath his burden, thou shalt not pass by, but shalt lift him up with him.
Referenties naar alinea Exodus 23 5: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not go aside in the poor man's judgment.
Referenties naar alinea Exodus 23 6: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt fly lying. The innocent and just person thou shalt not put to death: because I abhor the wicked.
Referenties naar alinea Exodus 23 7: 13
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Neither shalt thou take bribes, which even blind the wise, and pervert the words of the just.
Referenties naar alinea Exodus 23 8: 12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not molest a stranger, for you know the hearts of strangers: for you also were strangers in the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 23 9: 10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Six years thou shalt sow thy ground, and shalt gather the corn thereof.
Referenties naar alinea Exodus 23 10: 10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But the seventh year thou shalt let it alone, and suffer it to rest, that the poor of thy people may eat, and whatsoever shall be left, let the beasts of the field eat it: so shalt thou do with thy vineyard and thy oliveyard.
Referenties naar alinea Exodus 23 11: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Six days thou shalt work: the seventh day thou shalt cease, that thy ox and thy ass may rest: and the son of thy handmaid and the stranger may be refreshed.
Referenties naar alinea Exodus 23 12: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Keep all things that I have said to you. And by the name of strange gods you shall not swear, neither shall it be heard out of your mouth.
Referenties naar alinea Exodus 23 13: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Three times every year you shall celebrate feasts to me.
Referenties naar alinea Exodus 23 14: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Mijn vrede geef ik u" (Joh. 14, 27) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
9e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt keep the feast of unleavened bread. Seven days shalt thou eat unleavened bread, as I commanded thee, in the time of the month of new corn, when thou didst come forth out of Egypt: thou shalt not appear empty before me.
Referenties naar alinea Exodus 23 15: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Mijn vrede geef ik u" (Joh. 14, 27) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
9e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the feast of the harvest of the firstfruits of thy work, whatsoever thou hast sown in the field. The feast also in the end of the year, when thou hast gathered in all thy corn out of the field.
Referenties naar alinea Exodus 23 16: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thrice a year shall all thy males appear before the Lord thy God.
Referenties naar alinea Exodus 23 17: 9
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not sacrifice the blood of my victim upon leaven, neither shall the fat of my solemnity remain until the morning.
Referenties naar alinea Exodus 23 18: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt carry the firstfruits of the corn of thy ground to the house of the Lord thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of his dam.
Referenties naar alinea Exodus 23 19: 10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Behold I will send my angel, who shall go before thee, and keep thee in thy journey, and bring thee into the place that I have prepared.
Referenties naar alinea Exodus 23 20: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Take notice of him, and hear his voice, and do not think him one to be contemned: for he will not forgive when thou hast sinned, and my name is in him.
Referenties naar alinea Exodus 23 21: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if thou wilt hear his voice, and do all that I speak, I will be an enemy to thy enemies, and will afflict them that afflict thee.
Referenties naar alinea Exodus 23 22: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And my angel shall go before thee, and shall bring thee in unto the Amorrhite, and the Hethite, and the Pherezite, and the Chanaanite, and the Hevite, and the Jebusite, whom I will destroy.
Referenties naar alinea Exodus 23 23: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not adore their gods, nor serve them. Thou shalt not do their works, but shalt destroy them, and break their statues.
Referenties naar alinea Exodus 23 24: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And you shall serve the Lord your God, that I may bless your bread and your waters, and may take away sickness from the midst of thee.
Referenties naar alinea Exodus 23 25: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
There shall not be one fruitless nor barren in thy land: I will fill the number of thy days.
Referenties naar alinea Exodus 23 26: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come: and will turn the backs of all thy enemies before thee.
Referenties naar alinea Exodus 23 27: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Sending out hornets before, that shall drive away the Hevite, and the Chanaanite, and the Hethite, before thou come in.
Referenties naar alinea Exodus 23 28: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.
Referenties naar alinea Exodus 23 29: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
By little and little I will drive them out from before thee, till thou be increased, and dost possess the land.
Referenties naar alinea Exodus 23 30: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And I will set thy bounds from the Red Sea to the sea of the Palestines, and from the desert to the river: I will deliver the inhabitants of the land into your hands, and will drive them out from before you.
Referenties naar alinea Exodus 23 31: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not enter into league with them, nor with their gods.
Referenties naar alinea Exodus 23 32: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Let them not dwell in thy land, lest perhaps they make thee sin against me, if thou serve their gods: which undoubtedly will be a scandal to thee.
Referenties naar alinea Exodus 23 33: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Negli Ultimi Sei Anni ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he said to Moses: Come up to the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abiu, and seventy of the ancients of Israel, and you shall adore afar off.
Referenties naar alinea Exodus 24 1: 12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Negli Ultimi Sei Anni ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses alone shall come up to the Lord, but they shall not come nigh; neither shall the people come up with him.
Referenties naar alinea Exodus 24 2: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Hoogfeest van het Allerheiligste Lichaam en Bloed van Christus ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
So Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice: We will do all the words of the Lord, which he hath spoken.
Referenties naar alinea Exodus 24 3: 14
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Hoogfeest van het Allerheiligste Lichaam en Bloed van Christus ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses wrote all the words of the Lord: and rising in the morning he built an altar at the foot of the mount, and twelve titles according to the twelve tribes of Israel.
Referenties naar alinea Exodus 24 4: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he sent young men of the children of Israel, and they offered holocausts, and sacrificed pacific victims of calves to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 24 5: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Then Moses took half of the blood, and put it into bowls: and the rest he poured upon the altar.
Referenties naar alinea Exodus 24 6: 12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord hath spoken we will do, we will be obedient.
Referenties naar alinea Exodus 24 7: 18
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dei Verbum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Mysterium Fidei ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De rol van de Sacramenten ->=geentekst=
Het Zeer Kostbaar Bloed van Christus ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he took the blood and sprinkled it upon the people, and he said: This is the blood of the covenant which the Lord hath made with you concerning all these words.
Referenties naar alinea Exodus 24 8: 22
Het licht dat ons gebracht wordt door de Boeken van het Oude Verbond ->=geentekst=Dei Verbum ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Mysterium Fidei ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
De rol van de Sacramenten ->=geentekst=
Het Zeer Kostbaar Bloed van Christus ->=geentekst=
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Negli Ultimi Sei Anni ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Then Moses and Aaron, Nadab and Abiu, and seventy of the ancients of Israel went up:
Referenties naar alinea Exodus 24 9: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Negli Ultimi Sei Anni ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they saw the God of Israel: and under his feet as it were a work of sapphire stone, and as the heaven, when clear.
Referenties naar alinea Exodus 24 10: 10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Neither did he lay his hand upon those of the children of Israel, that retired afar off, and they saw God, and they did eat and drink.
Referenties naar alinea Exodus 24 11: 10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and the law, and the commandments which I have written: that thou mayst teach them.
Referenties naar alinea Exodus 24 12: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Moses rose up, and his minister Josue: and Moses going up into the mount of God,
Referenties naar alinea Exodus 24 13: 10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Said to the ancients: Wait ye here till we return to you. You have Aaron and Hur with you: if any question shall arise, you shall refer it to them.
Referenties naar alinea Exodus 24 14: 12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And when Moses was gone up, a cloud covered the mount.
Referenties naar alinea Exodus 24 15: 12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the glory of the Lord dwelt upon Sinai, covering it with a cloud six days: and the seventh day he called him out of the midst of the cloud.
Referenties naar alinea Exodus 24 16: 13
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the sight of the glory of the Lord was like a burning fire upon the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
Referenties naar alinea Exodus 24 17: 12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Met de duivel gaat men niet in gesprek ->=geentekst=
And Moses, entering into the midst of the cloud, went up into the mountain: and he was there forty days, and forty nights.
Referenties naar alinea Exodus 24 18: 15
Aswoensdag ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Als iemand van dit brood eet, zal hij leven in eeuwigheid! ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Met de duivel gaat men niet in gesprek ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Exodus 25 1: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Speak to the children of Israel, that they bring firstfruits to me: of every man that offereth of his own accord, you shall take them.
Referenties naar alinea Exodus 25 2: 4
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And these are the things you must take: gold, and silver, and brass,
Referenties naar alinea Exodus 25 3: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen, and goats' hair,
Referenties naar alinea Exodus 25 4: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And rams' skins dyed red, and violet skins, and setim wood:
Referenties naar alinea Exodus 25 5: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Oil to make lights: spices for ointment, and for sweetsmelling incense:
Referenties naar alinea Exodus 25 6: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Onyx stones, and precious stones to adorn the ephod and the rational.
Referenties naar alinea Exodus 25 7: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they shall make me a sanctuary, and I will dwell in the midst of them:
Referenties naar alinea Exodus 25 8: 4
Compendium Eucharisticum ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
According to all the likeness of the tabernacle which I will shew thee, and of all the vessels for the service thereof: and thus you shall make it:
Referenties naar alinea Exodus 25 9: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Frame an ark of setim wood, the length whereof shall be of two cubits and a half: the breadth, a cubit and a half: the height, likewise, a cubit and a half.
Referenties naar alinea Exodus 25 10: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thou shalt overlay it with the purest gold within and without: and over it thou shalt make a golden crown round about:
Referenties naar alinea Exodus 25 11: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And four golden rings, which thou shall put at the four corners of the ark: let two rings be on the one side, and two on the other.
Referenties naar alinea Exodus 25 12: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt make bars also of setim wood, and shalt overlay them with gold.
Referenties naar alinea Exodus 25 13: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thou shalt put them in through the rings that are in the sides of the ark, that it may be carried on them.
Referenties naar alinea Exodus 25 14: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And they shall be always in the rings, neither shall they at any time be drawn out of them.
Referenties naar alinea Exodus 25 15: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thou shalt put in the ark the testimony which I will give thee.
Referenties naar alinea Exodus 25 16: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt make also a propitiatory of the purest gold: the length thereof shall be two cubits and a half, and the breadth a cubit and a half.
Referenties naar alinea Exodus 25 17: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt make also two cherubims of beaten gold, on the two sides of the oracle.
Referenties naar alinea Exodus 25 18: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Let one cherub be on the one side, and the other on the other.
Referenties naar alinea Exodus 25 19: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Let them cover both sides of the propitiatory, spreading their wings, and covering the oracle, and let them look one towards the other, their faces being turned towards the propitiatory wherewith the ark is to be covered.
Referenties naar alinea Exodus 25 20: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
In which thou shalt put the testimony that I will give thee.
Referenties naar alinea Exodus 25 21: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thence will I give orders, and will speak to thee over the propitiatory, and from the midst of the two cherubims, which shall be upon the ark of the testimony, all things which I will command the children of Israel by thee.
Referenties naar alinea Exodus 25 22: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt make a table also of setim wood, of two cubits in length, and a cubit in breadth, and a cubit and half in height.
Referenties naar alinea Exodus 25 23: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thou shalt overlay it with the purest gold: and thou shalt make to it a golden ledge round about.
Referenties naar alinea Exodus 25 24: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And to the ledge itself a polished crown, four inches high: and over the same another little golden crown.
Referenties naar alinea Exodus 25 25: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt prepare also four golden rings, and shalt put them in the four corners of the same table over each foot.
Referenties naar alinea Exodus 25 26: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Under the crown shall the golden rings be, that the bars may be put through them, and the table may be carried.
Referenties naar alinea Exodus 25 27: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The bars also themselves thou shalt make of setim wood, and shalt overlay them with gold to bear up the table.
Referenties naar alinea Exodus 25 28: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt prepare also dishes, and bowls, censers, and cups, wherein the libations are to be offered of the purest gold.
Referenties naar alinea Exodus 25 29: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thou shalt set upon the table loaves of proposition in my sight always.
Referenties naar alinea Exodus 25 30: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt make also a candlestick of beaten work of the finest gold, the shaft thereof, and the branches, the cups, and the bowls, and the lilies going forth from it.
Referenties naar alinea Exodus 25 31: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Six branches shall come out of the sides, three out of the one side, and three out of the other.
Referenties naar alinea Exodus 25 32: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Three cups as it were nuts to every branch, and a bowl withal, and a lily; and three cups, likewise of the fashion of nuts in the other branch, and a bowl withal, and a lily. Such shall be the work of the six branches, that are to come out from the shaft:
Referenties naar alinea Exodus 25 33: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And in the candlestick itself shall be four cups in the manner of a nut, and at every one, bowls and lilies.
Referenties naar alinea Exodus 25 34: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Bowls under two branches in three places, which together make six coming forth out of one shaft.
Referenties naar alinea Exodus 25 35: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And both the bowls and the branches shall be of the same beaten work of the purest gold.
Referenties naar alinea Exodus 25 36: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt make also seven lamps, and shalt set them upon the candlestick, to give light over against.
Referenties naar alinea Exodus 25 37: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The snuffers also and where the snuffings shall be put out, shall be made of the purest gold.
Referenties naar alinea Exodus 25 38: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The whole weight of the candlestick with all the furniture thereof shall be a talent of the purest gold.
Referenties naar alinea Exodus 25 39: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Look and make it according to the pattern, that was shewn thee in the mount.
Referenties naar alinea Exodus 25 40: 3
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt make the tabernacle in this manner: Thou shalt make ten curtains of fine twisted linen, and violet and purple, and scarlet twice dyed, diversified with embroidery.
Referenties naar alinea Exodus 26 1: 2
Verbum Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, the breadth shall be four cubits. All the curtains shall be of one measure.
Referenties naar alinea Exodus 26 2: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Five curtains shall be joined one to another, and the other five shall be coupled together in like manner.
Referenties naar alinea Exodus 26 3: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Thou shalt make loops of violet in the sides and tops of the curtains, that they may be joined one to another.
Referenties naar alinea Exodus 26 4: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Every curtain shall have fifty loops on both sides, so set on, that one loop may be against another loop, and one may be fitted to the other.
Referenties naar alinea Exodus 26 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thou shalt make also fifty rings of gold wherewith the veils of the curtains are to be joined, that it may be made one tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 26 6: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Thou shalt make also eleven curtains of goats' hair, to cover the top of the tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 26 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The length of one hair curtain shall be thirty cubits: and the breadth four: the measure of all the curtains shall be equal.
Referenties naar alinea Exodus 26 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Five of which thou shalt couple by themselves, and the six others thou shalt couple one to another, so as to double the sixth curtain in the front of the roof.
Referenties naar alinea Exodus 26 9: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Thou shalt make also fifty loops in the edge of one curtain, that it may be joined with the other: and fifty loops in the edge of the other curtain, that it may be coupled with its fellow.
Referenties naar alinea Exodus 26 10: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Thou shalt make also fifty buckles of brass, wherewith the loops may be joined, that of all there may be made one covering.
Referenties naar alinea Exodus 26 11: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And that which shall remain of the curtains, that are prepared for the roof, to wit, one curtain that is over and above, with the half thereof thou shalt cover the back parts of the tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 26 12: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And there shall hang down a cubit on the one side, and another on the other side, which is over and above in the length of the curtains, fencing both sides of the tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 26 13: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Thou shalt make also another cover to the roof, of rams' skins dyed red; and over that again another cover of violet coloured skins.
Referenties naar alinea Exodus 26 14: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Thou shalt make also the boards of the tabernacle standing upright of setim wood.
Referenties naar alinea Exodus 26 15: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Let every one of them be ten cubits in length, and in breadth one cubit and a half.
Referenties naar alinea Exodus 26 16: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
In the sides of the boards shall be made two mortises, whereby one board may be joined to another board: and after this manner shall all the boards be prepared.
Referenties naar alinea Exodus 26 17: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Of which twenty shall be in the south side southward.
Referenties naar alinea Exodus 26 18: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
For which thou shalt cast forty sockets of silver, that under every board may be put two sockets at the two corners.
Referenties naar alinea Exodus 26 19: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
In the second side also the tabernacle that looketh to the north, there shall be twenty boards,
Referenties naar alinea Exodus 26 20: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Having forty sockets of silver, two sockets shall be put under each board.
Referenties naar alinea Exodus 26 21: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But on the west side of the tabernacle thou shalt make six boards.
Referenties naar alinea Exodus 26 22: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And again other two which shall be erected in the corners at the back of the tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 26 23: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And they shall be joined together from beneath unto the top, and one joint shall hold them all. The like joining shall be observed for the two boards also that are to be put in the corners.
Referenties naar alinea Exodus 26 24: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And they shall be in all eight boards, and their silver sockets sixteen, reckoning two sockets for each board.
Referenties naar alinea Exodus 26 25: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Thou shalt make also five bars of setim wood, to hold together the boards on one side of the tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 26 26: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And five others on the other side, and as many at the west side:
Referenties naar alinea Exodus 26 27: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And they shall be put along by the midst of the boards from one end to the other.
Referenties naar alinea Exodus 26 28: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The boards also themselves thou shalt overlay with gold, and shall cast rings of gold to be set upon them, for places for the bars to hold together boardwork: which bars thou shalt cover with plates of gold.
Referenties naar alinea Exodus 26 29: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And thou shalt rear up the tabernacle according to the pattern that was shewn thee in the mount.
Referenties naar alinea Exodus 26 30: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Thou shalt make also a veil of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, wrought with embroidered work, and goodly variety:
Referenties naar alinea Exodus 26 31: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And thou shalt hang it up before four pillars of setim wood, which themselves also shall be overlaid with gold, and shall have heads of gold, but sockets of silver.
Referenties naar alinea Exodus 26 32: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And the veils shall be hanged on with rings, and within it thou shalt put the ark of the testimony, and the sanctuary, and the holy of holies shall be divided with it.
Referenties naar alinea Exodus 26 33: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And thou shalt set the propitiatory upon the ark of the testimony in the holy of holies.
Referenties naar alinea Exodus 26 34: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And the table without the veil: and over against the table the candlestick in the south side of the tabernacle; for the table shall stand in the north side.
Referenties naar alinea Exodus 26 35: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Thou shalt make also a hanging in the entrance of the tabernacle of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen with embroidered work.
Referenties naar alinea Exodus 26 36: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
And thou shalt overlay with gold five pillars of setim wood, before which the hanging shall be drawn: their heads shall be of gold, and the sockets of brass.
Referenties naar alinea Exodus 26 37: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt make also an altar of setim wood, which shall be five cubits long and as many broad, that is, foursquare, and three cubits high.
Referenties naar alinea Exodus 27 1: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And there shall be horns at the four corners of the same: and thou shalt cover it with brass.
Referenties naar alinea Exodus 27 2: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And thou shalt make for the uses thereof pans to receive the ashes, and tongs and fleshhooks, and firepans: all its vessels thou shalt make of brass.
Referenties naar alinea Exodus 27 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And a grate of brass in manner of a net: at the four corners of which shall be four rings of brass,
Referenties naar alinea Exodus 27 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Which thou shalt put under the hearth of the altar: and the grate shall be even to the midst of the altar.
Referenties naar alinea Exodus 27 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thou shalt make also two bars for the altar of setim wood, which thou shalt cover with plates of brass:
Referenties naar alinea Exodus 27 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And thou shalt draw them through rings, and they shall be on both sides of the altar to carry it.
Referenties naar alinea Exodus 27 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Thou shalt not make it solid, but empty and hollow in the inside, as it was shewn thee in the mount.
Referenties naar alinea Exodus 27 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Thou shalt make also the court of the tabernacle, in the south side whereof southward there shall be hangings of fine twisted linen of a hundred cubits long for one side.
Referenties naar alinea Exodus 27 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And twenty pillars with as many sockets of brass, the heads of which with their engraving of silver.
Referenties naar alinea Exodus 27 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
In like manner also on the north side there shall be hangings of a hundred cubits long, twenty pillars, and as many sockets of brass, and their heads with their engraving of silver.
Referenties naar alinea Exodus 27 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But in the breadth of the court, that looketh to the west, there shall be hangings of fifty cubits, and ten pillars, and as many sockets.
Referenties naar alinea Exodus 27 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
In that breadth also of the court, which looketh to the east, there shall be fifty cubits.
Referenties naar alinea Exodus 27 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
In which there shall be for one side hangings of fifteen cubits, and three pillars and as many sockets.
Referenties naar alinea Exodus 27 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And in the other side there shall be hangings of fifteen cubits, with three pillars and as many sockets.
Referenties naar alinea Exodus 27 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And in the entrance of the court there shall be made a hanging of twenty cubits of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, with embroidered work: it shall have four pillars with as many sockets.
Referenties naar alinea Exodus 27 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
All the pillars of the court round about shall be garnished with plates of silver, silver heads and sockets of brass.
Referenties naar alinea Exodus 27 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
In length the court shall take up a hundred cubits, in breadth fifty, the height shall be of five cubits, and it shall be made of fine twisted linen, and shall have sockets of brass.
Referenties naar alinea Exodus 27 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
All the vessels of the tabernacle for all uses and ceremonies, and the pins both of it, and of the court, thou shalt make of brass.
Referenties naar alinea Exodus 27 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Command the children of Israel that they bring thee the purest oil of the olives, and beaten with a pestle: that a lamp may burn always,
Referenties naar alinea Exodus 27 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
In the tabernacle of the testimony without the veil that hangs before the testimony. And Aaron and his sons shall order it, that it may give light before the Lord until the morning. It shall be a perpetual observance throughout their successions among the children of Israel.
Referenties naar alinea Exodus 27 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Take unto thee also Aaron thy brother with his sons, from among the children of Israel, that they may minister to me in the priest's office: Aaron, Nadab, and Abiu, Eleazar, and Ithamar.
Referenties naar alinea Exodus 28 1: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And thou shalt make a holy vesture for Aaron thy brother for glory and for beauty.
Referenties naar alinea Exodus 28 2: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And thou shalt speak to all the wise of heart, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's vestments, in which he being consecrated may minister to me.
Referenties naar alinea Exodus 28 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And these shall be the vestments that they shall make: A rational and an ephod, a tunick and a strait linen garment, a mitre and a girdle. They shall make the holy vestments for thy brother Aaron and his sons, that they may do the office of priesthood unto me.
Referenties naar alinea Exodus 28 4: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And they shall take gold, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen.
Referenties naar alinea Exodus 28 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And they shall make the ephod of gold, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, embroidered with divers colours.
Referenties naar alinea Exodus 28 6: 2
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
It shall have the two edges joined in the top on both sides, that they may be closed together.
Referenties naar alinea Exodus 28 7: 2
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The very workmanship also and all the variety of the work shall be of gold, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen.
Referenties naar alinea Exodus 28 8: 2
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt take two onyx stones, and shalt grave on them the names of the children of Israel:
Referenties naar alinea Exodus 28 9: 2
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Six names on one stone, and the other six on the other, according to the order of their birth.
Referenties naar alinea Exodus 28 10: 2
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
With the work of an engraver and the graving of a jeweller, thou shalt engrave them with the names of the children of Israel, set in gold and compassed about:
Referenties naar alinea Exodus 28 11: 2
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt put them in both sides of the ephod, a memorial for the children of Israel. And Aaron shall bear their names before the Lord upon both shoulders, for a remembrance.
Referenties naar alinea Exodus 28 12: 2
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt make also hooks of gold.
Referenties naar alinea Exodus 28 13: 2
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And two little chains of the purest gold linked one to another, which thou shalt put into the hooks.
Referenties naar alinea Exodus 28 14: 2
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And thou shalt make the rational of judgment with embroidered work of divers colours, according to the workmanship of the ephod, of gold, violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen.
Referenties naar alinea Exodus 28 15: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
It shall be foursquare and doubled: it shall be the measure of a span both in length and in breadth.
Referenties naar alinea Exodus 28 16: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And thou shalt set in it four rows of stones: in the first row shall be a sardius stone, and a topaz, and an emerald:
Referenties naar alinea Exodus 28 17: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
In the second a carbuncle, a sapphire and a jasper.
Referenties naar alinea Exodus 28 18: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
In the third a ligurius, an agate, and an amethyst:
Referenties naar alinea Exodus 28 19: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
In the fourth a chrysolite, an onyx, and a beryl. They shall be set in gold by their rows.
Referenties naar alinea Exodus 28 20: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And they shall have the names of the children of Israel: with twelve names shall they be engraved, each stone with the name of one according to the twelve tribes.
Referenties naar alinea Exodus 28 21: 2
Wees herders met de geur van uw kudde ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And thou shalt make on the rational chains linked one to another of the purest gold:
Referenties naar alinea Exodus 28 22: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And two rings of gold, which thou shalt put in the two ends at the top of the rational.
Referenties naar alinea Exodus 28 23: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And the golden chains thou shalt join to the rings, that are in the ends thereof:
Referenties naar alinea Exodus 28 24: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And the ends of the chains themselves thou shalt join together with two hooks on both sides of the ephod, which is towards the rational.
Referenties naar alinea Exodus 28 25: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Thou shalt make also two rings of gold which thou shalt put in the top parts of the rational, in the borders that are over against the ephod, and look towards the back parts thereof.
Referenties naar alinea Exodus 28 26: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Moreover also other two rings of gold, which are to be set on each side of the ephod beneath, that looketh towards the nether joining, that the rational may be fitted with the ephod,
Referenties naar alinea Exodus 28 27: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And may be fastened by the rings thereof unto the rings of the ephod with a violet fillet, that the joining artificially wrought may continue, and the rational and the ephod may not be loosed one from the other.
Referenties naar alinea Exodus 28 28: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the rational of judgment upon his breast, when he shall enter into the sanctuary, a memorial before the Lord for ever.
Referenties naar alinea Exodus 28 29: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And thou shalt put in the rational of judgment doctrine and truth, which shall be on Aaron's breast, when he shall go in before the Lord: and he shall bear the judgment of the children of Israel on his breast, in the sight of the Lord always.
Referenties naar alinea Exodus 28 30: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And thou shalt make the tunick of the ephod all of violet,
Referenties naar alinea Exodus 28 31: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
In the midst whereof above shall be a hole for the head, and a border round about it woven, as is wont to be made in the outmost parts of garments, that it may not easily be broken.
Referenties naar alinea Exodus 28 32: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And beneath at the feet of the same tunick round about, thou shalt make as it were pomegranates, of violet, and purple, and scarlet twice dyed, with little bells set between:
Referenties naar alinea Exodus 28 33: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
So that there shall be a golden bell and a pomegranate, and again another golden bell and a pomegranate.
Referenties naar alinea Exodus 28 34: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And Aaron shall be vested with it in the office of his ministry, that the sound may be heard, when he goeth in and cometh out of the sanctuary, in the sight of the Lord, and that he may not die.
Referenties naar alinea Exodus 28 35: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Thou shalt make also a plate of the purest gold: wherein thou shalt grave with engraver's work, Holy to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 28 36: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
And thou shalt tie it with a violet fillet, and it shall be upon the mitre,
Referenties naar alinea Exodus 28 37: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Hanging over the forehead of the high priest. And Aaron shall bear the iniquities of those things, which the children of Israel have offered and sanctified, in all their gifts and offerings. And the plate shall be always on his forehead, that the Lord may be well pleased with them.
Referenties naar alinea Exodus 28 38: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
And thou shalt gird the tunick with fine linen, and thou shalt make a fine linen mitre, and a girdle of embroidered work.
Referenties naar alinea Exodus 28 39: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Moreover for the sons of Aaron thou shalt prepare linen tunicks, and girdles and mitres for glory and beauty:
Referenties naar alinea Exodus 28 40: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And with all these things thou shalt vest Aaron thy brother, and his sons with him. And thou shalt consecrate the hands of them all, and shalt sanctify them, that they may do the office of priesthood unto me.
Referenties naar alinea Exodus 28 41: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Thou shalt make also linen breeches, to cover the flesh of their nakedness from the reins to the thighs:
Referenties naar alinea Exodus 28 42: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
And Aaron and his sons shall use them when they shall go in to the tabernacle of the testimony, or when they approach the altar to minister in the sanctuary, lest being guilty of iniquity they die. It shall be a law for ever to Aaron, and to his seed after him.
Referenties naar alinea Exodus 28 43: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt also do this, that they may be consecrated to me in priesthood. Take a calf from the herd, and two rams without blemish,
Referenties naar alinea Exodus 29 1: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And unleavened bread, and a cake without leaven, tempered with oil, wafers also unleavened anointed with oil: thou shalt make them all of wheaten flour.
Referenties naar alinea Exodus 29 2: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt put them in a basket and offer them: and the calf and the two rams.
Referenties naar alinea Exodus 29 3: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony. And when thou hast washed the father and his sons with water,
Referenties naar alinea Exodus 29 4: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt clothe Aaron with his vestments, that is, with the linen garment and the tunick, and the ephod and the rational, which thou shalt gird with the girdle.
Referenties naar alinea Exodus 29 5: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt put the mitre upon his head, and the holy plate upon the mitre,
Referenties naar alinea Exodus 29 6: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt pour the oil of unction upon his head: and by this rite shall he be consecrated.
Referenties naar alinea Exodus 29 7: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt bring his sons also and shalt put on them the linen tunicks, and gird them with a girdle:
Referenties naar alinea Exodus 29 8: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
To wit, Aaron and his children, and thou shalt put mitres upon them: and they shall be priests to me by a perpetual ordinance. After thou shalt have consecrated their hands,
Referenties naar alinea Exodus 29 9: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt present also the calf before the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon his head,
Referenties naar alinea Exodus 29 10: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt kill him in the sight of the Lord, beside the door of the tabernacle of the testimony.
Referenties naar alinea Exodus 29 11: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And taking some of the blood of the calf, thou shalt put it upon the horns of the altar with thy finger, and the rest of the blood thou shalt pour at the bottom thereof.
Referenties naar alinea Exodus 29 12: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt take also all the fat that covereth the entrails, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and shalt offer a burnt offering upon the altar:
Referenties naar alinea Exodus 29 13: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But the flesh of the calf and the hide and the dung, thou shalt burn abroad, without the camp, because it is for sin.
Referenties naar alinea Exodus 29 14: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt take also one ram upon the head whereof Aaron and his sons shall lay their hands.
Referenties naar alinea Exodus 29 15: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And when thou hast killed him, thou shalt take of the blood thereof, and pour round about the altar:
Referenties naar alinea Exodus 29 16: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt cut the ram in pieces, and having washed his entrails and feet, thou shalt put them upon the flesh that is cut in pieces, and upon his head.
Referenties naar alinea Exodus 29 17: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt offer the whole ram for a burnt offering upon the altar: it is an oblation to the Lord, a most sweet savour of the victim of the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 29 18: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt take also the other ram, upon whose head Aaron and his sons shall lay their hands.
Referenties naar alinea Exodus 29 19: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And when thou hast sacrificed him, thou shalt take of his blood, and put upon the tip of the right ear of Aaron and of his sons, and upon the thumbs and great toes of their right hand and foot, and thou shalt pour the blood upon the altar round about.
Referenties naar alinea Exodus 29 20: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And when thou hast taken of the blood, that is upon the altar, and of the oil of unction, thou shalt sprinkle Aaron and his vesture, his sons and their vestments. And after they and their vestments are consecrated,
Referenties naar alinea Exodus 29 21: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt take the fat of the ram, and the rump, and the fat that covereth the lungs, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder, because it is the ram of consecration.
Referenties naar alinea Exodus 29 22: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And one roll of bread, a cake tempered with oil, a wafer out of the basket of unleavened bread, which is set in the sight of the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 29 23: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt put all upon the hands of Aaron and of his sons, and shalt sanctify them elevating before the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 29 24: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt take all from their hands, and shalt burn them upon the altar for a holocaust, a most sweet savour in the sight of the Lord, because it is his oblation.
Referenties naar alinea Exodus 29 25: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt take also the breast of the ram, wherewith Aaron was consecrated, and elevating it thou shalt sanctify it before the Lord, and it shall fall to thy share.
Referenties naar alinea Exodus 29 26: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt sanctify both the consecrated breast, and the shoulder that thou didst separate of the ram,
Referenties naar alinea Exodus 29 27: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Wherewith Aaron was consecrated and his sons, and they shall fall to Aaron's share and his sons' by a perpetual right from the children of Israel: because they are the choicest and the beginnings of their peace victims which they offer to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 29 28: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the holy vesture, which Aaron shall use, his sons shall have after him, that they may be anointed, and their hands consecrated to it.
Referenties naar alinea Exodus 29 29: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He of his sons that shall be appointed high priest in his stead, and that shall enter into the tabernacle of the testimony to minister in the sanctuary, shall wear it seven days.
Referenties naar alinea Exodus 29 30: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And thou shalt take the ram of the consecration, and shalt boil the flesh thereof in the holy place:
Referenties naar alinea Exodus 29 31: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And Aaron and his sons shall eat it. The loaves also, that are in the basket, they shall eat in the entry of the tabernacle of the testimony,
Referenties naar alinea Exodus 29 32: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
That it may be an atoning sacrifice, and the hands of the offerers may be sanctified. A stranger shall not eat of them, because they are holy.
Referenties naar alinea Exodus 29 33: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And if there remain of the consecrated flesh, or of the bread till the morning, thou shalt burn the remainder with fire: they shall not be eaten, because they are sanctified.
Referenties naar alinea Exodus 29 34: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
All that I have commanded thee, thou shalt do unto Aaron and his sons. Seven days shalt thou consecrate their hands:
Referenties naar alinea Exodus 29 35: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And thou shalt offer a calf for sin every day for expiation. And thou shalt cleanse the altar when thou hast offered the victim of expiation, and shalt anoint it to sanctify it.
Referenties naar alinea Exodus 29 36: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Seven days shalt thou expiate the altar and sanctify it, and it shall be most holy. Every one that shall touch it shall be holy.
Referenties naar alinea Exodus 29 37: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
This is what thou shalt sacrifice upon the altar: Two lambs of a year old every day continually.
Referenties naar alinea Exodus 29 38: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
One lamb in the morning and another in the evening.
Referenties naar alinea Exodus 29 39: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
With one lamb a tenth part of flour tempered with beaten oil, of the fourth part of a hin, and wine for libation of the same measure.
Referenties naar alinea Exodus 29 40: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the other lamb thou shalt offer in the evening, according to the rite of the morning oblation, and according to what we have said, for a savour of sweetness:
Referenties naar alinea Exodus 29 41: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
It is a sacrifice to the Lord, by perpetual oblation unto your generations, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord, where I will appoint to speak unto thee.
Referenties naar alinea Exodus 29 42: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
And there will I command the children of Israel, and the altar shall be sanctified by my glory.
Referenties naar alinea Exodus 29 43: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
I will sanctify also the tabernacle of the testimony with the altar, and Aaron with his sons, to do the office of priesthood unto me.
Referenties naar alinea Exodus 29 44: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God:
Referenties naar alinea Exodus 29 45: 2
Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
And they shall know that I am the Lord their God, who have brought them out of the land of Egypt, that I might abide among them, I the Lord their God.
Referenties naar alinea Exodus 29 46: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Thou shalt make also an altar to burn incense, of setim wood.
Referenties naar alinea Exodus 30 1: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
It shall be a cubit in length, and another in breadth, that is, foursquare, and two in height. Horns shall go out of the same.
Referenties naar alinea Exodus 30 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And thou shalt overlay it with the purest gold, as well as the grate thereof, as the walls round about and the horns. And thou shalt make to it a crown of gold round about,
Referenties naar alinea Exodus 30 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And two golden rings under the crown on either side, that the bars may be put into them, and the altar be carried.
Referenties naar alinea Exodus 30 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And thou shalt make the bars also of setim wood, and shalt overlay them with gold.
Referenties naar alinea Exodus 30 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And thou shalt set the altar over against the veil, that hangeth before the ark of the testimony before the propitiatory wherewith the testimony is covered, where I will speak to thee.
Referenties naar alinea Exodus 30 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And Aaron shall burn sweet smelling incense upon it in the morning. When he shall dress the lamps, he shall burn it:
Referenties naar alinea Exodus 30 7: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And when he shall place them in the evening, he shall burn an everlasting incense before the Lord throughout your generations.
Referenties naar alinea Exodus 30 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
You shall not offer upon it incense of another composition nor oblation, and victim, neither shall you offer libations.
Referenties naar alinea Exodus 30 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And Aaron shall pray upon the horns thereof once a year, with the blood of that which was offered for sin, and shall make atonement upon it in your generations. It shall be most holy to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 30 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Exodus 30 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
When thou shalt take the sum of the children of Israel according to their number, every one of them shall give a price for their souls to the Lord, and there shall be no scourge among them, when they shall be reckoned.
Referenties naar alinea Exodus 30 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And this shall every one give that passeth at the naming, half a sicle according to the standard of the temple. A sicle hath twenty obols. Half a sicle shall be offered to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 30 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He that is counted in the number from twenty years and upwards, shall give the price.
Referenties naar alinea Exodus 30 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The rich man shall not add to half a sicle, and the poor man shall diminish nothing.
Referenties naar alinea Exodus 30 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the money received which was contributed by the children of Israel, thou shalt deliver unto the uses of the tabernacle of the testimony, that it may be a memorial of them before the Lord, and he may be merciful to their souls.
Referenties naar alinea Exodus 30 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Exodus 30 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Thou shalt make also a brazen laver with its foot, to wash in: and thou shalt set it between the tabernacle of the testimony and the altar. And water being put into it,
Referenties naar alinea Exodus 30 18: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Aaron and his sons shall wash their hands and feet in it:
Referenties naar alinea Exodus 30 19: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
When they are going into the tabernacle of the testimony, and when they are to come to the altar, to offer on it incense to the Lord,
Referenties naar alinea Exodus 30 20: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Lest perhaps they die. It shall be an everlasting law to him, and to his seed by successions.
Referenties naar alinea Exodus 30 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses,
Referenties naar alinea Exodus 30 22: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Saying: Take spices, of principal and chosen myrrh five hundred sicles, and of cinnamon half so much, that is, two hundred and fifty sicles, of calamus in like manner two hundred and fifty.
Referenties naar alinea Exodus 30 23: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
And of cassia five hundred sicles by the weight of the sanctuary, of oil of olives the measure hin:
Referenties naar alinea Exodus 30 24: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt make the holy oil of unction, an ointment compounded after the art of the perfumer,
Referenties naar alinea Exodus 30 25: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
And therewith thou shalt anoint the tabernacle of the testimony, and the ark of the testament,
Referenties naar alinea Exodus 30 26: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
And the table with the vessels thereof, the candlestick and furniture thereof, the altars of incense,
Referenties naar alinea Exodus 30 27: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
And of holocaust, and all the furniture that belongeth to the service of them.
Referenties naar alinea Exodus 30 28: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt sanctify all, and they shall be most holy: he that shall touch them shall be sanctified.
Referenties naar alinea Exodus 30 29: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt anoint Aaron and his sons, and shalt sanctify them, that they may do the office of priesthood unto me.
Referenties naar alinea Exodus 30 30: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt say to the children of Israel: This oil of unction shall be holy unto me throughout your generations.
Referenties naar alinea Exodus 30 31: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
The flesh of man shall not be anointed therewith, and you shall make none other of the same composition, because it is sanctified, and shall be holy unto you.
Referenties naar alinea Exodus 30 32: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
What man soever shall compound such, and shall give thereof to a stranger, he shall be cut off from his people.
Referenties naar alinea Exodus 30 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And the Lord said to Moses: Take unto thee spices, stacte, and onycha, galbanum of sweet savour, and the clearest frankincense, all shall be of equal weight.
Referenties naar alinea Exodus 30 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And thou shalt make incense compounded by the work of the perfumer, well tempered together, and pure, and most worthy of sanctification.
Referenties naar alinea Exodus 30 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And when thou has beaten all into very small powder, thou shalt set of it before the tabernacle of the testimony, in the place where I will appear to thee. Most holy shall this incense be to you.
Referenties naar alinea Exodus 30 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
You shall not make such a composition for your own uses, because it is holy to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 30 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
What man soever shall make the like, to enjoy the smell thereof, he shall perish out of his people.
Referenties naar alinea Exodus 30 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Exodus 31 1: 2
Laborem Exercens ->=geentekst=Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Ineffabilis Deus ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Behold, I have called by name Beseleel the son of Uri the son of Hur of the tribe of Juda,
Referenties naar alinea Exodus 31 2: 4
Laborem Exercens ->=geentekst=Ineffabilis Deus ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
H. Paulus - De Geest in onze harten ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
And I have filled him with the spirit of God, with wisdom and understanding, and knowledge in all manner of work.
Referenties naar alinea Exodus 31 3: 4
Laborem Exercens ->=geentekst=H. Paulus - De Geest in onze harten ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Commonitorium primum ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
To devise whatsoever may be artificially made of gold, and silver, and brass,
Referenties naar alinea Exodus 31 4: 3
Laborem Exercens ->=geentekst=Commonitorium primum ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Commonitorium primum ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Of marble, and precious stones, and variety of wood.
Referenties naar alinea Exodus 31 5: 3
Laborem Exercens ->=geentekst=Commonitorium primum ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And I have given him for his companion Ooliab the son of Achisamech of the tribe of Dan. And I have put wisdom in the heart of every skillful man, that they may make all things which I have commanded thee,
Referenties naar alinea Exodus 31 6: 1
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The tabernacle of the covenant, and the ark of the testimony, and the propitiatory that is over it, and all the vessels of the tabernacle,
Referenties naar alinea Exodus 31 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And the table and the vessels thereof, the most pure candlestick with the vessels thereof, and the altars of incense,
Referenties naar alinea Exodus 31 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And of holocaust, and all their vessels, the laver with its foot,
Referenties naar alinea Exodus 31 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The holy vestments in the ministry for Aaron the priest, and for his sons, that they may execute their office about the sacred things:
Referenties naar alinea Exodus 31 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The oil of unction, and the incense of spices in the sanctuary, all things which I have commanded thee, shall they make.
Referenties naar alinea Exodus 31 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Exodus 31 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: See that thou keep my sabbath: because it is a sign between me and you in your generations: that you may know that I am the Lord, who sanctify you.
Referenties naar alinea Exodus 31 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Keep you my sabbath: for it is holy unto you: he that shall profane it, shall be put to death: he that shall do any work in it, his soul shall perish out of the midst of his people.
Referenties naar alinea Exodus 31 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mediator Dei et hominum ->=geentekst=
Six days shall you do work: in the seventh day is the sabbath, the rest holy to the Lord. Every one that shall do any work on this day, shall die.
Referenties naar alinea Exodus 31 15: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mediator Dei et hominum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Let the children of Israel keep the sabbath, and celebrate it in their generations. It is an everlasting covenant
Referenties naar alinea Exodus 31 16: 2
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Between me and the children of Israel, and a perpetual sign. For in six days the Lord made heaven and earth, and in the seventh he ceased from work.
Referenties naar alinea Exodus 31 17: 3
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
And the Lord, when he had ended these words in mount Sinai, gave to Moses two stone tables of testimony, written with the finger of God.
Referenties naar alinea Exodus 31 18: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Jongeren op de Berg van de Zaligsprekingen ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the people seeing that Moses delayed to come down from the mount, gathering together against Aaron, said: Arise, make us gods, that may go before us: for as to this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what has befallen him.
Referenties naar alinea Exodus 32 1: 10
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Aaron said to them: Take the golden earrings from the ears of your wives, and your sons and daughters, and bring them to me.
Referenties naar alinea Exodus 32 2: 8
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the people did what he had commanded, bringing the earrings to Aaron.
Referenties naar alinea Exodus 32 3: 8
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
And when he had received them, he fashioned them by founders' work, and made of them a molten calf. And they said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 32 4: 10
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when Aaron saw this, he built an altar before it, and made proclamation by a crier's voice, saying: Tomorrow is the solemnity of the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 32 5: 8
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And rising in the morning, they offered holocausts, and peace victims, and the people sat down to eat, and drink, and they rose up to play.
Referenties naar alinea Exodus 32 6: 11
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying: Go, get thee down: thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, hath sinned.
Referenties naar alinea Exodus 32 7: 11
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
They have quickly strayed from the way which thou didst shew them: and they have made to themselves a molten calf, and have adored it, and sacrificing victims to it, have said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 32 8: 11
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geboden 5. - Afgoderij ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And again the Lord said to Moses: See that this people is stiffnecked:
Referenties naar alinea Exodus 32 9: 9
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Let me alone, that my wrath may be kindled against them, and that I may destroy them, and I will make of thee a great nation.
Referenties naar alinea Exodus 32 10: 11
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But Moses besought the Lord his God, saying: Why, O Lord, is thy indignation kindled against thy people, whom thou hast brought out of the land of Egypt, with great power, and with a mighty hand?
Referenties naar alinea Exodus 32 11: 10
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Let not the Egyptians say, I beseech thee: He craftily brought them out, that he might kill them in the mountains, and destroy them from the earth: let thy anger cease, and be appeased upon the wickedness of thy people.
Referenties naar alinea Exodus 32 12: 11
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thy own self, saying: I will multiply your seed as the stars of heaven: and this whole land that I have spoken of, I will give to your seed, and you shall possess it for ever.
Referenties naar alinea Exodus 32 13: 11
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord was appeased from doing the evil which he had spoken against his people.
Referenties naar alinea Exodus 32 14: 10
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Die roepen in nood, naar hen luistert de Heer ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Moses returned from the mount, carrying the two tables of the testimony in his hand, written on both sides,
Referenties naar alinea Exodus 32 15: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And made by the work of God: the writing also of God was graven in the tables.
Referenties naar alinea Exodus 32 16: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Josue hearing the noise of the people shouting, said to Moses: The noise of battle is heard in the camp.
Referenties naar alinea Exodus 32 17: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But he answered: It is not the cry of men encouraging to fight, nor the shout of men compelling to flee: but I hear the voice of singers.
Referenties naar alinea Exodus 32 18: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when he came nigh to the camp, he saw the calf, and the dances: and being very angry, he threw the tables out of his hand, and broke them at the foot of the mount:
Referenties naar alinea Exodus 32 19: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And laying hold of the calf which they had made, he burnt it, and beat it to powder, which he strowed into water, and gave thereof to the children of Israel to drink.
Referenties naar alinea Exodus 32 20: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he said to Aaron: What has this people done to thee, that thou shouldst bring upon them a most heinous sin?
Referenties naar alinea Exodus 32 21: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he answered him: Let not my lord be offended: for thou knowest this people, that they are prone to evil.
Referenties naar alinea Exodus 32 22: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
They said to me: Make us gods, that may go before us: for as to this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we know not what is befallen him.
Referenties naar alinea Exodus 32 23: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And I said to them: Which of you hath any gold? and they took and brought it to me: and I cast it into the fire, and this calf came out.
Referenties naar alinea Exodus 32 24: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had stripped them by occasion of the shame of the filth, and had set them naked among their enemies,)
Referenties naar alinea Exodus 32 25: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Acerbo Nimis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Then standing in the gate of the camp, he said: If any man be on the Lord's side let him join with me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him:
Referenties naar alinea Exodus 32 26: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Acerbo Nimis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he said to them: Thus saith the Lord God of Israel: Put every man his sword upon his thigh: go, and return from gate to gate through the midst of the camp, and let every man kill his brother, and friend, and neighbour.
Referenties naar alinea Exodus 32 27: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the sons of Levi did according to the words of Moses, and there were slain that day about three and twenty thousand men.
Referenties naar alinea Exodus 32 28: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Moses said: You have consecrated your hands this day to the Lord, every man in his son and in his brother, that a blessing may be given to you.
Referenties naar alinea Exodus 32 29: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when the next day was come, Moses spoke to the people: You have sinned a very great sin: I will go up to the Lord, if by any means I may be able to entreat him for your crime.
Referenties naar alinea Exodus 32 30: 10
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And returning to the Lord, he said: I beseech thee: this people hath sinned a heinous sin, and they have made to themselves gods of gold: either forgive them this trespass,
Referenties naar alinea Exodus 32 31: 11
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Or if thou do not, strike me out of the book that thou hast written.
Referenties naar alinea Exodus 32 32: 13
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord answered him: He that hath sinned against me, him will I strike out of my book:
Referenties naar alinea Exodus 32 33: 10
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But go thou, and lead this people whither I have told thee: my angel shall go before thee. And I in the day of revenge will visit this sin also of theirs.
Referenties naar alinea Exodus 32 34: 12
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Patris Corde ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord therefore struck the people for the guilt on occasion of the calf which Aaron had made.
Referenties naar alinea Exodus 32 35: 8
Patris Corde ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitentiam Agere ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying: Go, get thee up from this place, thou and thy people which thou has brought out of the land of Egypt, into the land concerning which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: To thy seed I will give it.
Referenties naar alinea Exodus 33 1: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And I will send an angel before thee, that I may cast out the Chanaanite, and the Amorrhite, and the Hethite, and the Pherezite, and the Hevite, and the Jebusite.
Referenties naar alinea Exodus 33 2: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
That thou mayst enter into the land that floweth with milk and honey. For I will not go up with thee, because thou art a stiffnecked people: lest I destroy thee in the way.
Referenties naar alinea Exodus 33 3: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And the people hearing these very bad tidings, mourned: and no man put on his ornaments according to custom.
Referenties naar alinea Exodus 33 4: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And the Lord said to Moses: Say to the children of Israel: Thou are a stiffnecked people; once I shall come up in the midst of thee, and shall destroy thee. Now presently lay aside thy ornaments, that I may know what to do with thee.
Referenties naar alinea Exodus 33 5: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
So the children of Israel laid aside their ornaments by mount Horeb.
Referenties naar alinea Exodus 33 6: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Moses also taking the tabernacle, pitched it without the camp afar off, and called the name thereof, The tabernacle of the covenant. And all the people that had any question, went forth to the tabernacle of the covenant, without the camp.
Referenties naar alinea Exodus 33 7: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And when Moses went forth to the tabernacle, all the people rose up, and every one stood in the door of his pavilion, and they beheld the back of Moses, till he went into the tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 33 8: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And when he was gone into the tabernacle of the covenant, the pillar of the cloud came down, and stood at the door, and he spoke with Moses.
Referenties naar alinea Exodus 33 9: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And all saw that the pillar of the cloud stood at the door of the tabernacle. And they stood, and worshipped at the doors of their tents.
Referenties naar alinea Exodus 33 10: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
De zich openbarende God is de bron van het ware geloof van de Christen ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - God openbaart zijn "liefdevolle plan" ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jezus wacht de mensheid op in de woestijn, laten we Hem nooit alleen ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses face to face, as a man is wont to speak to his friend. And when he returned into the camp, his servant Josue the son of Nun, a young man, departed not from the tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 33 11: 21
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
De zich openbarende God is de bron van het ware geloof van de Christen ->=geentekst=
Dei Verbum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - God openbaart zijn "liefdevolle plan" ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jezus wacht de mensheid op in de woestijn, laten we Hem nooit alleen ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And Moses said to the Lord; Thou commandest me to lead forth this people: and thou dost not let me know whom thou wilt send with me, especially whereas thou hast said: I know thee by name, and thou hast found favour in my sight.
Referenties naar alinea Exodus 33 12: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
If therefore I have found favour in thy sight, shew me thy face, that I may know thee, and may find grace before thy eyes: look upon thy people this nation.
Referenties naar alinea Exodus 33 13: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And the Lord said: My face shall go before thee, and I will give thee rest.
Referenties naar alinea Exodus 33 14: 6
Dies Domini ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And Moses said: If thou thyself dost not go before, bring us not out of this place.
Referenties naar alinea Exodus 33 15: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
For how shall we be able to know, I and thy people, that we have found grace in thy sight, unless thou walk with us, that we may be glorified by all people that dwell upon the earth?
Referenties naar alinea Exodus 33 16: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: This word also, which thou hast spoken, will I do: for thou hast found grace before me, and thee I have known by name.
Referenties naar alinea Exodus 33 17: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
De Vader houdt van jullie (vgl. Joh 16,27) ->=geentekst=
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And he said: shew me thy glory.
Referenties naar alinea Exodus 33 18: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
De Vader houdt van jullie (vgl. Joh 16,27) ->=geentekst=
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
He answered: I will shew thee all good, and I will proclaim in the name of the Lord before thee: and I will have mercy on whom I will, and I will be merciful to whom it shall please me.
Referenties naar alinea Exodus 33 19: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
And again he said: Thou canst not see my face: for man shall not see me and live.
Referenties naar alinea Exodus 33 20: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God die gesproken heeft door de profeten en door de Zoon blijft een 'verborgen God' ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
And again he said: Behold there is a place with me, and thou shalt stand upon the rock.
Referenties naar alinea Exodus 33 21: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when my glory shall pass, I will set thee in a hole of the rock, and protect thee with my right hand, till I pass:
Referenties naar alinea Exodus 33 22: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
And I will take away my hand, and thou shalt see my back parts: but my face thou canst not see.
Referenties naar alinea Exodus 33 23: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=
Jesus ist die vollkommene Offenbarung der Heiligkeit und Barmherzigkeit des Vaters ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And after this he said: Hew thee two tables of stone like unto the former, and I will write upon them the words which were in the tables, which thou brokest.
Referenties naar alinea Exodus 34 1: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Be ready in the morning, that thou mayst forthwith go up into mount Sinai, and thou shalt stand with me upon the top of the mount.
Referenties naar alinea Exodus 34 2: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Let no man go up with thee: and let not any man be seen throughout all the mount: neither let the oxen nor the sheep feed over against it.
Referenties naar alinea Exodus 34 3: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Then he cut out two tables of stone, such as had been before: and rising very early he went up into the mount Sinai, as the Lord had commanded him, carrying with him the tables.
Referenties naar alinea Exodus 34 4: 4
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And when the Lord was come down in a cloud, Moses stood with him, calling upon the name of the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 34 5: 5
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Betekenis van de aflaat ->=geentekst=
"Verbum caro factum est" ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
"Mijn vrede geef ik u" (Joh. 14, 27) ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
De Heilige Drie-eenheid laat een nieuw licht stralen over de aarde ->=geentekst=
God is geen onverdraagzame meester maar een liefdevolle Vader ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De naam van de Onuitsprekelijke is Barmhartigheid, Genade, Trouw ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. - Het geduld ->=geentekst=
And when he passed before him, he said: O the Lord, the Lord God, merciful and gracious, patient and of much compassion, and true,
Referenties naar alinea Exodus 34 6: 22
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Barmhartigheid 4. - De Naam van God is de Barmhartige ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Betekenis van de aflaat ->=geentekst=
"Verbum caro factum est" ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
"Mijn vrede geef ik u" (Joh. 14, 27) ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Misericordia et Misera ->=geentekst=
De Heilige Drie-eenheid laat een nieuw licht stralen over de aarde ->=geentekst=
God is geen onverdraagzame meester maar een liefdevolle Vader ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De naam van de Onuitsprekelijke is Barmhartigheid, Genade, Trouw ->=geentekst=
De grootsheid van het werk van de Heer - Psalm 111 ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. - Het geduld ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Betekenis van de aflaat ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Who keepest mercy unto thousands: who takest away iniquity, and wickedness, and sin, and no man of himself is innocent before thee. Who renderest the iniquity of the fathers to the children, and to the grandchildren, unto the third and fourth generation.
Referenties naar alinea Exodus 34 7: 8
"Mijn Herder is de Heer! het ontbreekt mij aan niets" - Over Psalm 23 ->=geentekst=Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Betekenis van de aflaat ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Moses making haste, bowed down prostrate unto the earth, and adoring,
Referenties naar alinea Exodus 34 8: 6
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Said: If I have found grace in thy sight: O Lord, I beseech thee, that thou wilt go with us, (for it is a stiffnecked people,) and take away our iniquities and sin, and possess us.
Referenties naar alinea Exodus 34 9: 8
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The Lord answered: I will make a covenant in the sight of all. I will do signs such as were never seen upon the earth, nor in any nation: that this people, in the midst of whom thou art, may see the terrible work of the Lord which I will do.
Referenties naar alinea Exodus 34 10: 2
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Observe all things which this day I command thee: I myself will drive out before thy face the Amorrhite, and the Chanaanite, and the Hethite, and the Pherezite, and the Hevite, and the Jebusite.
Referenties naar alinea Exodus 34 11: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Beware thou never join in friendship with the inhabitants of that land, which may be thy ruin:
Referenties naar alinea Exodus 34 12: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But destroy their altars, break their statues, and cut down their groves:
Referenties naar alinea Exodus 34 13: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Adore not any strange god. The Lord his name is Jealous, he is a jealous God.
Referenties naar alinea Exodus 34 14: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Make no covenant with the men of those countries lest, when they have committed fornication with their gods, and have adored their idols, some one call thee to eat of the things sacrificed.
Referenties naar alinea Exodus 34 15: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Neither shalt thou take of their daughters a wife for thy son, lest after they themselves have committed fornication, they make thy sons also to commit fornication with their gods.
Referenties naar alinea Exodus 34 16: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Thou shalt not make to thyself any molten gods.
Referenties naar alinea Exodus 34 17: 2
Ook Judas, de verrader, was bij hen ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Thou shalt keep the feast of the unleavened bread. Seven days shalt thou eat unleavened bread, as I commanded thee in the time of the month of the new corn: for in the month of the springtime thou camest out from Egypt.
Referenties naar alinea Exodus 34 18: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
All of the male kind, that openeth the womb, shall be mine. Of all beasts, both of oxen and of sheep, it shall be mine.
Referenties naar alinea Exodus 34 19: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
"Mijn vrede geef ik u" (Joh. 14, 27) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
The firstling of an ass thou shalt redeem with a sheep: but if thou wilt not give a price for it, it shall be slain. The firstborn of thy sons thou shalt redeem: neither shalt thou appear before me empty.
Referenties naar alinea Exodus 34 20: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst="Mijn vrede geef ik u" (Joh. 14, 27) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Six days shalt thou work, the seventh day thou shalt cease to plough, and to reap.
Referenties naar alinea Exodus 34 21: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Thou shalt keep the feast of weeks with the firstfruits of the corn of thy wheat harvest, and the feast when the time of the year returneth that all things are laid in.
Referenties naar alinea Exodus 34 22: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Three times in a year all thy males shall appear in the sight of the Almighty Lord the God of Israel.
Referenties naar alinea Exodus 34 23: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
For when I shall have taken away the nations from thy face, and shall have enlarged thy borders, no man shall lie in wait against thy land when thou shalt go up, and appear in the sight of the Lord thy God thrice in a year.
Referenties naar alinea Exodus 34 24: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice upon leaven: neither shall there remain in the morning any thing of the victim of the solemnity of the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 34 25: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The first of the fruits of thy ground thou shalt offer in the house of the Lord thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of his dam.
Referenties naar alinea Exodus 34 26: 1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Write these words by which I have made a covenant both with thee and with Israel.
Referenties naar alinea Exodus 34 27: 2
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
"Na veertig dagen en veertig nachten vasten kreeg Hij tenslotte honger." (Mt. 4, 2) ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Geboden 2. - Tien woorden om het Verbond te beleven ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And he was there with the Lord forty days and forty nights: he neither ate bread nor drank water, and he wrote upon the tables the ten words of the covenant.
Referenties naar alinea Exodus 34 28: 11
Evangelium Vitae ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
"Na veertig dagen en veertig nachten vasten kreeg Hij tenslotte honger." (Mt. 4, 2) ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Geboden 2. - Tien woorden om het Verbond te beleven ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And when Moses came down from the mount Sinai, he held the two tables of the testimony, and he knew not that his face was horned from the conversation of the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 34 29: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And Aaron and the children of Israel seeing the face of Moses horned, were afraid to come near.
Referenties naar alinea Exodus 34 30: 3
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And being called by him, they returned, both Aaron and the rulers of the congregation. And after that he spoke to them.
Referenties naar alinea Exodus 34 31: 3
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And all the children of Israel came to him: and he gave them in commandment all that he had heard of the Lord in mount Sinai.
Referenties naar alinea Exodus 34 32: 3
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Orientale Lumen ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And having done speaking, he put a veil upon his face.
Referenties naar alinea Exodus 34 33: 5
Vita Consecrata ->=geentekst=Orientale Lumen ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
But when he went in to the Lord, and spoke with him, he took it away until he came forth, and then he spoke to the children of Israel all things that had been commanded him.
Referenties naar alinea Exodus 34 34: 3
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
And they saw that the face of Moses when he came out was horned, but he covered his face again, if at any time he spoke to them.
Referenties naar alinea Exodus 34 35: 3
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Het gebed van de eerste christelijke martelaar (Hand. 7, 53-60) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And all the multitude of the children of Israel being gathered together, he said to them: These are the things which the Lord hath commanded to be done.
Referenties naar alinea Exodus 35 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Six days you shall do work: the seventh day shall be holy unto you, the sabbath, and the rest of the Lord: he that shall do any work on it, shall be put to death.
Referenties naar alinea Exodus 35 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
You shall kindle no fire in any of your habitations on the sabbath day.
Referenties naar alinea Exodus 35 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And Moses said to all the assembly of the children of Israel: This is the word the Lord hath commanded, saying:
Referenties naar alinea Exodus 35 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Set aside with you firstfruits to the Lord. Let every one that is willing and hath a ready heart, offer them to the Lord: gold, and silver, and brass,
Referenties naar alinea Exodus 35 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen, goats' hair,
Referenties naar alinea Exodus 35 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And rams' skins dyed red, and violet coloured skins, setim wood,
Referenties naar alinea Exodus 35 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And oil to maintain lights, and to make ointment, and most sweet incense.
Referenties naar alinea Exodus 35 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Onyx stones, and precious stones, for the adorning of the ephod and the rational.
Referenties naar alinea Exodus 35 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Whosoever of you is wise, let him come, and make that which the Lord hath commanded:
Referenties naar alinea Exodus 35 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
To wit, the tabernacle and the roof thereof, and the cover, the rings, and the board work with the oars, the pillars, and the sockets:
Referenties naar alinea Exodus 35 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The ark and the staves, the propitiatory, and the veil that is drawn before it:
Referenties naar alinea Exodus 35 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
The table with the bars and the vessels, and the loaves of proposition:
Referenties naar alinea Exodus 35 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The candlestick to bear up the lights, the vessels thereof and the lamps, and the oil for the nourishing of fires:
Referenties naar alinea Exodus 35 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The altar of incense, and the bars, and the oil of unction and the incense of spices: the hanging at the door of the tabernacle:
Referenties naar alinea Exodus 35 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The altar of holocaust, and its grate of brass, with the bars and vessels thereof: the laver and its foot:
Referenties naar alinea Exodus 35 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The curtains of the court with the pillars and the sockets, the hanging in the doors of the entry,
Referenties naar alinea Exodus 35 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The pins of the tabernacle and of the court with their little cords:
Referenties naar alinea Exodus 35 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The vestments that are to be used in the ministry of the sanctuary, the vesture of Aaron the high priest, and of his sons, to do the office of priesthood to me.
Referenties naar alinea Exodus 35 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And all the multitude of the children of Israel going out from the presence of Moses,
Referenties naar alinea Exodus 35 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Offered firstfruits to the Lord with a most ready and devout mind, to make the work of the tabernacle of the testimony. Whatsoever was necessary to the service, and to the holy vestments,
Referenties naar alinea Exodus 35 21: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Both men and women gave bracelets and earrings, rings and tablets: every vessel of gold was set aside to be offered to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 35 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
If any man had violet, and purple, and scarlet twice dyed, fine linen and goats' hair, rams' skins dyed red, and violet coloured skins,
Referenties naar alinea Exodus 35 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Metal of silver and brass, they offered it to the Lord, and setim wood for divers uses.
Referenties naar alinea Exodus 35 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The skillful women also gave such things as they had spun, violet, purple, and scarlet, and fine linen,
Referenties naar alinea Exodus 35 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And goats' hair, giving all of their own accord.
Referenties naar alinea Exodus 35 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
But the princes offered onyx stone, and precious stones, for the ephod and the rational,
Referenties naar alinea Exodus 35 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And spices and oil for the lights, and for the preparing of ointment, and to make the incense of most sweet savour.
Referenties naar alinea Exodus 35 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
All both men and women with devout mind offered gifts, that the works might be done which the Lord had commanded by the hand of Moses. All the children of Israel dedicated voluntary offerings to the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 35 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And Moses said to the children of Israel: Behold the Lord hath called by name Beseleel the son of Uri the son of Hur of the tribe of Juda.
Referenties naar alinea Exodus 35 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Oecumenische ontmoeting in de troonzaal van het Aartsbisschoppelijk Paleis in Praag ->=geentekst=
And hath filled him with the spirit of God, with wisdom and understanding and knowledge and all learning.
Referenties naar alinea Exodus 35 31: 2
Artificiële intelligentie en vrede ->=geentekst=Oecumenische ontmoeting in de troonzaal van het Aartsbisschoppelijk Paleis in Praag ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
To devise and to work in gold and silver and brass,
Referenties naar alinea Exodus 35 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And in engraving stones, and in carpenters' work. Whatsoever can be devised artificially,
Referenties naar alinea Exodus 35 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
He hath given in his heart: Ooliab also the son of Achisamech of the tribe of Dan:
Referenties naar alinea Exodus 35 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Both of them hath he instructed with wisdom, to do carpenters' work and tapestry, and embroidery in blue and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen, and to weave all things, and to invent all new things.
Referenties naar alinea Exodus 35 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Beseleel, therefore, and Ooliab, and every wise man, to whom the Lord gave wisdom and understanding, to know how to work artificially, made the things that are necessary for the uses of the sanctuary, and which the Lord commanded.
Referenties naar alinea Exodus 36 1: 1
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And when Moses had called them, and every skillful man, to whom the Lord had given wisdom, and such as of their own accord had offered themselves to the making of the work,
Referenties naar alinea Exodus 36 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He delivered all the offerings of the children of Israel unto them. And while they were earnest about the work, the people daily in the morning offered their vows.
Referenties naar alinea Exodus 36 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Whereupon the workmen being constrained to come,
Referenties naar alinea Exodus 36 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Said to Moses: The people offereth more than is necessary.
Referenties naar alinea Exodus 36 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Moses therefore commanded proclamation to be made by the crier's voice: Let neither man nor woman offer any more for the work of the sanctuary. And so they ceased from offering gifts,
Referenties naar alinea Exodus 36 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Because the things that were offered did suffice, and were too much.
Referenties naar alinea Exodus 36 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And all the men that were wise of heart, to accomplish the work of the tabernacle, made ten curtains of twisted fine linen, and violet, and purple, and scarlet twice dyed, with varied work, and the art of embroidering:
Referenties naar alinea Exodus 36 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The length of one curtain was twenty-eight cubits, and the breadth four: all the curtains were of the same size.
Referenties naar alinea Exodus 36 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And he joined five curtains, one to another, and the other five he coupled one to another.
Referenties naar alinea Exodus 36 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He made also loops of violet in the edge of the curtain on both sides, and in the edge of the other curtain in like manner,
Referenties naar alinea Exodus 36 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
That the loops might meet one against another, and might be joined each with the other.
Referenties naar alinea Exodus 36 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Whereupon also he cast fifty rings of gold, that might catch the loops of the curtains, and they might be made one tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 36 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He made also eleven curtains of goats' hair, to cover the roof of the tabernacle:
Referenties naar alinea Exodus 36 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
One curtain was thirty cubits long and four cubits broad: all the curtains were of one measure.
Referenties naar alinea Exodus 36 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Five of which he joined apart, and the other six apart.
Referenties naar alinea Exodus 36 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And he made fifty loops in the edge of one curtain, and fifty in the edge of another curtain, that they might be joined one to another.
Referenties naar alinea Exodus 36 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And fifty buckles of brass wherewith the roof might be knit together, that of all the curtains there might be made one covering.
Referenties naar alinea Exodus 36 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
He made also a cover for the tabernacle of rams' skins dyed red: and another cover over that of violet skins.
Referenties naar alinea Exodus 36 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
He made also the boards of the tabernacle of setim wood standing.
Referenties naar alinea Exodus 36 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The length of one board was ten cubits: and the breadth was one cubit and a half.
Referenties naar alinea Exodus 36 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
There were two mortises throughout every board, that one might be joined to the other. And in this manner he made for all the boards of the tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 36 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Of which twenty were at the south side southward,
Referenties naar alinea Exodus 36 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
With forty sockets of silver, two sockets were put under one board on the two sides of the corners, where the mortises of the sides end in the corners.
Referenties naar alinea Exodus 36 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
At that side also of the tabernacle, that looketh toward the north, he made twenty boards.
Referenties naar alinea Exodus 36 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
With forty sockets of silver, two sockets for every board.
Referenties naar alinea Exodus 36 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
But against the west, to wit, at that side of the tabernacle, which looketh to the sea, he made six boards,
Referenties naar alinea Exodus 36 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And two others at each corner of the tabernacle behind:
Referenties naar alinea Exodus 36 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Which were also joined from beneath unto the top, and went together into one joint. Thus he did on both sides at the corners:
Referenties naar alinea Exodus 36 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
So there were in all eight boards and they had sixteen sockets of silver, to wit, two sockets under every board.
Referenties naar alinea Exodus 36 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
He made also bars of setim wood, five to hold together the boards of one side of the tabernacle,
Referenties naar alinea Exodus 36 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And five others to join together the boards of the other side: and besides these, five other bars at the west side of the tabernacle towards the sea.
Referenties naar alinea Exodus 36 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
He made also another bar, that might come by the midst of the boards from corner to corner.
Referenties naar alinea Exodus 36 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And the board works themselves he overlaid with gold, casting for them sockets of silver. And their rings he made of gold, through which the bars might be drawn: and he covered the bars themselves with plates of gold.
Referenties naar alinea Exodus 36 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
He made also a veil of violet, and purple, scarlet, and fine twisted linen, varied and distinguished with embroidery:
Referenties naar alinea Exodus 36 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And four pillars of setim wood, which with their heads be overlaid with gold, casting for them sockets of silver.
Referenties naar alinea Exodus 36 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
He made also a hanging in the entry of the tabernacle of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, with the work of an embroiderer.
Referenties naar alinea Exodus 36 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
And five pillars with their heads, which he covered with gold, and their sockets he cast of brass.
Referenties naar alinea Exodus 36 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Beseleel made also the ark of setim wood: it was two cubits and a half in length, and a cubit and a half in breadth, and the height was of one cubit and a half: and he overlaid it with the purest gold within and without.
Referenties naar alinea Exodus 37 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he made to it a crown of gold round about,
Referenties naar alinea Exodus 37 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Casting four rings of gold at the four corners thereof: two rings in one side, and two in the other.
Referenties naar alinea Exodus 37 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And he made bars of setim wood, which he overlaid with gold,
Referenties naar alinea Exodus 37 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And he put them into the rings that were at the sides of the ark to carry it.
Referenties naar alinea Exodus 37 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He made also the propitiatory, that is, the oracle, of the purest gold, two cubits and a half in length, and a cubit and a half in breadth.
Referenties naar alinea Exodus 37 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Two cherubims also of beaten gold, which he set on the two sides of the propitiatory:
Referenties naar alinea Exodus 37 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
One cherub in the top of one side, and the other cherub in the top of the other side: two cherubims at the two ends of the propitiatory,
Referenties naar alinea Exodus 37 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Spreading their wings, and covering the propitiatory, and looking one towards the other, and towards it.
Referenties naar alinea Exodus 37 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He made also the table of setim wood, in length two cubits, and in breadth one cubit, and in height it was a cubit and a half.
Referenties naar alinea Exodus 37 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And he overlaid it with the finest gold, and he made to it a golden ledge round about.
Referenties naar alinea Exodus 37 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And to the ledge itself he made a polished crown of gold, of four fingers' breadth, and upon the same another golden crown.
Referenties naar alinea Exodus 37 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And he cast four rings of gold, which he put in the four corners at each foot of the table,
Referenties naar alinea Exodus 37 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Over against the crown: and he put the bars into them, that the table might be carried.
Referenties naar alinea Exodus 37 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And the bars also themselves he made of setim wood, and overlaid them with gold,
Referenties naar alinea Exodus 37 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the vessels for the divers uses of the table, dishes, bowls, and cups, and censers of pure gold, wherein the libations are to be offered.
Referenties naar alinea Exodus 37 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
He made also the candlestick of beaten work of the finest gold. From the shaft whereof its branches, its cups, and bowls, and lilies came out:
Referenties naar alinea Exodus 37 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Six on the two sides: three branches on one side, and three on the other.
Referenties naar alinea Exodus 37 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Three cups in manner of a nut on each branch, and bowls withal and lilies; and three cups of the fashion of a nut in another branch, and bowls withal and lilies. The work of the six branches that went out from the shaft of the candlestick was equal.
Referenties naar alinea Exodus 37 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And in the shaft itself were four cups after the manner of a nut, and bowls withal at every one, and lilies:
Referenties naar alinea Exodus 37 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And bowls under two branches in three places, which together make six branches going out from one shaft.
Referenties naar alinea Exodus 37 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
So both the bowls, and the branches were of the same, all beaten work of the purest gold.
Referenties naar alinea Exodus 37 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
He made also the seven lamps with their snuffers, and the vessels where the snuffings were to be put out, of the purest gold.
Referenties naar alinea Exodus 37 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The candlestick with all the vessels thereof weighed a talent of gold.
Referenties naar alinea Exodus 37 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
He made also the altar of incense of setim wood, being a cubit on every side foursquare, and in height two cubits: from the corners of which went out horns.
Referenties naar alinea Exodus 37 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And he overlaid it with the purest gold, with its grate and the sides, and the horns.
Referenties naar alinea Exodus 37 26: 1
"Mijn vrede geef ik u" (Joh. 14, 27) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And he made to it a crown of gold round about, and two golden rings under the crown at each side, that the bars might be put into them, and the altar be carried.
Referenties naar alinea Exodus 37 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And the bars themselves he made also of setim wood, and overlaid them with plates of gold.
Referenties naar alinea Exodus 37 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
He compounded also the oil for the ointment of sanctification, and incense of the purest spices, according to the work of a perfumer.
Referenties naar alinea Exodus 37 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
He made also the altar of holocaust of setim wood, five cubits square, and three in height:
Referenties naar alinea Exodus 38 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The horns whereof went out from the corners, and he overlaid it with plates of brass.
Referenties naar alinea Exodus 38 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And for the uses thereof, he prepared divers vessels of brass, cauldrons, tongs, fleshhooks, pothooks, and firepans.
Referenties naar alinea Exodus 38 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And he made the grate thereof of brass, in manner of a net, and under it in the midst of the altar a hearth,
Referenties naar alinea Exodus 38 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Casting four rings at the four ends of the net at the top, to put in bars to carry it.
Referenties naar alinea Exodus 38 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And he made the bars of setim wood, and overlaid them with plates of brass:
Referenties naar alinea Exodus 38 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And he drew them through the rings that stood out in the sides of the altar. And the altar itself was not solid, but hollow, of boards, and empty within.
Referenties naar alinea Exodus 38 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He made also the laver of brass, with the foot thereof, of the mirrors of the women that watch at the door of the tabernacle.
Referenties naar alinea Exodus 38 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
He made also the court, in the south side whereof were hangings of fine twisted linen, of a hundred cubits,
Referenties naar alinea Exodus 38 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Twenty pillars of brass with their sockets, the heads of the pillars, and the whole graving of the work, of silver.
Referenties naar alinea Exodus 38 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
In like manner at the north side the hangings, the pillars, and the sockets and heads of the pillars were of the same measure, and work and metal.
Referenties naar alinea Exodus 38 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
But on that side that looketh to the west, there were hangings of fifty cubits, ten pillars of brass with their sockets, and the heads of the pillars, and all the graving of the work, of silver.
Referenties naar alinea Exodus 38 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Moreover towards the east he prepared hangings of fifty cubits:
Referenties naar alinea Exodus 38 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Fifteen cubits of which were on one side with three pillars, and their sockets:
Referenties naar alinea Exodus 38 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And on the other side (for between the two he made the entry of the tabernacle) there were hangings equally of fifteen cubits, and three pillars, and as many sockets.
Referenties naar alinea Exodus 38 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
All the hangings of the court were woven with twisted linen.
Referenties naar alinea Exodus 38 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The sockets of the pillars were of brass, and their heads with all their gravings of silver: and he overlaid the pillars of the court also with silver.
Referenties naar alinea Exodus 38 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And he made in the entry thereof an embroidered hanging of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen, that was twenty cubits long, and five cubits high according to the measure of all the hangings of the court.
Referenties naar alinea Exodus 38 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And the pillars in the entry were four with sockets of brass, and their heads and gravings of silver.
Referenties naar alinea Exodus 38 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The pins also of the tabernacle and of the court round about he made of brass.
Referenties naar alinea Exodus 38 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
These are the instruments of the tabernacle of the testimony, which were counted according to the commandment of Moses, in the ceremonies of the Levites, by the hand of Ithamar son of Aaron the priest:
Referenties naar alinea Exodus 38 21: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Which Beseleel the son of Uri the son of Hur of the tribe of Juda had made as the Lord commanded by Moses,
Referenties naar alinea Exodus 38 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Having for his companion Ooliab the son of Achisamech of the tribe of Dan: who also was an excellent artificer in wood, and worker in tapestry and embroidery in violet, purple, scarlet, and fine linen.
Referenties naar alinea Exodus 38 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
All the gold that was spent in the work of the sanctuary, and that was offered in gifts was nine and twenty talents, and seven hundred and thirty sicles according to the standard of the sanctuary.
Referenties naar alinea Exodus 38 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And it was offered by them that went to be numbered, from twenty years old and upwards, of six hundred and three thousand five hundred and fifty men able to bear arms.
Referenties naar alinea Exodus 38 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
There were moreover a hundred talents of silver, whereof were cast the sockets of the sanctuary, and of the entry where the veil hangeth.
Referenties naar alinea Exodus 38 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
A hundred sockets were made of a hundred talents, one talent being reckoned for every socket.
Referenties naar alinea Exodus 38 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And of the thousand seven hundred and seventy-five he made the heads of the pillars, which also he overlaid with silver.
Referenties naar alinea Exodus 38 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And there were offered of brass also seventy-two thousand talents, and four hundred sicles besides.
Referenties naar alinea Exodus 38 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Of which were cast the sockets in the entry of the tabernacle of the testimony, and the altar of brass with the grate thereof, and all the vessels that belong to the use thereof.
Referenties naar alinea Exodus 38 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And the sockets of the court as well round about as in the entry thereof, and the pins of the tabernacle and of the court round about.
Referenties naar alinea Exodus 38 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And he made, of violet and purple, scarlet and fine linen, the vestments for Aaron to wear when he ministered in the holy places, as the Lord commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 39 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
So he made an ephod of gold, violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen.
Referenties naar alinea Exodus 39 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
With embroidered work: and he cut thin plates of gold, and drew them small into threads, that they might be twisted with the woof of the aforesaid colours,
Referenties naar alinea Exodus 39 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And two borders coupled one to the other in the top on either side,
Referenties naar alinea Exodus 39 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And a girdle of the same colours, as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 39 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
He prepared also two onyx stones, fast set and closed in gold, and graven by the art of a lapidary, with the names of the children of Israel:
Referenties naar alinea Exodus 39 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And he set them in the sides of the ephod for a memorial of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 39 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He made also a rational with embroidered work, according to the work of the ephod, of gold, violet, purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen,
Referenties naar alinea Exodus 39 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Foursquare, double, of the measure of a span.
Referenties naar alinea Exodus 39 9: 1
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And he set four rows of precious stones in it. In the first row was a sardius, a topaz, an emerald.
Referenties naar alinea Exodus 39 10: 1
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
In the second, a carbuncle, a sapphire, and a jasper.
Referenties naar alinea Exodus 39 11: 1
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
In the third, a ligurius, an agate, and an amethyst.
Referenties naar alinea Exodus 39 12: 1
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
In the fourth, a chrysolite, an onyx, and a beryl, set and enclosed in gold by their rows.
Referenties naar alinea Exodus 39 13: 1
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And the twelve stones were engraved with the names of the twelve tribes of Israel, each one with its several name.
Referenties naar alinea Exodus 39 14: 1
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
They made also in the rational little chains linked one to another of the purest gold,
Referenties naar alinea Exodus 39 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,
Referenties naar alinea Exodus 39 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
On which rings the two golden chains should hang, which they put into the hooks that stood out in the corners of the ephod.
Referenties naar alinea Exodus 39 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
These both before and behind so answered one another, that the ephod and the rational were bound together,
Referenties naar alinea Exodus 39 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Being fastened to the girdle and strongly coupled with rings, which a violet fillet joined, lest they should flag loose, and be moved one from the other, as the Lord commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 39 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
They made also the tunick of the ephod all of violet,
Referenties naar alinea Exodus 39 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And a hole for the head in the upper part at the middle, and a woven border round about the hole:
Referenties naar alinea Exodus 39 21: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And beneath at the feet pomegranates of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen:
Referenties naar alinea Exodus 39 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And little bells of the purest gold, which they put between the pomegranates at the bottom of the tunick round about:
Referenties naar alinea Exodus 39 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
To wit, a bell of gold, and a pomegranate, wherewith the high priest went adorned, when he discharged his ministry, as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 39 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
They made also fine linen tunicks with woven work for Aaron and his sons:
Referenties naar alinea Exodus 39 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And mitres with their little crowns of fine linen:
Referenties naar alinea Exodus 39 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And linen breeches of fine linen:
Referenties naar alinea Exodus 39 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And a girdle of fine twisted linen, violet, purple, and scarlet twice dyed, of embroidery work, as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 39 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
They made also the plate of sacred veneration of the purest gold, and they wrote on it with the engraving of a lapidary, The Holy of the Lord:
Referenties naar alinea Exodus 39 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And they fastened it to the mitre with a violet fillet, as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 39 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 39 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And they offered the tabernacle and the roof and the whole furniture, the rings, the boards, the bars, the pillars, and their sockets,
Referenties naar alinea Exodus 39 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
The cover of rams' skins dyed red, and the other cover of violet skins,
Referenties naar alinea Exodus 39 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The veil, the ark, the bars, the propitiatory,
Referenties naar alinea Exodus 39 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The table, with the vessels thereof, and the loaves of proposition:
Referenties naar alinea Exodus 39 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
The candlestick, the lamps, and the furniture of them with the oil:
Referenties naar alinea Exodus 39 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
The altar of gold, and the ointment, and the incense of spices:
Referenties naar alinea Exodus 39 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
And the hanging in the entry of the tabernacle:
Referenties naar alinea Exodus 39 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
The altar of brass, the grate, the bars, and all the vessels thereof: the laver with the foot thereof: the hangings of the court, and the pillars with their sockets:
Referenties naar alinea Exodus 39 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The hanging in the entry of the court, and the little cords, and the pins thereof. Nothing was wanting of the vessels, that were commanded to be made for the ministry of the tabernacle, and for the roof of the covenant.
Referenties naar alinea Exodus 39 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
The vestments also, which the priests, to wit, Aaron and his sons, used in the sanctuary,
Referenties naar alinea Exodus 39 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
The children of Israel offered as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Exodus 39 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
And when Moses saw all things finished, he blessed them.
Referenties naar alinea Exodus 39 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Exodus 40 1: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The first month, the first day of the month, thou shalt set up the tabernacle of the testimony,
Referenties naar alinea Exodus 40 2: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And shalt put the ark in it, and shalt let down the veil before it:
Referenties naar alinea Exodus 40 3: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thou shalt bring in the table, and set upon it the things that are commanded according to the rite. The candlestick shall stand with its lamps,
Referenties naar alinea Exodus 40 4: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the altar of gold whereon the incense is burnt, before the ark of the testimony. Thou shalt put the hanging in the entry of the tabernacle,
Referenties naar alinea Exodus 40 5: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And before it the altar of holocaust:
Referenties naar alinea Exodus 40 6: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The laver between the altar and the tabernacle, and thou shalt fill it with water.
Referenties naar alinea Exodus 40 7: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thou shalt encompass the court with hangings, and the entry thereof.
Referenties naar alinea Exodus 40 8: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thou shalt take the oil of unction and anoint the tabernacle with its vessels, that they may be sanctified:
Referenties naar alinea Exodus 40 9: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The altar of holocaust and all its vessels:
Referenties naar alinea Exodus 40 10: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The laver with its foot: thou shalt consecrate all with the oil of unction, that they may be most holy.
Referenties naar alinea Exodus 40 11: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony, and having washed them with water,
Referenties naar alinea Exodus 40 12: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt put on them the holy vestments, that they may minister to me, and that the unction of them may prosper to an everlasting priesthood.
Referenties naar alinea Exodus 40 13: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Moses did all that the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Exodus 40 14: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
So in the first month of the second year, the first day of the month, the tabernacle was set up.
Referenties naar alinea Exodus 40 15: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Moses reared it up, and placed the boards and the sockets and the bars, and set up the pillars,
Referenties naar alinea Exodus 40 16: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And spread the roof over the tabernacle, putting over it a cover, as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Exodus 40 17: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he put the testimony in the ark, thrusting bars underneath, and the oracle above.
Referenties naar alinea Exodus 40 18: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when he had brought the ark into the tabernacle, he drew the veil before it to fulfill the commandment of the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 40 19: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he set the table in the tabernacle of the testimony at the north side without the veil,
Referenties naar alinea Exodus 40 20: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Setting there in order the loaves of proposition, as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 40 21: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He set the candlestick also in the tabernacle of the testimony over against the table on the south side,
Referenties naar alinea Exodus 40 22: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Placing the lamps in order, according to the precept of the Lord.
Referenties naar alinea Exodus 40 23: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He set also the altar of gold under the roof of the testimony over against the veil,
Referenties naar alinea Exodus 40 24: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And burnt upon it the incense of spices, as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 40 25: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he put also the hanging in the entry of the tabernacle of the testimony,
Referenties naar alinea Exodus 40 26: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the altar of holocaust of the entry of the testimony, offering the holocaust, and the sacrifices upon it, as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Exodus 40 27: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he set the laver between the tabernacle of the testimony and the altar, filling it with water.
Referenties naar alinea Exodus 40 28: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And Moses and Aaron, and his sons washed their hands and feet,
Referenties naar alinea Exodus 40 29: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
When they went into the tabernacle of the covenant, and went to the altar, as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Exodus 40 30: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He set up also the court round about the tabernacle and the altar, drawing the hanging in the entry thereof. After all things were perfected,
Referenties naar alinea Exodus 40 31: 3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The cloud covered the tabernacle of the testimony, and the glory of the Lord filled it.
Referenties naar alinea Exodus 40 32: 3
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Neither could Moses go into the tabernacle of the covenant, the cloud covering all things and the majesty of the Lord shining, for the cloud had covered all.
Referenties naar alinea Exodus 40 33: 2
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If at any time the cloud removed from the tabernacle, the children of Israel went forward by their troops:
Referenties naar alinea Exodus 40 34: 5
Redemptoris Mater ->=geentekst=Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If it hung over, they remained in the same place.
Referenties naar alinea Exodus 40 35: 4
Redemptoris Mater ->=geentekst=Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
For the cloud of the Lord hung over the tabernacle by day, and a fire by night, in the sight of all the children of Israel throughout all their mansions.
Referenties naar alinea Exodus 40 36: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But if the cloud did not lift, they would notgo forward; only when it lifted did they go forward.
Referenties naar alinea Exodus 40 37: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
In the daytime the cloud of the LORD was seenover the Dwelling; whereas at night, fire was seen in the cloud by the wholehouse of Israel in all the stages of their journey.
Referenties naar alinea Exodus 40 38: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Hij werd verwekt door de Heilige Geest ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord called Moses, and spoke to him from the tabernacle of the testimony, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 1 1: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: The man among you that shall offer to the Lord a sacrifice of the cattle, that is, offering victims of oxen and sheep,
Referenties naar alinea Leviticus 1 2: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
If his offering be a holocaust, and of the herd, he shall offer a male without blemish, at the door of the testimony, to make the Lord favourable to him:
Referenties naar alinea Leviticus 1 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And he shall put his hand upon the head of the victim, and it shall be acceptable, and help to its expiation.
Referenties naar alinea Leviticus 1 4: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And he shall immolate the calf before the Lord, and the priests the sons of Aaron shall offer the blood thereof, pouring it round about the altar, which is before the door of the tabernacle.
Referenties naar alinea Leviticus 1 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And when they have flayed the victim, they shall cut the joints into pieces,
Referenties naar alinea Leviticus 1 6: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And shall put fire on the altar, having before laid in order a pile of wood:
Referenties naar alinea Leviticus 1 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And they shall lay the parts that are cut out in order thereupon, to wit, the head, and all things that cleave to the liver,
Referenties naar alinea Leviticus 1 8: 2
Hoe het geloof overdragen in onze tijd? ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The entrails and feet being washed with water: and the priest shall burn them upon the altar for a holocaust, and a sweet savour to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 1 9: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And if the offering be of the flocks, a holocaust of sheep or of goats, he shall offer a male without blemish:
Referenties naar alinea Leviticus 1 10: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And he shall immolate it at the side of the altar that looketh to the north, before the Lord: but the sons of Aaron shall pour the blood thereof upon the altar round about:
Referenties naar alinea Leviticus 1 11: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And they shall divide the joints, the head, and all that cleave to the liver: and shall lay them upon the wood, under which the fire is to be put:
Referenties naar alinea Leviticus 1 12: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But the entrails and the feet they shall wash with water. And the priest shall offer it all and burn it all upon the altar for a holocaust, and most sweet savour to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 1 13: 3
De geestelijke eredienst ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
But if the oblation of a holocaust to the Lord be of birds, of turtles, or of young pigeons,
Referenties naar alinea Leviticus 1 14: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The priest shall offer it at the altar: and twisting back the neck, and breaking the place of the wound, he shall make the blood run down upon the brim of the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 1 15: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But the crop of the throat, and the feathers he shall cast beside the altar at the east side, in the place where the ashes are wont to be poured out,
Referenties naar alinea Leviticus 1 16: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shall break the pinions thereof, and shall not cut, nor divide it with a knife, and shall burn it upon the altar, putting fire under the wood. It is a holocaust and oblation of most sweet savour to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 1 17: 2
De geestelijke eredienst ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
When any one shall offer an oblation of sacrifice to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil upon it, and put frankincense,
Referenties naar alinea Leviticus 2 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And shall bring it to the sons of Aaron the priests: and one of them shall take a handful of the flour and oil, and all the frankincense, and shall put it a memorial upon the altar for a most sweet savour to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 2 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And the remnant of the sacrifice shall be Aaron's, and his sons', holy of holies of the offerings of the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 2 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But when thou offerest a sacrifice baked in the oven of flour, to wit, loaves without leaven, tempered with oil, and unleavened wafers, anointed with oil:
Referenties naar alinea Leviticus 2 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
If thy oblation be from the fryingpan, of flour tempered with oil, and without leaven,
Referenties naar alinea Leviticus 2 5: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Thou shalt divide it into little pieces, and shalt pour oil upon it.
Referenties naar alinea Leviticus 2 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And if the sacrifice be from the gridiron, in like manner the flour shall be tempered with oil:
Referenties naar alinea Leviticus 2 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And when thou offerest it to the Lord, thou shalt deliver it to the hands of the priest.
Referenties naar alinea Leviticus 2 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And when he hath offered it, he shall take a memorial out of the sacrifice, and burn it upon the altar for a sweet savour to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 2 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And whatsoever is left, shall be Aaron's, and his sons', holy of holies of the offerings of the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 2 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Every oblation that is offered to the Lord shall be made without leaven, neither shall any leaven or honey be burnt in the sacrifice to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 2 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
You shall offer only the firstfruits of them and gifts: but they shall not be put upon the altar, for a savour of sweetness,
Referenties naar alinea Leviticus 2 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Whatsoever sacrifice thou offerest, thou shalt season it with salt, neither shalt thou take away the salt of the covenant of thy God from thy sacrifice. In all thy oblations thou shalt offer salt.
Referenties naar alinea Leviticus 2 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
But if thou offer a gift of the firstfruits of thy corn to the Lord, of the ears yet green, thou shalt dry it at the fire, and break it small like meal, and so shalt thou offer thy firstfruits to the Lord,
Referenties naar alinea Leviticus 2 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Pouring oil upon it and putting on frankincense, because it is the oblation of the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 2 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Whereof the priest shall burn for a memorial of the gift, part of the corn broken small and of the oil, and all the frankincense.
Referenties naar alinea Leviticus 2 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And if his oblation be a sacrifice of peace offerings, and he will offer of the herd, whether male or female, he shall offer them without blemish before the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he shall lay his hand upon the head of his victim, which shall be slain in the entry of the tabernacle of the testimony, and the sons of Aaron the priests shall pour the blood round about upon the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And they shall offer of the sacrifice of peace offerings, for an oblation to the Lord, the fat that covereth the entrails, and all the fat that is within.
Referenties naar alinea Leviticus 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The two kidneys with the fat wherewith the flanks are covered, and the caul of the liver with the two little kidneys.
Referenties naar alinea Leviticus 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And they shall burn them upon the altar, for a holocaust, putting fire under the wood: for an oblation of most sweet savour to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
But if his oblation and the sacrifice of peace offering be of the flock, whether he offer male or female, they shall be without blemish.
Referenties naar alinea Leviticus 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
If he offer a lamb before the Lord,
Referenties naar alinea Leviticus 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He shall put his hand upon the head of his victim: and it shall be slain in the entry of the tabernacle of the testimony: and the sons of Aaron shall pour the blood thereof round about upon the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And they shall offer of the victim of peace offerings a sacrifice to the Lord: the fat and the whole rump,
Referenties naar alinea Leviticus 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
With the kidneys, and the fat that covereth the belly and all the vitals and both the little kidneys, with the fat that is about the flanks, and the caul of the liver with the little kidneys.
Referenties naar alinea Leviticus 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And the priest shall burn them upon the altar, for the food of the fire, and of the oblation of the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 3 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
If his offering be a goat, and he offer it to the Lord,
Referenties naar alinea Leviticus 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
He shall put his hand upon the head thereof: and shall immolate it in the entry of the tabernacle of the testimony. And the sons of Aaron shall pour the blood thereof round about upon the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And they shall take of it for the food of the Lord's fire, the fat that covereth the belly, and that covereth all the vital parts:
Referenties naar alinea Leviticus 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The two little kidneys with the caul that is upon them which is by the flanks, and the fat of the liver with the little kidneys:
Referenties naar alinea Leviticus 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the priest shall burn them upon the altar, for the food of the fire, and of a most sweet savour. All the fat shall be the Lord's.
Referenties naar alinea Leviticus 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
By a perpetual law for your generations, and in all your habitations: neither blood nor fat shall you eat at all.
Referenties naar alinea Leviticus 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 4 1: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Say to the children of Israel: The soul that sinneth through ignorance, and doth any thing concerning any of the commandments of the Lord, which he commanded not to be done:
Referenties naar alinea Leviticus 4 2: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If the priest that is anointed shall sin, making the people to offend, he shall offer to the Lord for his sin a calf without blemish.
Referenties naar alinea Leviticus 4 3: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And he shall bring it to the door of the testimony before the Lord, and shall put his hand upon the head thereof, and shall sacrifice it to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 4 4: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He shall take also of the blood of the calf, and carry it into the tabernacle of the testimony.
Referenties naar alinea Leviticus 4 5: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And having dipped his finger in the blood, he shall sprinkle with it seven times before the Lord, before the veil of the sanctuary.
Referenties naar alinea Leviticus 4 6: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And he shall put some of the same blood upon the horns of the altar of the sweet incense most acceptable to the Lord, which is in the tabernacle of the testimony. And he shall pour all the rest of the blood at the foot of the altar of holocaust in the entry of the tabernacle.
Referenties naar alinea Leviticus 4 7: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And he shall take off the fat of the calf for the sin offering, as well that which covereth the entrails, as all the inwards:
Referenties naar alinea Leviticus 4 8: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The two little kidneys, and the caul that is upon them, which is by the flanks, and the fat of the liver with the little kidneys,
Referenties naar alinea Leviticus 4 9: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
As it is taken off from the calf of the sacrifice of peace offerings, and he shall burn them upon the altar of holocaust.
Referenties naar alinea Leviticus 4 10: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But the skin and all the flesh with the head and the feet and the bowels and the dung,
Referenties naar alinea Leviticus 4 11: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And the rest of the body he shall carry forth without the camp into a clean place where the ashes are wont to be poured out, and he shall burn them upon a pile of wood, they shall be burnt in the place where the ashes are poured out.
Referenties naar alinea Leviticus 4 12: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And if all the multitude of Israel shall be ignorant, and through ignorance shall do that which is against the commandment of the Lord,
Referenties naar alinea Leviticus 4 13: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And afterwards shall understand their sin, they shall offer for their sin a calf, and shall bring it to the door of the tabernacle.
Referenties naar alinea Leviticus 4 14: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And the ancients of the people shall put their hands upon the head thereof before the Lord. And the calf being immolated in the sight of the Lord,
Referenties naar alinea Leviticus 4 15: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The priest that is anointed shall carry of the blood into the tabernacle of the testimony.
Referenties naar alinea Leviticus 4 16: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And shall dip his finger in it and sprinkle it seven times before the veil.
Referenties naar alinea Leviticus 4 17: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And he shall put of the same blood on the horns of the altar that is before the Lord, in the tabernacle of the testimony: and the rest of the blood he shall pour at the foot of the altar of holocaust, which is at the door of the tabernacle of the testimony.
Referenties naar alinea Leviticus 4 18: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And all the fat thereof he shall take off, and shall burn it upon the altar:
Referenties naar alinea Leviticus 4 19: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Doing so with this calf, as he did also with that before: and the priest praying for them, the Lord will be merciful unto them.
Referenties naar alinea Leviticus 4 20: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
But the calf itself he shall carry forth without the camp, and shall burn it as he did the former calf: because it is for the sin of the multitude.
Referenties naar alinea Leviticus 4 21: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If a prince shall sin, and through ignorance do any one of the things that the law of the Lord forbiddeth,
Referenties naar alinea Leviticus 4 22: 2
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And afterwards shall come to know his sin, he shall offer a buck goat without blemish, a sacrifice to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 4 23: 2
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And he shall put his hand upon the head thereof: and when he hath immolated it in the place where the holocaust is wont to be slain before the Lord, because it is for sin,
Referenties naar alinea Leviticus 4 24: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The priest shall dip his finger in the blood of the victim for sin, touching therewith the horns of the altar of holocaust, and pouring out the rest at the foot thereof.
Referenties naar alinea Leviticus 4 25: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But the fat he shall burn upon it, as is wont to be done with the victims of peace offerings: and the priest shall pray for him, and for his sin, and it shall be forgiven him.
Referenties naar alinea Leviticus 4 26: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And if any one of the people of the land shall sin through ignorance, doing any of those things that by the law of the Lord are forbidden, and offending,
Referenties naar alinea Leviticus 4 27: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And shall come to know his sin, he shall offer a she goat without blemish.
Referenties naar alinea Leviticus 4 28: 2
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And he shall put his hand upon the head of the victim that is for sin, and shall immolate it in the place of the holocaust.
Referenties naar alinea Leviticus 4 29: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And the priest shall take of the blood with his finger, and shall touch the horns of the altar of holocaust, and shall pour out the rest at the foot thereof.
Referenties naar alinea Leviticus 4 30: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
But taking off all the fat, as is wont to be taken away of the victims of peace offerings, he shall burn it upon the altar, for a sweet savour to the Lord: and he shall pray for him, and it shall be forgiven him.
Referenties naar alinea Leviticus 4 31: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
But if he offer of the flock a victim for his sin, to wit, an ewe without blemish:
Referenties naar alinea Leviticus 4 32: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
He shall put his hand upon the head thereof, and shall immolate it in the place where the victims of holocausts are wont to be slain.
Referenties naar alinea Leviticus 4 33: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And the priest shall take of the blood thereof with his finger, and shall touch the horns of the altar of holocaust, and the rest he shall pour out at the foot thereof.
Referenties naar alinea Leviticus 4 34: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
All the fat also he shall take off, as the fat of the ram that is offered for peace offerings is wont to be taken away: and shall burn it upon the altar, for a burnt sacrifice of the Lord: and he shall pray for him and for his sin, and it shall be forgiven him.
Referenties naar alinea Leviticus 4 35: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any one sin, and hear the voice of one swearing, and is a witness either because he himself hath seen, or is privy to it: if he do not utter it, he shall bear his iniquity.
Referenties naar alinea Leviticus 5 1: 5
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Whosoever toucheth any unclean thing, either that which hath been killed by a beast, or died of itself, or any other creeping thing: and forgetteth his uncleanness, he is guilty, and hath offended:
Referenties naar alinea Leviticus 5 2: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And if he touch any thing of the uncleanness of man, according to any uncleanness wherewith he is wont to be defiled, and having forgotten it, come afterwards to know it, he shall be guilty of an offence.
Referenties naar alinea Leviticus 5 3: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The person that sweareth, and uttereth with his lips, that he would do either evil or good, and bindeth the same with an oath, and his word, and having forgotten it afterwards understandeth his offence,
Referenties naar alinea Leviticus 5 4: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Let him do penance for his sin,
Referenties naar alinea Leviticus 5 5: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And offer of the flocks an ewe lamb, or a she goat, and the priest shall pray for him and for his sin:
Referenties naar alinea Leviticus 5 6: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But if he be not able to offer a beast, let him offer two turtles, or two young pigeons to the Lord, one for sin, and the other for a holocaust,
Referenties naar alinea Leviticus 5 7: 3
Evangelii Gaudium ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he shall give them to the priest: who shall offer the first for sin, and twist back the head of it to the little pinions, so that it stick to the neck, and be not altogether broken off.
Referenties naar alinea Leviticus 5 8: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And of its blood he shall sprinkle the side of the altar, and whatsoever is left, he shall let it drop at the bottom thereof, because it is for sin.
Referenties naar alinea Leviticus 5 9: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the other he shall burn for a holocaust, as is wont to be done: and the priest shall pray for him, and for his sin, and it shall be forgiven him.
Referenties naar alinea Leviticus 5 10: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And if his hand be not able to offer two turtles, or two young pigeons, he shall offer for his sin the tenth part of an ephi of flour. He shall not put oil upon it, nor put any frankincense thereon, because it is for sin:
Referenties naar alinea Leviticus 5 11: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he shall deliver it to the priest: who shall take a handful thereof, and shall burn it upon the altar for a memorial of him that offered it:
Referenties naar alinea Leviticus 5 12: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Praying for him and making atonement: but the part that is left, he himself shall have for a gift.
Referenties naar alinea Leviticus 5 13: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 5 14: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any one shall sin through mistake, transgressing the ceremonies in those things that are sacrificed to the Lord, he shall offer for his offence a ram without blemish out of the flocks, that may be bought for two sicles, according to the weight of the sanctuary:
Referenties naar alinea Leviticus 5 15: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he shall make good the damage itself which he hath done, and shall add the fifth part besides, delivering it to the priest, who shall pray for him, offering the ram, and it shall be forgiven him.
Referenties naar alinea Leviticus 5 16: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any one sin through ignorance, and do one of those things which by the law of the Lord are forbidden, and being guilty of sin, understand his iniquity,
Referenties naar alinea Leviticus 5 17: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He shall offer of the flocks a ram without blemish to the priest, according to the measure and estimation of the sin: and the priest shall pray for him, because he did it ignorantly: and it shall be forgiven him,
Referenties naar alinea Leviticus 5 18: 3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Because by mistake he trespassed against the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 5 19: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 5 20: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Whosoever shall sin, and despising the Lord, shall deny to his neighbour the thing delivered to his keeping, which was committed to his trust; or shall by force extort any thing, or commit oppression;
Referenties naar alinea Leviticus 5 21: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Or shall find a thing lost, and denying it, shall also swear falsely, or shall do any other of the many things, wherein men are wont to sin:
Referenties naar alinea Leviticus 5 22: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Being convicted of the offence, he shall restore
Referenties naar alinea Leviticus 5 23: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
All that he would have gotten by fraud, in the principal, and the fifth part besides to the owner, whom he wronged.
Referenties naar alinea Leviticus 5 24: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Moreover for his sin he shall offer a ram without blemish out of the flock, and shall give it to the priest, according to the estimation and measure of the offence:
Referenties naar alinea Leviticus 5 25: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he shall pray for him before the Lord, and he shall have forgiveness for every thing in doing of which he hath sinned.
Referenties naar alinea Leviticus 5 26: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Command Aaron and his sons: This is the law of a holocaust: It shall be burnt upon the altar, all night until morning: the fire shall be of the same altar.
Referenties naar alinea Leviticus 6 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The priest shall be vested with the tunick and the linen breeches, and he shall take up the ashes of that which the devouring fire hath burnt, and putting them beside the altar,
Referenties naar alinea Leviticus 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Shall put off his former vestments, and being clothed with others, shall carry them forth without the camp, and shall cause them to be consumed to dust in a very clean place,
Referenties naar alinea Leviticus 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And the fire on the altar shall always burn, and the priest shall feed it, putting wood on it every day in the morning, and laying on the holocaust, shall burn thereupon the fat of the peace offerings.
Referenties naar alinea Leviticus 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
This is the perpetual fire which shall never go out on the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
This is the law of the sacrifice and libations, which the children of Aaron shall offer before the Lord, and before the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The priest shall take a handful of the flour that is tempered with oil, and all the frankincense that is put upon the flour: and he shall burn it on the altar for a memorial of most sweet odour to the Lord:
Referenties naar alinea Leviticus 6 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And the part of the flour that is left, Aaron and his sons shall eat, without leaven: and he shall eat it in the holy place of the court of the tabernacle.
Referenties naar alinea Leviticus 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And therefore it shall not be leavened, because part thereof is offered for the burnt sacrifice of the Lord. It shall be most holy, as that which is offered for sin and for trespass.
Referenties naar alinea Leviticus 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The males only of the race of Aaron shall eat it. It shall be an ordinance everlasting in your generations concerning the sacrifices of the Lord: Every one that toucheth them shall be sanctified.
Referenties naar alinea Leviticus 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
This is the oblation of Aaron, and of his sons, which they must offer to the Lord, in the day of their anointing: They shall offer the tenth part of an ephi of flour for a perpetual sacrifice, half of it in the morning, and half of it in the evening:
Referenties naar alinea Leviticus 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
It shall be tempered with oil, and shall be fried in a fryingpan.
Referenties naar alinea Leviticus 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And the priest that rightfully succeedeth his father, shall offer it hot, for a most sweet odour to the Lord, and it shall be wholly burnt on the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
For every sacrifice of the priest shall be consumed with fire, neither shall any man eat thereof.
Referenties naar alinea Leviticus 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Say to Aaron and his sons: This is the law of the victim for sin: in the place where the holocaust is offered, it shall be immolated before the Lord. It is holy of holies.
Referenties naar alinea Leviticus 6 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The priest that offereth it, shall eat it in a holy place, in the court of the tabernacle.
Referenties naar alinea Leviticus 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Whatsoever shall touch the flesh thereof, shall be sanctified. If a garment be sprinkled with the blood thereof, it shall be washed in a holy place.
Referenties naar alinea Leviticus 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And the earthen vessel, wherein it was sodden, shall be broken, but if the vessel be of brass, it shall be scoured, and washed with water.
Referenties naar alinea Leviticus 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Every male of the priestly race shall eat of the flesh thereof, because it is holy of holies.
Referenties naar alinea Leviticus 6 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
For the victim that is slain for sin, the blood of which is carried into the tabernacle of the testimony to make atonement in the sanctuary, shall not be eaten, but shall be burnt with fire.
Referenties naar alinea Leviticus 6 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
This also is the law of the sacrifice for a trespass, it is most holy:
Referenties naar alinea Leviticus 7 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Therefore where the holocaust is immolated, the victim also for a trespass shall be slain: the blood thereof shall be poured round about the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
They shall offer thereof the rump and the fat that covereth the entrails:
Referenties naar alinea Leviticus 7 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The two little kidneys, and the fat which is by the flanks, and the caul of the liver with the little kidneys.
Referenties naar alinea Leviticus 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And the priest shall burn them upon the altar: it is the burnt sacrifice of the Lord for a trespass.
Referenties naar alinea Leviticus 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Every male of the priestly race, shall eat this flesh in a holy place, because it is most holy.
Referenties naar alinea Leviticus 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
As the sacrifice for sin is offered, so is also that for a trespass: the same shall be the law of both these sacrifices: it shall belong to the priest that offereth it.
Referenties naar alinea Leviticus 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The priest that offereth the victim of holocaust, shall have the skin thereof.
Referenties naar alinea Leviticus 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And every sacrifice of flour that is baked in the oven, and whatsoever is dressed on the gridiron, or in the fryingpan, shall be the priest's that offereth it:
Referenties naar alinea Leviticus 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Whether they be tempered with oil, or dry, all the sons of Aaron shall have one as much as another.
Referenties naar alinea Leviticus 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
This is the law of the sacrifice of peace offerings that is offered to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
If the oblation be for thanksgiving, they shall offer loaves without leaven tempered with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour fried, and cakes tempered and mingled with oil:
Referenties naar alinea Leviticus 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Moreover loaves of leavened bread with the sacrifice of thanks, which is offered for peace offerings:
Referenties naar alinea Leviticus 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Of which one shall be offered to the Lord for firstfruits, and shall be the priest's that shall pour out the blood of the victim.
Referenties naar alinea Leviticus 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And the flesh of it shall be eaten the same day, neither shall any of it remain until the morning.
Referenties naar alinea Leviticus 7 15: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
If any man by vow, or of his own accord offer a sacrifice, it shall in like manner be eaten the same day: and if any of it remain until the morrow, it is lawful to eat it:
Referenties naar alinea Leviticus 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But whatsoever shall be found on the third day shall be consumed with fire.
Referenties naar alinea Leviticus 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
If any man eat of the flesh of the victim of peace offerings on the third day, the oblation shall be of no effect, neither shall it profit the offerer: yea rather whatsoever soul shall defile itself with such meat, shall be guilty of transgression.
Referenties naar alinea Leviticus 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The flesh that hath touched any unclean thing, shall not be eaten, but shall be burnt with fire: he that is clean shall eat of it.
Referenties naar alinea Leviticus 7 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
If any one that is defiled shall eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which is offered to the Lord, he shall be cut off from his people.
Referenties naar alinea Leviticus 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And he that hath touched the uncleanness of man, or of beast, or of any thing that can defile, and shall eat of such kind of flesh, shall be cut off from his people.
Referenties naar alinea Leviticus 7 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 7 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Say to the children of Israel: The fat of a sheep, and of an ox, and of a goat you shall not eat.
Referenties naar alinea Leviticus 7 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The fat of a carcass that hath died of itself, and of a beast that was caught by another beast, you shall have for divers uses.
Referenties naar alinea Leviticus 7 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
If any man eat the fat that should be offered for the burnt sacrifice of the Lord, he shall perish out of his people.
Referenties naar alinea Leviticus 7 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Moreover you shall not eat the blood of any creature whatsoever, whether of birds or beasts.
Referenties naar alinea Leviticus 7 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Every one that eateth blood, shall perish from among the people.
Referenties naar alinea Leviticus 7 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 7 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Speak to the children of Israel, saying: He that offereth a victim of peace offerings to the Lord, let him offer therewith a sacrifice also, that is, the libations thereof.
Referenties naar alinea Leviticus 7 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
He shall hold in his hands the fat of the victim, and the breast: and when he hath offered and consecrated both to the Lord, he shall deliver them to the priest,
Referenties naar alinea Leviticus 7 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Who shall burn the fat upon the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
Referenties naar alinea Leviticus 7 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The right shoulder also of the victims of peace offerings shall fall to the priest for firstfruits.
Referenties naar alinea Leviticus 7 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
He among the sons of Aaron, that offereth the blood, and the fat, he shall have the right shoulder also for his portion.
Referenties naar alinea Leviticus 7 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
For the breast that is elevated and the shoulder that is separated I have taken of the children of Israel, from off their victims of peace offerings, and have given them to Aaron the priest, and to his sons, by a law for ever, from all the people of Israel.
Referenties naar alinea Leviticus 7 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
This is the anointing of Aaron and his sons, in the ceremonies of the Lord, in the day when Moses offered them, that they might do the office of priesthood,
Referenties naar alinea Leviticus 7 35: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And the things that the Lord commanded to be given them by the children of Israel, by a perpetual observance in their generations.
Referenties naar alinea Leviticus 7 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
This is the law of holocaust, and of the sacrifice for sin, and for trespass, and for consecration, and the victims of peace offerings:
Referenties naar alinea Leviticus 7 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Which the Lord appointed to Moses in mount Sinai, when he commanded the children of Israel, that they should offer their oblations to the Lord in the desert of Sinai.
Referenties naar alinea Leviticus 7 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 8 1: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Take Aaron with his sons, their vestments, and the oil of unction, a calf for sin, two rams, a basket with unleavened bread,
Referenties naar alinea Leviticus 8 2: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And thou shalt gather together all the congregation to the door of the tabernacle.
Referenties naar alinea Leviticus 8 3: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And Moses did as the Lord had commanded. And all the multitude being gathered together before the door of the tabernacle,
Referenties naar alinea Leviticus 8 4: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He said: This is the word that the Lord hath commanded to be done.
Referenties naar alinea Leviticus 8 5: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And immediately he offered Aaron and his sons: and when he had washed them,
Referenties naar alinea Leviticus 8 6: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He vested the high priest with the strait linen garment, girding him with the girdle, and putting on him the violet tunick, and over it he put the ephod,
Referenties naar alinea Leviticus 8 7: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And binding it with the girdle, he fitted it to the rational, on which was Doctrine and Truth.
Referenties naar alinea Leviticus 8 8: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He put also the mitre upon his head: and upon the mitre over the forehead, he put the plate of gold, consecrated with sanctification, as the Lord had commanded him.
Referenties naar alinea Leviticus 8 9: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He took also the oil of unction, with which he anointed the tabernacle, with all the furniture thereof.
Referenties naar alinea Leviticus 8 10: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And when he had sanctified and sprinkled the altar seven times, he anointed it, and all the vessels thereof, and the laver with the foot thereof, he sanctified with the oil.
Referenties naar alinea Leviticus 8 11: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And he poured it upon Aaron's head, and he anointed and consecrated him:
Referenties naar alinea Leviticus 8 12: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And after he had offered his sons, he vested them with linen tunicks, and girded them with girdles, and put mitres on them as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Leviticus 8 13: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He offered also the calf for sin: and when Aaron and his sons had put their hands upon the head thereof,
Referenties naar alinea Leviticus 8 14: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He immolated it: and took the blood, and dipping his finger in it, he touched the horns of the altar round about. Which being expiated, and sanctified, he poured the rest of the blood at the bottom thereof.
Referenties naar alinea Leviticus 8 15: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
But the fat that was upon the entrails, and the caul of the liver, and the two little kidneys, with their fat, he burnt upon the altar:
Referenties naar alinea Leviticus 8 16: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And the calf with the skin, and the flesh and the dung, he burnt without the camp, as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Leviticus 8 17: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He offered also a ram for a holocaust: and when Aaron and his sons had put their hands upon its head,
Referenties naar alinea Leviticus 8 18: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He immolated it, and poured the blood thereof round about upon the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 8 19: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And cutting the ram into pieces, the head thereof, and the joints, and the fat he burnt in the fire,
Referenties naar alinea Leviticus 8 20: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Having first washed the entrails, and the feet, and the whole ram together he burnt upon the altar, because it was a holocaust of most sweet odour to the Lord, as he had commanded him.
Referenties naar alinea Leviticus 8 21: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He offered also the second ram, in the consecration of priests: and Aaron, and his sons put their hands upon the head thereof:
Referenties naar alinea Leviticus 8 22: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And when Moses had immolated it, he took of the blood thereof, and touched the tip of Aaron's right ear, and the thumb of his right hand, and in like manner also the great toe of his right foot.
Referenties naar alinea Leviticus 8 23: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He offered also the sons of Aaron: and when with the blood of the ram that was immolated, he had touched the tip of the right ear of every one of them, and the thumbs of their right hands, and the great toes of their right feet, the rest he poured on the altar round about:
Referenties naar alinea Leviticus 8 24: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
But the fat, and the rump, and all the fat that covereth the entrails, and the caul of the liver, and the two kidneys with their fat, and with the right shoulder, he separated.
Referenties naar alinea Leviticus 8 25: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And taking out of the basket; of unleavened bread, which was before the Lord, a loaf without leaven, and a cake tempered with oil and a wafer, he put them upon the fat, and the right shoulder,
Referenties naar alinea Leviticus 8 26: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Delivering all to Aaron, and to his sons: while having lifted them up before the Lord,
Referenties naar alinea Leviticus 8 27: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
He took them again from their hands, and burnt them upon the altar of holocaust, because it was the oblation of consecration, for a sweet odour of sacrifice to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 8 28: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And he took of the ram of consecration, the breast for his portion, elevating it before the Lord, as the Lord had commanded him.
Referenties naar alinea Leviticus 8 29: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And taking the ointment, and the blood that was upon the altar, he sprinkled Aaron, and his vestments, and his sons, and their vestments with it.
Referenties naar alinea Leviticus 8 30: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when he had sanctified them in their vestments, he commanded them, saying: Boil the flesh before the door of the tabernacle, and there eat it. Eat ye also the loaves of consecration, that are laid in the basket, as the Lord commanded me, saying: Aaron and his sons shall eat them:
Referenties naar alinea Leviticus 8 31: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And whatsoever shall be left of the flesh and the loaves, shall be consumed with fire.
Referenties naar alinea Leviticus 8 32: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And you shall not go out of the door of the tabernacle for seven days, until the day wherein the time of your consecration shall be expired. For in seven days the consecration is finished:
Referenties naar alinea Leviticus 8 33: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
As at this present it hath been done, that the rite of the sacrifice might be accomplished.
Referenties naar alinea Leviticus 8 34: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Day and night shall you remain in the tabernacle observing the watches of the Lord, lest you die: for so it hath been commanded me.
Referenties naar alinea Leviticus 8 35: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And Aaron and his sons did all things which the Lord spoke by the hand of Moses.
Referenties naar alinea Leviticus 8 36: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And when the eighth day was come, Moses called Aaron and his sons, and the ancients of Israel, and said to Aaron:
Referenties naar alinea Leviticus 9 1: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Take of the herd a calf for sin, and a ram for a holocaust, both without blemish, and offer them before the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 9 2: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And to the children of Israel thou shalt say: Take ye a he goat for sin, and a calf, and a lamb, both of a year old, and without blemish for a holocaust,
Referenties naar alinea Leviticus 9 3: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Also a bullock and a ram for peace offerings: and immolate them before the Lord, offering for the sacrifice of every one of them flour tempered with oil; for today the Lord will appear to you.
Referenties naar alinea Leviticus 9 4: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They brought therefore all things that Moses had commanded before the door of the tabernacle: where when all the multitude stood,
Referenties naar alinea Leviticus 9 5: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Moses said: This is the word, which the Lord hath commanded: do it, and his glory will appear to you.
Referenties naar alinea Leviticus 9 6: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And he said to Aaron: Approach to the altar, and offer sacrifice for thy sin: offer the holocaust, and pray for thyself and for the people: and when thou hast slain the people's victim, pray for them, as the Lord hath commanded.
Referenties naar alinea Leviticus 9 7: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And forthwith Aaron, approaching to the altar, immolated the calf for his sin:
Referenties naar alinea Leviticus 9 8: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And his sons brought him the blood of it: and he dipped his finger therein, and touched the horns of the altar, and poured the rest at the foot thereof.
Referenties naar alinea Leviticus 9 9: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And the fat, and the little kidneys, and the caul of the liver, which are for sin, he burnt upon the altar, as the Lord had commanded Moses:
Referenties naar alinea Leviticus 9 10: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But the flesh and skins thereof he burnt with fire without the camp.
Referenties naar alinea Leviticus 9 11: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He immolated also the victim of holocaust: and his sons brought him the blood thereof, which he poured round about on the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 9 12: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And the victim being cut into pieces, they brought to him the head and all the members, all which he burnt with fire upon the altar,
Referenties naar alinea Leviticus 9 13: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Having first washed the entrails and the feet with water.
Referenties naar alinea Leviticus 9 14: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then offering for the sin of the people, he slew the he goat: and expiating the altar,
Referenties naar alinea Leviticus 9 15: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
He offered the holocaust:
Referenties naar alinea Leviticus 9 16: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Adding in the sacrifice the libations, which are offered withal, and burning them upon the altar, besides the ceremonies of the morning holocaust.
Referenties naar alinea Leviticus 9 17: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
He immolated also the bullock and the ram, the peace offerings of the people: and his sons brought him the blood, which he poured upon the altar round about.
Referenties naar alinea Leviticus 9 18: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The fat also of the bullock, and the rump of the ram, and the two little kidneys, with their fat, and the caul of the liver,
Referenties naar alinea Leviticus 9 19: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
They put upon the breasts. And after the fat was burnt upon the altar,
Referenties naar alinea Leviticus 9 20: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Aaron separated their breasts, and the right shoulders, elevating them before the Lord, as Moses had commanded.
Referenties naar alinea Leviticus 9 21: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And stretching forth his hands to the people, he blessed them. And so the victims for sin, and the holocausts, and the peace offerings being finished, he came down.
Referenties naar alinea Leviticus 9 22: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the testimony, and afterwards came forth and blessed the people. And the glory of the Lord appeared to all the multitude:
Referenties naar alinea Leviticus 9 23: 1
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
And behold a fire, coming forth from the Lord, devoured the holocaust, and the fat that was upon the altar: which when the multitude saw, they praised the Lord, falling on their faces.
Referenties naar alinea Leviticus 9 24: 2
Dominum et vivificantem ->=geentekst=De band tussen de Eucharistie en Jezus’ Priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Nadab and Abiu, the sons of Aaron, taking their censers, put fire therein, and incense on it, offering before the Lord strange fire: which was not commanded them.
Referenties naar alinea Leviticus 10 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And fire coming out from the Lord destroyed them, and they died before the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 10 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And Moses said to Aaron: This is what the Lord hath spoken: I will be sanctified in them that approach to me, and I will be glorified in the sight of all the people. And when Aaron heard this, he held his peace.
Referenties naar alinea Leviticus 10 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And Moses called Misael and Elisaphan, the sons of Oziel, the uncle of Aaron, and said to them: Go and take away your brethren from before the sanctuary, and carry them without the camp.
Referenties naar alinea Leviticus 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And they went forthwith and took them as they lay, vested with linen tunicks, and cast them forth, as had been commanded them.
Referenties naar alinea Leviticus 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And Moses said to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons: Uncover not your heads, and rend not your garments, lest perhaps you die, and indignation come upon all the congregation. Let your brethren, and all the house of Israel, bewail the burning which the Lord has kindled:
Referenties naar alinea Leviticus 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But you shall not go out of the door of the tabernacle, otherwise you shall perish, for the oil of the holy unction is on you. And they did all things according to the precept of Moses.
Referenties naar alinea Leviticus 10 7: 1
Iubilaeum Maximum ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The Lord also said to Aaron:
Referenties naar alinea Leviticus 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
You shall not drink wine nor any thing that may make drunk, thou nor thy sons, when you enter into the tabernacle of the testimony, lest you die: because it is an everlasting precept through your generations:
Referenties naar alinea Leviticus 10 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And that you may have knowledge to discern between holy and unholy, between unclean and clean:
Referenties naar alinea Leviticus 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And may teach the children of Israel all my ordinances which the Lord hath spoken to them by the hand of Moses.
Referenties naar alinea Leviticus 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons that were left: Take the sacrifice that is remaining of the oblation of the Lord, and eat it without leaven beside the altar, because it is holy of holies.
Referenties naar alinea Leviticus 10 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And you shall eat it in a holy place: which is given to thee and thy sons of the oblations of the Lord, as it hath been commanded me.
Referenties naar alinea Leviticus 10 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The breast also that is offered, and the shoulder that is separated, you shall eat in a most clean place, thou and thy sons, and thy daughters with thee. For they are set aside for thee and thy children, of the victims of peace offerings of the children of Israel:
Referenties naar alinea Leviticus 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Because they have elevated before the Lord the shoulder and the breast, and the fat that is burnt on the altar, and they belong to thee and to thy sons by a perpetual law, as the Lord hath commanded.
Referenties naar alinea Leviticus 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
While these things were a doing, when Moses sought for the buck goat, that had been offered for sin, he found it burnt: and being angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron that were left, he said:
Referenties naar alinea Leviticus 10 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Why did you not eat in the holy place the sacrifice for sin, which is most holy, and given to you, that you may bear the iniquity of the people, and may pray for them in the sight of the Lord,
Referenties naar alinea Leviticus 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Especially whereas none of the blood thereof hath been carried within the holy places, and you ought to have eaten it in the sanctuary, as was commanded me?
Referenties naar alinea Leviticus 10 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Aaron answered: This day hath been offered the victim for sin, and the holocaust before the Lord: and to me what thou seest has happened: how could I eat it, or please the Lord in the ceremonies, having a sorrowful heart?
Referenties naar alinea Leviticus 10 19: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Which when Moses had heard he was satisfied.
Referenties naar alinea Leviticus 10 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 11 1: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Say to the children of Israel: These are the animals which you are to eat of all the living things of the earth.
Referenties naar alinea Leviticus 11 2: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Whatsoever hath the hoof divided, and cheweth the cud among the beasts, you shall eat.
Referenties naar alinea Leviticus 11 3: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But whatsoever cheweth indeed the cud, and hath a hoof, but divideth it not, as the camel, and others, that you shall not eat, but shall reckon it among the unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 11 4: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The cherogrillus which cheweth the cud, but divideth not the hoof, is unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 11 5: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The hare also: for that too cheweth the cud, but divideth not the hoof.
Referenties naar alinea Leviticus 11 6: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the swine, which, though it divideth the hoof, cheweth not the cud.
Referenties naar alinea Leviticus 11 7: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The flesh of these you shall not eat, nor shall you touch their carcasses, because they are unclean to you.
Referenties naar alinea Leviticus 11 8: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
These are the things that breed in the waters, and which it is lawful to eat. All that hath fins, and scales, as well in the sea, as in the rivers, and the pools, you shall eat.
Referenties naar alinea Leviticus 11 9: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But whatsoever hath not fins and scales, of those things that move and live in the waters, shall be an abomination to you,
Referenties naar alinea Leviticus 11 10: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And detestable: their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall avoid.
Referenties naar alinea Leviticus 11 11: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
All that have not fins and scales, in the waters, shall be unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 11 12: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Of birds these are they which you must not eat, and which are to be avoided by you: The eagle, and the griffon, and the osprey,
Referenties naar alinea Leviticus 11 13: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the kite, and the vulture, according to their kind,
Referenties naar alinea Leviticus 11 14: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And all that is of the raven kind, according to their likeness.
Referenties naar alinea Leviticus 11 15: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The ostrich, and the owl, and the larus, and the hawk according to its kind.
Referenties naar alinea Leviticus 11 16: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The screech owl, and the cormorant, and the ibis,
Referenties naar alinea Leviticus 11 17: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the swan, and the bittern, and the porphyrion,
Referenties naar alinea Leviticus 11 18: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The heron, and the charadrion according to its kind, the houp also, and the bat.
Referenties naar alinea Leviticus 11 19: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Of things that fly, whatsoever goeth upon four feet, shall be abominable to you.
Referenties naar alinea Leviticus 11 20: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But whatsoever walketh upon four feet, but hath the legs behind longer, wherewith it hoppeth upon the earth,
Referenties naar alinea Leviticus 11 21: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
That you shall eat, as the bruchus in its kind, the attacus, and ophiomachus, and the locust, every one according to their kind.
Referenties naar alinea Leviticus 11 22: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But of flying things whatsoever hath four feet only, shall be an abomination to you:
Referenties naar alinea Leviticus 11 23: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And whosoever shall touch the carcasses of them, shall be defiled, and shall be unclean until the evening:
Referenties naar alinea Leviticus 11 24: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And if it be necessary that he carry any of these things when they are dead, he shall wash his clothes, and shall be unclean until the sun set.
Referenties naar alinea Leviticus 11 25: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Every beast that hath a hoof, but divideth it not, nor cheweth the cud, shall be unclean: and he that toucheth it, shall be defiled.
Referenties naar alinea Leviticus 11 26: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
That which walketh upon hands of all animals which go on all four, shall be unclean: he that shall touch their carcasses shall be defiled until evening.
Referenties naar alinea Leviticus 11 27: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he that shall carry such carcasses, shall wash his clothes, and shall be unclean until evening: because all these things are unclean to you.
Referenties naar alinea Leviticus 11 28: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
These also shall be reckoned among unclean things, of all that move upon the earth, the weasel, and the mouse, and the crocodile, every one according to their kind:
Referenties naar alinea Leviticus 11 29: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The shrew, and the chameleon, and the stello, and the lizard, and the mole:
Referenties naar alinea Leviticus 11 30: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
All these are unclean. He that toucheth their carcasses shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 11 31: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And upon what thing soever any of their carcasses shall fall, it shall be defiled, whether it be a vessel of wood, or a garment, or skins or haircloths; or any thing in which work is done, they shall be dipped in water, and shall be unclean until the evening, and so afterwards shall be clean.
Referenties naar alinea Leviticus 11 32: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But an earthen vessel, into which any of these shall fall, shall be defiled, and therefore is to be broken.
Referenties naar alinea Leviticus 11 33: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Any meat which you eat, if water from such a vessel be poured upon it, shall be unclean; and every liquor that is drunk out of any such vessel, shall be unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 11 34: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And upon whatsoever thing any of these dead beasts shall fall, it shall be unclean: whether it be oven, or pots with feet, they shall be destroyed, and shall be unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 11 35: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But fountains and cisterns, and all gatherings together of waters shall be clean. He that toucheth their carcasses shall be defiled.
Referenties naar alinea Leviticus 11 36: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If it fall upon seed corn, it shall not defile it.
Referenties naar alinea Leviticus 11 37: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But if any man pour water upon the seed, and afterwards it be touched by the carcasses, it shall be forthwith defiled.
Referenties naar alinea Leviticus 11 38: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any beast die, of which it is lawful for you to eat, he that toucheth the carcass thereof, shall be unclean until the evening:
Referenties naar alinea Leviticus 11 39: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And he that eateth or carrieth any thing thereof, shall wash his clothes, and shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 11 40: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
All that creepeth upon the earth shall be abominable, neither shall it be taken for meat.
Referenties naar alinea Leviticus 11 41: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Whatsoever goeth upon the breast on four feet, or hath many feet, or traileth on the earth, you shall not eat, because it is abominable.
Referenties naar alinea Leviticus 11 42: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Do not defile your souls, nor touch aught thereof, lest you be unclean,
Referenties naar alinea Leviticus 11 43: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Vader roept tot eeuwig leven ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
7e Preek over de Veertigdagentijd (Preek XLV) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
7e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
For I am the Lord your God: be holy because I am holy. Defile not your souls by any creeping thing, that moveth upon the earth.
Referenties naar alinea Leviticus 11 44: 13
Gratissimam sane ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De Vader roept tot eeuwig leven ->=geentekst=
De Oratione Domini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
7e Preek over de Veertigdagentijd (Preek XLV) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
7e Preek over de veertigdaagse Vasten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.
Referenties naar alinea Leviticus 11 45: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
You shall be holy, because I am holy. This is the law of beasts and fowls, and of every living creature that moveth in the waters, and creepeth on the earth:
Referenties naar alinea Leviticus 11 46: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
That you may know the differences of the clean, and unclean, and know what you ought to eat, and what to refuse.
Referenties naar alinea Leviticus 11 47: 4
Handelingen 12. - “Nu besef ik pas goed dat er bij God geen aanzien des persoons bestaat.” (Hand. 10, 34).De komst van de Geest over de heidenen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 12 1: 5
Patris Corde ->=geentekst=De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: If a woman having received seed shall bear a man child, she shall be unclean seven days, according to the days of the separation of her flowers.
Referenties naar alinea Leviticus 12 2: 6
Patris Corde ->=geentekst=De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And on the eighth day the infant shall be circumcised:
Referenties naar alinea Leviticus 12 3: 8
Patris Corde ->=geentekst=De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But she shall remain three and thirty days in the blood of her purification. She shall touch no holy thing, neither shall she enter into the sanctuary, until the days of her purification be fulfilled.
Referenties naar alinea Leviticus 12 4: 6
Patris Corde ->=geentekst=De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But if she shall bear a maid child, she shall be unclean two weeks, according to the custom of her monthly courses, and she shall remain in the blood of her purification sixty-six days.
Referenties naar alinea Leviticus 12 5: 5
Patris Corde ->=geentekst=De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Marialis Cultus ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And when the days of her purification are expired, for a son, or for a daughter, she shall bring to the door of the tabernacle of the testimony, a lamb of a year old for a holocaust, and a young pigeon or a turtle for sin, and shall deliver them to the priest:
Referenties naar alinea Leviticus 12 6: 7
Patris Corde ->=geentekst=Marialis Cultus ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Marialis Cultus ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Who shall offer them before the Lord, and shall pray for her, and so she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that beareth a man child or a maid child.
Referenties naar alinea Leviticus 12 7: 6
Patris Corde ->=geentekst=Marialis Cultus ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Marialis Cultus ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
H.Jozef 7. - Heilige Jozef, de timmerman ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And if her hand find not sufficiency, and she is not able to offer a lamb, she shall take two turtles, or two young pigeons, one for a holocaust, and another for sin: and the priest shall pray for her, and so she shall be cleansed.
Referenties naar alinea Leviticus 12 8: 7
Patris Corde ->=geentekst=Marialis Cultus ->=geentekst=
De godgewijde, een brug naar God ->=geentekst=
Het gewijde leven is een bedevaart van de geest ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
H.Jozef 7. - Heilige Jozef, de timmerman ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 13 1: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
The man in whose skin or flesh shalt arise a different colour or a blister, or as it were something shining, that is, the stroke of the leprosy, shall be brought to Aaron the priest, or any one of his sons.
Referenties naar alinea Leviticus 13 2: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And if he see the leprosy in his skin, and the hair turned white, and the place where the leprosy appears lower than the skin and the rest of the flesh: it is the stroke of the leprosy, and upon his judgment he shall be separated.
Referenties naar alinea Leviticus 13 3: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if there be a shining whiteness in the skin, and not lower than the other flesh, and the hair be of the former colour, the priest shall shut him up seven days.
Referenties naar alinea Leviticus 13 4: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And the seventh day he shall look on him: and if the leprosy be grown no farther, and hath not spread itself in the skin, he shall shut him up again other seven days.
Referenties naar alinea Leviticus 13 5: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And on the seventh day, he shall look on him: if the leprosy be somewhat obscure, and not spread in the skin, he shall declare him clean, because it is but a scab: and the man shall wash his clothes, and shall be clean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 6: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if the leprosy grow again, after he was seen by the priest and restored to cleanness, he shall be brought to him,
Referenties naar alinea Leviticus 13 7: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And shall be condemned of uncleanness.
Referenties naar alinea Leviticus 13 8: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
If the stroke of the leprosy be in a man, he shall be brought to the priest,
Referenties naar alinea Leviticus 13 9: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And he shall view him. And when there shall be a white colour in the skin, and it shall have changed the look of the hair, and the living flesh itself shall appear:
Referenties naar alinea Leviticus 13 10: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
It shall be judged an inveterate leprosy, and grown into the skin. The priest therefore shall declare him unclean, and shall not shut him up, because he is evidently unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 11: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if the leprosy spring out running about in the skin, and cover all the skin from the head to the feet, whatsoever falleth under the sight of the eyes,
Referenties naar alinea Leviticus 13 12: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
The priest shall view him, and shall judge that the leprosy which he has is very clean: because it is all turned into whiteness, and therefore the man shall be clean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 13: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But when the live flesh shall appear in him,
Referenties naar alinea Leviticus 13 14: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Then by the judgment of the priest he shall be defiled, and shall be reckoned among the unclean: for live flesh, if it be spotted with leprosy, is unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 15: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And if again it be turned into whiteness, and cover all the man,
Referenties naar alinea Leviticus 13 16: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
The priest shall view him, and shall judge him to be clean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 17: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
When also there has been an ulcer in the flesh and the skin, and it has been healed,
Referenties naar alinea Leviticus 13 18: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And in the place of the ulcer, there appeareth a white scar, or somewhat red, the man shall be brought to the priest:
Referenties naar alinea Leviticus 13 19: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And when he shall see the place of the leprosy lower than the other flesh, and the hair turned white, he shall declare him unclean, for the plague of leprosy is broken out in the ulcer.
Referenties naar alinea Leviticus 13 20: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if the hair be of the former colour, and the scar somewhat obscure, and be not lower than the flesh that is near it, he shall shut him up seven days.
Referenties naar alinea Leviticus 13 21: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And if it spread, he shall judge him to have the leprosy:
Referenties naar alinea Leviticus 13 22: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if it stay in its place, it is but the scar of an ulcer, and the man shall be clean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 23: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
The flesh also and skin that hath been burnt, and after it is healed hath a white or a red scar,
Referenties naar alinea Leviticus 13 24: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
The priest shall view it, and if he see it turned white, and the place thereof is lower than the other skin: he shall declare him unclean, because the evil of leprosy is broken out in the scar.
Referenties naar alinea Leviticus 13 25: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if the colour of the hair be not changed, nor the blemish lower than the other flesh, and the appearance of the leprosy be somewhat obscure, he shall shut him up seven days,
Referenties naar alinea Leviticus 13 26: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And on the seventh day he shall view him: if the leprosy be grown farther in the skin, he shall declare him unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 31: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if the whiteness stay in its place, and be not very clear, it is the sore of a burning, and therefore he shall be cleansed, because it is only the scar of a burning.
Referenties naar alinea Leviticus 13 32: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
If the leprosy break out in the head or the beard of a man or woman, the Priest shall see them,
Referenties naar alinea Leviticus 13 33: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And if the place be lower than the other flesh, and the hair yellow, and thinner than usual: he shall declare them unclean, because it is the leprosy of the head and the beard;
Referenties naar alinea Leviticus 13 34: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if he perceive the place of the spot is equal with the flesh that is near it, and the hair black: he shall shut him up seven days,
Referenties naar alinea Leviticus 13 35: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And on the seventh day he shall look upon it. If the spot be not grown, and the hair keep its colour, and the place of the blemish be even with the other flesh:
Referenties naar alinea Leviticus 13 36: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
The man shall be shaven all but the place of the spot, and he shall be shut up other seven days:
Referenties naar alinea Leviticus 13 37: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
If on the seventh day the evil seem to have stayed in its place, and not lower than the other flesh, he shall cleanse him, and his clothes being washed he shall be clean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 38: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if after his cleansing the spot spread again in the skin,
Referenties naar alinea Leviticus 13 39: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
He shall seek no more whether the hair be turned yellow, because he is evidently unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 40: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if the spot be stayed, and the hair be black, let him know that the man is healed, and let him confidently pronounce him clean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 41: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
If a whiteness appear in the skin of a man or a woman,
Referenties naar alinea Leviticus 13 42: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
The priest shall view them. If he find that a darkish whiteness shineth in the skin, let him know that it is not the leprosy, but a white blemish, and that the man is clean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 43: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
The man whose hair falleth off from his head, he is bald and clean:
Referenties naar alinea Leviticus 13 44: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Barmhartigheid 24. - Barmhartigheid zuivert het hart (vgl. Lc. 5, 12-16) ->=geentekst=
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And if the hair fall from his forehead, he is bald before and clean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 45: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Barmhartigheid 24. - Barmhartigheid zuivert het hart (vgl. Lc. 5, 12-16) ->=geentekst=
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Barmhartigheid 24. - Barmhartigheid zuivert het hart (vgl. Lc. 5, 12-16) ->=geentekst=
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if in the bald head or in the bald forehead there be risen a white or reddish colour,
Referenties naar alinea Leviticus 13 46: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Barmhartigheid 24. - Barmhartigheid zuivert het hart (vgl. Lc. 5, 12-16) ->=geentekst=
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And the priest perceive this, he shall condemn him undoubtedly of leprosy which is risen in the bald part.
Referenties naar alinea Leviticus 13 47: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Now whosoever shall be defiled with the leprosy, and is separated by the judgment of the priest,
Referenties naar alinea Leviticus 13 48: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Shall have his clothes hanging loose, his head bare, his mouth covered with a cloth, and he shall cry out that he is defiled and unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 49: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
All the time that he is a leper and unclean, he shall dwell alone without the camp.
Referenties naar alinea Leviticus 13 50: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
A woollen or linen garment that shall have the leprosy
Referenties naar alinea Leviticus 13 51: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
In the warp, and the woof, or a skin. or whatsoever is made of a skin,
Referenties naar alinea Leviticus 13 52: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
If it be infected with a white or red spot, it shall be accounted the leprosy, and shall be shewn to the priest.
Referenties naar alinea Leviticus 13 53: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And he shall look upon it and shall shut it up seven days:
Referenties naar alinea Leviticus 13 54: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And on the seventh day when he looketh on it again, if he find that it if grown, it is a fixed leprosy: he shall judge the garment unclean, and every thing wherein it shall be found:
Referenties naar alinea Leviticus 13 55: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And therefore it shall be burnt with fire.
Referenties naar alinea Leviticus 13 56: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if he see that it is not grown,
Referenties naar alinea Leviticus 13 57: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
He shall give orders, and they shall wash that part wherein the leprosy is, and he shall shut it up other seven days.
Referenties naar alinea Leviticus 13 58: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And when he shall see that the former colour is not returned, nor yet the leprosy spread, he shall judge it unclean, and shall burn it with fire, for the leprosy has taken hold of the outside of the garment, or through the whole.
Referenties naar alinea Leviticus 13 59: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
But if the place of the leprosy be somewhat dark, after the garment is washed, he shall tear it off, and divide it from that which is sound.
Referenties naar alinea Leviticus 13 27: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
And if after this there appear in those places that before were without spot, a flying and wandering leprosy: it must be burnt with fire.
Referenties naar alinea Leviticus 13 28: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
If it cease, he shall wash with water the parts that are pure, the second time, and they shall be clean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 29: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
This is the law touching the leprosy of any woollen or linen garment, either in the warp or woof, or any thing of skins, how it ought to be cleansed, or pronounced unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 13 30: 2
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 14 1: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
This is the rite of a leper, when he is to be cleansed: he shall be brought to the priest:
Referenties naar alinea Leviticus 14 2: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Who going out of the camp when he shall find that the leprosy is cleansed,
Referenties naar alinea Leviticus 14 3: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Shall command him that is to be purified, to offer for himself two living sparrows, which it is lawful to eat, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
Referenties naar alinea Leviticus 14 4: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shall command one of the sparrows to be immolated in an earthen vessel over living waters:
Referenties naar alinea Leviticus 14 5: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But the other that is alive he shall dip, with the cedar wood, and the scarlet and the hyssop, in the blood of the sparrow that is immolated:
Referenties naar alinea Leviticus 14 6: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Wherewith he shall sprinkle him that is to be cleansed seven times, that he may be rightly purified: and he shall let go the living sparrow, that it may fly into the field.
Referenties naar alinea Leviticus 14 7: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And when the man hath washed his clothes, he shall shave all the hair of his body, and shall be washed with water: and being purified, he shall enter into the camp, yet so that he tarry without his own tent seven days:
Referenties naar alinea Leviticus 14 8: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And on the seventh day he shall shave the hair of his head, and his beard and his eyebrows, and the hair of all his body. And having washed again his clothes, and his body,
Referenties naar alinea Leviticus 14 9: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
On the eighth day he shall take two lambs without blemish, and an ewe of a year old without blemish, and three tenths of flour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil apart.
Referenties naar alinea Leviticus 14 10: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And when the priest that purifieth the man, hath presented him, and all these things before the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony,
Referenties naar alinea Leviticus 14 11: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He shall take a lamb, and offer it for a trespass offering with the sextary of oil: and having offered all before the Lord,
Referenties naar alinea Leviticus 14 12: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He shall immolate the lamb, where the victim for sin is wont to be immolated, and the holocaust, that is, in the holy place: for as that which is for sin, so also the victim for a trespass offering pertaineth to the priest: it is holy of holies.
Referenties naar alinea Leviticus 14 13: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the priest taking of the blood of the victim that was immolated for trespass, shall put it upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot:
Referenties naar alinea Leviticus 14 14: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shall pour of the sextary of oil into his own left hand,
Referenties naar alinea Leviticus 14 15: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And shall dip his right finger in it, and sprinkle it before the Lord seven times.
Referenties naar alinea Leviticus 14 16: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the rest of the oil in his left hand, he shall pour upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, and upon the blood that was shed for trespass,
Referenties naar alinea Leviticus 14 17: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And upon his head.
Referenties naar alinea Leviticus 14 18: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shall pray for him before the Lord, and shall offer the sacrifice for sin: then shall he immolate the holocaust,
Referenties naar alinea Leviticus 14 19: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And put it on the altar with the libations thereof, and the man shall be rightly cleansed.
Referenties naar alinea Leviticus 14 20: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if he be poor, and his hand cannot find the things aforesaid: he shall take a lamb for an offering for trespass, that the priest may pray for him, and a tenth part of flour tempered with oil for a sacrifice, and a sextary of oil,
Referenties naar alinea Leviticus 14 21: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And two turtles or two young pigeons, of which one may be for sin, and the other for a holocaust:
Referenties naar alinea Leviticus 14 22: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 14 23: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the priest receiving the lamb for trespass, and the sextary of oil, shall elevate them together.
Referenties naar alinea Leviticus 14 24: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the lamb being immolated, he shall put of the blood thereof upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand, and the great toe of his right foot:
Referenties naar alinea Leviticus 14 25: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But he shall pour part of the oil into his own left hand,
Referenties naar alinea Leviticus 14 26: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And dipping the finger of his right hand in it, he shall sprinkle it seven times before the Lord:
Referenties naar alinea Leviticus 14 27: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shall touch the tip of the right ear of him that is cleansed, and the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, in the place of the blood that was shed for trespass.
Referenties naar alinea Leviticus 14 31: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the other part of the oil that is in his left hand, he shall pour upon the head of the purified person, that he may appease the Lord for him.
Referenties naar alinea Leviticus 14 32: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shall offer a turtle, or young pigeon,
Referenties naar alinea Leviticus 14 33: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
One for trespass, and the other for a holocaust, with their libations.
Referenties naar alinea Leviticus 14 34: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
This is the sacrifice of a leper, that is not able to have all things that appertain to his cleansing.
Referenties naar alinea Leviticus 14 35: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 14 36: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
When you shall be come into the land of Chanaan, which I will give you for a possession, if there be the plague of leprosy in a house,
Referenties naar alinea Leviticus 14 37: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He whose house it is, shall go and tell the priest, saying: It seemeth to me, that there is the plague of leprosy in my house,
Referenties naar alinea Leviticus 14 38: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shall command, that they carry forth all things out of the house, before he go into it, and see whether it have the leprosy, lest all things become unclean that are in the house. And afterwards he shall go in to view the leprosy of the house.
Referenties naar alinea Leviticus 14 39: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And if he see in the walls thereof as it were little dints, disfigured with paleness or redness, and lower than all the rest,
Referenties naar alinea Leviticus 14 40: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He shall go out of the door of the house, and forthwith shut it up seven days,
Referenties naar alinea Leviticus 14 41: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And returning on the seventh day, he shall look upon it. If he find that the leprosy is spread,
Referenties naar alinea Leviticus 14 42: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He shall command, that the stones wherein the leprosy is, be taken out, and cast without the city into an unclean place:
Referenties naar alinea Leviticus 14 43: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And that the house be scraped on the inside round about, and the dust of the scraping be scattered without the city into an unclean place:
Referenties naar alinea Leviticus 14 44: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And that other stones be laid in the place of them that were taken away, and the house be plastered with other mortar.
Referenties naar alinea Leviticus 14 45: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if, after the stones be taken out, and the dust scraped off, and it be plastered with other earth,
Referenties naar alinea Leviticus 14 46: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The priest going in perceive that the leprosy is returned, and the walls full of spots, it is a lasting leprosy, and the house is unclean:
Referenties naar alinea Leviticus 14 47: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And they shall destroy it forthwith, and shall cast the stones and timber thereof, and all the dust without the town into an unclean place.
Referenties naar alinea Leviticus 14 48: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He that entereth into the house when it is shut, shall be unclean until evening,
Referenties naar alinea Leviticus 14 49: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he that sleepeth in it, and eateth any thing, shall wash his clothes.
Referenties naar alinea Leviticus 14 50: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if the priest going in perceive that the leprosy is not spread in the house, after it was plastered again, he shall purify it, it being cured,
Referenties naar alinea Leviticus 14 51: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And for the purification thereof he shall take two sparrows, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Referenties naar alinea Leviticus 14 52: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And having immolated one sparrow In an earthen vessel over living waters,
Referenties naar alinea Leviticus 14 53: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and shall dip all in the blood of the sparrow that is immolated, and in the living water, and he shall sprinkle the house seven times:
Referenties naar alinea Leviticus 14 54: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And shall purify it as well with the blood of the sparrow, as with the living water, and with the living sparrow, and with the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet.
Referenties naar alinea Leviticus 14 55: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And when he hath let go the sparrow to fly freely away into the field, he shall pray for the house, and it shall be rightly cleansed.
Referenties naar alinea Leviticus 14 56: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
This is the law of every kind of leprosy and stroke.
Referenties naar alinea Leviticus 14 57: 4
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Of the leprosy of garments and houses,
Referenties naar alinea Leviticus 14 28: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Of a scar and of blisters breaking out, of a shining spot, and when the colours are diversely changed:
Referenties naar alinea Leviticus 14 29: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
That it may be known when a thing is clean or unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 14 30: 5
Jezus geneest de mens van zonde en ziekte ->=geentekst=De liefde is sterker dan welk kwaad dan ook ->=geentekst=
Erken dat alles een geschenk is, alles genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 15 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Speak to the children of Israel, and say to them: The man that hath an issue of seed, shall be unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 15 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And then shall he be judged subject to this evil, when a filthy humour, at every moment, cleaveth to his flesh, and gathereth there.
Referenties naar alinea Leviticus 15 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Every bed on which he sleepeth, shall be unclean, and every place on which he sitteth.
Referenties naar alinea Leviticus 15 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
If any man touch his bed, he shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
If a man sit where that man hath sitten, he also shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He that toucheth his flesh, shall wash his clothes: and being himself washed with water shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
If such a man cast his spittle upon him that is clean, he shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The saddle on which he hath sitten shall be unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 15 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And whatsoever has been under him that hath the issue of seed, shall be unclean until the evening. He that carrieth any of these things, shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Every person whom such a one shall touch, not having washed his hands before, shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
If he touch a vessel of earth, it shall be broken: but if a vessel of wood, if shall be washed with water.
Referenties naar alinea Leviticus 15 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
If he who suffereth this disease be healed, he shall number seven days after his cleansing, and having washed his clothes, and all his body in living water, he shall be clean.
Referenties naar alinea Leviticus 15 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And on the eighth day he shall take two turtles, or two young pigeons, and he shall come before the Lord, to the door of the tabernacle of the testimony, and shall give them to the priest:
Referenties naar alinea Leviticus 15 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Who shall offer one for sin, and the other for a holocaust: and he shall pray for him before the Lord, that he may be cleansed of the issue of his seed.
Referenties naar alinea Leviticus 15 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The man from whom the seed of copulation goeth out, shall wash all his body with water: and he shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 16: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
The garment or skin that he weareth, he shall wash with water, and it shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water, and shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The woman, who at the return of the month, hath her issue of blood, shall be separated seven days.
Referenties naar alinea Leviticus 15 19: 2
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Every one that toucheth her, shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 20: 1
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And every thing that she sleepeth on, or that she sitteth on in the days of her separation, shall be defiled.
Referenties naar alinea Leviticus 15 21: 1
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
He that toucheth her bed shall wash his clothes: and being himself washed with water, shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 22: 1
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Whosoever shall touch any vessel on which she sitteth, shall wash his clothes: and himself being washed with water, shall be defiled until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 23: 1
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
If a man copulateth with her in the time of her flowers, he shall be unclean seven days: and every bed on which he shall sleep shall be defiled.
Referenties naar alinea Leviticus 15 24: 1
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The woman that hath an issue of blood many days out of her ordinary time, or that ceaseth not to flow after the monthly courses, as long as she is subject to this disease, shall be unclean, in the same manner as if she were in her flowers.
Referenties naar alinea Leviticus 15 25: 2
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Every bed on which she sleepeth, and every vessel on which she sitteth, shall be defiled.
Referenties naar alinea Leviticus 15 26: 1
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Whosoever toucheth them shall wash his clothes: and himself being washed with water, shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Leviticus 15 27: 1
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
If the blood stop and cease to run, she shall count seven days of her purification:
Referenties naar alinea Leviticus 15 28: 1
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And on the eighth day she shall offer for herself to the priest, two turtles, or two young pigeons, at the door of the tabernacle of the testimony:
Referenties naar alinea Leviticus 15 29: 1
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And he shall offer one for sin, and the other for a holocaust, and he shall pray for her before the Lord, and for the issue of her uncleanness.
Referenties naar alinea Leviticus 15 30: 1
Barmhartigheid 27. - Barmhartigheid schenkt waardigheid (cfr Mt 9,20-22) ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
You shall teach therefore the children of Israel to take heed of uncleanness, that they may not die in their filth, when they shall have defiled my tabernacle that is among them.
Referenties naar alinea Leviticus 15 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
This is the law of him that hath the issue of seed, and that is defiled by copulation.
Referenties naar alinea Leviticus 15 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And of the woman that is separated in her monthly times, or that hath a continual issue of blood, and of the man that sleepeth with her.
Referenties naar alinea Leviticus 15 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they were slain upon their offering strange fire:
Referenties naar alinea Leviticus 16 1: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Origenes van Alexandrië (2) - zijn denken ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he commanded him, saying, Speak to Aaron thy brother, that he enter not at all into the sanctuary, which is within the veil before the propitiatory, with which the ark is covered, lest he die, (for I will appear in a cloud over the oracle,)
Referenties naar alinea Leviticus 16 2: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Origenes van Alexandrië (2) - zijn denken ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Unless he first do these things: He shall offer a calf for sin, and a ram for a holocaust.
Referenties naar alinea Leviticus 16 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He shall be vested with a linen tunick, he shall cover his nakedness with linen breeches: he shall be girded with a linen girdle, and he shall put a linen mitre upon his head: for these are holy vestments: all which he shall put on, after he is washed.
Referenties naar alinea Leviticus 16 4: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And he shall receive from the whole multitude of the children of Israel two buck goats for sin, and one ram for a holocaust.
Referenties naar alinea Leviticus 16 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And when he hath offered the calf and prayed for himself, and for his own house,
Referenties naar alinea Leviticus 16 6: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
He shall make the two buck goats to stand before the Lord in the door of the tabernacle of the testimony:
Referenties naar alinea Leviticus 16 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And casting lots upon them both, one to be offered to the Lord, and the other to be the emissary goat:
Referenties naar alinea Leviticus 16 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
That whose lot fell to be offered to the Lord, he shall offer for sin:
Referenties naar alinea Leviticus 16 9: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But that whose lot was to be the emissary goat, he shall present alive before the Lord, that he may pour out prayers upon him, and let him go into the wilderness.
Referenties naar alinea Leviticus 16 10: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
After these things are duly celebrated, he shall offer the calf, and praying for himself and for his own house, he shall immolate it:
Referenties naar alinea Leviticus 16 11: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And taking the censer, which he hath filled with the burning coals of the altar, and taking up with his hand the compounded perfume for incense, he shall go in within the veil into the holy place:
Referenties naar alinea Leviticus 16 12: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
That when the perfumes are put upon the fire, the cloud and vapour thereof may cover the oracle, which is over the testimony, and he may not die.
Referenties naar alinea Leviticus 16 13: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He shall take also of the blood of the calf, and sprinkle with his finger seven times towards the propitiatory to the east.
Referenties naar alinea Leviticus 16 14: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And when he hath killed the buck goat for the sin of the people, he shall carry in the blood thereof within the veil, as he was commanded to do with the blood of the calf, that he may sprinkle it over against the oracle,
Referenties naar alinea Leviticus 16 15: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And may expiate the sanctuary from the uncleanness of the children of Israel, and from their transgressions, and all their sins. According to this rite shall he do to the tabernacle of the testimony, which is fixed among them in the midst of the filth of their habitation.
Referenties naar alinea Leviticus 16 16: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Let no man be in the tabernacle when the high priest goeth into the sanctuary, to pray for himself and his house, and for the whole congregation of Israel, until he come out.
Referenties naar alinea Leviticus 16 17: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And when he is come out to the altar that is before the Lord, let him pray for himself, and taking the blood of the calf, and of the buck goat, let him pour it upon the horns thereof round about:
Referenties naar alinea Leviticus 16 18: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And sprinkling with his finger seven times, let him expiate, and sanctify it from the uncleanness of the children of Israel.
Referenties naar alinea Leviticus 16 19: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
After he hath cleansed the sanctuary, and the tabernacle, and the altar, then let him offer the living goat:
Referenties naar alinea Leviticus 16 20: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And putting both hands upon his head, let him confess all the iniquities of the children of Israel, and all their offences and sins: and praying that they may light on his head, he shall turn him out by a man ready for it, into the desert.
Referenties naar alinea Leviticus 16 21: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And when the goat hath carried all their iniquities into an uninhabited land, and shall be let go into the desert,
Referenties naar alinea Leviticus 16 22: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Aaron shall return into the tabernacle of the testimony, and putting off the vestments, which he had on him before when he entered into the sanctuary, and leaving them there,
Referenties naar alinea Leviticus 16 23: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
He shall wash his flesh in the holy place, and shall put on his own garments. And after that he has come out and hath offered his own holocaust, and that of the people, he shall pray both for himself, and for the people:
Referenties naar alinea Leviticus 16 24: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And the fat that is offered for sins, he shall burn upon the altar.
Referenties naar alinea Leviticus 16 25: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
But he that hath let go the emissary goat, shall wash his clothes, and his body with water, and so shall enter into the camp.
Referenties naar alinea Leviticus 16 26: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
But the calf and the buck goat, that were sacrificed for sin, and whose blood was carried into the sanctuary, to accomplish the atonement, they shall carry forth without the camp, and shall burn with fire, their skins and their flesh, and their dung:
Referenties naar alinea Leviticus 16 27: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And whosoever burneth them shall wash his clothes, and flesh with water, and so shall enter into the camp.
Referenties naar alinea Leviticus 16 28: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And this shall be to you an everlasting ordinance: The seventh month, the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no work, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you.
Referenties naar alinea Leviticus 16 29: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Upon this day shall be the expiation for you, and the cleansing from all your sins: you shall be cleansed before the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 16 30: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For it is a sabbath of rest, and you shall afflict your souls by a perpetual religion.
Referenties naar alinea Leviticus 16 31: 2
Paenitemini ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And the priest that is anointed, and whose hands are consecrated to do the office of the priesthood in his father's stead, shall make atonement; and he shall be vested with the linen robe and the holy vestments,
Referenties naar alinea Leviticus 16 32: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And he shall expiate the sanctuary and the tabernacle of the testimony and the altar, the priest also and all the people.
Referenties naar alinea Leviticus 16 33: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And this shall be an ordinance for ever, that you pray for the children of Israel, and for all their sins once in a year. He did therefore as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Leviticus 16 34: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 17 1: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Speak to Aaron and his sons, and to all the children of Israel, saying to them: This is the word, which the Lord hath commanded, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 17 2: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Any man whosoever of the house of Israel if he kill an ox, or a sheep, or a goat in the camp, or without the camp,
Referenties naar alinea Leviticus 17 3: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And offer it not at the door of the tabernacle an oblation to the Lord, shall be guilty of blood: as if he had shed blood, so shall he perish from the midst of his people.
Referenties naar alinea Leviticus 17 4: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Therefore the children of Israel shall bring to the priest their victims, which they kill in the field, that they may be sanctified to the Lord before the door of the tabernacle of the testimony, and they may sacrifice them for peace offerings to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 17 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And the priest shall pour the blood upon the altar of the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony, and shall burn the fat for a sweet odour to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 17 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And they shall no more sacrifice their victims to devils, with whom they have committed fornication. It shall be an ordinance for ever to them and to their posterity.
Referenties naar alinea Leviticus 17 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And thou shalt say to them: The man of the house of Israel, and of the strangers who sojourn among you, that offereth a holocaust or a victim,
Referenties naar alinea Leviticus 17 8: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And bringeth it not to the door of the tabernacle of the testimony, that it may be offered to the Lord, shall perish from among his people.
Referenties naar alinea Leviticus 17 9: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
If any man whosoever of the house of Israel, and of the strangers that sojourn among them, eat blood, I will set my face against his soul, and will cut him off from among his people:
Referenties naar alinea Leviticus 17 10: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Because the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you, that you may make atonement with it upon the altar for your souls, and the blood may be for an expiation of the soul.
Referenties naar alinea Leviticus 17 11: 4
Evangelium Vitae ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Therefore I have said to the children of Israel: No soul of you, nor of the strangers that sojourn among you, shall eat blood.
Referenties naar alinea Leviticus 17 12: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Any man whosoever of the children of Israel, and of the strangers that sojourn among you, if by hunting or fowling, he take a wild beast or a bird, which is lawful to eat, let him pour out its blood, and cover it with earth.
Referenties naar alinea Leviticus 17 13: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
For the life of all flesh is in the blood: therefore I said to the children of Israel: You shall not eat the blood of any flesh at all, because the life of the flesh is in the blood, and whosoever eateth it, shall be cut off.
Referenties naar alinea Leviticus 17 14: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The soul that eateth that which died of itself, or has been caught by a beast, whether he be one of your own country or a stranger, shall wash his clothes and himself with water, and shall be defiled until the evening: and in this manner he shall be made clean.
Referenties naar alinea Leviticus 17 15: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But if he do not wash his clothes, and his body, he shall bear his iniquity.
Referenties naar alinea Leviticus 17 16: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 18 1: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 18 2: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
You shall not do according to the custom of the land of Egypt, in which you dwelt: neither shall you act according to the manner of the country of Chanaan, into which I will bring you, nor shall you walk in their ordinances.
Referenties naar alinea Leviticus 18 3: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
You shall do my judgments, and shall observe my precepts, and shall walk in them. I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 18 4: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Keep my laws and my judgments, which if a man do, he shall live in them. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 18 5: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
No man shall approach to her that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 18 6: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother: she is thy mother, thou shalt not uncover her nakedness.
Referenties naar alinea Leviticus 18 7: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's wife: for it is the nakedness of thy father.
Referenties naar alinea Leviticus 18 8: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy sister by father or by mother, whether born at home or abroad.
Referenties naar alinea Leviticus 18 9: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy son's daughter, or thy daughter's daughter: because it is thy own nakedness.
Referenties naar alinea Leviticus 18 10: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's wife's daughter, whom she bore to thy father, and who is thy sister.
Referenties naar alinea Leviticus 18 11: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: because she is the flesh of thy father.
Referenties naar alinea Leviticus 18 12: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: because she is thy mother's flesh.
Referenties naar alinea Leviticus 18 13: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother: neither shalt thou approach to his wife, who is joined to thee by affinity.
Referenties naar alinea Leviticus 18 14: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: because she is thy son's wife, neither shalt thou discover her shame.
Referenties naar alinea Leviticus 18 15: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: because it is the nakedness of thy brother.
Referenties naar alinea Leviticus 18 16: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy wife and her daughter. Thou shalt not take her son's daughter or her daughter's daughter, to discover her shame: because they are her flesh, and such copulation is incest.
Referenties naar alinea Leviticus 18 17: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not take thy wife's sister for a harlot, to rival her, neither shalt thou discover her nakedness, while she is yet living.
Referenties naar alinea Leviticus 18 18: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sessio XXIV - Doctrina de sacramento matrimonii ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not approach to a woman having her flowers, neither shalt thou uncover her nakedness.
Referenties naar alinea Leviticus 18 19: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not lie with thy neighbour's wife, nor be defiled with mingling of seed.
Referenties naar alinea Leviticus 18 20: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not give any of thy seed to be consecrated to the idol Moloch, nor defile the name of thy God: I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 18 21: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"De Kerk van de levende God - pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3, 15) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not lie with mankind as with womankind, because it is an abomination.
Referenties naar alinea Leviticus 18 22: 5
Homosexualitatis problema ->=geentekst=Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"De Kerk van de levende God - pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3, 15) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not copulate with any beast, neither shalt thou be defiled with it. A woman shall not lie down to a beast, nor copulate with it: because it is a heinous crime.
Referenties naar alinea Leviticus 18 23: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Defile not yourselves with any of these things with which all the nations have been defiled, which I will cast out before you,
Referenties naar alinea Leviticus 18 24: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And with which the land is defiled: the abominations of which I will visit, that it may vomit out its inhabitants.
Referenties naar alinea Leviticus 18 25: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Keep ye my ordinances and my judgments, and do not any of these abominations: neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you.
Referenties naar alinea Leviticus 18 26: 3
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For all these detestable things the inhabitants of the land have done, that; were before you, and have defiled it.
Referenties naar alinea Leviticus 18 27: 3
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Beware then, lest in like manner, it vomit you also out, if you do the like things, as it vomited out the nation that was before you.
Referenties naar alinea Leviticus 18 28: 4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Every soul that shall commit any of these abominations, shall perish from the midst of his people.
Referenties naar alinea Leviticus 18 29: 3
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Keep my commandments. Do not the things which they have done, that have been before you, and be not defiled therein. I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 18 30: 3
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
De volmaaktheid is de wil van God te volbrengen ->=geentekst=
The Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 19 1: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De volmaaktheid is de wil van God te volbrengen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Wereldjongerendag 1998 ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
H. Johannes Damascenus ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Een hart zonder liefde is als een kerk die aan de eredienst is onttrokken ->=geentekst=
De gemeenschap van de heiligen ->=geentekst=
Conferentie over God of Niets ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Speak to all the congregation of the children of Israel, and thou shalt say to them: Be ye holy, because I the Lord your God am holy.
Referenties naar alinea Leviticus 19 2: 17
Veritatis Splendor ->=geentekst=Veritatis Splendor ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Wereldjongerendag 1998 ->=geentekst=
De Sacramentis ->=geentekst=
H. Johannes Damascenus ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Redemptionis Donum ->=geentekst=
Een hart zonder liefde is als een kerk die aan de eredienst is onttrokken ->=geentekst=
De gemeenschap van de heiligen ->=geentekst=
Conferentie over God of Niets ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Let every one fear his father, and his mother. Keep my sabbaths. I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 19 3: 3
Evangelium Vitae ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Turn ye not to idols, nor make to yourselves molten gods. I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 19 4: 2
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
If ye offer in sacrifice a peace offering to the Lord, that he may be favourable,
Referenties naar alinea Leviticus 19 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
You shall eat it on the same day it was offered, and the next day: and whatsoever shall be left until the third day, you shall burn with fire.
Referenties naar alinea Leviticus 19 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
If after two days any man eat thereof, he shall be profane and guilty of impiety:
Referenties naar alinea Leviticus 19 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord, and that soul shall perish from among his people.
Referenties naar alinea Leviticus 19 8: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
When thou reapest the corn of thy land, thou shalt not cut down all that is on the face of the earth to the very ground: nor shalt thou gather the ears that remain.
Referenties naar alinea Leviticus 19 9: 3
Laudato Si' ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Neither shalt thou gather the bunches and grapes that fall down in thy vineyard, but shalt leave them to the poor and the strangers to take. I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 19 10: 2
Laudato Si' ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
You shall not steal. You shall not lie, neither shall any man deceive his neighbour.
Referenties naar alinea Leviticus 19 11: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not swear falsely by my name, nor profane the name of thy God. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 19 12: 3
Didachè ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not calumniate thy neighbour, nor oppress him by violence. The wages of him that hath been hired by thee shall not abide with thee until the morning.
Referenties naar alinea Leviticus 19 13: 8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Thou shalt not speak evil of the deaf, nor put a stumblingblock before the blind: but thou shalt fear the Lord thy God, because I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 19 14: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not do that which is unjust, nor judge unjustly. Respect not the person of the poor, nor honour the countenance of the mighty. But judge thy neighbour according to justice.
Referenties naar alinea Leviticus 19 15: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 19 16: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Een hart zonder liefde is als een kerk die aan de eredienst is onttrokken ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not hate thy brother in thy heart, but reprove him openly, lest thou incur sin through him.
Referenties naar alinea Leviticus 19 17: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Een hart zonder liefde is als een kerk die aan de eredienst is onttrokken ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Richtlijnen en suggesties voor de toepassingen van de Concilieverklaring Nostra aetate nr. 4 ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
H. Johannes, zijn onderricht ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Een hart zonder liefde is als een kerk die aan de eredienst is onttrokken ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Een kernvraag voor een Christen: kan ik vergeven? ->=geentekst=
Ommekeer en Zending - Een tragedie voor de Kerk: het verlies van het Boetesacrament ->=geentekst=
De volmaaktheid is de wil van God te volbrengen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Seek not revenge, nor be mindful of the injury of thy citizens. Thou shalt love thy friend as thyself. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 19 18: 28
Evangelium Vitae ->=geentekst=Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Richtlijnen en suggesties voor de toepassingen van de Concilieverklaring Nostra aetate nr. 4 ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
H. Johannes, zijn onderricht ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
"Zoals Ik u heb liefgehad, zo moet ook gij elkaar liefhebben" (Joh. 13, 34) ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Een hart zonder liefde is als een kerk die aan de eredienst is onttrokken ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Een kernvraag voor een Christen: kan ik vergeven? ->=geentekst=
Ommekeer en Zending - Een tragedie voor de Kerk: het verlies van het Boetesacrament ->=geentekst=
De volmaaktheid is de wil van God te volbrengen ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Keep ye my laws. Thou shalt not make thy cattle to gender with beasts of any other kind. Thou shalt not sow thy field with different seeds. Thou shalt not wear a garment that is woven of two sorts.
Referenties naar alinea Leviticus 19 19: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
If a man carnally lie with a woman that is a bondservant and marriageable, and yet not redeemed with a price, nor made free: they both shall be scourged, and they shall not be put to death, because she was not a free woman.
Referenties naar alinea Leviticus 19 20: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And for his trespass he shall offer a ram to the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony:
Referenties naar alinea Leviticus 19 21: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And the priest shall pray for him and for his sin before the Lord, and he shall have mercy on him, and the sin shall be forgiven.
Referenties naar alinea Leviticus 19 22: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
When you shall be come into the land, and shall have planted in it fruit trees, you shall take away the firstfruits of them: the fruit that comes forth shall be unclean to you, neither shall you eat of them.
Referenties naar alinea Leviticus 19 23: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
But in the fourth year, all their fruit shall be sanctified, to the praise of the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 19 24: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And in the fifth year you shall eat the fruits thereof, gathering the increase thereof. I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 19 25: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
You shall not eat with blood. You shall not divine nor observe dreams.
Referenties naar alinea Leviticus 19 26: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Nor shall you cut your hair roundwise: nor shave your beard.
Referenties naar alinea Leviticus 19 27: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
You shall not make any cuttings in your flesh, for the dead, neither shall you make in yourselves any figures or marks: I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 19 28: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Make not thy daughter a common strumpet, lest the land be defiled, and filled with wickedness.
Referenties naar alinea Leviticus 19 29: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Keep ye my sabbaths, and reverence my sanctuary. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 19 30: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Go not aside after wizards, neither ask any thing of soothsayers, to be defiled by them: I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 19 31: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Rise up before the hoary head, and honour the person of the aged man: and fear the Lord thy God. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 19 32: 7
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interview met de meegereisde journalisten op de terugvlucht van Bogota naar Rome ->=geentekst=
If a stranger dwell in your land, and abide among you, do not upbraid him:
Referenties naar alinea Leviticus 19 33: 5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interview met de meegereisde journalisten op de terugvlucht van Bogota naar Rome ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Migranten en vluchtelingen opnemen, beschermen, steunen en integreren ->=geentekst=
Interview met de meegereisde journalisten op de terugvlucht van Bogota naar Rome ->=geentekst=
But let him be among you as one of the same country: and you shall love him as yourselves: for you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 19 34: 9
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Migranten en vluchtelingen opnemen, beschermen, steunen en integreren ->=geentekst=
Interview met de meegereisde journalisten op de terugvlucht van Bogota naar Rome ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Do not any unjust thing in judgment, in rule, in weight, or in measure.
Referenties naar alinea Leviticus 19 35: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Let the balance be just and the weights equal, the bushel just, and the sextary equal. I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Leviticus 19 36: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Keep all my precepts, and all my judgments, and do them. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 19 37: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 20 1: 4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thus shalt thou say to the children of Israel: If any man of the children of Israel, or of the strangers, that dwell in Israel, give of his seed to the idol Moloch, dying let him die: the people of the land shall stone him.
Referenties naar alinea Leviticus 20 2: 4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I will set my face against him: and I will cut him off from the midst of his people, because he hath given of his seed to Moloch, and hath defiled my sanctuary, and profaned my holy name.
Referenties naar alinea Leviticus 20 3: 4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And if the people of the land neglecting, and as it were little regarding my commandment, let alone the man that hath given of his seed to Moloch, and will not kill him:
Referenties naar alinea Leviticus 20 4: 4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
I will set my face against that man, and his kindred, and will cut off both him and all that consented with him, to commit fornication with Moloch, out of the midst of their people.
Referenties naar alinea Leviticus 20 5: 4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The soul that shall go aside after magicians, and soothsayers, and shall commit fornication with them, I will set my face against that soul, and destroy it out of the midst of its people.
Referenties naar alinea Leviticus 20 6: 4
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Sanctify yourselves, and be ye holy because I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 20 7: 5
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Keep my precepts, and do them. I am the Lord that sanctify you.
Referenties naar alinea Leviticus 20 8: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Eenzaamheid is meest zorgwekkende aandoening van ouderen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He that curseth his father, or mother, dying let him die: he hath cursed his father, and mother, let his blood be upon him.
Referenties naar alinea Leviticus 20 9: 7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Eenzaamheid is meest zorgwekkende aandoening van ouderen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any man commit adultery with the wife of another, and defile his neighbour's wife, let them be put to death, both the adulterer and the adulteress.
Referenties naar alinea Leviticus 20 10: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If a man lie with his stepmother, and discover the nakedness of his father, let them both be put to death: their blood be upon them.
Referenties naar alinea Leviticus 20 11: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any man lie with his daughter in law, let both die, because they have done a heinous crime: their blood be upon them.
Referenties naar alinea Leviticus 20 12: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
"De Kerk van de levende God - pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3, 15) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any one lie with a man as with a woman, both have committed an abomination, let them be put to death: their blood be upon them.
Referenties naar alinea Leviticus 20 13: 6
Homosexualitatis problema ->=geentekst=Notitie aangaande Zuster Jeannine Gramick SSND en pater Robert Nugent SDS ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
"De Kerk van de levende God - pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3, 15) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any man after marrying the daughter, marry her mother, he hath done a heinous crime: he shall be burnt alive with them: neither shall so great an abomination remain in the midst of you.
Referenties naar alinea Leviticus 20 14: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He that shall copulate with any beast or cattle, dying let him die, the beast also ye shall kill.
Referenties naar alinea Leviticus 20 15: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The woman that shall lie under any beast, shall be killed together with the same: their blood be upon them.
Referenties naar alinea Leviticus 20 16: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any man take his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother, and see her nakedness, and she behold her brother's shame: they have committed a crime: they shall be slain, in the sight of their people, because they have discovered one another's nakedness, and they shall bear their iniquity.
Referenties naar alinea Leviticus 20 17: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any man lie with a woman in her flowers, and uncover her nakedness, and she open the fountain of her blood, both shall be destroyed out of the midst of their people.
Referenties naar alinea Leviticus 20 18: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Thou shalt not uncover the nakedness of thy aunt by thy mother, and of thy aunt by thy father: he that doth this, hath uncovered the shame of his own flesh, both shall bear their iniquity.
Referenties naar alinea Leviticus 20 19: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If any man lie with the wife of his uncle by the father, or of his uncle by the mother, and uncover the shame of his near akin, both shall bear their sin: they shall die without children.
Referenties naar alinea Leviticus 20 20: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He that marrieth his brother's wife, doth an unlawful thing, he hath uncovered his brother's nakedness: they shall be without children.
Referenties naar alinea Leviticus 20 21: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Keep my laws and my judgments, and do them: lest the land into which you are to enter to dwell therein, vomit you also out.
Referenties naar alinea Leviticus 20 22: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Walk not after the laws of the nations, which I will cast out before you. For they have done all these things, and therefore I abhorred them.
Referenties naar alinea Leviticus 20 23: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
But to you I say: Possess their land which I will give you for an inheritance, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God, who have separated you from other people.
Referenties naar alinea Leviticus 20 24: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Therefore do you also separate the clean beast from the unclean, and the clean fowl from the unclean: defile not your souls with beasts, or birds, or any things that move on the earth, and which I have shewn you to be unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 20 25: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
You shall be holy unto me, because I the Lord am holy, and I have separated you from other people, that you should be mine.
Referenties naar alinea Leviticus 20 26: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
A man, or woman, in whom there is a pythonical or divining spirit, dying let them die: they shall stone them: their blood be upon them.
Referenties naar alinea Leviticus 20 27: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord said also to Moses: Speak to the priests the sons of Aaron, and thou shalt say to them: Let not a priest incur an uncleanness at the death of his citizens:
Referenties naar alinea Leviticus 21 1: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But only for his kin, such as are near in blood, that is to say, for his father and for his mother, and for his son, and for his daughter, for his brother also,
Referenties naar alinea Leviticus 21 2: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And for a maiden sister, who hath had no husband:
Referenties naar alinea Leviticus 21 3: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But not even for the prince of his people shall he do any thing that may make him unclean.
Referenties naar alinea Leviticus 21 4: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Neither shall they shave their head, nor their beard, nor make incisions in their flesh.
Referenties naar alinea Leviticus 21 5: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
They shall be holy to their God, and shall not profane his name: for they offer the burnt offering of the Lord, and the bread of their God, and therefore they shall be holy.
Referenties naar alinea Leviticus 21 6: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
They shall not take to wife a harlot or a vile prostitute, nor one that has been put away from her husband: because they are consecrated to their God,
Referenties naar alinea Leviticus 21 7: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And offer the loaves of proposition. Let them therefore be holy, because I also am holy, the Lord, who sanctify them.
Referenties naar alinea Leviticus 21 8: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Ad Catholici Sacerdotii fastigium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
If the daughter of a priest be taken in whoredom, and dishonour the name of her father, she shall be burnt with fire.
Referenties naar alinea Leviticus 21 9: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
6e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The high priest, that is to say, the priest, is the greatest among his brethren, upon whose head the oil of unction hath been poured, and whose hands have been consecrated for the priesthood, and who hath been vested with the holy vestments, shall not uncover his head, he shall not rend his garments:
Referenties naar alinea Leviticus 21 10: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=6e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Nor shall he go in at all to any dead person: not even for his father, or his mother, shall he be defiled:
Referenties naar alinea Leviticus 21 11: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Neither shall he go out of the holy places, lest he defile the sanctuary of the Lord, because the oil of the holy unction of his God is upon him. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 21 12: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He shall take a virgin unto his wife:
Referenties naar alinea Leviticus 21 13: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But a widow or one that is divorced, or defiled, or a harlot, he shall not take, but a maid of his own people:
Referenties naar alinea Leviticus 21 14: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He shall not mingle the stock of his kindred with the common people of his nation: for I am the Lord who sanctify him.
Referenties naar alinea Leviticus 21 15: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 21 16: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Say to Aaron: Whosoever of thy seed throughout their families, hath a blemish, he shall not offer bread to his God.
Referenties naar alinea Leviticus 21 17: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Handelingen 5. - “In de naam van Jezus Christus de Nazoreeër: gebruik uw voeten” (Hand. 3, 6).
De aanroeping van de Naam die een levende en werkdadige aanwezigheid vrij maakt. ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Neither shall he approach to minister to him: If he be blind, if he be lame, if he have a little, or a great, or a crooked nose,
Referenties naar alinea Leviticus 21 18: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Handelingen 5. - “In de naam van Jezus Christus de Nazoreeër: gebruik uw voeten” (Hand. 3, 6).
De aanroeping van de Naam die een levende en werkdadige aanwezigheid vrij maakt. ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If his foot, or if his hand be broken,
Referenties naar alinea Leviticus 21 19: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If he be crookbacked, or blear eyed, or have a pearl in his eye, or a continual scab, or a dry scurf in his body, or a rupture:
Referenties naar alinea Leviticus 21 20: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Whosoever of the seed of Aaron the priest hath a blemish, he shall not approach to offer sacrifices to the Lord, nor bread to his God.
Referenties naar alinea Leviticus 21 21: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He shall eat nevertheless of the loaves, that are offered in the sanctuary,
Referenties naar alinea Leviticus 21 22: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Yet so that he enter not within the veil, nor approach to the altar, because he hath a blemish, and he must not defile my sanctuary. I am the Lord who sanctify them.
Referenties naar alinea Leviticus 21 23: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Moses therefore spoke to Aaron, and to his sons and to all Israel, all the things that had been commanded him.
Referenties naar alinea Leviticus 21 24: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 22 1: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Speak to Aaron and to his sons, that they beware of those things that are consecrated of the children of Israel, and defile not the name of the things sanctified to me, which they offer. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 22 2: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Say to them and to their posterity: Every man of your race, that approacheth to those things that are consecrated, and which the children of Israel have offered to the Lord, in whom there is uncleanness, shall perish before the Lord. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 22 3: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The man of the seed of Aaron, that is a leper, or that suffereth a running of the seed, shall not eat of those things that are sanctified to me, until he be healed. He that toucheth any thing unclean by occasion of the dead, and he whose seed goeth from him as in generation,
Referenties naar alinea Leviticus 22 4: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And he that toucheth a creeping thing, or any unclean thing, the touching of which is defiling,
Referenties naar alinea Leviticus 22 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Shall be unclean until the evening, and shall not eat those things that are sanctified: but when he hath washed his flesh with water,
Referenties naar alinea Leviticus 22 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And the sun is down, then being purified, he shall eat of the sanctified things, because it is his meat.
Referenties naar alinea Leviticus 22 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
That which dieth of itself, and that which was taken by a beast, they shall not eat, nor be defiled therewith, I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 22 8: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Let them keep my precepts, that they may not fall into sin, and die in the sanctuary, when they shall have defiled it. I am the Lord who sanctify them.
Referenties naar alinea Leviticus 22 9: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
No stranger shall eat of the sanctified things: a sojourner of the priests, or a hired servant, shall not eat of them.
Referenties naar alinea Leviticus 22 10: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But he whom the priest hath bought, and he that is his servant, born in his house, these shall eat of them.
Referenties naar alinea Leviticus 22 11: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
If the daughter of a priest be married to any of the people, she shall not eat of those things that are sanctified, nor of the firstfruits.
Referenties naar alinea Leviticus 22 12: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But if she be a widow, or divorced, and having no children return to her father's house, she shall eat of her father's meats, as she was wont to do when she was a maid, no stranger hath leave to eat of them.
Referenties naar alinea Leviticus 22 13: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
He that eateth of the sanctified things through ignorance, shall add the fifth part with that which he ate, and shall give it to the priest into the sanctuary.
Referenties naar alinea Leviticus 22 14: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And they shall not profane the sanctified things of the children of Israel, which they offer to the Lord:
Referenties naar alinea Leviticus 22 15: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Lest perhaps they bear the iniquity of their trespass, when they shall have eaten the sanctified things. I am the Lord who sanctify them.
Referenties naar alinea Leviticus 22 16: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 22 17: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and thou shalt say to them: The man of the house of Israel, and of the strangers who dwell with you, that offereth his oblation, either paying his vows, or offering of his own accord, whatsoever it be which he presenteth for a holocaust of the Lord,
Referenties naar alinea Leviticus 22 18: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
To be offered by you, it shall be a male without blemish of the calves, or of the sheep, or of the goats.
Referenties naar alinea Leviticus 22 19: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
If it have a blemish you shall not offer it, neither shall it be acceptable.
Referenties naar alinea Leviticus 22 20: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
The man that offereth a victim of peace offerings to the Lord, either paying his vows, or offering of his own accord, whether of calves or of sheep, shall offer it without blemish, that it may be acceptable: there shall be no blemish in it.
Referenties naar alinea Leviticus 22 21: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
If it be blind, or broken, or have a scar or blisters, or a scab, or a dry scurf: you shall not offer them to the Lord, nor burn any thing of them upon the Lord's altar.
Referenties naar alinea Leviticus 22 22: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
An ox or a sheep, that hath the ear and the tail cut off, thou mayst offer voluntarily: but a vow may not be paid with them.
Referenties naar alinea Leviticus 22 23: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
You shall not offer to the Lord any beast that hath the testicles bruised, or crushed, or cut and taken away: neither shall you do any such thing in your land.
Referenties naar alinea Leviticus 22 24: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
You shall not offer bread to your God, from the hand of a stranger, nor any other thing that he would give: because they are all corrupted, and defiled: you shall not receive them.
Referenties naar alinea Leviticus 22 25: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 22 26: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, they shall be seven days under the udder of their dam: but the eighth day, and thenceforth, they may be offered to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 22 27: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Whether it be a cow, or a sheep, they shall not be sacrificed the same day with their young ones.
Referenties naar alinea Leviticus 22 28: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
If you immolate a victim for thanksgiving to the Lord, that he may be favourable,
Referenties naar alinea Leviticus 22 29: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
You shall eat it the same day, there shall not any of it remain until the morning of the next day. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 22 30: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Keep my commandments, and do them. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 22 31: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Caritas Christi ->=geentekst=
Profane not my holy name, that I may be sanctified in the midst of the children of Israel. I am the Lord who sanctify you,
Referenties naar alinea Leviticus 22 32: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Caritas Christi ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God: I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 22 33: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 23 1: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: These are the feasts of the Lord, which you shall call holy.
Referenties naar alinea Leviticus 23 2: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Six days shall ye do work: the seventh day, because it is the rest of the sabbath, shall be called holy. You shall do no work on that day: it is the sabbath of the Lord in all your habitations.
Referenties naar alinea Leviticus 23 3: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
These also are the holy days of the Lord, which you must celebrate in their seasons.
Referenties naar alinea Leviticus 23 4: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The first month, the fourteenth day of the month at evening, is the phase of the Lord:
Referenties naar alinea Leviticus 23 5: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And the fifteenth day of the same month is the solemnity of the unleavened bread of the Lord. Seven days shall you eat unleavened bread.
Referenties naar alinea Leviticus 23 6: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The first day shall be most solemn unto you, and holy: you shall do no servile work therein:
Referenties naar alinea Leviticus 23 7: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But you shall offer sacrifice in fire to the Lord seven days. And the seventh day shall be more solemn, and more holy: and you shall do no servile work therein.
Referenties naar alinea Leviticus 23 8: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 23 9: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, and shall reap your corn, you shall bring sheaves of ears, the firstfruits of your harvest to the priest:
Referenties naar alinea Leviticus 23 10: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Who shall lift up the sheaf before the Lord, the next day after the sabbath, that it may be acceptable for you, and shall sanctify it.
Referenties naar alinea Leviticus 23 11: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And on the same day that the sheaf is consecrated, a lamb without blemish of the first year shall be killed for a holocaust of the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 23 12: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And the libations shall be offered with it, two tenths of flour tempered with oil for a burnt offering of the Lord, and a most sweet odour: libations also of wine, the fourth part of a hin.
Referenties naar alinea Leviticus 23 13: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
You shall not eat either bread, or parched corn, or frumenty of the harvest, until the day that you shall offer thereof to your God. It is a precept for ever throughout your generations, and all your dwellings.
Referenties naar alinea Leviticus 23 14: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
You shall count therefore from the morrow after the sabbath, wherein you offered the sheaf of the firstfruits, seven full weeks.
Referenties naar alinea Leviticus 23 15: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Even unto the morrow after the seventh week be expired, that is to say, fifty days, and so you shall offer a new sacrifice to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 23 16: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Out of all your dwellings, two loaves of the firstfruits, of two tenths of flour leavened, which you shall bake for the firstfruits of the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 23 17: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
And you shall offer with the loaves seven lambs without blemish of the first year, and one calf from the herd, and two rams, and they shall be for a holocaust with their libations for a most sweet odour to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 23 18: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
You shall offer also a buck goat for sin, and two lambs of the first year for sacrifices of peace offerings.
Referenties naar alinea Leviticus 23 19: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And when the priest hath lifted them up with the loaves of the firstfruits before the Lord, they shall fall to his use.
Referenties naar alinea Leviticus 23 20: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And you shall call this day most solemn, and most holy. You shall do no servile work therein. It shall be an everlasting ordinance in all your dwellings and generations.
Referenties naar alinea Leviticus 23 21: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And when you reap the corn of your land, you shall not cut it to the very ground: neither shall you gather the ears that remain; but you shall leave them for the poor and for the strangers. I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 23 22: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 23 23: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Say to the children of Israel: The seventh month, on the first day of the month, you shall keep a sabbath, a memorial, with the sound of trumpets, and it shall be called holy.
Referenties naar alinea Leviticus 23 24: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
You shall do no servile work therein, and you shall offer a holocaust to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 23 25: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 23 26: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Upon the tenth day of this seventh month shall be the day of atonement, it shall be most solemn, and shall be called holy: and you shall afflict your souls on that day, and shall offer a holocaust to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 23 27: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
You shall do no servile work in the time of this day: because it is a day of propitiation, that the Lord your God may be merciful unto you.
Referenties naar alinea Leviticus 23 28: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Paenitemini ->=geentekst=
Every soul that is not afflicted on this day, shall perish from among his people:
Referenties naar alinea Leviticus 23 29: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Paenitemini ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And every soul that shall do any work, the same will I destroy from among his people.
Referenties naar alinea Leviticus 23 30: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
You shall do no work therefore on that day: it shall be an everlasting ordinance unto you in all your generations, and dwellings.
Referenties naar alinea Leviticus 23 31: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
It is a sabbath of rest, and you shall afflict your souls beginning on the ninth day of the month: from evening until evening you shall celebrate your sabbaths.
Referenties naar alinea Leviticus 23 32: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 23 33: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Say to the children of Israel: From the fifteenth day of this same seventh month, shall be kept the feast of tabernacles seven days to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 23 34: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The first day shall be called most solemn and most holy: you shall do no servile work therein. And seven days you shall offer holocausts to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 23 35: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
The eighth day also shall be most solemn and most holy, and you shall offer holocausts to the Lord: for it is the day of assembly and congregation: you shall do no servile work therein.
Referenties naar alinea Leviticus 23 36: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
These are the feasts of the Lord, which you shall call most solemn and most holy, and shall offer on them oblations to the Lord, holocausts and libations according to the rite of every day,
Referenties naar alinea Leviticus 23 37: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Besides the sabbaths of the Lord, and your gifts, and those things that you offer by vow, or which you shall give to the Lord voluntarily.
Referenties naar alinea Leviticus 23 38: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
So from the fifteenth day of the seventh month, when you shall have gathered in all the fruits of your land, you shall celebrate the feast of the Lord seven days: on the first day and the eighth shall be a sabbath, that is a day of rest.
Referenties naar alinea Leviticus 23 39: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
And you shall take to you on the first day the fruits of the fairest tree, and branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 23 40: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And you shall keep the solemnity thereof seven days in the year. It shall be an everlasting ordinance in your generations. In the seventh month shall you celebrate this feast.
Referenties naar alinea Leviticus 23 41: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
And you shall dwell in bowers seven days: every one that is of the race of Israel, shall dwell in tabernacles:
Referenties naar alinea Leviticus 23 42: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
That your posterity may know, that I made the children of Israel to dwell in tabernacles, when I brought them out of the land of Egypt. I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 23 43: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
And Moses spoke concerning the feasts of the Lord to the children of Israel.
Referenties naar alinea Leviticus 23 44: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 24 1: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Command the children of Israel, that they bring unto thee the finest and dearest oil of olives, to furnish the lamps continually,
Referenties naar alinea Leviticus 24 2: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Without the veil of the testimony in the tabernacle of the covenant. And Aaron shall set them from evening until morning before the Lord, by a perpetual service and rite in your generations.
Referenties naar alinea Leviticus 24 3: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
They shall be set upon the most pure candlestick before the Lord continually.
Referenties naar alinea Leviticus 24 4: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt take also fine flour, and shalt bake twelve loaves thereof, two tenths shall be in every loaf:
Referenties naar alinea Leviticus 24 5: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt set them six and six one against another upon the most clean table before the Lord:
Referenties naar alinea Leviticus 24 6: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt put upon them the dearest frankincense, that the bread may be for a memorial of the oblation of the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 24 7: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Every sabbath they shall be changed before the Lord, being received of the children of Israel by an everlasting covenant:
Referenties naar alinea Leviticus 24 8: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And they shall be Aaron's and his sons', that they may eat them in the holy place: because it is most holy of the sacrifices of the Lord by a perpetual right.
Referenties naar alinea Leviticus 24 9: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And behold there went out the son of a woman of Israel, whom she had of an Egyptian, among the children of Israel, and fell at words in the camp with a man of Israel.
Referenties naar alinea Leviticus 24 10: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when he had blasphemed the name, and had cursed it, he was brought to Moses: (now his mother was called Salumith, the daughter of Dabri, of the tribe of Dan:)
Referenties naar alinea Leviticus 24 11: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And they put him into prison, till they might know what the Lord would command.
Referenties naar alinea Leviticus 24 12: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses,
Referenties naar alinea Leviticus 24 13: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Saying: Bring forth the blasphemer without the camp, and let them that heard him, put their hands upon his head, and let all the people stone him.
Referenties naar alinea Leviticus 24 14: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt speak to the children of Israel: the man that curseth his God, shall bear his sin:
Referenties naar alinea Leviticus 24 15: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Jezus Christus, waarachtig God en waarachtig mens ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die: all the multitude shall stone him, whether he be a native or a stranger. He that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die.
Referenties naar alinea Leviticus 24 16: 4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Jezus Christus, waarachtig God en waarachtig mens ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He that striketh and killeth a man, dying let him die.
Referenties naar alinea Leviticus 24 17: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He that killeth a beast, shall make it good, that is to say, shall give beast for beast.
Referenties naar alinea Leviticus 24 18: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He that giveth a blemish to any of his neighbours: as he hath done, so shall it be done to him:
Referenties naar alinea Leviticus 24 19: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth, shall he restore. What blemish he gave, the like shall he be compelled to suffer.
Referenties naar alinea Leviticus 24 20: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He that striketh a beast, shall render another. He that striketh a man shall be punished.
Referenties naar alinea Leviticus 24 21: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Let there be equal judgment among you, whether he be a stranger, or a native that offends: because I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 24 22: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And Moses spoke to the children of Israel: and they brought forth him that had blasphemed, without the camp, and they stoned him. And the children of Israel did as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Leviticus 24 23: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses in mount Sinai, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 25 1: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, observe the rest of the sabbath to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 25 2: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof:
Referenties naar alinea Leviticus 25 3: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Laudato Si' ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But in the seventh year there shall be a sabbath to the land, of the resting of the Lord: thou shalt not sow thy field, nor prune thy vineyard.
Referenties naar alinea Leviticus 25 4: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
What the ground shall bring forth of itself, thou shalt not reap: neither shalt thou gather the grapes of the firstfruits as a vintage: for it is a year of rest to the land:
Referenties naar alinea Leviticus 25 5: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Over het jubileum, Heilig Jaar 2025 ->=geentekst=
But they shall be unto you for meat, to thee and to thy manservant, to thy maidservant and thy hireling, and to the strangers that sojourn with thee:
Referenties naar alinea Leviticus 25 6: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Over het jubileum, Heilig Jaar 2025 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Over het jubileum, Heilig Jaar 2025 ->=geentekst=
All things that grow shall be meat to thy beasts and to thy cattle.
Referenties naar alinea Leviticus 25 7: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Over het jubileum, Heilig Jaar 2025 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt also number to thee seven weeks of years, that is to say, seven times seven, which together make forty-nine years:
Referenties naar alinea Leviticus 25 8: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt sound the trumpet in the seventh month, the tenth day of the month, in the time of the expiation in all your land.
Referenties naar alinea Leviticus 25 9: 9
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
And thou shalt sanctify the fiftieth year, and shalt proclaim remission to all the inhabitants of thy land: for it is the year of jubilee. Every man shall return to his possession, and every one shall go back to his former family:
Referenties naar alinea Leviticus 25 10: 12
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Because it is the jubilee and the fiftieth year. You shall not sow, nor reap the things that grow in the field of their own accord, neither shall you gather the firstfruits of the vines,
Referenties naar alinea Leviticus 25 11: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Because of the sanctification of the jubilee: but as they grow you shall presently eat them.
Referenties naar alinea Leviticus 25 12: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Vrij om te kiezen of je wil migreren of blijven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
In the year of the jubilee all shall return to their possessions.
Referenties naar alinea Leviticus 25 13: 10
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Vrij om te kiezen of je wil migreren of blijven ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
When thou shalt sell any thing to thy neighbour, or shalt buy of him; grieve not thy brother: but thou shalt buy of him according to the number of years from the jubilee.
Referenties naar alinea Leviticus 25 14: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shall sell to thee according to the computation of the fruits.
Referenties naar alinea Leviticus 25 15: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The more years remain after the jubilee, the more shall the price increase: and the less time is counted, so much the less shall the purchase cost. For he shall sell to thee the time of the fruits.
Referenties naar alinea Leviticus 25 16: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Do not afflict your countrymen, but let every one fear his God: because I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 25 17: 9
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Do my precepts, and keep my judgments, and fulfill them: that you may dwell in the land without any fear,
Referenties naar alinea Leviticus 25 18: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the ground may yield you its fruits, of which you may eat your fill, fearing no man's invasion.
Referenties naar alinea Leviticus 25 19: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if you say: What shall we eat the seventh year, if we sow not, nor gather our fruits?
Referenties naar alinea Leviticus 25 20: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
I will give you my blessing the sixth year, and it shall yield the fruits of three years:
Referenties naar alinea Leviticus 25 21: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the eighth year you shall sow, and shall eat of the old fruits, until the ninth year: till new grow up, you shall eat the old store.
Referenties naar alinea Leviticus 25 22: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Laudato Si' ->=geentekst=
Laudate Deum ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Incarnationis mysterium ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Barmhartigheid 8. - Barmhartigheid en macht ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 5. - De gierigheid ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Hoop en ons handelen met de schepping ->=geentekst=
The land also shall not be sold for ever: because it is mine, and you are strangers and sojourners with me.
Referenties naar alinea Leviticus 25 23: 17
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Laudato Si' ->=geentekst=
Laudate Deum ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Incarnationis mysterium ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Barmhartigheid 8. - Barmhartigheid en macht ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. 5. - De gierigheid ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Hoop en ons handelen met de schepping ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For which cause all the country of your possession shall be under the condition of redemption.
Referenties naar alinea Leviticus 25 24: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
If thy brother being impoverished sell his little possession, and his kinsman will, he may redeem what he had sold.
Referenties naar alinea Leviticus 25 25: 11
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if he have no kinsman, and he himself can find the price to redeem it:
Referenties naar alinea Leviticus 25 26: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The value of the fruits shall be counted from that time when he sold it: and the overplus he shall restore to the buyer, and so shall receive his possession again.
Referenties naar alinea Leviticus 25 27: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if his hands find not the means to repay the price, the buyer shall have what he bought, until the year of the jubilee. For in that year all that is sold shall return to the owner, and to the ancient possessor.
Referenties naar alinea Leviticus 25 28: 9
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He that selleth a house within the walls of a city, shall have the liberty to redeem it, until one year be expired:
Referenties naar alinea Leviticus 25 29: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If he redeem it not, and the whole year be fully out, the buyer shall possess it, and his posterity for ever, and it cannot be redeemed, not even in the jubilee.
Referenties naar alinea Leviticus 25 30: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if the house be in a village, that hath no walls, it shall be sold according to the same law as the fields: if it be not redeemed before, in the jubilee it shall return to the owner.
Referenties naar alinea Leviticus 25 31: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The houses of Levites, which are in cities, may always be redeemed:
Referenties naar alinea Leviticus 25 32: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If they be not redeemed, in the jubilee they shall all return to the owners, because the houses of the cities of the Levites are for their possessions among the children of Israel.
Referenties naar alinea Leviticus 25 33: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But let not their suburbs be sold, because it is a perpetual possession.
Referenties naar alinea Leviticus 25 34: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If thy brother be impoverished, and weak of hand, and thou receive him as a stranger and sojourner, and he live with thee,
Referenties naar alinea Leviticus 25 35: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Take not usury of him nor more than thou gavest: fear thy God, that thy brother may live with thee.
Referenties naar alinea Leviticus 25 36: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor exact of him any increase of fruits.
Referenties naar alinea Leviticus 25 37: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might give you the land of Chanaan, and might be your God.
Referenties naar alinea Leviticus 25 38: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If thy brother constrained by poverty, sell himself to thee, thou shalt not oppress him with the service of bondservants:
Referenties naar alinea Leviticus 25 39: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But he shall be as a hireling, and a sojourner: he shall work with thee until the year of the jubilee,
Referenties naar alinea Leviticus 25 40: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And afterwards he shall go out with his children, and shall return to his kindred and to the possession of his fathers,
Referenties naar alinea Leviticus 25 41: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For they are my servants, and I brought them out of the land of Egypt: let them not be sold as bondmen:
Referenties naar alinea Leviticus 25 42: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Afflict him not by might, but fear thy God.
Referenties naar alinea Leviticus 25 43: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Let your bondmen, and your bondwomen, be of the nations that are round about you.
Referenties naar alinea Leviticus 25 44: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And of the strangers that sojourn among you, or that were born of them in your land, these you shall have for servants:
Referenties naar alinea Leviticus 25 45: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And by right of inheritance shall leave them to your posterity, and shall possess them for ever. But oppress not your brethren the children of Israel by might.
Referenties naar alinea Leviticus 25 46: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If the hand of a stranger or a sojourner grow strong among you, and thy brother being impoverished sell himself to him, or to any of his race:
Referenties naar alinea Leviticus 25 47: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
After the sale he may be redeemed. He that will of his brethren shall redeem him:
Referenties naar alinea Leviticus 25 48: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Either his uncle, or his uncle's son, or his kinsman, by blood, or by affinity. But if he himself be able also, he shall redeem himself,
Referenties naar alinea Leviticus 25 49: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Counting only the years from the time of his selling unto the year of the jubilee: and counting the money that he was sold for, according to the number of the years and the reckoning of a hired servant,
Referenties naar alinea Leviticus 25 50: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If there be many years that remain until the jubilee, according to them shall he also repay the price.
Referenties naar alinea Leviticus 25 51: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If few, he shall make the reckoning with him according to the number of the years, and shall repay to the buyer of what remaineth of the years,
Referenties naar alinea Leviticus 25 52: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.
Referenties naar alinea Leviticus 25 53: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And if by these means he cannot be redeemed, in the year of the jubilee he shall go out with his children.
Referenties naar alinea Leviticus 25 54: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For the children of Israel are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Leviticus 25 55: 7
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Apostolorum Limina ->=geentekst=
Het Heilig Jaar 1975: een grote gelegenheid tot verzoening en vernieuwing ->=geentekst=
Vergeef ons onze schulden, schenk ons uw vrede ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
I am the Lord your God: you shall not make to yourselves any idol or graven thing, neither shall you erect pillars, nor set up a remarkable stone in your land, to adore it: for I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Leviticus 26 1: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 26 2: 1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If you walk in my precepts, and keep my commandments, and do them, I will give you rain in due seasons.
Referenties naar alinea Leviticus 26 3: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And the ground shall bring forth its increase, and the trees shall be filled with fruit.
Referenties naar alinea Leviticus 26 4: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
The threshing of your harvest shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land without fear.
Referenties naar alinea Leviticus 26 5: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
I will give peace in your coasts: you shall sleep, and there shall be none to make you afraid. I will take away evil beasts: and the sword shall not pass through your quarters.
Referenties naar alinea Leviticus 26 6: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
You shall pursue your enemies, and they shall fall before you.
Referenties naar alinea Leviticus 26 7: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Five of yours shall pursue a hundred others, and a hundred of you ten thousand: your enemies shall fall before you by the sword.
Referenties naar alinea Leviticus 26 8: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I will look on you, and make you increase: you shall be multiplied, and I will establish my covenant with you.
Referenties naar alinea Leviticus 26 9: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
You shall eat the oldest of the old store, and, new coming on, you shall cast away the old.
Referenties naar alinea Leviticus 26 10: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I will set my tabernacle in the midst of you, and my soul shall not cast you off.
Referenties naar alinea Leviticus 26 11: 3
Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.
Referenties naar alinea Leviticus 26 12: 8
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I am the Lord your God: who have brought you out of the land of the Egyptians, that you should not serve them, and who have broken the chains of your necks, that you might go upright.
Referenties naar alinea Leviticus 26 13: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But if you will not hear me, nor do all my commandments,
Referenties naar alinea Leviticus 26 14: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If you despise my laws, and contemn my judgments so as not to do those things which are appointed by me, and to make void my covenant:
Referenties naar alinea Leviticus 26 15: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I also will do these things to you: I will quickly visit you with poverty, and burning heat, which shall waste your eyes, and consume your lives. You shall sow your seed in vain, which shall be devoured by your enemies.
Referenties naar alinea Leviticus 26 16: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I will set my face against you, and you shall fall down before your enemies, and shall be made subject to them that hate you, you shall flee when no man pursueth you.
Referenties naar alinea Leviticus 26 17: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But if you will not yet for all this obey me: I will chastise you seven times more for your sins,
Referenties naar alinea Leviticus 26 18: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And I will break the pride of your stubbornness, and I will make to you the heaven above as iron, and the earth as brass:
Referenties naar alinea Leviticus 26 19: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Your labour shall be spent in vain, the ground shall not bring forth her increase, nor the trees yield their fruit.
Referenties naar alinea Leviticus 26 20: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If you walk contrary to me, and will not hearken to me, I will bring seven times more plagues upon you for your sins:
Referenties naar alinea Leviticus 26 21: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And I will send in upon you the beasts of the field, to destroy you and your cattle, and make you few in number, and that your highways may be desolate.
Referenties naar alinea Leviticus 26 22: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And if even so you will not amend, but will walk contrary to me:
Referenties naar alinea Leviticus 26 23: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I also will walk contrary to you, and will strike you seven times for your sins.
Referenties naar alinea Leviticus 26 24: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And I will bring in upon you the sword that shall avenge my covenant. And when you shall flee into the cities, I will send the pestilence in the midst of you, and you shall be delivered into the hands of your enemies,
Referenties naar alinea Leviticus 26 25: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
After I shall have broken the staff of your bread: so that ten women shall bake your bread in one oven, and give it out by weight: and you shall eat, and shall not be filled.
Referenties naar alinea Leviticus 26 26: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But if you will not for all this hearken to me, but will walk against me:
Referenties naar alinea Leviticus 26 27: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I will also go against you with opposite fury, and I will chastise you with seven plagues for your sins,
Referenties naar alinea Leviticus 26 28: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
So that you shall eat the flesh of your sons and of your daughters.
Referenties naar alinea Leviticus 26 29: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I will destroy your high places, and break your idols. You shall fall among the ruins of your idols, and my soul shall abhor you.
Referenties naar alinea Leviticus 26 30: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Insomuch that I will bring your cities to be a wilderness, and I will make your sanctuaries desolate, and will receive no more your sweet odours.
Referenties naar alinea Leviticus 26 31: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
And I will destroy your land, and your enemies shall be astonished at it, when they shall be the inhabitants thereof.
Referenties naar alinea Leviticus 26 32: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
And I will scatter you among the Gentiles, and I will draw out the sword after you, and your land shall be desert, and your cities destroyed.
Referenties naar alinea Leviticus 26 33: 3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Then shall the land enjoy her sabbaths all the days of her desolation: when you shall be
Referenties naar alinea Leviticus 26 34: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
In the enemy's land, she shall keep a sabbath, and rest in the sabbaths of her desolation, because she did not rest in your sabbaths when you dwelt therein.
Referenties naar alinea Leviticus 26 35: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
And as to them that shall remain of you I will send fear in their hearts in the countries of their enemies, the sound of a flying leaf shall terrify them, and they shall flee as it were from the sword: they shall fall, when no man pursueth them,
Referenties naar alinea Leviticus 26 36: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
And they shall every one fall upon their brethren as fleeing from wars, none of you shall dare to resist your enemies.
Referenties naar alinea Leviticus 26 37: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
You shall perish among the Gentiles, and an enemy's land shall consume you.
Referenties naar alinea Leviticus 26 38: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
And if of them also some remain, they shall pine away in their iniquities, in the land of their enemies, and they shall be afflicted for the sins of their fathers, and their own:
Referenties naar alinea Leviticus 26 39: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Until they confess their iniquities and the iniquities of their ancestors, whereby they have transgressed me, and walked contrary unto me.
Referenties naar alinea Leviticus 26 40: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Therefore I also will walk them, and bring them into their enemies' land until their uncircumcised mind be ashamed: then shall they pray for their sins.
Referenties naar alinea Leviticus 26 41: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
And I will remember my covenant, that I made with Jacob, and Isaac, and Abraham. I will remember also the land:
Referenties naar alinea Leviticus 26 42: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Which when she shall be left by them, shall enjoy her sabbaths, being desolate for them. But they shall pray for their sins, because they rejected my judgments, and despised my laws.
Referenties naar alinea Leviticus 26 43: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
And yet for all that when they were in the land of their enemies, I did not cast them off altogether, neither did I so despise them that they should be quite consumed, and I should make void my covenant with them. For I am the Lord their God.
Referenties naar alinea Leviticus 26 44: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
And I will remember my former covenant, when I brought them out of the land of Egypt, in the sight of the Gentiles, to be their God. I am the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 26 45: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
De geestelijke eredienst ->=geentekst=
These are the judgments, and precepts, and laws, which the Lord gave between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
Referenties naar alinea Leviticus 26 46: 2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=De geestelijke eredienst ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Leviticus 27 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: The man that shall have made a vow, and promised his soul to God, shall give the price according to estimation.
Referenties naar alinea Leviticus 27 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
If it be a man from twenty years old unto sixty years old, he shall give fifty sicles of silver, after the weight of the sanctuary:
Referenties naar alinea Leviticus 27 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
If a woman, thirty.
Referenties naar alinea Leviticus 27 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But from the fifth year until the twentieth, a man shall give twenty sicles: a woman ten.
Referenties naar alinea Leviticus 27 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
From one month until the fifth year. for a male shall be given five sicles: for a female three.
Referenties naar alinea Leviticus 27 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
A man that is sixty years old or upward, shall give fifteen sicles: a woman ten.
Referenties naar alinea Leviticus 27 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
If he be poor, and not able to pay the estimation, he shall stand before the priest: and as much as he shall value him at, and see him able to pay, so much shall he give.
Referenties naar alinea Leviticus 27 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But a beast that may be sacrificed to the Lord, if any one shall vow, shall be holy,
Referenties naar alinea Leviticus 27 9: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And cannot be changed, that is to say, neither a better for a worse, nor a worse for a better. And if he shall change it: both that which was changed, and that for which it was changed, shall be consecrated to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 27 10: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
An unclean beast, which cannot be sacrificed to the Lord, if my man shall vow, shall be brought before the priest:
Referenties naar alinea Leviticus 27 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Who judging whether it be good or bad, shall set the price:
Referenties naar alinea Leviticus 27 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Which if he that offereth it will give, he shall add above the estimation the fifth part.
Referenties naar alinea Leviticus 27 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
If a man shall vow his house, and sanctify it to the Lord, the priest shall consider it, whether it be good or bad, and it shall be sold according to the price, which he shall appoint.
Referenties naar alinea Leviticus 27 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But if he that vowed, will redeem it, he shall give the fifth part of the estimation over and above, and shall have the house.
Referenties naar alinea Leviticus 27 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And if he vow the field of his possession, and consecrate it to the Lord, the price shall be rated according to the measure of the seed. If the ground be sowed with thirty bushels of barley, let it be sold for fifty sicles of silver.
Referenties naar alinea Leviticus 27 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
If he vow his field immediately from the year of jubilee that is beginning, as much as it may be worth, at so much it shall be rated.
Referenties naar alinea Leviticus 27 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But if some time after, the priest shall reckon the money according to the number of years that remain until the jubilee, and the price shall be abated.
Referenties naar alinea Leviticus 27 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And if he that had vowed, will redeem his field, he shall add the fifth part of the money of the estimation, and shall possess it.
Referenties naar alinea Leviticus 27 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And if he will not redeem it, but it be sold to any other man, he that vowed it, may not redeem it any more:
Referenties naar alinea Leviticus 27 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
For when the day of jubilee cometh, it shall be sanctified to the Lord, and as a possession consecrated, pertaineth to the right of the priests.
Referenties naar alinea Leviticus 27 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
If a field that was bought, and not of a man's ancestors' possession, be sanctified to the Lord,
Referenties naar alinea Leviticus 27 22: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The priest shall reckon the price according to the number of years: unto the jubilee: and he that had vowed, shall give that to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 27 23: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
But in the jubilee, it shall return to the former owner, who had sold it, and had it in the lot of his possession.
Referenties naar alinea Leviticus 27 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
All estimation shall be made according to the sicle of the sanctuary. A sicle hath twenty obols.
Referenties naar alinea Leviticus 27 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The firstborn, which belong to the Lord, no man may sanctify and vow: whether it be bullock, or sheep, they are the Lord's.
Referenties naar alinea Leviticus 27 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And if it be an unclean beast, he that offereth it shall redeem it, according to thy estimation, and shall add the fifth part of the price. If he will not redeem it, it shall be sold to another for how much soever it was estimated by thee.
Referenties naar alinea Leviticus 27 27: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Any thing that is devoted to the Lord, whether it be man, or beast, or field, shall not be sold, neither may it be redeemed. Whatsoever is once consecrated shall be holy of holies to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 27 28: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And any consecration that is offered by man, shall not be redeemed, but dying shall die.
Referenties naar alinea Leviticus 27 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
All tithes of the land, whether of corn, or of the fruits of trees, are the Lord's, and are sanctified to him.
Referenties naar alinea Leviticus 27 30: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And if any man will redeem his tithes, he shall add the fifth part of them.
Referenties naar alinea Leviticus 27 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Of all the tithes of oxen, and sheep, and goats, that pass under the shepherd's rod, every tenth that cometh shall be sanctified to the Lord.
Referenties naar alinea Leviticus 27 32: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
It shall not be chosen neither good nor bad, neither shall it be changed for another. If any man change it: both that which was changed, and that for which it was changed, shall be sanctified to the Lord, and shall not be redeemed.
Referenties naar alinea Leviticus 27 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
These are the precepts which the Lord commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
Referenties naar alinea Leviticus 27 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses in the desert of Sinai in the tabernacle of the covenant, the first day of the second month, the second year of their going out of Egypt, saying:
Referenties naar alinea Numbers 1 1: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Take the sum of all the congregation of the children of Israel by their families, and houses, and the names of every one, as many as are of the male sex,
Referenties naar alinea Numbers 1 2: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
From twenty years old and upwards, of all the men of Israel fit for war, and you shall number them by their troops, thou and Aaron.
Referenties naar alinea Numbers 1 3: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And there shall be with you the princes of the tribes, and of the houses in their kindreds,
Referenties naar alinea Numbers 1 4: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Whose names are these: Of Ruben, Elisur the son of Sedeur.
Referenties naar alinea Numbers 1 5: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Of Simeon, Salamiel the son of Surisaddai.
Referenties naar alinea Numbers 1 6: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Of Juda, Nahasson the son of Aminadab.
Referenties naar alinea Numbers 1 7: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Of Issachar, Nathanael the son of Suar.
Referenties naar alinea Numbers 1 8: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Of Zabulon, Eliab the son of Helon.
Referenties naar alinea Numbers 1 9: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And of the sons of Joseph: of Ephraim, Elisama the son of Ammiud: of Manasses, Gamaliel the son of Phadassur.
Referenties naar alinea Numbers 1 10: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Of Benjamin, Abidan the son of Gedeon.
Referenties naar alinea Numbers 1 11: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Of Dan, Ahiezer the son of Ammisaddai.
Referenties naar alinea Numbers 1 12: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Of Aser, Phegiel the son of Ochran.
Referenties naar alinea Numbers 1 13: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Of Gad, Eliasaph the son of Duel.
Referenties naar alinea Numbers 1 14: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Of Nephtali, Ahira the son of Enan.
Referenties naar alinea Numbers 1 15: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
These are the most noble princes of the multitude by their tribes and kindreds, and the chiefs of the army of Israel:
Referenties naar alinea Numbers 1 16: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Whom Moses and Aaron took with all the multitude of the common people:
Referenties naar alinea Numbers 1 17: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And assembled them on the first day of the second month, reckoning them up by the kindreds, and houses, and families, and heads, and names of every one from twenty years old and upward,
Referenties naar alinea Numbers 1 18: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
As the Lord had commanded Moses. And they were numbered in the desert of Sinai.
Referenties naar alinea Numbers 1 19: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Of Ruben the eldest son of Israel, by their generations and families and houses and names of every head, all that were of the male sex, from twenty years old and upward, that were able to go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 20: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Were forty-six thousand five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 21: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Of the sons of Simeon by their generations and families, and houses of their kindreds, were reckoned up by the names and heads of every one, all that were of the male sex, from twenty years old and upward, that were able to go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 22: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Fifty-nine thousand three hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 23: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Of the sons of Gad, by their generations and families and houses of their kindreds were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 24: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Forty-five thousand six hundred and fifty.
Referenties naar alinea Numbers 1 25: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Of the sons of Juda, by their generations and families and houses of their kindreds, by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 26: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Were reckoned up seventy-four thousand six hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 27: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Of the sons of Issachar, by their generations and families and houses of their kindreds, by the names of every one from twenty years old and upward, all that could go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 28: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Were reckoned up fifty-four thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 29: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Of the sons of Zabulon, by the generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 30: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Fifty-seven thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 31: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Of the sons of Joseph, namely, of the sons of Ephraim, by the generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 32: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Forty thousand five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 33: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Moreover of the sons of Manasses, by the generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that could go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 34: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Thirty-two thousand two hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 35: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Of the sons of Benjamin, by their generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 36: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Thirty-five thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 37: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Of the sons of Dan, by their generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 38: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Sixty-two thousand seven hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 39: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Of the sons of Aser, by their generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 40: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Forty-one thousand and five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 41: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Of the sons of Nephtali, by their generations and families and houses of their kindreds, were reckoned up by the names of every one from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 42: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Fifty-three thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 1 43: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
These are they who were numbered by Moses and Aaron, and the twelve princes of Israel, every one by the houses of their kindreds.
Referenties naar alinea Numbers 1 44: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
And the whole number of the children of Israel by their houses and families, from twenty years old and upward, that were able to go to war,
Referenties naar alinea Numbers 1 45: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Were six hundred and three thousand five hundred and fifty men.
Referenties naar alinea Numbers 1 46: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
But the Levites in the tribes of their families were not numbered with them.
Referenties naar alinea Numbers 1 47: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 1 48: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Number not the tribe of Levi, neither shalt thou put down the sum of them with the children of Israel:
Referenties naar alinea Numbers 1 49: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But appoint them over the tabernacle of the testimony, and all the vessels thereof, and whatsoever pertaineth to the ceremonies. They shall carry the tabernacle and all the furniture thereof: and they shall minister, and shall encamp round about the tabernacle.
Referenties naar alinea Numbers 1 50: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
When you are to go forward, the Levites shall take down the tabernacle: when you are to camp, they shall set it up. What stranger soever cometh to it, shall be slain.
Referenties naar alinea Numbers 1 51: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the children of Israel shall camp every man by his troops and bands and army.
Referenties naar alinea Numbers 1 52: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But the Levites shall pitch their tents round about the tabernacle, lest there come indignation upon the multitude of the children of Israel, and they shall keep watch, and guard the tabernacle of the testimony.
Referenties naar alinea Numbers 1 53: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
And the children of Israel did according to all things which the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Numbers 1 54: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Referenties naar alinea Numbers 2 1: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
All the children of Israel shall camp by their troops, ensigns, and standards, and the houses of their kindreds, round about the tabernacle of the covenant.
Referenties naar alinea Numbers 2 2: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
On the east Juda shall pitch his tents by the bands of his army: and the prince of his sons shall be Nahasson the son of Aminadab.
Referenties naar alinea Numbers 2 3: 2
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And the whole sum of the fighting men of his stock, were seventy-four thousand six hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 4: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Next unto him they of the tribe of Issachar encamped, whose prince was Nathanael, the son of Suar.
Referenties naar alinea Numbers 2 5: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And the whole number of his fighting men were fifty-four thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 6: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
In the tribe of Zabulon the prince was Eliab the son of Helon.
Referenties naar alinea Numbers 2 7: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And all the army of fighting men of his stock, were fifty-seven thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 8: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
All that were numbered in the camp of Juda, were a hundred and eighty-six thousand four hundred: and they by their troops shall march first.
Referenties naar alinea Numbers 2 9: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
In the camp of the sons of Ruben, on the south side, the prince shall be Elisur the son of Sedeur:
Referenties naar alinea Numbers 2 10: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And the whole army of his fighting men, that were numbered, were forty-six thousand five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 11: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Beside him camped they of the tribe of Simeon: whose prince was Salamiel the son of Surisaddai.
Referenties naar alinea Numbers 2 12: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And the whole army of his fighting men, that were numbered, were fifty-nine thousand three hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 13: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
In the tribe of Gad the prince was Eliasaph the son of Duel.
Referenties naar alinea Numbers 2 14: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And the whole army of his fighting men that were numbered, were forty-five thousand six hundred and fifty.
Referenties naar alinea Numbers 2 15: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
All that were reckoned up in the camp of Ruben, were a hundred and fifty-one thousand four hundred and fifty, by their troops: they shall march in the second place.
Referenties naar alinea Numbers 2 16: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the tabernacle of the testimony shall be carried by the officers of the Levites and their troops. As it shall be set up, so shall it be taken down. Every one shall march according to their places, and ranks.
Referenties naar alinea Numbers 2 17: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
On the west side shall be the camp of the sons of Ephraim, whose prince was Elisama, the son of Ammiud.
Referenties naar alinea Numbers 2 18: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The whole army of his fighting men, that were numbered, were forty thousand five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 19: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And with them the tribe of the sons of Manasses, whose prince was Gamaliel the son of Phadassur.
Referenties naar alinea Numbers 2 20: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And the whole army of his fighting men, that were numbered, were thirty-two thousand two hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 21: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
In the tribe of the sons of Benjamin the prince was Abidan the son of Gedeon.
Referenties naar alinea Numbers 2 22: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And the whole army of his fighting men, that were reckoned up, were thirty-five thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 23: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
All that were numbered in the camp of Ephraim, were a hundred and eight thousand one hundred by their troops: they shall march in the third place.
Referenties naar alinea Numbers 2 24: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
On the north side camped the sons of Dan: whose prince was Ahiezar the son of Ammisaddai.
Referenties naar alinea Numbers 2 25: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The whole army of his fighting men, that were numbered, were sixty-two thousand seven hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 26: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Beside him they of the tribe of Aser pitched their tents: whose prince was Phegiel the son of Ochran.
Referenties naar alinea Numbers 2 27: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The whole army of his fighting men, that were numbered, were forty-one thousand five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 28: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Of the tribe of the sons of Nephtali the prince was Ahira the son of Enan.
Referenties naar alinea Numbers 2 29: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The whole army of his fighting men, were fifty-three thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 2 30: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
All that were numbered in the camp of Dan, were a hundred and fifty-seven thousand six hundred: and they shall march last.
Referenties naar alinea Numbers 2 31: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
This is the number of the children of Israel, of their army divided according to the houses of their kindreds and their troops, six hundred and three thousand five hundred and fifty.
Referenties naar alinea Numbers 2 32: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And the Levites were not numbered among the children of Israel: for so the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Numbers 2 33: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And the children of Israel did according to all things that the Lord had commanded. They camped by their troops, and marched by the families and houses of their fathers.
Referenties naar alinea Numbers 2 34: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
These are the generations of Aaron and Moses in the day that the Lord spoke to Moses in mount Sinai.
Referenties naar alinea Numbers 3 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And these the names of the sons of Aaron: his firstborn Nadab, then Abiu, and Eleazar, and Ithamar.
Referenties naar alinea Numbers 3 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
These the names of the sons of Aaron the priests that were anointed, and whose hands were filled and consecrated, to do the functions of priesthood.
Referenties naar alinea Numbers 3 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Now Nadab and Abiu died, without children, when they offered strange fire before the Lord, in the desert of Sinai: and Eleazar and Ithamar performed the priestly office in the presence of Aaron their father.
Referenties naar alinea Numbers 3 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 3 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Bring the tribe of Levi, and make them stand in the sight of Aaron the priest to minister to him, and let them watch,
Referenties naar alinea Numbers 3 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And observe whatsoever appertaineth to the service of the multitude before the tabernacle of the testimony,
Referenties naar alinea Numbers 3 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And let them keep the vessels of the tabernacle, serving in the ministry thereof.
Referenties naar alinea Numbers 3 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And thou shalt give the Levites for a gift,
Referenties naar alinea Numbers 3 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
To Aaron and to his sons, to whom they are delivered by the children of Israel. But thou shalt appoint Aaron and his sons over the service of priesthood. The stranger that approacheth to minister, shall be put to death.
Referenties naar alinea Numbers 3 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 3 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
I have taken the Levites from the children of Israel, for every firstborn that openeth the womb among the children of Israel, and the Levites shall be mine.
Referenties naar alinea Numbers 3 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
For every firstborn is mine: since I struck the firstborn in the land of Egypt: I have sanctified to myself whatsoever is firstborn in Israel both of man and beast, they are mine: I am the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 3 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And the Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, saying:
Referenties naar alinea Numbers 3 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Number the sons of Levi by the houses of their fathers and their families, every male from one month and upward.
Referenties naar alinea Numbers 3 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Moses numbered them as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Numbers 3 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And there were found sons of Levi by their names, Gerson and Caath and Merari.
Referenties naar alinea Numbers 3 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The sons of Gerson: Lebni and Semei.
Referenties naar alinea Numbers 3 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The sons of Caath: Amram, and Jesaar, Hebron and Oziel:
Referenties naar alinea Numbers 3 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The sons of Merari: Moholi and Musi.
Referenties naar alinea Numbers 3 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Of Gerson were two families, the Lebnites, and the Semeites:
Referenties naar alinea Numbers 3 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Of which were numbered, people of the male sex from one month and upward, seven thousand five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 3 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
These shall pitch behind the tabernacle on the west,
Referenties naar alinea Numbers 3 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Under their prince Eliasaph the son of Lael.
Referenties naar alinea Numbers 3 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And their charge shall be in the tabernacle of the covenant:
Referenties naar alinea Numbers 3 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The tabernacle itself and the cover thereof, the hanging that is drawn before the doors of the tabernacle of the covenant, and the curtains of the court: the hanging also that is hanged in the entry of the court of the tabernacle, and whatsoever belongeth to the rite of the altar, the cords of the tabernacle, and all the furniture thereof.
Referenties naar alinea Numbers 3 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Of the kindred of Caath come the families of the Amramites and Jesaarites and Hebronites and Ozielites. These are the families of the Caathites reckoned up by their names:
Referenties naar alinea Numbers 3 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
All of the male sex from one month and upward, eight thousand six hundred: they shall have the guard of the sanctuary,
Referenties naar alinea Numbers 3 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And shall camp on the south side.
Referenties naar alinea Numbers 3 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And their prince shall be Elisaphan the son of Oziel:
Referenties naar alinea Numbers 3 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And they shall keep the ark, and the table and the candlestick, the altars, and the vessels of the sanctuary, wherewith they minister, and the veil, and all the furniture of this kind.
Referenties naar alinea Numbers 3 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And the prince of the princes of the Levites, Eleazar, the son of Aaron the priest, shall be over them that watch for the guard of the sanctuary.
Referenties naar alinea Numbers 3 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And of Merari are the families of the Moholites, and Musites, reckoned up by their names:
Referenties naar alinea Numbers 3 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
All of the male kind from one month and upward, six thousand two hundred.
Referenties naar alinea Numbers 3 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Their prince Suriel the son of Abihaiel: they shall camp on the north side.
Referenties naar alinea Numbers 3 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Under their custody shall be the boards of the tabernacle, and the bars, and the pillars and their sockets, and all things that pertain to this kind of service:
Referenties naar alinea Numbers 3 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
And the pillars of the court round about with their sockets, and the pins with their cords.
Referenties naar alinea Numbers 3 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Before the tabernacle of the covenant, that is to say on the east side, shall Moses and Aaron camp, with their sons, having the custody of the sanctuary, in the midst of the children of Israel. What stranger soever cometh unto it, shall be put to death.
Referenties naar alinea Numbers 3 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
All the Levites, that Moses and Aaron numbered according to the precept of the Lord, by their families, of the male kind from one month and upward, were twenty-two thousand.
Referenties naar alinea Numbers 3 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
And the Lord said to Moses: Number the firstborn of the male sex of the children of Israel, from one month and upward, and thou shalt take the sum of them.
Referenties naar alinea Numbers 3 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And thou shalt take the Levites to me for all the firstborn of the children of Israel, I am the Lord: and their cattle for all the firstborn of the cattle of the children of Israel:
Referenties naar alinea Numbers 3 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Moses reckoned up, as the Lord had commanded, the firstborn of the children of Israel:
Referenties naar alinea Numbers 3 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
And the males by their names, from one month and upward, were twenty-two thousand two hundred and seventy-three.
Referenties naar alinea Numbers 3 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 3 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Take the Levites for the firstborn of the children of Israel, and the cattle of the Levites for their cattle, and the Levites shall be mine. I am the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 3 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
But for the price of the two hundred and seventy-three, of the firstborn of the children of Israel, that exceed the number of the Levites,
Referenties naar alinea Numbers 3 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Thou shalt take five sicles for every head, according to the weight of the sanctuary. A sicle hath twenty obols.
Referenties naar alinea Numbers 3 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
And then shalt give the money to Aaron and his sons, the price of them that are above.
Referenties naar alinea Numbers 3 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Moses therefore took the money of them that were above, and whom they had redeemed from the Levites,
Referenties naar alinea Numbers 3 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
For the firstborn of the children of Israel, one thousand three hundred and sixty-five sicles, according to the weight of the sanctuary,
Referenties naar alinea Numbers 3 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
And gave it to Aaron and his sons, according to the word that the Lord had commanded him.
Referenties naar alinea Numbers 3 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, and Aaron, saying:
Referenties naar alinea Numbers 4 1: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Take the sum of the sons of Caath from the midst of the Levites, by their houses and families.
Referenties naar alinea Numbers 4 2: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
From thirty years old and upward, to fifty years old, of all that go in to stand and to minister in the tabernacle of the covenant.
Referenties naar alinea Numbers 4 3: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
This is the service of the sons of Caath:
Referenties naar alinea Numbers 4 4: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
When the camp is to set forward, Aaron and his sons shall go into the tabernacle of the covenant, and the holy of holies, and shall take down the veil that hangeth before the door, and shall wrap up the ark of the testimony in it,
Referenties naar alinea Numbers 4 5: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And shall cover it again with a cover of violet skins, and shall spread over it a cloth all of violet, and shall put in the bars.
Referenties naar alinea Numbers 4 6: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They shall wrap up also the table of proposition in a cloth of violet, and shall put with it the censers and little mortars, the cups and bowls to pour out the libations: the loaves shall be always on it:
Referenties naar alinea Numbers 4 7: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And they shall spread over it a cloth of scarlet, which again they shall cover with a covering of violet skins, and shall put in the bars.
Referenties naar alinea Numbers 4 8: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
They shall take also a cloth of violet wherewith they shall cover the candlestick with the lamps and tongs thereof and the snuffers and all the oil vessels, which are necessary for the dressing of the lamps:
Referenties naar alinea Numbers 4 9: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And over all they shall put a cover of violet skins and put in the bars.
Referenties naar alinea Numbers 4 10: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And they shall wrap up the golden altar also in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
Referenties naar alinea Numbers 4 11: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
All the vessels wherewith they minister in the sanctuary, they shall wrap up in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
Referenties naar alinea Numbers 4 12: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
They shall cleanse the altar also from the ashes, and shall wrap it up in a purple cloth,
Referenties naar alinea Numbers 4 13: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And shall put it with all the vessels that they use in the ministry thereof, that is to say, firepans, fleshhooks and forks, pothooks and shovels. They shall cover all the vessels of the altar together with a covering of violet skins, and shall put in the bars.
Referenties naar alinea Numbers 4 14: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And when Aaron and his sons have wrapped up the sanctuary and the vessels thereof at the removing of the camp, then shall the sons of Caath enter in to carry the things wrapped up: and they shall not touch the vessels of the sanctuary, lest they die. These are the burdens of the sons of Caath: in the tabernacle of the covenant:
Referenties naar alinea Numbers 4 15: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And over them shall be Eleazar the son of Aaron the priest, to whose charge pertaineth the oil to dress the lamps, and the sweet incense, and the sacrifice, that is always offered, and the oil of unction, and whatsoever pertaineth to the service of the tabernacle, and of all the vessels that are in the sanctuary.
Referenties naar alinea Numbers 4 16: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Referenties naar alinea Numbers 4 17: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Destroy not the people of Caath from the midst of the Levites:
Referenties naar alinea Numbers 4 18: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
But do this to them, that they may live, and not die, by touching the holies of holies. Aaron and his sons shall go in, and they shall appoint every man his work, and shall divide the burdens that every man is to carry.
Referenties naar alinea Numbers 4 19: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Let not others by any curiosity see the things that are in the sanctuary before they be wrapped up, otherwise they shall die.
Referenties naar alinea Numbers 4 20: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 4 21: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Take the sum of the sons of Gerson also by their houses and families and kindreds.
Referenties naar alinea Numbers 4 22: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
From thirty years old and upward, unto fifty years old. Number them all that go in and minister in the tabernacle of the covenant.
Referenties naar alinea Numbers 4 23: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
This is the office of the family of the Gersonites:
Referenties naar alinea Numbers 4 24: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
To carry the curtains of the tabernacle and the roof of the covenant, the other covering, and the violet covering over all, and the hanging that hangeth in the entry of the tabernacle of the covenant,
Referenties naar alinea Numbers 4 25: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The curtains of the court, and the veil in the entry that is before the tabernacle. All things that pertain to the altar, the cords and the vessels of the ministry,
Referenties naar alinea Numbers 4 26: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
The sons of Gerson shall carry, by the commandment of Aaron and his sons: and each man shall know to what burden he must be assigned.
Referenties naar alinea Numbers 4 27: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
This is the service of the family of the Gersonites in the tabernacle of the covenant, and they shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
Referenties naar alinea Numbers 4 28: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Thou shalt reckon up the sons of Merari also by the families and houses of their fathers,
Referenties naar alinea Numbers 4 29: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to the office of their ministry, and to the service of the covenant of the testimony.
Referenties naar alinea Numbers 4 30: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
These are their burdens: They shall carry the boards of the tabernacle and the bars thereof, the pillars and their sockets,
Referenties naar alinea Numbers 4 31: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The pillars also of the court round about, with their sockets and pins and cords. They shall receive by account all the vessels and furniture, and so shall carry them.
Referenties naar alinea Numbers 4 32: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
This is the office of the family of the Merarites, and their ministry in the tabernacle of the covenant: and they shall be under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
Referenties naar alinea Numbers 4 33: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
So Moses and Aaron and the princes of the synagogue reckoned up the sons of Caath, by their kindreds and the houses of their fathers,
Referenties naar alinea Numbers 4 34: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to the ministry of the tabernacle of the covenant:
Referenties naar alinea Numbers 4 35: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And they were found two thousand seven hundred and fifty.
Referenties naar alinea Numbers 4 36: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
This is the number of the people of Caath that go in to the tabernacle of the covenant: these did Moses and Aaron number according to the word of the Lord by the hand of Moses.
Referenties naar alinea Numbers 4 37: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
The sons of Gerson also were numbered by the kindreds and houses of their fathers,
Referenties naar alinea Numbers 4 38: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to minister in the tabernacle of the covenant:
Referenties naar alinea Numbers 4 39: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
And they were found two thousand six hundred and thirty.
Referenties naar alinea Numbers 4 40: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
This is the people of the Gersonites, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 4 41: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
The sons of Merari also were numbered by the kindreds and houses of their fathers,
Referenties naar alinea Numbers 4 42: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
From thirty years old and upward, unto fifty years old, all that go in to fulfill the rites of the tabernacle of the covenant:
Referenties naar alinea Numbers 4 43: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
And they were found three thousand two hundred.
Referenties naar alinea Numbers 4 44: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
This is the number of the sons of Merari, whom Moses and Aaron reckoned up according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.
Referenties naar alinea Numbers 4 45: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
All that were reckoned up of the Levites, and whom Moses and Aaron and the princes of Israel took by name, by the kindreds and houses of their fathers,
Referenties naar alinea Numbers 4 46: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
From thirty years old and upward, until fifty years old, that go into the ministry of the tabernacle, and to carry the burdens,
Referenties naar alinea Numbers 4 47: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Were in all eight thousand five hundred and eighty.
Referenties naar alinea Numbers 4 48: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Moses reckoned them up according to the word of the Lord, every one according to their office and burdens, as the Lord had commanded him.
Referenties naar alinea Numbers 4 49: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 5 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Command the children of Israel, that they cast out of the camp every leper, and whosoever hath an issue of seed, or is defiled by the dead:
Referenties naar alinea Numbers 5 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Whether it be man or woman, cast ye them out of the camp, lest they defile it when I shall dwell with you.
Referenties naar alinea Numbers 5 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And the children of Israel did so, and they cast them forth without the camp, as the Lord had spoken to Moses.
Referenties naar alinea Numbers 5 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 5 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Say to the children of Israel: When a man or woman shall have committed any of all the sins that men are wont to commit, and by negligence shall have transgressed the commandment of the Lord, and offended,
Referenties naar alinea Numbers 5 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
They shall confess their sin, and restore the principal itself, and the fifth part over and above, to him against whom they have sinned.
Referenties naar alinea Numbers 5 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But if there be no one to receive it, they shall give it to the Lord, and it shall be the priest's, besides the ram that is offered for expiation, to be an atoning sacrifice.
Referenties naar alinea Numbers 5 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
All the firstfruits also, which the children of Israel offer, belong to the priest:
Referenties naar alinea Numbers 5 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And whatsoever is offered into the sanctuary by every one, and is delivered into the hands of the priest, it shall be his.
Referenties naar alinea Numbers 5 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 5 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: The man whose wife shall have gone astray, and contemning her husband,
Referenties naar alinea Numbers 5 12: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Shall have slept with another man, and her husband cannot discover it, but the adultery is secret, and cannot be proved by witnesses, because she was not found in the adultery:
Referenties naar alinea Numbers 5 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
If the spirit of jealousy stir up the husband against his wife, who either is defiled, or is charged with false suspicion,
Referenties naar alinea Numbers 5 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He shall bring her to the priest, and shall offer an oblation for her, the tenth part of a measure of barley meal: he shall not pour oil thereon, nor put frankincense upon it: because it is a sacrifice of jealousy, and an oblation searching out adultery.
Referenties naar alinea Numbers 5 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The priest therefore shall offer it, and set it before the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 5 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And he shall take holy water in an earthen vessel, and he shall cast a little earth of the pavement of the tabernacle into it.
Referenties naar alinea Numbers 5 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And when the woman shall stand before the Lord, he shall uncover her head, and shall, put on her hands the sacrifice of remembrance, and the oblation of jealousy: and he himself shall hold the most bitter waters, whereon he hath heaped curses with execration.
Referenties naar alinea Numbers 5 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And he shall adjure her, and shall say: If another man hath not slept with thee, and if thou be not defiled by forsaking thy husband's bed, these most bitter waters, on which I have heaped curses, shall not hurt thee.
Referenties naar alinea Numbers 5 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But if thou hast gone aside from thy husband, and art defiled, and hast lain with another man:
Referenties naar alinea Numbers 5 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
These curses shall light upon thee: The Lord make thee a curse, and an example for all among his people: may he make thy thigh to rot, and may thy belly swell and burst asunder.
Referenties naar alinea Numbers 5 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Let the cursed waters enter into thy belly, and may thy womb swell and thy thigh rot. And the woman shall answer, Amen, amen.
Referenties naar alinea Numbers 5 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And the priest shall write these curses in a book, and shall wash them out with the most bitter waters, upon which he hath heaped the curses,
Referenties naar alinea Numbers 5 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And he shall give them her to drink. And when she hath drunk them up,
Referenties naar alinea Numbers 5 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The priest shall take from her hand the sacrifice of jealousy, and shall elevate it before the Lord, and shall put it upon the altar: yet so as first,
Referenties naar alinea Numbers 5 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
To take a handful of the sacrifice of that which is offered, and burn it upon the altar: and so give the most bitter waters to the woman to drink.
Referenties naar alinea Numbers 5 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And when she hath drunk them, if she be defiled, and having despised her husband be guilty of adultery, the malediction shall go through her, and her belly swelling, her thigh shall rot: and the woman shall be a curse, and an example to all the people.
Referenties naar alinea Numbers 5 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
But if she be not defiled, she shall not be hurt, and shall bear children.
Referenties naar alinea Numbers 5 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
This is the law of jealousy. If a woman hath gone aside from her husband, and be defiled,
Referenties naar alinea Numbers 5 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And the husband stirred up by the spirit of jealousy bring her before the Lord, and the priest do to her according to all things that are here written:
Referenties naar alinea Numbers 5 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
The husband shall be blameless, and she shall bear her iniquity.
Referenties naar alinea Numbers 5 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 6 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When a man, or woman, shall make a vow to be sanctified, and will consecrate themselves to the Lord:
Referenties naar alinea Numbers 6 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
They shall abstain from wine, and from every thing that may make a man drunk. They shall not drink vinegar of wine, or of any other drink, nor any thing that is pressed out of the grape: nor shall they eat grapes either fresh or dried.
Referenties naar alinea Numbers 6 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
All the days that they are consecrated to the Lord by vow: they shall eat nothing that cometh of the vineyard, from the raisin even to the kernel.
Referenties naar alinea Numbers 6 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
All the time of his separation no razor shall pass over his head, until the day be fulfilled of his consecration to the Lord. He shall be holy, and shall let the hair of his head grow.
Referenties naar alinea Numbers 6 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
All the time of his consecration he shall not go in to any dead,
Referenties naar alinea Numbers 6 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Neither shall he make himself unclean, even for his father, or for his mother, or for his brother, or for his sister, when they die, because the consecration of his God is upon his head.
Referenties naar alinea Numbers 6 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
All the days of his separation he shall be holy to the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 6 8: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But if any man die suddenly before him: the head of his consecration shall be defiled: and he shall shave it forthwith on the same day of his purification, and again on the seventh day.
Referenties naar alinea Numbers 6 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons to the priest in the entry of the covenant of the testimony.
Referenties naar alinea Numbers 6 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And the priest shall offer one for sin, and the other for a holocaust, and shall pray for him, for that he hath sinned by the dead: and he shall sanctify his head that day:
Referenties naar alinea Numbers 6 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And shall consecrate to the Lord the days of his separation, offering a lamb of one year for sin: yet so that the former days be made void, because his sanctification was profaned.
Referenties naar alinea Numbers 6 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
This is the law of consecration. When the days which he had determined by vow shall be expired, he shall bring him to the door of the tabernacle of the covenant,
Referenties naar alinea Numbers 6 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And shall offer his oblation to the Lord: one he lamb of a year old without blemish for a holocaust, and one ewe lamb of a year old without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for a victim of peace offering,
Referenties naar alinea Numbers 6 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
A basket also of unleavened bread, tempered with oil, and wafers without leaven anointed with oil, and the libations of each:
Referenties naar alinea Numbers 6 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the priest shall present them before the Lord, and shall offer both the sin offering and the holocaust.
Referenties naar alinea Numbers 6 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But the ram he shall immolate for a sacrifice of peace offering to the Lord, offering at the same time the basket of unleavened bread, and the libations that are due by custom.
Referenties naar alinea Numbers 6 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Then shall the hair of the consecration of the Nazarite, be shaved off before the door of the tabernacle of the covenant: and he shall take his hair, and lay it upon the fire, which is under the sacrifice of the peace offerings.
Referenties naar alinea Numbers 6 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and he shall deliver them into the hands of the Nazarite, after his head is shaven.
Referenties naar alinea Numbers 6 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And receiving them again from him, he shall elevate them in the sight of the Lord: and they being sanctified shall belong to the priest, as the breast, which was commanded to be separated, and the shoulder. After this the Nazarite may drink wine.
Referenties naar alinea Numbers 6 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
This is the law of the Nazarite, when he hath vowed his oblation to the Lord in the time of his consecration, besides those things which his hand shall find, according to that which he had vowed in his mind, so shall he do for the fulfilling of his sanctification.
Referenties naar alinea Numbers 6 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 6 22: 1
Hoogfeest van Maria, Moeder van God en de 42e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Say to Aaron and his sons: Thus shall you bless the children of Israel, and you shall say to them:
Referenties naar alinea Numbers 6 23: 1
Hoogfeest van Maria, Moeder van God en de 42e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Kijkend naar Maria aan het nieuwe jaar beginnen, om het vrucht te laten dragen ->=geentekst=
De laatste wilsbeschikking van de Heer: dat wij Maria opnemen in ons eigen leven ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Maria, Moeder van God ->=geentekst=
Hoogfeest van Maria, Moeder van God en de 42e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
God zegene ons, en late zijn aangezicht over ons schijnen ->=geentekst=
Maria is aanwezig in de geloofsweg van de Christenen ->=geentekst=
Laten wij voor alle volken de in Christus mensgeworden zegen van God uitstralen! ->=geentekst=
Wij moeten de barmhartigheid laten voorgaan op het oordeel ->=geentekst=
The Lord bless thee, and keep thee.
Referenties naar alinea Numbers 6 24: 12
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Kijkend naar Maria aan het nieuwe jaar beginnen, om het vrucht te laten dragen ->=geentekst=
De laatste wilsbeschikking van de Heer: dat wij Maria opnemen in ons eigen leven ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Maria, Moeder van God ->=geentekst=
Hoogfeest van Maria, Moeder van God en de 42e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
God zegene ons, en late zijn aangezicht over ons schijnen ->=geentekst=
Maria is aanwezig in de geloofsweg van de Christenen ->=geentekst=
Laten wij voor alle volken de in Christus mensgeworden zegen van God uitstralen! ->=geentekst=
Wij moeten de barmhartigheid laten voorgaan op het oordeel ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Heiligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=
De laatste wilsbeschikking van de Heer: dat wij Maria opnemen in ons eigen leven ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Maria, Moeder van God ->=geentekst=
Hoogfeest van Maria, Moeder van God en de 42e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
God zegene ons, en late zijn aangezicht over ons schijnen ->=geentekst=
Maria is aanwezig in de geloofsweg van de Christenen ->=geentekst=
Gemeenschappelijke verklaring van Paus Franciscus en Patriarch Bartholomeus I ->=geentekst=
Laten wij voor alle volken de in Christus mensgeworden zegen van God uitstralen! ->=geentekst=
Het gelaat van God ontdekken, maakt het leven nieuw ->=geentekst=
Wij moeten de barmhartigheid laten voorgaan op het oordeel ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
The Lord shew his face to thee, and have mercy on thee.
Referenties naar alinea Numbers 6 25: 15
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Heiligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=
De laatste wilsbeschikking van de Heer: dat wij Maria opnemen in ons eigen leven ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Maria, Moeder van God ->=geentekst=
Hoogfeest van Maria, Moeder van God en de 42e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
God zegene ons, en late zijn aangezicht over ons schijnen ->=geentekst=
Maria is aanwezig in de geloofsweg van de Christenen ->=geentekst=
Gemeenschappelijke verklaring van Paus Franciscus en Patriarch Bartholomeus I ->=geentekst=
Laten wij voor alle volken de in Christus mensgeworden zegen van God uitstralen! ->=geentekst=
Het gelaat van God ontdekken, maakt het leven nieuw ->=geentekst=
Wij moeten de barmhartigheid laten voorgaan op het oordeel ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Heiligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=
Kijkend naar Maria aan het nieuwe jaar beginnen, om het vrucht te laten dragen ->=geentekst=
De laatste wilsbeschikking van de Heer: dat wij Maria opnemen in ons eigen leven ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Maria, Moeder van God ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Maria, Moeder van God ->=geentekst=
Hoogfeest van Maria, Moeder van God en de 42e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
God zegene ons, en late zijn aangezicht over ons schijnen ->=geentekst=
Maria is aanwezig in de geloofsweg van de Christenen ->=geentekst=
Gemeenschappelijke verklaring van Paus Franciscus en Patriarch Bartholomeus I ->=geentekst=
Laten wij voor alle volken de in Christus mensgeworden zegen van God uitstralen! ->=geentekst=
Het gelaat van God ontdekken, maakt het leven nieuw ->=geentekst=
Het gelaat van God ontdekken, maakt het leven nieuw ->=geentekst=
Wij moeten de barmhartigheid laten voorgaan op het oordeel ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
The Lord turn his countenance to thee, and give thee peace.
Referenties naar alinea Numbers 6 26: 20
Jezus Christus "Middelaar en de volheid van alle openbaring" ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Heiligverklaring van Edith Stein - Teresa Benedicta van het Kruis ->=geentekst=
Kijkend naar Maria aan het nieuwe jaar beginnen, om het vrucht te laten dragen ->=geentekst=
De laatste wilsbeschikking van de Heer: dat wij Maria opnemen in ons eigen leven ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Maria, Moeder van God ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Maria, Moeder van God ->=geentekst=
Hoogfeest van Maria, Moeder van God en de 42e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=
Octaafdag van Kerstmis, Hoogfeest van de Moeder Gods en 45e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
God zegene ons, en late zijn aangezicht over ons schijnen ->=geentekst=
Maria is aanwezig in de geloofsweg van de Christenen ->=geentekst=
Gemeenschappelijke verklaring van Paus Franciscus en Patriarch Bartholomeus I ->=geentekst=
Laten wij voor alle volken de in Christus mensgeworden zegen van God uitstralen! ->=geentekst=
Het gelaat van God ontdekken, maakt het leven nieuw ->=geentekst=
Het gelaat van God ontdekken, maakt het leven nieuw ->=geentekst=
Wij moeten de barmhartigheid laten voorgaan op het oordeel ->=geentekst=
Wees ons genadig! - Psalm 123 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Hoogfeest van Maria, Moeder van God en de 42e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And they shall invoke my name upon the children of Israel, and I will bless them.
Referenties naar alinea Numbers 6 27: 4
Hoogfeest van de Heilige Maria, Moeder van God ->=geentekst=Hoogfeest van Maria, Moeder van God en de 42e Werelddag voor de Vrede ->=geentekst=
Pelgrimage naar het heiligdom van het Heilig Gelaat van Manoppello ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And it came to pass in the day that Moses had finished the tabernacle, and set it up, and had anointed and sanctified it with all its vessels, the altar likewise and all the vessels thereof,
Referenties naar alinea Numbers 7 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The princes of Israel and the heads of the families, in every tribe, who were the rulers of them who had been numbered, offered
Referenties naar alinea Numbers 7 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Their gifts before the Lord, six wagons covered, and twelve oxen. Two princes offered one wagon, and each one an ox, and they offered them before the tabernacle.
Referenties naar alinea Numbers 7 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And the Lord said to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 7 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Receive them from them to serve in the ministry of the tabernacle, and thou shalt deliver them to the Levites according to the order of their ministry.
Referenties naar alinea Numbers 7 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Moses therefore receiving the wagons and the oxen, delivered them to the Levites.
Referenties naar alinea Numbers 7 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Two wagons and four oxen he gave to the sons of Gerson, according to their necessity.
Referenties naar alinea Numbers 7 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The other four wagons, and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their offices and service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
Referenties naar alinea Numbers 7 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But to the sons of Caath he gave no wagons or oxen: because they serve in the sanctuary and carry their burdens upon their own shoulders.
Referenties naar alinea Numbers 7 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And the princes offered for the dedication of the altar on the day when it was anointed, their oblation before the altar.
Referenties naar alinea Numbers 7 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And the Lord said to Moses: Let each of the princes one day after another offer their gifts for the dedication of the altar.
Referenties naar alinea Numbers 7 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The first day Nahasson the son of Aminadab of the tribe of Juda offered his offering:
Referenties naar alinea Numbers 7 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And his offering was a silver dish weighing one hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles according to the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
A little mortar of ten sicles of gold full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of a year old. This was the offering of Nahasson the son of Aminadab.
Referenties naar alinea Numbers 7 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The second day Nathanael the son of Suar, prince of the tribe of Issachar, made his offering,
Referenties naar alinea Numbers 7 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
A silver dish weighing one hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles, according to the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Nathanael the son of Suar.
Referenties naar alinea Numbers 7 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The third day the prince of the sons of Zabulon, Eliab the son of Helon,
Referenties naar alinea Numbers 7 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Offered a silver dish weighing one hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles by the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This is the oblation of Eliab the son of Helon.
Referenties naar alinea Numbers 7 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The fourth day the prince of the sons of Ruben, Elisur the son of Sedeur,
Referenties naar alinea Numbers 7 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Offered a silver dish weighing one hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles according to the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old, for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And for victims of peace offerings two oxen, five rams, five buck goats. five lambs of a year old. This was the offering of Elisur the son of Sedeur.
Referenties naar alinea Numbers 7 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
The fifth day the prince of the sons of Simeon, Salamiel the son of Surisaddai,
Referenties naar alinea Numbers 7 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Offered a silver dish weighing one hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles after the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Salamiel the son of Surisaddai.
Referenties naar alinea Numbers 7 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
The sixth day the prince of the sons of Gad, Eliasaph the son of Duel,
Referenties naar alinea Numbers 7 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Offered a silver dish weighing a hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles by the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Eliasaph the son of Duel.
Referenties naar alinea Numbers 7 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
The seventh day the prince of the sons of Ephraim, Elisama the son Ammiud,
Referenties naar alinea Numbers 7 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Offered a silver dish weighing a hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles according to the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Elisama the son of Ammiud.
Referenties naar alinea Numbers 7 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
The eighth day the prince of the sons of Manasses, Gamaliel the son of Phadassur,
Referenties naar alinea Numbers 7 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
Offered a silver dish weighing a hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles, according to the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 56: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 57: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 58: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Gamaliel the son of Phadassur.
Referenties naar alinea Numbers 7 59: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
The ninth day the prince of the sons of Benjamin, Abidan the son of Gedeon,
Referenties naar alinea Numbers 7 60: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
Offered a silver dish weighing a hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles by the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 61: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 62: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a, holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 63: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 64: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
65
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Abidan the son of Gedeon.
Referenties naar alinea Numbers 7 65: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
66
The tenth day the prince of the sons of Dan, Ahiezer the son of Ammisaddai,
Referenties naar alinea Numbers 7 66: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
67
Offered a silver dish weighing a hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles, according to the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 67: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
68
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 68: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
69
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 69: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
70
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 70: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
71
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammisaddai.
Referenties naar alinea Numbers 7 71: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
72
The eleventh day the prince of the sons of Aser, Phegiel the son of Ochran,
Referenties naar alinea Numbers 7 72: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
73
Offered a silver dish weighing a hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles, according to the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 73: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
74
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 74: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
75
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 75: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
76
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 76: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
77
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Phegiel the son of Ochran.
Referenties naar alinea Numbers 7 77: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
78
The twelfth day the prince of the sons of Nephtali, Ahira the son of Enan,
Referenties naar alinea Numbers 7 78: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
79
Offered a silver dish weighing a hundred and thirty sicles, a silver bowl of seventy sicles, according to the weight of the sanctuary, both full of flour tempered with oil for a sacrifice:
Referenties naar alinea Numbers 7 79: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
80
A little mortar of gold weighing ten sicles full of incense:
Referenties naar alinea Numbers 7 80: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
81
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 7 81: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
82
And a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 7 82: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
83
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Ahira the son of Enan.
Referenties naar alinea Numbers 7 83: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
84
These were the offerings made by the princes of Israel in the dedication of the altar, in the day wherein it was consecrated. Twelve dishes of silver: twelve silver bowls: twelve little mortars of gold:
Referenties naar alinea Numbers 7 84: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
85
Each dish weighing a hundred and thirty sicles of silver, and each bowl seventy sicles: that is, putting all the vessels of silver together, two thousand four hundred sicles, by the weight of the sanctuary.
Referenties naar alinea Numbers 7 85: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
86
Twelve little mortars of gold full of incense, weighing ten sicles apiece, by the weight of the sanctuary: that is, in all a hundred and twenty sicles of gold.
Referenties naar alinea Numbers 7 86: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
87
Twelve oxen out of the herd for a holocaust, twelve rams, twelve lambs of a year old, and their libations: twelve buck goats for sin.
Referenties naar alinea Numbers 7 87: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
88
And for sacrifices of peace offerings, oxen twenty-four, rams sixty, buck goats sixty, lambs of a year old sixty. These things were offered in the dedication of the altar, when it was anointed.
Referenties naar alinea Numbers 7 88: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
89
And when Moses entered into the tabernacle of the covenant, to consult the oracle, he heard the voice of one speaking to him from the propitiatory, that was over the ark between the two cherubims, and from this place he spoke to him.
Referenties naar alinea Numbers 7 89: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 8 1: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Speak to Aaron, and thou shalt say to him: When thou shalt place the seven lamps, let the candlestick be set up on the south side. Give orders therefore that the lamps look over against the north, towards the table of the loaves of proposition, over against that part shall they give light, towards which the candlestick looketh.
Referenties naar alinea Numbers 8 2: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And Aaron did so, and he put the lamps upon the candlestick, as the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Numbers 8 3: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Now this was the work of the candlestick, it was of beaten gold, both the shaft in the middle, and all that came out of both sides of the branches: according to the pattern which the Lord had shewn to Moses, so he made the candlestick.
Referenties naar alinea Numbers 8 4: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 8 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Take the Levites out of the midst of the children of Israel, and thou shalt purify them,
Referenties naar alinea Numbers 8 6: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
According to this rite: Let them be sprinkled with the water of purification, and let them shave all the hairs of their flesh. And when they shall have washed their garments, and are cleansed,
Referenties naar alinea Numbers 8 7: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
They shall take an ox of the herd, and for the offering thereof fine flour tempered with oil: and thou shalt take another ox of the herd for a sin offering:
Referenties naar alinea Numbers 8 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the covenant, calling together all the multitude of the children of Israel:
Referenties naar alinea Numbers 8 9: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And when the Levites are before the Lord, the children of Israel shall put their hands upon them:
Referenties naar alinea Numbers 8 10: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And Aaron shall offer the Levites, as a gift in the sight of the Lord from the children of Israel, that they may serve in his ministry.
Referenties naar alinea Numbers 8 11: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The Levites also shall put their hands upon the heads of the oxen, of which thou shalt sacrifice one for sin, and the other for a holocaust to the Lord, to pray for them.
Referenties naar alinea Numbers 8 12: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And thou shalt set the Levites in the sight of Aaron and of his sons, and shalt consecrate them being offered to the Lord,
Referenties naar alinea Numbers 8 13: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And shalt separate them from the midst of the children of Israel, to be mine.
Referenties naar alinea Numbers 8 14: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And afterwards they shall enter into the tabernacle of the covenant, to serve me. And thus shalt thou purify and consecrate them for an oblation of the Lord: for as a gift they were given me by the children of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 8 15: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
I have taken them instead of the firstborn that open every womb in Israel,
Referenties naar alinea Numbers 8 16: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
For all the firstborn of the children of Israel, both of men and of beasts, are mine. From the day that I slew every firstborn in the land of Egypt, have I sanctified them to myself:
Referenties naar alinea Numbers 8 17: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel:
Referenties naar alinea Numbers 8 18: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And have delivered them for a gift to Aaron and his sons out of the midst of the people, to serve me for Israel in the tabernacle of the covenant, and to pray for them, lest there should be a plague among the people, if they should presume to approach unto my sanctuary.
Referenties naar alinea Numbers 8 19: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And Moses and Aaron and all the multitude of the children of Israel did with the Levites all that the Lord had commanded Moses:
Referenties naar alinea Numbers 8 20: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And they were purified, and washed their garments. And Aaron lifted them up in the sight of the Lord, and prayed for them,
Referenties naar alinea Numbers 8 21: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
That being purified they might go into the tabernacle of the covenant to do their services before Aaron and his sons. As the Lord had commanded Moses touching the Levites, so was it done.
Referenties naar alinea Numbers 8 22: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 8 23: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
This is the law of the Levites: From twenty-five years old and upwards, they shall go in to minister in the tabernacle of the covenant.
Referenties naar alinea Numbers 8 24: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And when they shall have accomplished the fiftieth year of their age, they shall cease to serve:
Referenties naar alinea Numbers 8 25: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And they shall be the ministers of their brethren in the tabernacle of the covenant, to keep the things that are committed to their care, but not to do the works. Thus shalt thou order the Levites touching their charge.
Referenties naar alinea Numbers 8 26: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, the second year after they were come out of the land of Egypt, in the first month, saying:
Referenties naar alinea Numbers 9 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Let the children of Israel make the phase in its due time,
Referenties naar alinea Numbers 9 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The fourteenth day of this month in the evening, according to all the ceremonies and justifications thereof.
Referenties naar alinea Numbers 9 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And Moses commanded the children of Israel that they should make the phase.
Referenties naar alinea Numbers 9 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And they made it in its proper time: the fourteenth day of the month at evening, in mount Sinai. The children of Israel did according to all things that the Lord had commanded Moses.
Referenties naar alinea Numbers 9 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
But behold some who were unclean by occasion of the soul of a man, who could not make the phase on that day, coming to Moses and Aaron,
Referenties naar alinea Numbers 9 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Said to them: We are unclean by occasion of the soul of a man. Why are we kept back that we may not offer in its season the offering to the Lord among the children of Israel?
Referenties naar alinea Numbers 9 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And Moses answered them: Stay that I may consult the Lord what he will ordain concerning you.
Referenties naar alinea Numbers 9 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 9 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Say to the children of Israel: The man that shall be unclean by occasion of one that is dead, or shall be in a journey afar off in your nation, let him make the phase to the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 9 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
In the second month, on the fourteenth day of the month in the evening, they shall eat it with unleavened bread and wild lettuce:
Referenties naar alinea Numbers 9 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
They shall not leave any thing thereof until morning, a nor break a bone thereof, they shall observe all the ceremonies of the phase.
Referenties naar alinea Numbers 9 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But if any man is clean, and was not on a journey, and did not make the phase, that soul shall be cut off from among his people, because he offered not sacrifice to the Lord in due season: he shall bear his sin.
Referenties naar alinea Numbers 9 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The sojourner also and the stranger if they be among you, shall make the phase to the Lord according to the ceremonies and justifications thereof. The same ordinance shall be with you both for the stranger, and for him that was born in the land.
Referenties naar alinea Numbers 9 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Now on the day that the tabernacle was reared up, a cloud covered it. But from the evening there was over the tabernacle, as it were, the appearance of fire until the morning.
Referenties naar alinea Numbers 9 15: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
So it was always: by day the cloud covered it, and by night as it were the appearance of fire.
Referenties naar alinea Numbers 9 16: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And when the cloud that covered the tabernacle was taken up, then the children of Israel marched forward: and in the place where the cloud stood still, there they camped.
Referenties naar alinea Numbers 9 17: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
At the commandment of the Lord they marched, and at his commandment they pitched the tabernacle. All the days that the cloud abode over the tabernacle, they remained in the same place:
Referenties naar alinea Numbers 9 18: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And if it was so that it continued over it a long time, the children of Israel kept the watches of the Lord, and marched not,
Referenties naar alinea Numbers 9 19: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
For as many days soever as the cloud stayed over the tabernacle. At the commandment of the Lord they pitched their tents, and at his commandment they took them down.
Referenties naar alinea Numbers 9 20: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
If the cloud tarried from evening until morning, and immediately at break of day left the tabernacle, they marched forward: and if it departed after a day and a night, they took down their tents.
Referenties naar alinea Numbers 9 21: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But if it remained over the tabernacle for two days or a month or a longer time, the children of Israel remained in the same place, and marched not: but immediately as soon as it departed, they removed the camp.
Referenties naar alinea Numbers 9 22: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
By the word of the Lord they pitched their tents, and by his word they marched: and kept the watches of the Lord according to his commandment by the hand of Moses.
Referenties naar alinea Numbers 9 23: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 10 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Make thee two trumpets of beaten silver, wherewith thou mayest call together the multitude when the camp is to be removed.
Referenties naar alinea Numbers 10 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And when thou shalt sound the trumpets, all the multitude shall gather unto thee to the door of the tabernacle of the covenant.
Referenties naar alinea Numbers 10 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
If thou sound but once, the princes and the heads of the multitude of Israel shall come to thee.
Referenties naar alinea Numbers 10 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
But if the sound of the trumpets be longer, and with interruptions, they that are on the east side, shall first go forward.
Referenties naar alinea Numbers 10 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And at the second sounding and like noise of the trumpet, they who lie on the south side shall take up their tents. And after this manner shall the rest do, when the trumpets shall sound for a march.
Referenties naar alinea Numbers 10 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But when the people is to be gathered together, the sound of the trumpets shall be plain, and they shall not make a broken sound.
Referenties naar alinea Numbers 10 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And the sons of Aaron the priest shall sound the trumpets: and this shall be an ordinance for ever in your generations.
Referenties naar alinea Numbers 10 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
If you go forth to war out of your land against the enemies that fight against you, you shall sound aloud with the trumpets, and there shall be a remembrance of you before the Lord your God, that you may be delivered out of the hands of your enemies.
Referenties naar alinea Numbers 10 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
If at any time you shall have a banquet, and on your festival days, and on the first days of your months, you shall sound the trumpets over the holocausts, and the sacrifices of peace offerings, that they may be to you for a remembrance of your God. I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Numbers 10 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
The second year, in the second month, the twentieth day of the month, the cloud was taken up from the tabernacle of the covenant.
Referenties naar alinea Numbers 10 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And the children of Israel marched by their troops from the desert of Sinai, and the cloud rested in the wilderness of Pharan.
Referenties naar alinea Numbers 10 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And the first went forward according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.
Referenties naar alinea Numbers 10 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The sons of Juda by their troops: whose prince was Nahasson the son of Aminadab.
Referenties naar alinea Numbers 10 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In the tribe of the sons of Issachar, the prince was Nathanael the son of Suar.
Referenties naar alinea Numbers 10 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
In the tribe of Zabulon, the prince was Eliab the son of Helon.
Referenties naar alinea Numbers 10 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And the tabernacle was taken down, and the sons of Gerson and Merari set forward, bearing it.
Referenties naar alinea Numbers 10 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And the sons of Ruben also marched, by their troops and ranks, whose prince was Helisur the son of Sedeur.
Referenties naar alinea Numbers 10 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And in the tribe of Simeon, the prince was Salamiel the son of Surisaddai.
Referenties naar alinea Numbers 10 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And in the tribe of Gad, the prince was Eliasaph the son of Duel.
Referenties naar alinea Numbers 10 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Then the Caathites also marched carrying the sanctuary. So long was the tabernacle carried, till they came to the place of setting it up.
Referenties naar alinea Numbers 10 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
The sons of Ephraim also moved their camp by their troops, in whose army the prince was Elisama the son of Ammiud.
Referenties naar alinea Numbers 10 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And in the tribe of the sons of Manasses, the prince was Gamaliel the son of Phadassur.
Referenties naar alinea Numbers 10 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And in the tribe of Benjamin, the prince was Abidan the son of Gedeon.
Referenties naar alinea Numbers 10 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The last of all the camp marched the sons of Dan by their troops, in whose army the prince was Ahiezer the son of Ammisaddai.
Referenties naar alinea Numbers 10 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And in the tribe of the sons of Aser, the prince was Phegiel the son of Ochran.
Referenties naar alinea Numbers 10 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And in the tribe of the sons of Nephtali, the prince was Ahira the son of Enan.
Referenties naar alinea Numbers 10 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
This was the order of the camps, and marches of the children of Israel by their troops, when they set forward.
Referenties naar alinea Numbers 10 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And Moses said to Hobab the son of Raguel the Madianite, his kinsman: We are going towards the place which the Lord will give us: come with us, that we may do thee good: for the Lord hath promised good things to Israel.
Referenties naar alinea Numbers 10 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
But he answered him: I will not go with thee, but I will return to my country, wherein I was born.
Referenties naar alinea Numbers 10 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And he said: Do not leave us: for thou knowest in what places we should encamp in the wilderness, and thou shalt be our guide.
Referenties naar alinea Numbers 10 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And if thou comest with us, we will give thee what is the best of the riches which the Lord shall deliver to us.
Referenties naar alinea Numbers 10 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
So they marched from the mount of the Lord three days' journey, and the ark of the covenant of the Lord went before them, for three days providing a place for the camp.
Referenties naar alinea Numbers 10 33: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
The cloud also of the Lord was over them by day when they marched.
Referenties naar alinea Numbers 10 34: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And when the ark was lifted up, Moses said: Arise, O Lord, and let thy enemies be scattered, and let them that hate thee, flee from before thy face.
Referenties naar alinea Numbers 10 35: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And when it was set down, he said: Return, O Lord, to the multitude of the host of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 10 36: 1
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
In the mean time there arose a murmuring of the people against the Lord, as it were repining at their fatigue. And when the Lord heard it he was angry. And the fire of the Lord being kindled against them, devoured them that were at the uttermost part of the camp.
Referenties naar alinea Numbers 11 1: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And when the people cried to Moses, Moses prayed to the Lord, and the fire was swallowed up.
Referenties naar alinea Numbers 11 2: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And he called the name of that place, The burning: for that the fire of the Lord had been kindled against them.
Referenties naar alinea Numbers 11 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
For a mixt multitude of people, that came up with them, burned with desire, sitting and weeping, the children of Israel also being joined with them, and said: Who shall give us flesh to eat?
Referenties naar alinea Numbers 11 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
We remember the fish that we ate in Egypt free cost: the cucumbers come into our mind, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic.
Referenties naar alinea Numbers 11 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Our soul is dry, our eyes behold nothing else but manna.
Referenties naar alinea Numbers 11 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
A Now the manna was like coriander seed, of the colour of bdellium.
Referenties naar alinea Numbers 11 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And the people went about, and gathering it, ground it in a mill, or beat it in a mortar, and boiled it in a pot, and made cakes thereof of the taste of bread tempered with oil.
Referenties naar alinea Numbers 11 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And when the dew fell in the night upon the camp, the manna also fell with it.
Referenties naar alinea Numbers 11 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Now Moses heard the people weeping by their families, every one at the door of his tent. And the wrath of the Lord was exceedingly enkindled: to Moses also the thing seemed insupportable.
Referenties naar alinea Numbers 11 10: 2
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And he said to the Lord: Why hast thou afflicted thy servant? wherefore do I not find favour before thee? and why hast thou laid the weight of all this people upon me?
Referenties naar alinea Numbers 11 11: 2
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Have I conceived all this multitude, or begotten them, that thou shouldst say to me: Carry them in thy bosom as the nurse is wont to carry the little infant, and bear them into the land, for which thou hast sworn to their fathers?
Referenties naar alinea Numbers 11 12: 2
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Whence should I have flesh to give to so great a multitude? they weep against me, saying: Give us flesh that we may eat.
Referenties naar alinea Numbers 11 13: 2
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus’ gebed in de Hof van Olijven ->=geentekst=
I am not able alone to bear all this people, because it is too heavy for me.
Referenties naar alinea Numbers 11 14: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus’ gebed in de Hof van Olijven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus’ gebed in de Hof van Olijven ->=geentekst=
But if it seem unto thee otherwise, I beseech thee to kill me, and let me find grace in thy eyes, that I be not afflicted with so great evils.
Referenties naar alinea Numbers 11 15: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Jezus’ gebed in de Hof van Olijven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: Gather unto me seventy men of the ancients of Israel, whom thou knowest to be ancients and masters of the people: and thou shalt bring them to the door of the tabernacle of the covenant, and shalt make them stand there with thee,
Referenties naar alinea Numbers 11 16: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
That I may come down and speak with thee: and I will take of thy spirit, and will give to them, that they may bear with thee the burden of the people, and thou mayest not be burthened alone.
Referenties naar alinea Numbers 11 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And thou shalt say to the people: Be ye sanctified: tomorrow you shall eat flesh: for I have heard you say: Who will give us flesh to eat? it was well with us in Egypt. That the Lord may give you flesh, and you may eat:
Referenties naar alinea Numbers 11 18: 1
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Not for one day, nor two, nor five, nor ten, no nor for twenty.
Referenties naar alinea Numbers 11 19: 1
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But even for a month of days, till it come out at your nostrils, and become loathsome to you, because you have cast off the Lord, who is in the midst of you, and have wept before him, saying: Why came we out of Egypt?
Referenties naar alinea Numbers 11 20: 1
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And Moses said: There are six hundred thousand footmen of this people, and sayest thou: I will give them flesh to eat a whole month?
Referenties naar alinea Numbers 11 21: 1
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Shall then a multitude of sheep and oxen be killed, that it may suffice for their food? or shall the fishes of the sea be gathered together to fill them?
Referenties naar alinea Numbers 11 22: 1
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And the Lord answered him: Is the hand of the Lord unable? Thou shalt presently see whether my word shall come to pass or no.
Referenties naar alinea Numbers 11 23: 1
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Moses therefore came, and told the people the words of the Lord, and assembled seventy men of the ancients of Israel, and made them to stand about the tabernacle.
Referenties naar alinea Numbers 11 24: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
And the Lord came down in a cloud, and spoke to him, taking away of the spirit that was in Moses, and giving to the seventy men. And when the spirit had rested on them they prophesied, nor did they cease afterwards.
Referenties naar alinea Numbers 11 25: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Now there remained in the camp two of the men, of whom one was called Eldad, and the other Medad, upon whom the spirit rested; for they also had been enrolled, but were not gone forth to the tabernacle.
Referenties naar alinea Numbers 11 26: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And when they prophesied in the camp, there ran a young man, and told Moses, saying: Eldad and Medad prophesy in the camp.
Referenties naar alinea Numbers 11 27: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Forthwith Josue the son of Nun, the minister of Moses, and chosen out of many, said: My lord Moses forbid them.
Referenties naar alinea Numbers 11 28: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Tot de deelnemers aan de algemene jaarvergadering van Internationale Theologische Commissie ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Messaggio per la Giornata Missionaria Mondiale 2022 ->=geentekst=
Openheid, verbondenheid en getuigenis ->=geentekst=
But he said: Why hast thou emulation for me? O that all the people might prophesy, and that the Lord would give them his spirit!
Referenties naar alinea Numbers 11 29: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Tot de deelnemers aan de algemene jaarvergadering van Internationale Theologische Commissie ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Messaggio per la Giornata Missionaria Mondiale 2022 ->=geentekst=
Openheid, verbondenheid en getuigenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And Moses returned, with the ancients of Israel, into the camp.
Referenties naar alinea Numbers 11 30: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And a wind going out from the Lord, taking quails up beyond the sea brought them, and cast them into the camp for the space of one day's journey, on every side of the camp round about, and they flew in the air two cubits high above the ground.
Referenties naar alinea Numbers 11 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The people therefore rising up all that day, and night, and the next day, gathered together of quails, he that did least, ten cores: and they dried them round about the camp.
Referenties naar alinea Numbers 11 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
As yet the flesh was between their teeth, neither had that kind of meat failed: when behold the wrath of the Lord being provoked against the people, struck them with an exceeding great plague.
Referenties naar alinea Numbers 11 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And that place was called, The graves of lust: for there they buried the people that had lusted.
Referenties naar alinea Numbers 11 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And departing from the graves of lust, they came unto Haseroth, and abode there.
Referenties naar alinea Numbers 11 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Mary and Aaron spoke against Moses, because of his wife the Ethiopian,
Referenties naar alinea Numbers 12 1: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And they said: Hath the Lord spoken by Moses only? hath he not also spoken to us in like manner? And when the Lord heard this,
Referenties naar alinea Numbers 12 2: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
(For Moses was a man exceeding meek above all men that dwelt upon earth)
Referenties naar alinea Numbers 12 3: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Immediately he spoke to him, and to Aaron and Mary: Come out you three only to the tabernacle of the covenant. And when they were come out,
Referenties naar alinea Numbers 12 4: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
The Lord came down in a pillar of the cloud, and stood in the entry of the tabernacle calling to Aaron and Mary. And when they were come,
Referenties naar alinea Numbers 12 5: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
He said to them: Hear my words: if there be among you a prophet of the Lord, I will appear to him in a vision, or I will speak to him in a dream.
Referenties naar alinea Numbers 12 6: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Patris Corde ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe: 9. San Giuseppe, uomo che “sogna” ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
De theologische visie van de Pastorale Brieven ->=geentekst=
But it is not so with my servant Moses who is most faithful in all my house:
Referenties naar alinea Numbers 12 7: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
De theologische visie van de Pastorale Brieven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
For I speak to him mouth to mouth: and plainly, and not by riddles and figures doth he see the Lord. Why then were you not afraid to speak ill of my servant Moses?
Referenties naar alinea Numbers 12 8: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And being angry with them he went away:
Referenties naar alinea Numbers 12 9: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
The cloud also that was over the tabernacle departed: and behold Mary appeared white as snow with a leprosy. And when Aaron had looked on her, and saw her all covered with leprosy,
Referenties naar alinea Numbers 12 10: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
He said to Moses: I beseech thee, my lord, lay not upon us this sin, which we have foolishly committed:
Referenties naar alinea Numbers 12 11: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Let her not be as one dead, and as an abortive that is cast forth from the mother's womb. Lo, now one half of her flesh is consumed with the leprosy.
Referenties naar alinea Numbers 12 12: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And Moses cried to the Lord, saying: O God, I beseech thee heal her.
Referenties naar alinea Numbers 12 13: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And the Lord answered him: If her father had spitten upon her face, ought she not to have been ashamed for seven days at least? Let her be separated seven days without the camp, and after wards she shall be called again.
Referenties naar alinea Numbers 12 14: 5
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het Evangelie over de uitgestotenen openbaart onze geloofwaardigheid ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Ad Corinthios ->=geentekst=
Mary therefore was put out of the camp seven days: and the people moved not from that place until Mary was called again.
Referenties naar alinea Numbers 12 15: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the people marched from Haseroth, and pitched their tents in the desert of Pharan.
Referenties naar alinea Numbers 12 16: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And there the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 13 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Send men to view the land of Chanaan, which I will give to the children of Israel, one of every tribe, of the rulers.
Referenties naar alinea Numbers 13 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Moses did what the Lord had commanded, sending from the desert of Pharan, principal men, whose names are these:
Referenties naar alinea Numbers 13 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Of the tribe of Ruben, Sammua the son of Zechur.
Referenties naar alinea Numbers 13 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Of the tribe of Simeon, Saphat the son of Hurl.
Referenties naar alinea Numbers 13 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Of the tribe of Juda, Caleb the son of Jephone.
Referenties naar alinea Numbers 13 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
Referenties naar alinea Numbers 13 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Of the tribe of Ephraim, Osee the son of Nun.
Referenties naar alinea Numbers 13 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Of the tribe of Benjamin, Phalti the son of Raphu.
Referenties naar alinea Numbers 13 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Of the tribe of Zabulon, Geddiel the son of Sodi.
Referenties naar alinea Numbers 13 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Of the tribe of Joseph, of the sceptre of Manasses, Gaddi the son of Susi.
Referenties naar alinea Numbers 13 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.
Referenties naar alinea Numbers 13 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Of the tribe of Aser, Sthur the son of Michael.
Referenties naar alinea Numbers 13 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Of the tribe of Nephtali, Nahabi the son of Vapsi.
Referenties naar alinea Numbers 13 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Of the tribe of Gad, Guel the son of Machi.
Referenties naar alinea Numbers 13 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
These are the names of the men, whom Moses sent to view the land: and he called Osee the son of Nun, Josue.
Referenties naar alinea Numbers 13 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And Moses sent them to view the land of Chanaan, and said to them: Go you up by the south side. And when you shall come to the mountains,
Referenties naar alinea Numbers 13 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
View the land, of what sort it is: and the people that are the inhabitants thereof, whether they be strong or weak: few in number or many:
Referenties naar alinea Numbers 13 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The land itself, whether it be good or bad: what manner of cities, walled or without walls:
Referenties naar alinea Numbers 13 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The ground, fat or barren, woody or without trees. Be of good courage, and bring us of the fruits of the land. Now it was the time when the first ripe grapes are fit to be eaten.
Referenties naar alinea Numbers 13 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And when they were gone up, they viewed the land from the desert of Sin, unto Rohob as you enter into Emath.
Referenties naar alinea Numbers 13 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And they went up at the south side, and came to Hebron, where were Achiman and Sisai and Tholmai the sons of Enac. For Hebron was built seven years before Tanis the city of Egypt.
Referenties naar alinea Numbers 13 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And going forward as far as the torrent of the cluster of grapes, they cut off a branch with its cluster of grapes, which two men carried upon a lever. They took also of the pomegranates and of the figs of that place:
Referenties naar alinea Numbers 13 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Which was called Nehelescol, that is to say, the torrent of the cluster of grapes, because from thence the children of Israel had carried a cluster of grapes.
Referenties naar alinea Numbers 13 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And they that went to spy out the land returned after forty days, having gone round all the country,
Referenties naar alinea Numbers 13 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And came to Moses and Aaron and to all the assembly of the children of Israel to the desert of Pharan, which is in Cades. And speaking to them and to all the multitude, they shewed them the fruits of the land:
Referenties naar alinea Numbers 13 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And they related and said: We came into the land to which thou sentest us, which in very deed floweth with milk and honey as may be known by these fruits:
Referenties naar alinea Numbers 13 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
But it hath very strong inhabitants, and the cities are great and walled. We saw there the race of Enac.
Referenties naar alinea Numbers 13 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Amalec dwelleth in the south, the Hethite and the Jebusite and the Amorrhite in the mountains: but the Chanaanite abideth by the sea and near the streams of the Jordan.
Referenties naar alinea Numbers 13 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
In the mean time Caleb, to still the murmuring of the people that rose against Moses, said: Let us go up and possess the land, for we shall be able to conquer it.
Referenties naar alinea Numbers 13 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
But the others, that had been with him, said: No, we are not able to go up to this people, because they are stronger than we.
Referenties naar alinea Numbers 13 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And they spoke ill of the land, which they had viewed, before the children of Israel, saying: The land which we have viewed, devoureth its inhabitants: the people, that we beheld, are of a tall stature.
Referenties naar alinea Numbers 13 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
There we saw certain monsters of the sons of Enac, of the giant kind: in comparison of whom, we seemed like locusts.
Referenties naar alinea Numbers 13 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Wherefore the whole multitude crying wept that night.
Referenties naar alinea Numbers 14 1: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And all the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying:
Referenties naar alinea Numbers 14 2: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Would God that we had died in Egypt and would God we may die in this vast wilderness, and that the Lord may not bring us into this land, lest we fall by the sword, and our wives and children be led away captives. Is it not better to return into Egypt?
Referenties naar alinea Numbers 14 3: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And they said one to another: Let us appoint a captain, and let us return into Egypt.
Referenties naar alinea Numbers 14 4: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And when Moses and Aaron heard this, they fell down flat upon the ground before the multitude of the children of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 14 5: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
But Josue the son of Nun, and Caleb the son of Jephone, who themselves also had viewed the land, rent their garments,
Referenties naar alinea Numbers 14 6: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And said to all the multitude of the children of Israel: The land which we have gone round is very good:
Referenties naar alinea Numbers 14 7: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
If the Lord be favourable, he will bring us into it, and give us a land flowing with milk and honey.
Referenties naar alinea Numbers 14 8: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Be not rebellious against the Lord: and fear ye not the people of this land, for we are able to eat them up as bread. All aid is gone from them: the Lord is with us, fear ye not.
Referenties naar alinea Numbers 14 9: 1
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And when all the multitude cried out, and would have stoned them, the glory of the Lord appeared over the tabernacle of the covenant to all the children of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 14 10: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And the Lord said to Moses: How long will this people detract me? how long will they not believe me for all the signs that I have wrought before them?
Referenties naar alinea Numbers 14 11: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
I will strike them therefore with pestilence, and will consume them: but thee I will make a ruler over a great nation, and a mightier than this is.
Referenties naar alinea Numbers 14 12: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And Moses said to the Lord: That the Egyptians, from the midst of whom thou hast brought forth this people,
Referenties naar alinea Numbers 14 13: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And the inhabitants of this land, (who have heard that thou, O Lord, art among this people, and art seen face to face, and thy cloud protecteth them, and thou goest before them in a pillar of a cloud by day, and in a pillar of fire by night,)
Referenties naar alinea Numbers 14 14: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
May hear that thou hast killed so great a multitude as it were one man and may say:
Referenties naar alinea Numbers 14 15: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
He could not bring the people into the land for which he had sworn, therefore did he kill them in the wilderness.
Referenties naar alinea Numbers 14 16: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Let then the strength of the Lord be magnified, as thou hast sworn, saying:
Referenties naar alinea Numbers 14 17: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. - Het geduld ->=geentekst=
The Lord is patient and full of mercy, taking away iniquity and wickedness, and leaving no man clear, who visitest the sins of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
Referenties naar alinea Numbers 14 18: 6
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Dives in Misericordia ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Ondeugden en deugden. - Het geduld ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Forgive, I beseech thee, the sins of this people, according to the greatness of thy mercy, as thou hast been merciful to them from their going out of Egypt unto this place.
Referenties naar alinea Numbers 14 19: 3
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And the Lord said: I have forgiven according to thy word.
Referenties naar alinea Numbers 14 20: 1
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=
As I live: and the whole earth shall be filled with the glory of the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 14 21: 2
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=God verrast ons altijd weer ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=
But yet all the men that have seen my majesty, and the signs that I have done in Egypt, and in the wilderness, and have tempted me now ten times, and have not obeyed my voice,
Referenties naar alinea Numbers 14 22: 2
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=God verrast ons altijd weer ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=
Shall not see the land for which I swore to their fathers, neither shall any one of them that hath detracted me behold it.
Referenties naar alinea Numbers 14 23: 2
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=God verrast ons altijd weer ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
My servant Caleb, who being full of another spirit hath followed me, I will bring into this land which he hath gone round: and his seed shall possess it.
Referenties naar alinea Numbers 14 24: 1
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
For the Amalecite and the Chanaanite dwell in the valleys. Tomorrow remove the camp, and return into the wilderness by the way of the Red Sea.
Referenties naar alinea Numbers 14 25: 1
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Referenties naar alinea Numbers 14 26: 1
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
How long doth this wicked multitude murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 14 27: 1
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Say therefore to them: As I live, saith the Lord: According as you have spoken in my hearing, so will I do to you.
Referenties naar alinea Numbers 14 28: 1
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
In the wilderness shall your carcasses lie. All you that were numbered from twenty years old and upward, and have murmured against me,
Referenties naar alinea Numbers 14 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Shall not enter into the land, over which I lifted up my hand to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.
Referenties naar alinea Numbers 14 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
But your children, of whom you said, that they should be a prey to the enemies, will I bring in: that they may see the land which you have despised.
Referenties naar alinea Numbers 14 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Your carcasses shall lie in the wilderness.
Referenties naar alinea Numbers 14 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Your children shall wander in the desert forty years, and shall bear your fornication, until the carcasses of their fathers be consumed in the desert,
Referenties naar alinea Numbers 14 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
According to the number of the forty days, wherein you viewed the land: year shall be counted for a day. And forty years you shall receive your iniquities, and shall know my revenge:
Referenties naar alinea Numbers 14 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
For as I have spoken, so will I do to all this wicked multitude, that hath risen up together against me: in this wilderness shall it faint away and die.
Referenties naar alinea Numbers 14 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Therefore all the men, whom Moses had sent to view the land, and who at their return had made the whole multitude to murmur against him, speaking ill of the land that it was naught,
Referenties naar alinea Numbers 14 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Died and were struck in the sight of the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 14 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
But Josue. the son of Nun. and Caleb the son of Jephone lived, of all them that had gone to view the land.
Referenties naar alinea Numbers 14 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
And Moses spoke all these words to all the children of Israel, and the people mourned exceedingly.
Referenties naar alinea Numbers 14 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
And behold rising up very early in the morning, they went up to the top of the mountain, and said: We are ready to go up to the place, of which the Lord hath spoken: for we have sinned.
Referenties naar alinea Numbers 14 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And Moses said to them: Why transgress you the word of the Lord, which shall not succeed prosperously with you?
Referenties naar alinea Numbers 14 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Go not up, for the Lord is not with you: lest you fall before your enemies.
Referenties naar alinea Numbers 14 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
The Amalecite and the Chanaanite are before you, and by their sword you shall fall, because you would not consent to the Lord, neither will the Lord be with you.
Referenties naar alinea Numbers 14 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
But they being blinded went up to the top of the mountain. But the ark of the testament of the Lord and Moses departed not from the camp.
Referenties naar alinea Numbers 14 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
And the Amalecite came down, and the Chanaanite that dwelt in the mountain: and smiting and slaying them pursued them as far as Horma.
Referenties naar alinea Numbers 14 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 15 1: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Speak to the children of Israel and thou shalt say to them: When you shall be come into the land of your habitation, which I will give you,
Referenties naar alinea Numbers 15 2: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And shall make an offering to the Lord, for a holocaust, or a victim, paying your vows, or voluntarily offering gifts, or in your solemnities burning a sweet savour unto the Lord, of oxen or of sheep:
Referenties naar alinea Numbers 15 3: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Whosoever immolateth the victim, shall offer a sacrifice of fine flour, the tenth part of an ephi, tempered with the fourth part of a hin of oil:
Referenties naar alinea Numbers 15 4: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And he shall give the same measure of wine to pour out in libations for the holocaust or for the victim. For every lamb,
Referenties naar alinea Numbers 15 5: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And for every ram there shall be a sacrifice of flour of two tenths, which shall be tempered with the third part of a hin of oil:
Referenties naar alinea Numbers 15 6: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And he shall offer the third part of the same measure of wine for the libation, for a sweet savour to the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 15 7: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But when thou offerest a holocaust or sacrifice of oxen, to fulfill thy vow or for victims of peace offerings,
Referenties naar alinea Numbers 15 8: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Thou shalt give for every ox three tenths of flour tempered with half a hin of oil,
Referenties naar alinea Numbers 15 9: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And wine for libations of the same measure, for an offering of most sweet savour to the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 15 10: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Thus shalt thou do:
Referenties naar alinea Numbers 15 11: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
For every ox and ram and lamb and kid.
Referenties naar alinea Numbers 15 12: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Both they that are born in the land, and the strangers,
Referenties naar alinea Numbers 15 13: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Shall offer sacrifices after the same rite.
Referenties naar alinea Numbers 15 14: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Erken de nood van de daklozen ->=geentekst=
There shall be all one law and judgment both for you and for them who are strangers in the land.
Referenties naar alinea Numbers 15 15: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Erken de nood van de daklozen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 15 16: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them:
Referenties naar alinea Numbers 15 17: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
When you are come into the land which I will give you,
Referenties naar alinea Numbers 15 18: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And shall eat of the bread of that country, you shall separate firstfruits to the Lord,
Referenties naar alinea Numbers 15 19: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Didachè ->=geentekst=
Of the things you eat. As you separate firstfruits of your barnfloors:
Referenties naar alinea Numbers 15 20: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Didachè ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
So also shall you give firstfruits of your dough to the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 15 21: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
And if through ignorance you omit any of these things, which the Lord hath spoken to Moses,
Referenties naar alinea Numbers 15 22: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
And by him hath commanded you, from the day that he began to command and thenceforward,
Referenties naar alinea Numbers 15 23: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the multitude have forgotten to do it: they shall offer a calf out of the herd, a holocaust for a most sweet savour to the Lord, and the sacrifice and libations thereof, as the ceremonies require, and a buck goat for sin:
Referenties naar alinea Numbers 15 24: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
And the priest shall pray for all the multitude of the children of Israel: and it shall be forgiven them, because they sinned ignorantly, offering notwithstanding a burnt offering to the Lord for themselves and for their sin and their ignorance:
Referenties naar alinea Numbers 15 25: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
And it shall be forgiven all the people of the children of Israel: and the strangers that sojourn among them: because it is the fault of all the people through ignorance.
Referenties naar alinea Numbers 15 26: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
But if one soul shall sin ignorantly, he shall offer a she goat of a year old for his sin.
Referenties naar alinea Numbers 15 27: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
And the priest shall pray for him, because he sinned ignorantly before the Lord: and he shall obtain his pardon, and it shall be forgiven him.
Referenties naar alinea Numbers 15 28: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
The same law shall be for all that sin by ignorance, whether they be natives or strangers.
Referenties naar alinea Numbers 15 29: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
But the soul that committeth any thing through pride, whether he be born in the land or a stranger (because he hath been rebellious against the Lord) shall be cut off from among his people:
Referenties naar alinea Numbers 15 30: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
For he hath contemned the word the Lord, and made void his precept: therefore shall he be destroyed, and shall bear his iniquity.
Referenties naar alinea Numbers 15 31: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And it came to pass, when the children of Israel were in the wilderness, and had found a man gathering sticks on the sabbath day,
Referenties naar alinea Numbers 15 32: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
That they brought him to Moses and Aaron and the whole multitude.
Referenties naar alinea Numbers 15 33: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And they put him into prison, not knowing what they should do with him.
Referenties naar alinea Numbers 15 34: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And the Lord said to Moses: Let that man die, let all the multitude stone him without the camp.
Referenties naar alinea Numbers 15 35: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And when they had brought him out, they stoned him, and he died as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Numbers 15 36: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
The Lord also said to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 15 37: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Speak to the children of Israel, and thou shalt tell them to make to themselves fringes in the corners of their garments, putting in them ribands of blue:
Referenties naar alinea Numbers 15 38: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
That when they shall see them, they may remember all the commandments of the Lord, and not follow their own thoughts and eyes going astray after divers things,
Referenties naar alinea Numbers 15 39: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
But rather being mindful of the precepts of the Lord, may do them and be holy to their God.
Referenties naar alinea Numbers 15 40: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.
Referenties naar alinea Numbers 15 41: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And behold Core the son of Isaar, the son of Caath, the son of Levi, and Dathan and Abiron the sons of Eliab, and Hon the son of Pheleth of the children of Ruben,
Referenties naar alinea Numbers 16 1: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Rose up against Moses, and with them two hundred and fifty others of the children of Israel, leading men of the synagogue, and who in the time of assembly were called by name.
Referenties naar alinea Numbers 16 2: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And when they had stood up against Moses and Aaron, they said: Let it be enough for you, that all the multitude consisteth of holy ones, and the Lord is among them: Why lift you up yourselves above the people of the Lord?
Referenties naar alinea Numbers 16 3: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
When Moses heard this, he fell flat on his face:
Referenties naar alinea Numbers 16 4: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And speaking to Core and all the multitude, he said: In the morning the Lord will make known who belong to him, and the holy he will join to himself: and whom he shall choose, they shall approach to him.
Referenties naar alinea Numbers 16 5: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Do this therefore: Take every man of you your censers, thou Core, and all thy company.
Referenties naar alinea Numbers 16 6: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And putting fire in them tomorrow, put incense upon it before the Lord: and whomsoever he shall choose, the same shall be holy: you take too much upon you, ye sons of Levi.
Referenties naar alinea Numbers 16 7: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And he said again to Core: Hear ye sons of Levi.
Referenties naar alinea Numbers 16 8: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Is it a small thing unto you, that the God of Israel hath spared you from all the people, and joined you to himself, that you should serve him in the service of the tabernacle, and should stand before the congregation of the people, and should minister to him?
Referenties naar alinea Numbers 16 9: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Did he therefore make thee and all thy brethren the sons of Levi to approach unto him, that you should challenge to yourselves the priesthood also,
Referenties naar alinea Numbers 16 10: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And that all thy company should stand against the Lord? for what is Aaron that you murmur against him?
Referenties naar alinea Numbers 16 11: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Then Moses sent to call Dathan and Abiron the sons of Eliab. But they answered: We will not come.
Referenties naar alinea Numbers 16 12: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Is it a small matter to thee, that thou hast brought us out of a land that flowed with milk and honey, to kill us in the desert, except thou rule also like a lord over us?
Referenties naar alinea Numbers 16 13: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Thou hast brought us indeed into a land that floweth with rivers of milk and honey, and hast given us possessions of fields and vineyards; wilt thou also pull out our eyes? We will not come.
Referenties naar alinea Numbers 16 14: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Moses therefore being very angry, said to the Lord: Respect not their sacrifices: thou knowest that I have not taken of them so much as a young ass at any time, nor have injured any of them.
Referenties naar alinea Numbers 16 15: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And he said to Core: Do thou and thy congregation stand apart before the Lord tomorrow, and Aaron apart.
Referenties naar alinea Numbers 16 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Take every one of you censers, and put incense upon them, offering to the Lord two hundred and fifty censers: let Aaron also hold his censer.
Referenties naar alinea Numbers 16 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
When they had done this, Moses and Aaron standing,
Referenties naar alinea Numbers 16 18: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And had drawn up all the multitude against them to the door of the tabernacle, the glory of the Lord appeared to them all.
Referenties naar alinea Numbers 16 19: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And the Lord speaking to Moses and Aaron, said:
Referenties naar alinea Numbers 16 20: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Separate yourselves from among this congregation, that I may presently destroy them.
Referenties naar alinea Numbers 16 21: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
They fell flat on their face, and said: O most mighty, the God of the spirits of all flesh, for one man's sin shall thy wrath rage against all?
Referenties naar alinea Numbers 16 22: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And the Lord said to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 16 23: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Command the whole people to separate themselves from the tents of Core and Dathan and Abiron.
Referenties naar alinea Numbers 16 24: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And Moses arose, and went to Dathan and Abiron: and the ancients of Israel following him,
Referenties naar alinea Numbers 16 25: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
He said to the multitude: Depart from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be involved in their sins.
Referenties naar alinea Numbers 16 26: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And when they were departed from their tents round about, Dathan and Abiron coming out stood in the entry of their pavilions with their wives and children, and all the people.
Referenties naar alinea Numbers 16 27: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And Moses said: By this you shall know that the Lord hath sent me to do all things that you see, and that I have not forged them of my own head:
Referenties naar alinea Numbers 16 28: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
If these men die the common death of men, and if they be visited with a plague, wherewith others also are wont to be visited, the Lord did not send me.
Referenties naar alinea Numbers 16 29: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
But if the Lord do a new thing, and the earth opening her mouth swallow them down, and all things that belong to them, and they go down alive into hell, you shall know that they have blasphemed the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 16 30: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And immediately as he had made an end of speaking, the earth broke asunder under their feet:
Referenties naar alinea Numbers 16 31: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And opening her mouth, devoured them with their tents and all their substance.
Referenties naar alinea Numbers 16 32: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And they went down alive into hell the ground closing upon them, and they perished from among the people.
Referenties naar alinea Numbers 16 33: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
But all Israel, that was standing round about, fled at the cry of them that were perishing: saying: Lest perhaps the earth swallow us up also.
Referenties naar alinea Numbers 16 34: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And a fire coming out from the Lord, destroyed the two hundred and fifty men that offered the incense.
Referenties naar alinea Numbers 16 35: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 17 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Command Eleazar the son of Aaron the priest to take up the censers that lie in the burning, and to scatter the fire of one side and the other: because they are sanctified
Referenties naar alinea Numbers 17 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
In the deaths of the sinners: and let him beat them into plates, and fasten them to the altar, because incense hath been offered in them to the Lord, and they are sanctified, that the children of Israel may see them for a sign and a memorial.
Referenties naar alinea Numbers 17 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Then Eleazar the priest took the brazen censers, wherein they had offered, whom the burning fire had devoured, and beat them into plates, fastening them to the altar:
Referenties naar alinea Numbers 17 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
That the children of Israel might have for the time to come wherewith they should be admonished, that no stranger or any one that is not of seed of Aaron should come near to offer incense to the Lord, lest he should suffer as Core suffered, and all his congregation, according as the Lord spoke to Moses.
Referenties naar alinea Numbers 17 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 17 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And when there arose a sedition, and the tumult increased,
Referenties naar alinea Numbers 17 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Moses and Aaron fled to the tabernacle of the covenant. And when the were gone into it, the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.
Referenties naar alinea Numbers 17 8: 1
De Sacramentis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And the Lord said to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 17 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Get you out from the midst of this multitude, this moment will I destroy them. And as they were lying on the ground,
Referenties naar alinea Numbers 17 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Moses said to Aaron: Take the censer, and putting fire in it from the altar, put incense upon it, and go quickly to the people to pray for them: for already wrath is gone out from the Lord, and the plague rageth.
Referenties naar alinea Numbers 17 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
When Aaron had done this, and had run to the midst of the multitude which the burning fire was now destroying, he offered the incense:
Referenties naar alinea Numbers 17 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And standing between the dead and the living, he prayed for the people, and the plague ceased.
Referenties naar alinea Numbers 17 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And the number of them that were slain was fourteen thousand and seven hundred men, besides them that had perished in the sedition of Core.
Referenties naar alinea Numbers 17 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And Aaron returned to Moses to the door of the tabernacle of the covenant after the destruction was over.
Referenties naar alinea Numbers 17 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 17 16: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Speak to the children of Israel, and take of every one of them a rod by their kindreds, of all the princes of the tribes, twelve rods, and write the name of every man upon his rod.
Referenties naar alinea Numbers 17 17: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And the name of Aaron shall be for the tribe of Levi, and one rod shall contain all their families:
Referenties naar alinea Numbers 17 18: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And thou shalt lay them up in the tabernacle of the covenant before the testimony, where I will speak to thee.
Referenties naar alinea Numbers 17 19: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Whomsoever of these I shall choose, his rod shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, wherewith they murmur against you.
Referenties naar alinea Numbers 17 20: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And Moses spoke to the children of Israel: and all the princes gave him rods one for every tribe: and there were twelve rods besides the rod of Aaron.
Referenties naar alinea Numbers 17 21: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And when Moses had laid them up before the Lord in the tabernacle of the testimony:
Referenties naar alinea Numbers 17 22: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
He returned on the following day, and found that the rod of Aaron for the house of Levi, was budded: and that the buds swelling it had bloomed blossoms, which spreading the leaves, were formed into almonds.
Referenties naar alinea Numbers 17 23: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Moses therefore brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel: and they saw, and every one received their rods.
Referenties naar alinea Numbers 17 24: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And the Lord said to Moses: Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel, and that their complaints may cease from me lest they die.
Referenties naar alinea Numbers 17 25: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And Moses did as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Numbers 17 26: 1
Ad Corinthios ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And the children of Israel said to Moses: Behold we are consumed, we all perish.
Referenties naar alinea Numbers 17 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Whosoever approacheth to the tabernacle of the Lord, he dieth. Are we all to a man to be utterly destroyed?
Referenties naar alinea Numbers 17 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord said to Aaron: Thou, and thy sons, and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the sins of your priesthood.
Referenties naar alinea Numbers 18 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And take with thee thy brethren also of the tribe of Levi, and the sceptre of thy father, and let them be ready in hand, and minister to thee: but thou and thy sons shall minister in the tabernacle of the testimony.
Referenties naar alinea Numbers 18 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And the Levites shall watch to do thy commands, and about all the works of the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary nor the altar, lest both they die, and you also perish with them.
Referenties naar alinea Numbers 18 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
But let them be with thee, and watch in the charge of the tabernacle, and in all the ceremonies thereof. A stranger shall not join himself with you.
Referenties naar alinea Numbers 18 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Watch ye in the charge of the sanctuary, and in the ministry of the altar: lest indignation rise upon the children of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 18 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
I have given you your brethren the Levites from among the children of Israel, and have delivered them for a gift to the Lord, to serve in the ministries of the tabernacle.
Referenties naar alinea Numbers 18 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But thou and thy sons look ye to the priesthood: and all things that pertain to the service of the altar, and that are within the veil, shall be executed by the priests. If any stranger shall approach, he shall be slain.
Referenties naar alinea Numbers 18 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And the Lord said to Aaron: Behold I have given thee the charge of my firstfruits. All things that are sanctified by the children of Israel, I have delivered to thee and to thy sons for the priestly office, by everlasting ordinances.
Referenties naar alinea Numbers 18 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
These therefore shalt thou take of the things that are sanctified, and are offered to the Lord. Every offering, and sacrifice, and whatsoever is rendered to me for sin and for trespass, and becometh holy of holies, shall be for thee and thy sons.
Referenties naar alinea Numbers 18 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Thou shalt eat it in the sanctuary: the males only shall eat thereof, because it is a consecrated thing to thee.
Referenties naar alinea Numbers 18 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But the firstfruits, which the children of Israel shall vow and offer, I have given to thee, and to thy sons, and to thy daughters, by a perpetual law. He that is clean in thy house, shall eat them.
Referenties naar alinea Numbers 18 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
All the best of the oil, and of the wine, and of the corn, whatsoever firstfruits they offer to the Lord, I have given them to thee.
Referenties naar alinea Numbers 18 12: 1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
All the firstripe of the fruits, that the ground bringeth forth, and which are brought to the Lord, shall be for thy use: he that is clean in thy house, shall eat them.
Referenties naar alinea Numbers 18 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Every thing that the children of Israel shall give by vow, shall be thine.
Referenties naar alinea Numbers 18 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Whatsoever is firstborn of all flesh, which they offer to the Lord, whether it be of men, or of beasts, shall belong to thee: only for the firstborn of man thou shalt take a price, and every beast that is unclean thou shalt cause to be redeemed,
Referenties naar alinea Numbers 18 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the redemption of it shall be after one month, for five sicles of silver, by the weight of the sanctuary. A sicle hath twenty obols.
Referenties naar alinea Numbers 18 16: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
But the firstling of a cow and of a sheep and of a goat thou shalt not cause to be redeemed, because they are sanctified to the Lord. Their blood only thou shalt pour upon the altar, and their fat thou shalt burn for a most sweet odour to the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 18 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But the flesh shall fall to thy use, as the consecrated breast, and the right shoulder shall be thine.
Referenties naar alinea Numbers 18 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
All the firstfruits of the sanctuary which the children of Israel offer to the Lord, I have given to thee and to thy sons and daughters, by a perpetual ordinance. It is a covenant of salt for ever before the Lord, to thee and to thy sons.
Referenties naar alinea Numbers 18 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
And the Lord said to Aaron: You shall possess nothing in their land, neither shall you have a portion among them: I am thy portion and inheritance in the midst of the children of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 18 20: 2
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And I have given to the sons of Levi all the tithes of Israel for a possession for the ministry wherewith they serve me in the tabernacle of the covenant:
Referenties naar alinea Numbers 18 21: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
That the children of Israel may not approach any more to the tabernacle, nor commit deadly sin,
Referenties naar alinea Numbers 18 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But only the sons of Levi may serve me in the tabernacle, and bear the sins of the people. It shall be an everlasting ordinance in your generations. They shall not possess any other thing,
Referenties naar alinea Numbers 18 23: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But be content with the oblation or tithes, which I have separated for their uses and necessities.
Referenties naar alinea Numbers 18 24: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 18 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Command the Levites, and declare unto them: When you shall receive of the children of Israel the tithes, which I have given you, offer the firstfruits of them to the Lord, that is to say, the tenth part of the tenth:
Referenties naar alinea Numbers 18 26: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
That it may be reckoned to you as an oblation of firstfruits, as well of the barnfloors as of the winepresses:
Referenties naar alinea Numbers 18 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And of all the things of which you receive tithes, offer the firstfruits to the Lord, and give them to Aaron the priest.
Referenties naar alinea Numbers 18 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
All the things that you shall offer of the tithes, and shall separate for the gifts of the Lord, shall be the best and choicest things.
Referenties naar alinea Numbers 18 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And thou shalt say to them: If you offer all the goodly and the better things of the tithes, it shall be reckoned to you as if you had given the firstfruits of the barnfloor and the winepress:
Referenties naar alinea Numbers 18 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And you shall eat them in all your places, both you and your families: because it is your reward for the ministry, wherewith you serve in the tabernacle of the testimony.
Referenties naar alinea Numbers 18 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And you shall not sin in this point, by reserving the choicest and fat things to yourselves, lest you profane the oblations of the children of Israel, and die.
Referenties naar alinea Numbers 18 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:
Referenties naar alinea Numbers 19 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
This is the observance of the victim, which the Lord hath ordained. Command the children of Israel, that they bring unto thee a red cow of full age, in which there is no blemish, and which hath not carried the yoke:
Referenties naar alinea Numbers 19 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And you shall deliver her to Eleazar the priest, who shall bring her forth without the camp, and shall immolate her in the sight of all:
Referenties naar alinea Numbers 19 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And dipping his finger in her blood, shall sprinkle it over against the door of the tabernacle seven times,
Referenties naar alinea Numbers 19 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And shall burn her in the sight of all, delivering up to the fire her skin, and her flesh, and her blood, and her dung.
Referenties naar alinea Numbers 19 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The priest shall also take cedar wood, and hyssop, and scarlet twice dyed, and cast it into the flame, with which the cow is consumed.
Referenties naar alinea Numbers 19 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And then after washing his garments, and body, he shall enter into the camp, and shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Numbers 19 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He also that hath burned her, shall wash his garments, and his body, and shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Numbers 19 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And a man that is clean shall gather up the ashes of the cow, and shall pour them forth without the camp in a most clean place, that they may be reserved for the multitude of the children of Israel, and for a water of aspersion: because the cow was burnt for sin.
Referenties naar alinea Numbers 19 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And when he that carried the ashes of the cow, hath washed his garments, he shall be unclean until the evening. The children of Israel, and the strangers that dwell among them, shall observe this for a holy thing by a perpetual ordinance.
Referenties naar alinea Numbers 19 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
He that toucheth the corpse of a man, and is therefore unclean seven days,
Referenties naar alinea Numbers 19 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Shall be sprinkled with this water on the third day, and on the seventh, and so shall be cleansed. If he were not sprinkled on the third day, he cannot be cleansed on the seventh.
Referenties naar alinea Numbers 19 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Every one that toucheth the corpse of a man, and is not sprinkled with mixture, shall profane the tabernacle of the Lord, and shall perish out of Israel: because he was not sprinkled with the water of expiation, he shall be unclean, and his uncleanness shall remain upon him.
Referenties naar alinea Numbers 19 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
This is the law of a man that dieth in a tent: All that go into his tent and all the vessels that are there, shall be unclean seven days.
Referenties naar alinea Numbers 19 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The vessel that hath no cover, nor binding over it, shall be unclean.
Referenties naar alinea Numbers 19 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
If any man in the field touch the corpse of a man that was slain, or that died of himself, or his bone, or his grave, he shall be unclean seven days.
Referenties naar alinea Numbers 19 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And they shall take of the ashes of the burning and of the sin offering, and shall pour living waters upon them into a vessel.
Referenties naar alinea Numbers 19 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And a man that is clean shall dip hyssop in them, and shall sprinkle therewith all the tent, and all the furniture, and the men that are defiled with touching any such thing:
Referenties naar alinea Numbers 19 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And in this manner he that is clean shall purify the unclean on the third and on the seventh day. And being expiated the seventh day, he shall wash both himself and his garments, and be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Numbers 19 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
If any man be not expiated after this rite, his soul shall perish out of the midst of the church: because he hath profaned the sanctuary of the Lord, and was not sprinkled with the water of purification.
Referenties naar alinea Numbers 19 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
This precept shall be an ordinance for ever. He also that sprinkled the water, shall wash his garments. Every one that shall touch the waters of expiation, shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Numbers 19 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Whatsoever a person toucheth who is unclean, he shall make it unclean: and the person that toucheth any of these things, shall be unclean until the evening.
Referenties naar alinea Numbers 19 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the children of Israel, and all the multitude came into the desert of Sin, in the first month: and the people abode in Cades. And Mary died there, and was buried in the same place.
Referenties naar alinea Numbers 20 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And the people wanting water, came together against Moses and Aaron:
Referenties naar alinea Numbers 20 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And making a sedition, they said: Would God we had perished among our brethren before the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 20 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Lumen Gentium ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Why have you brought out the church of the Lord into the wilderness, that both we and our cattle should die?
Referenties naar alinea Numbers 20 4: 3
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=Lumen Gentium ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Why have you made us come up out of Egypt, and have brought us into this wretched place which cannot be sowed, nor bringeth forth figs, nor vines, nor pomegranates, neither is there any water to drink?
Referenties naar alinea Numbers 20 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And Moses and Aaron leaving the multitude, went into the tabernacle of the covenant, and fell flat upon the ground, and cried to the Lord, and said: O Lord God, hear the cry of this people, and open to them thy treasure, a fountain of living water, that being satisfied, they may cease to murmur. And the glory of the Lord appeared over them.
Referenties naar alinea Numbers 20 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 20 7: 1
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Take the rod, and assemble the people together, thou and Aaron thy brother, and speak to the rock before them, and it shall yield waters. And when thou hast brought forth water out of the rock, all the multitude and their cattle shall drink.
Referenties naar alinea Numbers 20 8: 1
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Moses therefore took the rod, which was before the Lord, as he had commanded him,
Referenties naar alinea Numbers 20 9: 1
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De Bisschop en zijn seminaristen ->=geentekst=
And having gathered together the multitude before the rock, he said to them: Hear, ye rebellious and incredulous: Can we bring you forth water out of this rock?
Referenties naar alinea Numbers 20 10: 2
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=De Bisschop en zijn seminaristen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
And when Moses had lifted up his hand, and struck the rock twice with the rod, there came forth water in great abundance, so that the people and their cattle drank,
Referenties naar alinea Numbers 20 11: 2
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
And the Lord said to Moses and Aaron: Because you have not believed me, to sanctify me before the children of Israel, you shall not bring these people into the land, which I will give them.
Referenties naar alinea Numbers 20 12: 3
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Gebed 7. - Het gebed van Mozes ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
This is the Water of contradiction, where the children of Israel strove with words against the Lord, and he was sanctified in them.
Referenties naar alinea Numbers 20 13: 1
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
In the mean time Moses sent messengers from Cades to the king of Edom, to say: Thus saith thy brother Israel: Thou knowest all the labour that hath come upon us:
Referenties naar alinea Numbers 20 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
In what manner our fathers went down into Egypt, and there we dwelt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.
Referenties naar alinea Numbers 20 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And how we cried to the Lord, and he heard us, and sent an angel, who hath brought us out of Egypt. Lo, we are now in the city of Cades, which is in the uttermost of thy borders,
Referenties naar alinea Numbers 20 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And we beseech thee that we may have leave to pass through thy country. We will not go through the fields, nor through the vineyards, we will not drink the waters of thy wells, but we will go by the common highway, neither turning aside to the right hand, nor to the left, till we are past thy borders.
Referenties naar alinea Numbers 20 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And Edom answered them: Thou shalt not pass by me: if thou dost I will come out armed against thee.
Referenties naar alinea Numbers 20 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And the children of Israel said: We will go by the beaten way: and if we and our cattle drink of thy waters, we will give thee what is just: there shall be no difficulty in the price, only let us pass speedily.
Referenties naar alinea Numbers 20 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
But he answered: Thou shalt not pass. And immediately he came forth to meet them with an infinite multitude, and a strong hand,
Referenties naar alinea Numbers 20 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Neither would he condescend to their desire to grant them passage through his borders. Wherefore Israel turned another way from him.
Referenties naar alinea Numbers 20 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And when they had removed the camp from Cades, they came to mount Hor, which is in the borders of the land of Edom:
Referenties naar alinea Numbers 20 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Where the Lord spoke to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 20 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Let Aaron, saith he, go to his people: for he shall not go into the land which I have given the children of Israel, because he was incredulous to my words, at the waters of contradiction.
Referenties naar alinea Numbers 20 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Take Aaron and his son with him, and bring them up into mount Hor:
Referenties naar alinea Numbers 20 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And when thou hast stripped the father of his vesture, thou shalt vest therewith Eleazar his son: Aaron shall be gathered to his people, and die there.
Referenties naar alinea Numbers 20 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Moses did as the Lord had commanded: and they went up into mount Hor before all the multitude.
Referenties naar alinea Numbers 20 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And when he had stripped Aaron of his vestments, he vested Eleazar his son with them. And Aaron being dead in the top of the mountain, he came down with Eleazar.
Referenties naar alinea Numbers 20 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And all the multitude seeing that Aaron was dead, mourned for him thirty days throughout all their families.
Referenties naar alinea Numbers 20 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And when king Arad the Chanaanite, who dwelt towards the south, had heard this, to wit, that Israel was come by the way of the spies, he fought against them, and overcoming them carried off their spoils.
Referenties naar alinea Numbers 21 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
But Israel binding himself by vow to the Lord, said: If thou wilt deliver this people into my hand, I will utterly destroy their cities.
Referenties naar alinea Numbers 21 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And the Lord heard the prayers of Israel, and delivered up the Chanaanite, and they cut them off and destroyed their cities: and they called the name of that place Horma, that is to say, Anathema.
Referenties naar alinea Numbers 21 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
Het huwelijk, man en vrouw samen op weg ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
And they marched from mount Hor, by the way that leadeth to the Red Sea, to compass the land of Edom. And the people began to be weary of their journey and labour:
Referenties naar alinea Numbers 21 4: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
Het huwelijk, man en vrouw samen op weg ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
Het huwelijk, man en vrouw samen op weg ->=geentekst=
Jezus, U bent hier aanwezig ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
And speaking against God and Moses, they said: Why didst thou bring us out of Egypt, to die in the wilderness? There is no bread, nor have we any waters: our soul now loatheth this very light food.
Referenties naar alinea Numbers 21 5: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
Het huwelijk, man en vrouw samen op weg ->=geentekst=
Jezus, U bent hier aanwezig ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Wherefore the Lord sent among the people fiery serpents, which bit them and killed many of them.
Referenties naar alinea Numbers 21 6: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Upon which they came to Moses, and said: We have sinned, because we have spoken against the Lord and thee: pray that he may take away these serpents from us. And Moses prayed for the people.
Referenties naar alinea Numbers 21 7: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
And the Lord said to him: Make a brazen serpent, and set it up for a sign: whosoever being struck shall look on it, shall live.
Referenties naar alinea Numbers 21 8: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Moses therefore made a brazen serpent, and set it up for a sign: which when they that were bitten looked upon, they were healed.
Referenties naar alinea Numbers 21 9: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Met Jezus de woestijn doortrekken ->=geentekst=
God vergeeft altijd als wij nederig vergiffenis vragen ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Vertrouwen houden op God om het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And the children of Israel setting forwards camped in Oboth.
Referenties naar alinea Numbers 21 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And departing thence they pitched their tents in Jeabarim, in the wilderness, that faceth Moab toward the east.
Referenties naar alinea Numbers 21 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And removing from thence, they came to the torrent Zared:
Referenties naar alinea Numbers 21 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Which they left and encamped over against Arnon, which is in the desert and standeth out on the borders of the Amorrhite. For Arnon is the border of Moab, dividing the Moabites and the Amorrhites.
Referenties naar alinea Numbers 21 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Wherefore it is said in the book of the wars of the Lord: As he did in the Red Sea, so will he do in the streams of Amen.
Referenties naar alinea Numbers 21 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The rocks of the torrents were bowed down that they might rest in Ar, and lie down in the borders of the Moabites.
Referenties naar alinea Numbers 21 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
When they went from that place, the well appeared whereof the Lord said to Moses: Gather the people together, and I will give them water.
Referenties naar alinea Numbers 21 16: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Then Israel sung this song: Let the well spring up. They sung thereto:
Referenties naar alinea Numbers 21 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
The well, which the princes dug, and the chiefs of the people prepared by the direction of the lawgiver, and with their staves. And they marched from the wilderness to Mathana.
Referenties naar alinea Numbers 21 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
From Mathana unto Nahaliel: from Nahaliel unto Bamoth.
Referenties naar alinea Numbers 21 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
From Bamoth, is a valley in the country of Moab, to the top of Phasga, which looked towards the desert.
Referenties naar alinea Numbers 21 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And Israel sent messengers to Sehon king of the Amorrhites, saying:
Referenties naar alinea Numbers 21 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
I beseech thee that I may have leave to pass through thy land: we will not go aside into the fields or the vineyards, we will not drink waters of the wells, we will go the king's highway, till we be past thy borders.
Referenties naar alinea Numbers 21 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And he would not grant that Israel should pass by his borders: but rather gathering an army, went forth to meet them in the desert, and came to Jasa, and fought against them.
Referenties naar alinea Numbers 21 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And he was slain by them with the edge of the sword, and they possessed his land from the Arnon unto the Jeboc, and to the confines of the children of Ammon: for the borders of the Ammonites, were kept with a strong garrison.
Referenties naar alinea Numbers 21 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
So Israel took all his cities, and dwelt in the cities of the Amorrhite, to wit, in Hesebon, and in the villages thereof.
Referenties naar alinea Numbers 21 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Hesebon was the city of Sehon the king of the Amorrhites, who fought against the king of Moab: and took all the land, that had been of his dominions, as far as the Arnon.
Referenties naar alinea Numbers 21 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Therefore it is said in the proverb: Come into Hesebon, let the city of Sehon be built and set up:
Referenties naar alinea Numbers 21 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
A fire is gone out of Hesebon, a flame from the city of Sehon, and hath consumed Ar of the Moabites, and the inhabitants of the high places of the Arnon.
Referenties naar alinea Numbers 21 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Woe to thee Moab: thou art undone, O people of Chamos. He hath given his sons to flight, and his daughters into captivity to Sehon the king of the Amorrhites.
Referenties naar alinea Numbers 21 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Their yoke is perished from Hesebon unto Dibon, they came weary to Nophe, and unto Medaba.
Referenties naar alinea Numbers 21 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
So Israel dwelt in the land of the Amorrhite.
Referenties naar alinea Numbers 21 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And Moses sent some to take a view of Jazer: and they took the villages of it, and conquered the inhabitants.
Referenties naar alinea Numbers 21 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And they turned themselves, and went up by the way of Basan, and Og the king of Basan came against them with all his people, to fight in Edrai.
Referenties naar alinea Numbers 21 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And the Lord said to Moses: Fear him not, for I have delivered him and all his people, and his country into thy hand: and thou shalt do to him as thou didst to Sehon the king of the Amorrhites, the inhabitant of Hesebon.
Referenties naar alinea Numbers 21 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
So they slew him also with his sons, and all his people, not letting any one escape, and they possessed his land.
Referenties naar alinea Numbers 21 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And they went forward and encamped in the plains of Moab, over against where Jericho is situate beyond the Jordan.
Referenties naar alinea Numbers 22 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And Balac the son of Sephor, seeing all that Israel had done to the Amorrhite,
Referenties naar alinea Numbers 22 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And that the Moabites were in great fear of him, and were not able to sustain his assault,
Referenties naar alinea Numbers 22 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He said to the elders of Madian: So will this people destroy all that dwell in our borders, as the ox is wont to eat the grass to the very roots. Now he was at that time king in Moab.
Referenties naar alinea Numbers 22 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He sent therefore messengers to Balaam the son of Beer, a soothsayer, who dwelt by the river of the land of the children of Ammon, to call him, and to say: Behold a people is come out of Egypt, that hath covered the face of the earth, sitting over against me.
Referenties naar alinea Numbers 22 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Come therefore, and curse this people, because it is mightier than I: if by any means I may beat them and drive them out of my land: for I know that he whom thou shalt bless is blessed, and he whom thou shalt curse is cursed.
Referenties naar alinea Numbers 22 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And the ancients of Moab, and the elders of Madian, went with the price of divination in their hands. And when they were come to Balaam, and had told him all the words of Balac:
Referenties naar alinea Numbers 22 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
He answered: Tarry here this night, and I will answer whatsoever the Lord shall say to me. And while they stayed with Balaam, God came and said to him:
Referenties naar alinea Numbers 22 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
What mean these men that are with thee?
Referenties naar alinea Numbers 22 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
He answered: Balac the son of Sephor king of the Moabites hath sent to me,
Referenties naar alinea Numbers 22 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Saying: Behold a people that is come out of Egypt, hath covered the face of the land: come and curse them, if by any means I may fight with them and drive them away.
Referenties naar alinea Numbers 22 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And God said to Balaam: Thou shalt not go with them, nor shalt thou curse the people: because it is blessed.
Referenties naar alinea Numbers 22 12: 2
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And he rose in the morning and said to the princes: Go into your country, because the Lord hath forbid me to come with you.
Referenties naar alinea Numbers 22 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
The princes returning, said to Balac: Balaam would not come with us.
Referenties naar alinea Numbers 22 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Then he sent many more and more noble than he had sent before:
Referenties naar alinea Numbers 22 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Who, when they were come to Balaam, said: Thus saith Balac the son of Sephor, Delay not to come to me:
Referenties naar alinea Numbers 22 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
For I am ready to honour thee, and will give thee whatsoever thou wilt: come and curse this people.
Referenties naar alinea Numbers 22 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Balaam answered: If Balac would give me his house full of silver and gold, I cannot alter the word of the Lord my God, to speak either more or less.
Referenties naar alinea Numbers 22 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
I pray you to stay here this night also, that I may know what the Lord will answer me once more.
Referenties naar alinea Numbers 22 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
God therefore came to Balaam in the night, and said to him: If these men be come to call thee, arise and go with them: yet so, that thou do what I shall command thee.
Referenties naar alinea Numbers 22 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Balaam arose in the morning, and saddling his ass went with them.
Referenties naar alinea Numbers 22 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And God was angry. And an angel of the Lord stood in the way against Balaam, who sat on the ass, and had two servants with him.
Referenties naar alinea Numbers 22 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The ass seeing the angel standing in the way, with a drawn sword, turned herself out of the way, and went into the field. And when Balaam beat her, and had a mind to bring her again to the way,
Referenties naar alinea Numbers 22 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
The angel stood in a narrow place between two walls, wherewith the vineyards were enclosed.
Referenties naar alinea Numbers 22 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And the ass seeing him, thrust herself close to the wall, and bruised the foot of the rider. But he beat her again:
Referenties naar alinea Numbers 22 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And nevertheless the angel going on to a narrow place, where there was no way to turn aside either to the right hand or to the left, stood to meet him.
Referenties naar alinea Numbers 22 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And when the ass saw the angel standing, she fell under the feet of the rider: who being angry beat her sides more vehemently with a staff.
Referenties naar alinea Numbers 22 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And the Lord opened the mouth of the ass, and she said: What have I done to thee? Why strikest thou me, lo, now this third time?
Referenties naar alinea Numbers 22 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Balaam answered: Because thou hast deserved it, and hast served me ill: I would I had a sword that I might kill thee.
Referenties naar alinea Numbers 22 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The ass said: Am not I thy beast, on which thou hast been always accustomed to ride until this present day? tell me if I ever did the like thing to thee. But he said: Never.
Referenties naar alinea Numbers 22 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Forthwith the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel standing in the way with a drawn sword, and he worshipped him falling flat on the ground.
Referenties naar alinea Numbers 22 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And the angel said to him: Why beatest thou thy ass these three times? I am come to withstand thee, because thy way is perverse, and contrary to me:
Referenties naar alinea Numbers 22 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And unless the ass had turned out of the way, giving place to me who stood against thee, I had slain thee, and she should have lived.
Referenties naar alinea Numbers 22 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Balaam said: I have sinned, not knowing that thou didst stand against me: and now if it displease thee that I go, I will return.
Referenties naar alinea Numbers 22 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
The angel said: Go with these men, and see thou speak no other thing than what I shall command thee. He went therefore with the princes.
Referenties naar alinea Numbers 22 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And when Balac heard it he came forth to meet him in a town of the Moabites, that is situate in the uttermost borders of Arnon.
Referenties naar alinea Numbers 22 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
And he said to Balaam: I sent messengers to call thee, why didst thou not come immediately to me? was it because I am not able to reward thy coming?
Referenties naar alinea Numbers 22 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
He answered him: Lo, here I am: shall I have power to speak any other thing but that which God shall put in my mouth?
Referenties naar alinea Numbers 22 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
So they went on together, and came into a city, that was in the uttermost borders of his kingdom.
Referenties naar alinea Numbers 22 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
And when Balac had killed oxen and sheep, he sent presents to Balaam, and to the princes that were with him.
Referenties naar alinea Numbers 22 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And when morning was come, he brought him to the high places of Baal, and he beheld the uttermost part of the people.
Referenties naar alinea Numbers 22 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Balaam said to Balac: Build me here seven altars, and prepare as many calves, and the same number of rams.
Referenties naar alinea Numbers 23 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And when he had done according to the word of Balaam, they laid together a calf and a ram upon every altar.
Referenties naar alinea Numbers 23 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And Balaam said to Balac: Stand a while by thy burnt offering, until I go, to see if perhaps the Lord will meet me, and whatsoever he shall command, I will speak to thee.
Referenties naar alinea Numbers 23 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And when he was gone with speed, God met him. And Balaam speaking to him, said: I have erected seven altars, and have laid on everyone a calf and a ram.
Referenties naar alinea Numbers 23 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And the Lord put the word in his mouth, and said: Return to Balac, and thus shalt thou speak.
Referenties naar alinea Numbers 23 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Returning he found Balac standing by his burnt offering, with all the princes of the Moabites:
Referenties naar alinea Numbers 23 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And taking up his parable, he said: Balac king of the Moabites hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, said he, and curse Jacob: make haste and detest Israel.
Referenties naar alinea Numbers 23 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
How shall I curse him, whom God hath not cursed? By what means should I detest him, whom the Lord detesteth not?
Referenties naar alinea Numbers 23 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
I shall see him from the tops of the rocks, and shall consider him from the hills. This people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
Referenties naar alinea Numbers 23 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Who can count the dust of Jacob, and know the number of the stock of Israel? Let my soul die the death of the just, and my last end be like to them.
Referenties naar alinea Numbers 23 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And Balac said to Balaam: What is this that thou dost? I sent for thee to curse my enemies: and thou contrariwise blessest them.
Referenties naar alinea Numbers 23 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
He answered him: Can I speak any thing else but what the Lord commandeth?
Referenties naar alinea Numbers 23 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Balac therefore said: Come with me to another place from whence thou mayest see part of Israel, and canst not see them all: curse them from thence.
Referenties naar alinea Numbers 23 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And when he had brought him to a high place, upon the top of mount Phasga, Balaam built seven altars, and laying on every one a calf and a ram,
Referenties naar alinea Numbers 23 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
He said to Balac: Stand here by thy burnt offering while I go to meet him.
Referenties naar alinea Numbers 23 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And when the Lord had met him, and had put the word in his mouth, he said: Return to Balac, and thus shalt thou say to him.
Referenties naar alinea Numbers 23 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Returning he found him standing by his burnt sacrifice, and the princes of the Moabites with him. And Balac said to him: What hath the Lord spoken?
Referenties naar alinea Numbers 23 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But he taking up his parable, said: Stand, O Balac, and give ear: hear, thou son of Sephor:
Referenties naar alinea Numbers 23 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
God is not a man, that he should lie, nor as the son of man, that he should be changed. Hath he said then, and will he not do? hath he spoken, and will he not fulfill?
Referenties naar alinea Numbers 23 19: 3
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
I was brought to bless, the blessing I am not able to hinder.
Referenties naar alinea Numbers 23 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
There is no idol in Jacob, neither is there an image god to be seen in Israel. The Lord his God is with him, and the sound of the victory of the king in him.
Referenties naar alinea Numbers 23 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros.
Referenties naar alinea Numbers 23 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
There is no soothsaying in Jacob, nor divination in Israel. In their times it shall be told to Jacob and to Israel what God hath wrought.
Referenties naar alinea Numbers 23 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Behold the people shall rise up as a lioness, and shall lift itself up as a lion: it shall not lie down till it devour the prey, and drink the blood of the slain.
Referenties naar alinea Numbers 23 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And Balac said to Balaam: Neither curse, nor bless him.
Referenties naar alinea Numbers 23 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And he said: Did I not tell thee, that whatsoever God should command me, that I would do?
Referenties naar alinea Numbers 23 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And Balac said to him: Come and I will bring thee to another place; if peradventure it please God that thou mayest curse them from thence.
Referenties naar alinea Numbers 23 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And when he had brought him upon the top of mount Phogor, which looketh towards the wilderness,
Referenties naar alinea Numbers 23 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Balaam said to him: Build me here seven altars, and prepare as many calves, and the same number of rams.
Referenties naar alinea Numbers 23 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Balac did as Balaam had said: and he laid on every altar, a calf and a ram.
Referenties naar alinea Numbers 23 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And when Balaam saw that it pleased the Lord that he should bless Israel. he went not as he had gone before, to seek divination: but setting his face towards the desert,
Referenties naar alinea Numbers 24 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And lifting up his eyes, he saw Israel abiding in their tents by their tribes: and the spirit of God rushing upon him,
Referenties naar alinea Numbers 24 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He took up his parable and said: Balaam the son of Beor hath said: The man hath said, whose eye ire stopped up:
Referenties naar alinea Numbers 24 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The hearer of the words of God hath said, he that hath beheld the vision of the Almighty, he that falleth, and so his eyes are opened:
Referenties naar alinea Numbers 24 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
How beautiful are thy tabernacles, O Jacob, and thy tents, O Israel!
Referenties naar alinea Numbers 24 5: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
As woody valleys, as watered gardens near the rivers, as tabernacles which the Lord hath pitched, as cedars by the waterside.
Referenties naar alinea Numbers 24 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Water shall flow out of his bucket, and his seed shall be in many waters. For Agag his king shall be removed, and his kingdom shall be taken awry.
Referenties naar alinea Numbers 24 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros. They shall devour the nations that are his enemies, and break their bones, and pierce them with arrows.
Referenties naar alinea Numbers 24 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Lying down he hath slept as a lion, and as a lioness, whom none shall dare to rouse. He that blesseth thee, shall also himself be blessed: he that curseth thee shall be reckoned accursed.
Referenties naar alinea Numbers 24 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And Balac being angry against Balaam, clapped his hands together and said: I called thee to curse my enemies, and thou on the contrary hast blessed them three times.
Referenties naar alinea Numbers 24 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Return to thy place. I had determined indeed greatly to honour thee, but the Lord hath deprived thee of the honour designed for thee.
Referenties naar alinea Numeri 24 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Balaam made answer to Balac: Did I not say to thy messengers, whom thou sentest to me:
Referenties naar alinea Numeri 24 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
If Balac would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the Lord my God, to utter any thing of my own head either good or evil: but whatsoever the Lord shall say, that I will speak?
Referenties naar alinea Numeri 24 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
But yet going to my people, I will give thee counsel, what this people shall do to thy people in the latter days.
Referenties naar alinea Numeri 24 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Therefore taking up his parable, again he said: Balaam the son of Beor hath said: The man whose eye is stopped up, hath said:
Referenties naar alinea Numeri 24 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
The hearer of the words of God hath said, who knoweth the doctrine of the Highest, and seeth the visions of the Almighty, who falling hath his eyes opened:
Referenties naar alinea Numeri 24 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Epifanie en b.g.v. 2 bisschopswijdingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
4e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXIV) ->=geentekst=
De Kerk is een teken en instrument van Hem die lumen gentium, het licht der volkeren is ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not near. A STAR SHALL RISE out of Jacob and a sceptre shall spring up from Israel: and shall strike the chiefs of Moab, and shall waste all the children of Seth.
Referenties naar alinea Numeri 24 17: 8
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Epifanie: “het begin van een beweging die tegengesteld is aan die van Babel” ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Epifanie en b.g.v. 2 bisschopswijdingen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
4e Preek over de Verschijning des Heren (Preek XXXIV) ->=geentekst=
De Kerk is een teken en instrument van Hem die lumen gentium, het licht der volkeren is ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And he shall possess Idumea: the inheritance of Seir shall come to their enemies, but Israel shall do manfully.
Referenties naar alinea Numeri 24 18: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Quas Primas ->=geentekst=
Out of Jacob shall he come that shall rule, and shall destroy the remains of the city.
Referenties naar alinea Numeri 24 19: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Quas Primas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And when he saw Amalec, he took up his parable, and said: Amalec the beginning of nations, whose latter ends shall be destroyed.
Referenties naar alinea Numeri 24 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
He saw also the Cinite: and took up his parable, and said: Thy habitation indeed is strong: but though thou build thy nest in a rock,
Referenties naar alinea Numeri 24 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And thou be chosen of the stock of Cin, how long shalt thou be able to continue? For Assur shall take thee captive.
Referenties naar alinea Numeri 24 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And taking up his parable, again he said: Alas, who shall live when God shall do these things?
Referenties naar alinea Numeri 24 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
They shall come in galleys from Italy, they shall overcome the Assyrians, and shall waste the Hebrews, and at the last they themselves also shall perish.
Referenties naar alinea Numeri 24 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And Balaam rose, and returned to his place: Balac also returned the way that he came.
Referenties naar alinea Numeri 24 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Israel at that time abode in Settim, and the people committed fornication with the daughters of Moab,
Referenties naar alinea Numbers 25 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Who called them to their sacrifices. And they ate of them, and adored their gods.
Referenties naar alinea Numbers 25 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And Israel was initiated to Beelphegor: upon which the Lord being angry,
Referenties naar alinea Numbers 25 3: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Said to Moses: Take all the princes of the people, and hang them up on gibbets against the sun: that my fury may be turned away from Israel.
Referenties naar alinea Numbers 25 4: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And Moses said to the judges of Israel: Let every man kill his neighbours, that have been initiated to Beelphegor.
Referenties naar alinea Numbers 25 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And behold one of the children of Israel went in before his brethren to a harlot of Madian, in the sight of Moses, and of all the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle.
Referenties naar alinea Numbers 25 6: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when Phinees the son of Eleazar the son of Aaron the priest saw it, he rose up from the midst; of the multitude, and taking a dagger,
Referenties naar alinea Numbers 25 7: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Went in after the Israelite into the brothel house, and thrust both of them through together, to wit, the man and the woman in the genital parts. And the scourge ceased from the children of Israel:
Referenties naar alinea Numbers 25 8: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And there were slain four and twenty thousand men.
Referenties naar alinea Numbers 25 9: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord said to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 25 10: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Phinees the son of Eleazar the son of Aaron the priest, hath turned away my wrath from the children of Israel: because he was moved with my zeal against them, that I myself might not destroy the children of Israel in my zeal.
Referenties naar alinea Numbers 25 11: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Therefore say to him: Behold I give him the peace of my covenant,
Referenties naar alinea Numbers 25 12: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the covenant of the priesthood for ever shall be both to him and his seed, because he hath been zealous for his God, and hath made atonement for the wickedness of the children of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 25 13: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the name of the Israelite, that was slain with the woman of Madian, was Zambri the son of Salu, a prince of the kindred and tribe of Simeon.
Referenties naar alinea Numbers 25 14: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And the Madianite woman, that was slain with him, was called Cozbi the daughter of Sur, a most noble prince among the Madianites.
Referenties naar alinea Numbers 25 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 25 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Let the Madianites find you enemies, and slay you them:
Referenties naar alinea Numbers 25 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Because they also have acted like enemies against you, and have guilefully deceived you by the idol Phogor, and Cozbi their sister, a daughter of a prince of Madian, who was slain in the day the plague for the sacrilege of Phogor.
Referenties naar alinea Numbers 25 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
After the blood of the guilty was shed, the Lord said to Moses and to Eleazar the son of Aaron, the priest:
Referenties naar alinea Numbers 26 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Number the whole sum of the children of Israel from twenty years old and upward, by their houses and kindreds, all that are able to go forth to war.
Referenties naar alinea Numbers 26 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Moses therefore and Eleazar the priest, being in the plains of Moab upon the Jordan over against Jericho, spoke to them that were
Referenties naar alinea Numbers 26 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
From twenty years old and upward, as the Lord had commanded: and this is the number of them:
Referenties naar alinea Numbers 26 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Ruben the firstborn of Israel. His sons were Henoch, of whom is the family of the Henochites: and Phallu, of whom is the family of the Phalluites:
Referenties naar alinea Numbers 26 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And Hesron, of whom is the family of the Hesronites: and Charmi, of whom is the family of the Charmites.
Referenties naar alinea Numbers 26 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
These are the families of the stock of Ruben: whose number was found to be forty-three thousand seven hundred and thirty.
Referenties naar alinea Numbers 26 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The son of Phallu was Eliab.
Referenties naar alinea Numbers 26 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
His sons, were Namuel and Dathan and Abiron. These are Dathan and Abiron the princes of the people, that rose against Moses and Aaron in the sedition of Core, when they rebelled against the Lord:
Referenties naar alinea Numbers 26 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And the earth opening her mouth swallowed up Core, many others dying, when the fire burned two hundred and fifty men. And there was a great miracle wrought,
Referenties naar alinea Numbers 26 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
That when Core perished, his sons did not perish.
Referenties naar alinea Numbers 26 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The sons of Simeon by their kindreds: Namuel, of him is the family of the Namuelites: Jamin, of him is the family of the Jaminites: Jachin, of him is the family of the Jachinites:
Referenties naar alinea Numbers 26 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Zare, of him is the family of the Zarites: Saul, of him is the family of the Saulites.
Referenties naar alinea Numbers 26 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
These are the families of the stock of Simeon, of which the whole number was twenty-two thousand two hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
The sons of Gad by their kindreds: Sephon, of him Is the family of the Sephonites: Aggi, of him is the family of the Aggites: Suni, of him is the family of the Sunites:
Referenties naar alinea Numbers 26 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Ozni, of him is the family of the Oznites: Her, of him is the family of the Herites:
Referenties naar alinea Numbers 26 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Arod, of him is the family of the Arodites: Ariel, of him is the family of the Arielites.
Referenties naar alinea Numbers 26 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
These are the families of Gad, of which the whole number was forty thousand five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The sons of Juda, Her and Onan, who both died in the land of Chanaan.
Referenties naar alinea Numbers 26 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And the sons of Juda by their kindreds were: Sela, of whom is the family of the Selaites: Phares, of whom is the family of the Pharesites: Zare, of whom is the family of the Zarites.
Referenties naar alinea Numbers 26 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Moreover the sons of Phares were: Hesron, of whom is the family of the Hesronites: and Hamul, of whom is the family of the Hamulites.
Referenties naar alinea Numbers 26 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
These are the families of Juda, of which the whole number was seventy-six thousand five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The sons of Issachar, by their kindreds: Thola, of whom is the family of the Tholaites: Phua, of whom is the family of the Phuaites:
Referenties naar alinea Numbers 26 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Jasub, of whom is the family of the Jasubites: Semran, of whom is the family of the Semranites.
Referenties naar alinea Numbers 26 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
These are the kindreds of Issachar, whose number was sixty-four thousand three hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The sons of Zabulon by their kindreds: Sared, of whom is the family of the Saredites: Elon, of whom is the family of the Elonites: Jalel, of whom is the family of the Jalelites.
Referenties naar alinea Numbers 26 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
These are the kindreds of Zabulon, whose number was sixty thousand five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
The sons of Joseph by their kindred, Manasses and Ephraim.
Referenties naar alinea Numbers 26 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Of Manasses was born Machir, of whom is the family of the Machirites. Machir beget Galaad, of whom is the family of the Galaadites.
Referenties naar alinea Numbers 26 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Galaad had sons: Jezer, of whom is the family of the Jezerites: and Helec, of whom is the family of the Helecites:
Referenties naar alinea Numbers 26 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And Asriel, of whom is the family of the Asrielites: and Sechem, of whom is the family of the Sechemites:
Referenties naar alinea Numbers 26 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And Semida, of whom is the family of the Semidaites: and Hepher, of whom is the family of the Hepherites.
Referenties naar alinea Numbers 26 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And Hepher was the father of Salphaad, who had no sons, but only daughters, whose names are these: Maala, and Noa, and Hegla, and Melcha, and Thersa.
Referenties naar alinea Numbers 26 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
These are the families of Manasses, and the number of them fifty-two thousand seven hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And the sons of Ephraim by their kindreds were these: Suthala, of whom is the family of the Suthalaites: Becher, of whom is the family of the Becherites: Thehen, of whom is the family of the Thehenites.
Referenties naar alinea Numbers 26 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Now the son of Suthala was Heran, of whom is the family of the Heranites.
Referenties naar alinea Numbers 26 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
These are the kindreds of the sons of Ephraim: whose number was thirty-two thousand five hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
These are the sons of Joseph by their families. The sons of Benjamin in their kindreds: Bela, of whom is the family of the Belaites: Asbel, of whom is the family of the Asbelites: Ahiram, of whom is the family of the Ahiramites:
Referenties naar alinea Numbers 26 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Supham, of whom is the family of the Suphamites: Hupham, of whom is the family of the Huphamites.
Referenties naar alinea Numbers 26 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
The sons of Bela: Hered, and Noeman. Of Hered, is the family of the Heredites: of Noeman, the family of the Noemanites.
Referenties naar alinea Numbers 26 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
These are the sons of Benjamin by their kindreds, whose number was forty-five thousand six hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
The sons of Dan by their kindreds: Suham, of whom is the family of the Suhamites: These are the kindreds of Dan by their families.
Referenties naar alinea Numbers 26 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
All were Suhamites, whose number was sixty-four thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
The sons of Aser by their kindreds: Jemna, of whom is the family of the Jemnaites: Jessui, of whom is the family of the Jessuites: Brie, of whom is the family of the Brieites.
Referenties naar alinea Numbers 26 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
The sons of Brie: Heber, of whom is the family of the Heberites: and Melchiel, of whom is the family of the Melchielites.
Referenties naar alinea Numbers 26 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
And the name of the daughter of Aser, was Sara.
Referenties naar alinea Numbers 26 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
These are the kindreds of the sons of Aser, and their number fifty-three thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
The sons of Nephtali by their kindreds: Jesiel, of whom is the family of the Jesielites: Guni, of whom is the family of the Gunites:
Referenties naar alinea Numbers 26 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Jeser, of whom is the family of the Jeserites: Sellem, of whom is the family of the Sellemites.
Referenties naar alinea Numbers 26 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
These are the kindreds of the sons of Nephtali by their families: whose number was forty-five thousand four hundred.
Referenties naar alinea Numbers 26 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
This is the sum of the children of Israel, that were reckoned up, six hundred and one thousand seven hundred and thirty.
Referenties naar alinea Numbers 26 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 26 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
To these shall the land be divided for their possessions according to the number of names.
Referenties naar alinea Numbers 26 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
To the greater number thou shalt give a greater portion, and to the fewer a less: to every one, as they have now been reckoned up, shall a possession be delivered:
Referenties naar alinea Numbers 26 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
Yet so that by lot the land be divided to the tribe and families.
Referenties naar alinea Numbers 26 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
Whatsoever shall fall by lot, that shall be taken by the more, or the fewer.
Referenties naar alinea Numbers 26 56: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
This also is the number of the sons of Levi by their families: Gerson, of whom is the family of the Gersonites: Caath, of whom is the family of the Caathites: Merari, of whom is the family of the Merarites.
Referenties naar alinea Numbers 26 57: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
These are the families of Levi: The family of Lobni, the family of Hebroni, the family of Moholi, the family of Musi, the family of Core. Now Caath beget Amram:
Referenties naar alinea Numbers 26 58: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
Who had to wife Jochabed the daughter of Levi, who was born to him in Egypt. She bore to her husband Amram sons, Aaron and Moses, and Mary their sister.
Referenties naar alinea Numbers 26 59: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
Of Aaron were born Nadab and Abiu, and Eleazar and Ithamar:
Referenties naar alinea Numbers 26 60: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
Of whom Nadab and Abiu died, when they had offered the strange fire before the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 26 61: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
And all that were numbered, were twenty-three thousand males from one month old and upward: for they were not reckoned up among the children of Israel, neither was a possession given to them with the rest.
Referenties naar alinea Numbers 26 62: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
This is the number of the children of Israel, that were enrolled by Moses and Eleazar the priest, in the plains of Moab upon the Jordan, over against Jericho.
Referenties naar alinea Numbers 26 63: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
Among whom there was not one of them that were numbered before by Moses and Aaron in the desert of Sinai.
Referenties naar alinea Numbers 26 64: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
65
For the Lord had foretold that they should die in the wilderness. And none remained of them, but Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun.
Referenties naar alinea Numbers 26 65: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then came the daughters of Salphaad, the son of Hepher, the son of Galaad, the son of Machir, the son of Manasses, who was the son of Joseph: and their names are Maala, and Noa, and Hegla, and Melcha, and Thersa.
Referenties naar alinea Numbers 27 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And they stood before Moses and Eleazar the priest, and all the princes of the people at the door of the tabernacle of the covenant, and said:
Referenties naar alinea Numbers 27 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Our father died in the desert, and was not in the sedition, that was raised against the Lord under Core, but he died in his own sin: and he had no male children. Why is his name taken away out of his family, because he had no son? Give us a possession among the kinsmen of our father.
Referenties naar alinea Numbers 27 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And Moses referred their cause to the judgment of the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 27 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And the Lord said to him:
Referenties naar alinea Numbers 27 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
The daughters of Salphaad demand a just thing: Give them a possession among their father's kindred, and let them succeed him in his inheritance.
Referenties naar alinea Numbers 27 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And to the children of Israel thou shalt speak these things:
Referenties naar alinea Numbers 27 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
When a man dieth without a son, his inheritance shall pass to his daughter.
Referenties naar alinea Numbers 27 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
If he have no daughter, his brethren shall succeed him.
Referenties naar alinea Numbers 27 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And if he have no brethren, you shall give the inheritance to his father's brethren.
Referenties naar alinea Numbers 27 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
But if he have no uncles by the father, the inheritance shall be given to them that are the next akin. And this shall be to the children of Israel sacred by a perpetual law, as the Lord hath commanded Moses.
Referenties naar alinea Numbers 27 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
The Lord also said to Moses: Go up into this mountain Abarim, and view from thence the land which I will give to the children of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 27 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And when thou shalt have seen it, thou also shalt go to thy people, as thy brother Aaron is gone:
Referenties naar alinea Numbers 27 13: 1
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Because you offended me in the desert of Sin in the contradiction of the multitude, neither would you sanctify me before them at the waters. These are the waters of contradiction in Cades of the desert of Sin.
Referenties naar alinea Numbers 27 14: 1
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And Moses answered him:
Referenties naar alinea Numbers 27 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
May the Lord the God of the spirits of all flesh provide a man, that may be over this multitude:
Referenties naar alinea Numbers 27 16: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And may go out and in before them, and may lead them out, or bring them in: lest the people of the Lord be as sheep without a shepherd.
Referenties naar alinea Numbers 27 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And the Lord said to him: Take Josue the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and put thy hand upon him.
Referenties naar alinea Numbers 27 18: 1
H. Stefanus - protomartelaar ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And he shall stand before Eleazar the priest and all the multitude:
Referenties naar alinea Numbers 27 19: 1
H. Stefanus - protomartelaar ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And thou shalt give him precepts in the sight of all, and part of thy glory, that all the congregation of the children of Israel may hear him.
Referenties naar alinea Numbers 27 20: 1
H. Stefanus - protomartelaar ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
If any thing be to be done, Eleazar the priest shall consult the Lord for him. He and all the children of Israel with him, and the rest of the multitude shall go out and go in at his word.
Referenties naar alinea Numbers 27 21: 1
H. Stefanus - protomartelaar ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Moses did as the Lord had commanded. And when he had taken Josue, he set him before Eleazar the priest, and all the assembly of the people,
Referenties naar alinea Numbers 27 22: 1
H. Stefanus - protomartelaar ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And laying his hands on his head, he repeated all things that the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Numbers 27 23: 1
H. Stefanus - protomartelaar ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The Lord also said to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 28 1: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Command the children of Israel, and thou shalt say to them: Offer ye my oblation and my bread, and burnt sacrifice of most sweet odour, in their due seasons.
Referenties naar alinea Numbers 28 2: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
These are the sacrifices which you shall offer: Two lambs of a year old without blemish every day for the perpetual holocaust:
Referenties naar alinea Numbers 28 3: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
One you shall offer in the morning, and the other in the evening:
Referenties naar alinea Numbers 28 4: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the tenth part of an ephi of flour, which shall be tempered with the purest oil, of the measure of the fourth part of a hin.
Referenties naar alinea Numbers 28 5: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
It is the continual holocaust which you offered in mount Sinai for a most sweet odour of a sacrifice by fire to the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 28 6: 3
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And for a libation you shall offer of wine the fourth part of a hin for every lamb in the sanctuary of the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 28 7: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And you shall offer the other lamb in like manner in the evening according to all the rites of the morning sacrifice, and of the libations thereof, an oblation of most sweet odour to the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 28 8: 2
Ad Corinthios ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And on the sabbath day you shall offer two lambs of a year old without blemish, and two tenths of flour tempered with oil in sacrifice, and the libations,
Referenties naar alinea Numbers 28 9: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Which regularly are poured out every sabbath for the perpetual holocaust.
Referenties naar alinea Numbers 28 10: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And on the first day of the month you shall offer a holocaust to the Lord, two calves of the herd, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish,
Referenties naar alinea Numbers 28 11: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And three tenths of flour tempered with oil in sacrifice for every calf: and two tenths of flour tempered with oil for every ram:
Referenties naar alinea Numbers 28 12: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And the tenth of a tenth of flour tempered with oil in sacrifice for every lamb. It is a holocaust of most sweet odour and an offering by fire to the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 28 13: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And these shall be the libations of wine that are to be poured out for every victim: Half a hin for every calf, a third for a ram, and a fourth for a lamb. This shall be the holocaust for every month, as they succeed one another in the course of the year.
Referenties naar alinea Numbers 28 14: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
A buck goat also shall be offered to the Lord for a sin offering over and above the perpetual holocaust with its libations.
Referenties naar alinea Numbers 28 15: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And in the first month, on the fourteenth day of the month, shall be the phase of the Lord,
Referenties naar alinea Numbers 28 16: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And on the fifteenth day the solemn feast: seven days shall they eat unleavened bread.
Referenties naar alinea Numbers 28 17: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And the first day of them shall be venerable and holy: you shall not do any servile work therein.
Referenties naar alinea Numbers 28 18: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And you shall offer a burnt sacrifice a holocaust to the Lord, two calves of the herd, one ram, seven lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 28 19: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And for the sacrifices of every one three tenths of flour which shall be tempered with oil to every calf, and two tenths to every ram,
Referenties naar alinea Numbers 28 20: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And the tenth of a tenth, to every lamb, that is to say, to all the seven lambs:
Referenties naar alinea Numbers 28 21: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And one buck goat for sin, to make atonement for you,
Referenties naar alinea Numbers 28 22: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Besides the morning holocaust which you shall always offer.
Referenties naar alinea Numbers 28 23: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
So shall you do every day of the seven days for the food of the fire, and for a most sweet odour to the Lord, which shall rise from the holocaust, and from the libations of each.
Referenties naar alinea Numbers 28 24: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
The seventh day also shall be most solemn and holy unto you: you shall do no servile work therein.
Referenties naar alinea Numbers 28 25: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The day also of firstfruits, when after the weeks are accomplished, you shall offer new fruits to the Lord, shall be venerable and holy: you shall do no servile work therein.
Referenties naar alinea Numbers 28 26: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, two calves of the herd, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 28 27: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And in the sacrifices of them three tenths of flour tempered with oil to every calf, two to every ram,
Referenties naar alinea Numbers 28 28: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The tenth of a tenth to every lamb, which in all are seven lambs: a buck goat also,
Referenties naar alinea Numbers 28 29: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Which is slain for expiation: besides the perpetual holocaust and the libations thereof.
Referenties naar alinea Numbers 28 30: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
You shall offer them all without blemish with their libations.
Referenties naar alinea Numbers 28 31: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
The first day also of the seventh month shall be venerable and holy unto you; you shall do no servile work therein, because it is the day of the sounding and of trumpets.
Referenties naar alinea Numbers 29 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, one calf of the herd, one ram and seven lambs of a year old, without blemish.
Referenties naar alinea Numbers 29 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And for their sacrifices, three tenths of flour tempered with oil to every calf, two tenths to a ram,
Referenties naar alinea Numbers 29 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
One tenth to a lamb, which in all are seven lambs:
Referenties naar alinea Numbers 29 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And a buck goat for sin, which is offered for the expiation of the people,
Referenties naar alinea Numbers 29 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Besides the holocaust of the first day of the month with the sacrifices thereof, and the perpetual holocaust with the accustomed libations. With the same ceremonies you shall offer a burnt sacrifice for a most sweet odour to the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 29 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
The tenth day also of this seventh month shall be holy and venerable unto you, and you shall afflict your souls: you shall do no servile work therein.
Referenties naar alinea Numbers 29 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And you shall offer a holocaust to the Lord for a most sweet odour, one calf of the herd, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 29 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And for their sacrifices, three tenths of flour tempered with oil to every calf, two tenths to a ram,
Referenties naar alinea Numbers 29 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The tenth of a tenth to every lamb, which are in all seven lambs:
Referenties naar alinea Numbers 29 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And a buck goat for sin, besides the things that are wont to be offered for sin, for expiation, and for the perpetual holocaust with their sacrifice and libations.
Referenties naar alinea Numbers 29 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And on the fifteenth day of the seventh month, which shall be unto you holy and venerable, you shall do no servile work, but shall celebrate a solemnity to the Lord seven days.
Referenties naar alinea Numbers 29 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, thirteen calves of the herd, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 29 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And for their libations three tenths of flour tempered with oil to every calf, being in all thirteen calves: and two tenths to each ram, being two rams,
Referenties naar alinea Numbers 29 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And the tenth of a tenth to every lamb, being in all fourteen lambs:
Referenties naar alinea Numbers 29 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
Referenties naar alinea Numbers 29 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
On the second day you shall offer twelve calves of the herd, two rams and fourteen lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 29 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And the sacrifices and the libations for every one, for the calves and for the rams and for the lambs you shall duly celebrate:
Referenties naar alinea Numbers 29 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And a buck goat for a sin offering besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
Referenties naar alinea Numbers 29 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
The third day you shall offer eleven calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 29 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall offer according to the rite:
Referenties naar alinea Numbers 29 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice, and the libation thereof.
Referenties naar alinea Numbers 29 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
The fourth day you shall offer ten calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 29 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate in right manner:
Referenties naar alinea Numbers 29 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
Referenties naar alinea Numbers 29 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
The fifth day you shall offer nine calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 29 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
Referenties naar alinea Numbers 29 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
Referenties naar alinea Numbers 29 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
The sixth day you shall offer eight calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 29 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
Referenties naar alinea Numbers 29 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
Referenties naar alinea Numbers 29 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The seventh day you shall offer seven calves and two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 29 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
Referenties naar alinea Numbers 29 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
Referenties naar alinea Numbers 29 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
On the eighth day, which is most solemn, you shall do no servile work:
Referenties naar alinea Numbers 29 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
But you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, one calf, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
Referenties naar alinea Numbers 29 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
And the sacrifices and the libations of every one for the calves and for the rams and for the lambs you shall celebrate according to the rite:
Referenties naar alinea Numbers 29 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
And a buck goat for sin, besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.
Referenties naar alinea Numbers 29 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
These things shall you offer to the Lord in your solemnities: besides your vows and voluntary oblations for holocaust, for sacrifice, for libation, and for victims of peace offerings.
Referenties naar alinea Numbers 29 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Moses told the children of Israel all that the Lord had commanded him:
Referenties naar alinea Numbers 30 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he said to the princes of the tribes of the children of Israel: This is the word that the Lord hath commanded:
Referenties naar alinea Numbers 30 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
If any man make a vow to the Lord, or bind himself by an oath: he shall not make his word void but shall fulfill all that he promised.
Referenties naar alinea Numbers 30 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If a woman vow any thing, and bind herself by an oath, being in her father's house, and but yet a girl in age: if her father knew the vow that she hath promised, and the oath wherewith she hath bound her soul, and held his peace, she shall be bound by the vow:
Referenties naar alinea Numbers 30 4: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Whatsoever she promised and swore, she shall fulfill in deed.
Referenties naar alinea Numbers 30 5: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But if her father, immediately as soon as he heard it, gainsaid it, both her vows and her oaths shall be void, neither shall she be bound to what she promised, because her father hath gainsaid it.
Referenties naar alinea Numbers 30 6: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
If she have a husband, and shall vow any thing, and the word once going out of her mouth shall bind her soul by an oath:
Referenties naar alinea Numbers 30 7: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
The day that her husband shall hear it, and not gainsay it, she shall be bound to the vow, and shall give whatsoever she promised.
Referenties naar alinea Numbers 30 8: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
But if as soon as he heareth he gainsay it, and make her promises and the words wherewith she had bound her soul of no effect: the Lord will forgive her.
Referenties naar alinea Numbers 30 9: 1
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
The widow, and she that is divorced, shall fulfill whatsoever they vow.
Referenties naar alinea Numbers 30 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
If the wife in the house of her husband, hath bound herself by vow and by oath,
Referenties naar alinea Numbers 30 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
If her husband hear, and hold his peace, and doth not disallow the promise, she shall accomplish whatsoever she had promised.
Referenties naar alinea Numbers 30 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
But if forthwith he gainsay it, she shall not be bound by the promise: because her husband gainsaid it, and the Lord will be merciful to her.
Referenties naar alinea Numbers 30 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
If she vow and bind herself by oath, to afflict her soul by fasting, or abstinence from other things, it shall depend on the will of her husband, whether she shall do it, or not do it.
Referenties naar alinea Numbers 30 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
But if the husband hearing it hold his peace, and defer the declaring his mind till another day: whatsoever she had vowed and promised, she shall fulfill: because immediately as he heard it, he held his peace.
Referenties naar alinea Numbers 30 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But if he gainsay it after that he knew it, he shall bear her iniquity.
Referenties naar alinea Numbers 30 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
These are the laws which the Lord appointed to Moses between the husband and the wife, between the father and the daughter that is as yet but a girl in age, or that abideth in her father's house.
Referenties naar alinea Numbers 30 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 31 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Revenge first the children of Israel on the Madianites, and so thou shalt be gathered to thy people.
Referenties naar alinea Numbers 31 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And Moses forthwith said: Arm of you men to fight, who may take the revenge of the Lord on the Madianites.
Referenties naar alinea Numbers 31 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Let a thousand men be chosen out of every tribe of Israel to be sent to the war.
Referenties naar alinea Numbers 31 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And they gave a thousand of every tribe, that is to say, twelve thousand men well appointed for battle.
Referenties naar alinea Numbers 31 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And Moses sent them with Phinees the son of Eleazar the priest, and he delivered to him the holy vessels, and the trumpets to sound.
Referenties naar alinea Numbers 31 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And when they had fought against the Madianites and had overcome them, they slew all the men.
Referenties naar alinea Numbers 31 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And their kings Evi, and Recem, and Sur, and Hur, and Rebe, five princes of the nation: Balaam also the son of Beer they killed with the sword.
Referenties naar alinea Numbers 31 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And they took their women, and their children captives, and all their cattle, and all their goods: and all their possessions they plundered:
Referenties naar alinea Numbers 31 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And all their cities, and their villages, and castles, they burned.
Referenties naar alinea Numbers 31 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And they carried away the booty, and all that they had taken both of men and of beasts.
Referenties naar alinea Numbers 31 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And they brought them to Moses, and Eleazar the priest, and to all the multitude of the children of Israel. But the rest of the things for use they carried to the camp on the plains of Moab, beside the Jordan over against Jericho.
Referenties naar alinea Numbers 31 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And Moses and Eleazar the priest and all the princes of the synagogue went forth to meet them without the camp.
Referenties naar alinea Numbers 31 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And Moses being angry with the chief officers of the army, the tribunes, and the centurions that were come from the battle,
Referenties naar alinea Numbers 31 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Said: Why have you saved the women?
Referenties naar alinea Numbers 31 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Are not these they, that deceived the children of Israel by the counsel of Balaam, and made you transgress against the Lord by the sin of Phogor, for which also the people was punished?
Referenties naar alinea Numbers 31 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Therefore kill all that are of the male sex, even of the children: and put to death the women, that have carnally known men.
Referenties naar alinea Numbers 31 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But the girls, and all the women that are virgins save for yourselves:
Referenties naar alinea Numbers 31 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And stay without the camp seven days. He that hath killed a man, or touched one that is killed, shall be purified the third day and the seventh day.
Referenties naar alinea Numbers 31 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And of all the spoil, every garment, or vessel, or any thing made for use, of the skins, or hair of goats, or of wood, shall be purified.
Referenties naar alinea Numbers 31 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Eleazar also the priest spoke to the men of the army, that had fought, in this manner: This is the ordinance of the law, which the Lord hath commanded Moses:
Referenties naar alinea Numbers 31 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Gold, and silver, and brass, and iron, and lead, and tin,
Referenties naar alinea Numbers 31 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And all that may pass through the fire, shall be purified by fire, but whatsoever cannot abide the fire, shall be sanctified with the water of expiation:
Referenties naar alinea Numbers 31 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And you shall wash your garments the seventh day, and being purified, you shall afterwards enter into the camp.
Referenties naar alinea Numbers 31 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And the Lord said to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 31 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Take the sum of the things that were taken both of man and beast, thou and Eleazar the priest and the princes of the multitude:
Referenties naar alinea Numbers 31 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And thou shalt divide the spoil equally, between them that fought and went out to the war, and between the rest of the multitude.
Referenties naar alinea Numbers 31 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And thou shalt separate a portion to the Lord from them that fought and were in the battle, one soul of five hundred as well of persons as of oxen and asses and sheep.
Referenties naar alinea Numbers 31 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And thou shalt give it to Eleazar the priest, because they are the firstfruits of the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 31 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Out of the moiety also of the children of Israel thou shalt take the fiftieth head of persons, and of oxen, and asses, and sheep, and of all beasts, and thou shalt give them to the Levites that watch in the charge of the tabernacle of the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 31 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And Moses and Eleazar did as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Numbers 31 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And the spoil which the army had taken, was six hundred seventy-five thousand sheep,
Referenties naar alinea Numbers 31 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Seventy-two thousand oxen,
Referenties naar alinea Numbers 31 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Sixty-one thousand asses:
Referenties naar alinea Numbers 31 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And thirty-two thousand persons of the female sex, that had not known men.
Referenties naar alinea Numbers 31 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And one half was given to them that had been in the battle, to wit, three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep:
Referenties naar alinea Numbers 31 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Out of which, for the portion of the Lord, were reckoned six hundred seventy-five sheep.
Referenties naar alinea Numbers 31 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
And out of the thirty-six thousand oxen, seventy-two oxen:
Referenties naar alinea Numbers 31 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Out of the thirty thousand five hundred asses, sixty-one asses:
Referenties naar alinea Numbers 31 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Out of the sixteen thousand persons, there fell to the portion of the Lord, thirty-two souls.
Referenties naar alinea Numbers 31 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And Moses delivered the number of the firstfruits of the Lord to Eleazar the priest, as had been commanded him,
Referenties naar alinea Numbers 31 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Out of the half of the children of Israel, which he had separated for them that had been in the battle.
Referenties naar alinea Numbers 31 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
But out of the half that fell to the rest of the multitude, that is to say, out of the three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep,
Referenties naar alinea Numbers 31 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
And out of the thirty-six thousand oxen,
Referenties naar alinea Numbers 31 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
And out of the thirty thousand five hundred asses,
Referenties naar alinea Numbers 31 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
And out of the sixteen thousand persons,
Referenties naar alinea Numbers 31 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Moses took the fiftieth head, and gave it to the Levites that watched in the tabernacle of the Lord, as the Lord had commanded.
Referenties naar alinea Numbers 31 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
And when the commanders of the army, and the tribunes and centurions were come to Moses, they said:
Referenties naar alinea Numbers 31 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
We thy servants have reckoned up the number of the fighting men, whom we had under our hand, and not so much as one was wanting.
Referenties naar alinea Numbers 31 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Therefore we offer as gifts to the Lord what gold every one of us could find in the booty, in garters and tablets, rings and bracelets, and chains, that thou mayst pray to the Lord for us.
Referenties naar alinea Numbers 31 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
And Moses and Eleazar the priest received all the gold in divers kinds,
Referenties naar alinea Numbers 31 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
In weight sixteen thousand seven hundred and fifty sicles, from the tribunes and from the centurions.
Referenties naar alinea Numbers 31 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
For that which every one had taken in the booty was his own.
Referenties naar alinea Numbers 31 53: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
And that which was received they brought into the tabernacle of the testimony, for a memorial of the children of Israel before the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 31 54: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the sons of Ruben and Gad had many flocks of cattle, and their substance in beasts was infinite. And when they saw the lands of Jazer and Galaad fit for feeding cattle,
Referenties naar alinea Numbers 32 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
They came to Moses and Eleazar the priest, and the princes of the multitude, and said:
Referenties naar alinea Numbers 32 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nemra, Hesebon, and Eleale, and Saban, and Nebo, and Beon,
Referenties naar alinea Numbers 32 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
The land, which the Lord hath conquered in the sight of the children of Israel, is a very fertile soil for the feeding of beasts: and we thy servants have very much cattle:
Referenties naar alinea Numbers 32 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And we pray thee, if we have found favour in thy sight, that thou give it to us thy servants in possession, and make us not pass over the Jordan.
Referenties naar alinea Numbers 32 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And Moses answered them: What, shall your brethren go to fight, and will you sit here?
Referenties naar alinea Numbers 32 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Why do ye overturn the minds of the children of Israel, that they may not dare to pass into the place which the Lord hath given them?
Referenties naar alinea Numbers 32 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Was it not thus your fathers did, when I sent from Cadesbarne to view the land?
Referenties naar alinea Numbers 32 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And when they were come as far as the valley of the cluster, having viewed all the country, they overturned the hearts of the children of Israel, that they should not enter into the coasts, which the Lord gave them.
Referenties naar alinea Numbers 32 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And he swore in his anger, saying:
Referenties naar alinea Numbers 32 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
If these men, that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land, which I promised with an oath to Abraham, Isaac, and Jacob: because they would not follow me,
Referenties naar alinea Numbers 32 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Except Caleb the son of Jephone the Cenezite, and Josue the son of Nun: these have fulfilled my will.
Referenties naar alinea Numbers 32 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And the Lord being angry against Israel, led them about through the desert forty years, until the whole generation, that had done evil in his sight, was consumed.
Referenties naar alinea Numbers 32 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And behold, said he, you are risen up instead of your fathers, the increase and offspring of sinful men, to augment the fury of the Lord against Israel.
Referenties naar alinea Numbers 32 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
For if you will not follow him, he will leave the people in the wilderness, and you shall be the cause of the destruction of all.
Referenties naar alinea Numbers 32 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But they coming near, said: We will make sheepfolds, and stalls for our cattle, and strong cities for our children:
Referenties naar alinea Numbers 32 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And we ourselves will go armed and ready for battle before the children of Israel, until we bring them in unto their places. Our little ones, and all we have, shall be in walled cities, for fear of the ambushes of the inhabitants.
Referenties naar alinea Numbers 32 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
We will not return into our houses until the children of Israel possess their inheritance:
Referenties naar alinea Numbers 32 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Neither will we seek any thing beyond the Jordan, because we have already our possession on the east side thereof,
Referenties naar alinea Numbers 32 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And Moses said to them: If you do what you promise, go on well appointed for war before the Lord:
Referenties naar alinea Numbers 32 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And let every fighting man pass over the Jordan, until the Lord overthrow his enemies:
Referenties naar alinea Numbers 32 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And all the land be brought under him, then shall you be blameless before the Lord and before Israel, and you shall obtain the countries that you desire, before the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 32 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
But if you do not what you say, no man can doubt but you sin against God: and know ye, that your sin shall overtake you.
Referenties naar alinea Numbers 32 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Build therefore cities for your children, and folds and stalls for your sheep and beasts, and accomplish what you have promised.
Referenties naar alinea Numbers 32 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And the children of Gad and Ruben said to Moses: We are thy servants, we will do what my lord commandeth.
Referenties naar alinea Numbers 32 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
We will leave our children, and our wives and sheep and cattle, in the cities of Galaad:
Referenties naar alinea Numbers 32 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And we thy servants all well appointed will march on to the war, as thou, my lord, speakest.
Referenties naar alinea Numbers 32 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Moses therefore commanded Eleazar the priest, and Josue the son of Nun, and the princes of the families of all the tribes of Israel, and said to them:
Referenties naar alinea Numbers 32 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
If the children of Gad, and the children of Ruben pass with you over the Jordan, all armed for war before the Lord, and the land be made subject to you: give them Galaad in possession.
Referenties naar alinea Numbers 32 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
But if they will not pass armed with you into the land of Chanaan, let them receive places to dwell in among you.
Referenties naar alinea Numbers 32 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And the children of Gad, and the children of Ruben answered: As the Lord hath spoken to his servants, so will we do:
Referenties naar alinea Numbers 32 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
We will go armed before the Lord into the land of Chanaan, and we confess that we have already received our possession beyond the Jordan.
Referenties naar alinea Numbers 32 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Moses therefore gave to the children of Gad and of Ruben, and to the half tribe of Manasses the son of Joseph, the kingdom of Sehon king of the Amorrhites, and the kingdom of Og king of Basan, and their land and the cities thereof round about.
Referenties naar alinea Numbers 32 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And the sons of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
Referenties naar alinea Numbers 32 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And Etroth, and Sophan, and Jazer, and Jegbaa,
Referenties naar alinea Numbers 32 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
And Bethnemra, and Betharan, fenced cities, and folds for their cattle.
Referenties naar alinea Numbers 32 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
But the children of Ruben built Hesebon, and Eleale, and Cariathaim,
Referenties naar alinea Numbers 32 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
And Nabo, and Baalmeon (their names being changed) and Sabama: giving names to the cities which they had built.
Referenties naar alinea Numbers 32 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Moreover the children of Machir, the son of Manasses, went into Galaad, and wasted it, cutting off the Amorrhites, the inhabitants thereof.
Referenties naar alinea Numbers 32 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
And Moses gave the land of Galaad to Machir the son of Manasses, and he dwelt in it.
Referenties naar alinea Numbers 32 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And Jair the son of Manasses went, and took the villages thereof, and he called them Havoth Jair, that is to say, the villages of Jair.
Referenties naar alinea Numbers 32 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Nobe also went, and took Canath with the villages thereof: and he called it by his own name, Nobe.
Referenties naar alinea Numbers 32 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
These are the mansions of the children of Israel, who went out of Egypt by their troops under the conduct of Moses and Aaron,
Referenties naar alinea Numbers 33 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Which Moses wrote down according to the places of their encamping, which they changed by the commandment of the Lord.
Referenties naar alinea Numbers 33 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Now the children of Israel departed from Ramesses the first month, on the fifteenth day of the first month, the day after the phase, with a mighty hand, in the sight of all the Egyptians,
Referenties naar alinea Numbers 33 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Who were burying their firstborn, whom the Lord had slain (upon their gods also he had executed vengeance,)
Referenties naar alinea Numbers 33 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And they camped in Soccoth.
Referenties naar alinea Numbers 33 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And from Soccoth they came into Etham, which is in the uttermost borders of the wilderness.
Referenties naar alinea Numbers 33 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Departing from thence they came over against Phihahiroth, which looketh towards Beelsephon, and they camped before Magdalum.
Referenties naar alinea Numbers 33 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And departing from Phihahiroth, they passed through the midst of the sea into the wilderness: and having marched three days through the desert of Etham, they camped in Mara.
Referenties naar alinea Numbers 33 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And departing from Mara, they came into Elim, where there were twelve fountains of waters, and seventy palm trees: and there they camped.
Referenties naar alinea Numbers 33 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
But departing from thence also, they pitched their tents by the Red Sea. And departing from the Red Sea,
Referenties naar alinea Numbers 33 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
They camped in the desert of Sin.
Referenties naar alinea Numbers 33 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And they removed from thence, and came to Daphca.
Referenties naar alinea Numbers 33 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And departing from Daphca, they camped in Alus.
Referenties naar alinea Numbers 33 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And departing from Alus, they pitched their tents in Raphidim, where the people wanted water to drink.
Referenties naar alinea Numbers 33 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And departing from Raphidim, they camped in the desert of Sinai.
Referenties naar alinea Numbers 33 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
But departing also from the desert of Sinai, they came to the graves of lust.
Referenties naar alinea Numbers 33 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And departing from the graves of lust, they camped in Haseroth.
Referenties naar alinea Numbers 33 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And from Haseroth they came to Rethma.
Referenties naar alinea Numbers 33 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And departing from Rethma, they camped in Remmomphares.
Referenties naar alinea Numbers 33 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And they departed from thence and came to Lebna.
Referenties naar alinea Numbers 33 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Removing from Lebna they camped in Ressa.
Referenties naar alinea Numbers 33 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
And departing from Ressa, they came to Ceelatha.
Referenties naar alinea Numbers 33 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And they removed from thence and camped in the mountain Sepher.
Referenties naar alinea Numbers 33 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Departing from the mountain Sepher, they came to Arada.
Referenties naar alinea Numbers 33 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
From thence they went and camped in Maceloth.
Referenties naar alinea Numbers 33 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
And departing from Maceloth, they came to Thahath.
Referenties naar alinea Numbers 33 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Removing from Thahath they camped in Thare.
Referenties naar alinea Numbers 33 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
And they departed from thence, and pitched their tents in Methca.
Referenties naar alinea Numbers 33 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
And removing from Methca, they camped in Hesmona.
Referenties naar alinea Numbers 33 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
And departing from Hesmona, they came to Moseroth.
Referenties naar alinea Numbers 33 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
And removing from Moseroth, they camped in Benejaacan.
Referenties naar alinea Numbers 33 31: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
And departing from Benejaacan, they came to mount Gadgad.
Referenties naar alinea Numbers 33 32: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
From thence they went and camped in Jetebatha.
Referenties naar alinea Numbers 33 33: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And from Jetebatha they came to Hebrona.
Referenties naar alinea Numbers 33 34: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
And departing from Hebrona, they camped in Asiongaber.
Referenties naar alinea Numbers 33 35: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
They removed from thence and came into the desert of Sin, which is Cades.
Referenties naar alinea Numbers 33 36: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
And departing from Cades, they camped in mount Hor, in the uttermost borders of the land of Edom.
Referenties naar alinea Numbers 33 37: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the Lord: and there he died in the fortieth year of the coming forth of the children of Israel out of Egypt, the fifth month, the first day of the month,
Referenties naar alinea Numbers 33 38: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
When he was a hundred and twenty-three years old.
Referenties naar alinea Numbers 33 39: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
And king Arad the Chanaanite, who dwelt towards the south, heard that the children of Israel were come to the land of Chanaan.
Referenties naar alinea Numbers 33 40: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
And they departed from mount Hor, and camped in Salmona.
Referenties naar alinea Numbers 33 41: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
From whence they removed and came to Phunon.
Referenties naar alinea Numbers 33 42: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
And departing from Phunon, they camped in Oboth.
Referenties naar alinea Numbers 33 43: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
And from Oboth they came to Ijeabarim, which is in the borders of the Moabites.
Referenties naar alinea Numbers 33 44: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
And departing from Ijeabarim they pitched their tents in Dibongab.
Referenties naar alinea Numbers 33 45: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
From thence they went and camped in Helmondeblathaim.
Referenties naar alinea Numbers 33 46: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
And departing from Helmondeblathaim, they came to the mountains of Abarim over against Nabo.
Referenties naar alinea Numbers 33 47: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
And departing from the mountains of Abarim, they passed to the plains of Moab, by the Jordan, over against Jericho.
Referenties naar alinea Numbers 33 48: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
And there they camped from Bethsi moth even to Ablesatim in the plains of the Moabites,
Referenties naar alinea Numbers 33 49: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Where the Lord said to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 33 50: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Command the children of Israel, and say to them: When you shall have passed over the Jordan, entering into the land of Chanaan,
Referenties naar alinea Numbers 33 51: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Destroy all the inhabitants of that land: beat down their pillars, and break in pieces their statues, and waste all their high places,
Referenties naar alinea Numbers 33 52: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Cleansing the land, and dwelling in it. For I have given it you for a possession.
Referenties naar alinea Numbers 33 53: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
And you shall divide it among you by lot. To the more you shall give a larger part, and to the fewer a lesser. To every one as the lot shall fall, so shall the inheritance be given. The possession shall be divided by the tribes and the families.
Referenties naar alinea Numbers 33 54: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
But if you will not kill the inhabitants of the land: they that remain, shall be unto you as nails in your eyes, and spears in your sides, and they shall be your adversaries in the land of your habitation.
Referenties naar alinea Numbers 33 55: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
And whatsoever I had thought to do to them, I will do to you.
Referenties naar alinea Numbers 33 56: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke to Moses, saying:
Referenties naar alinea Numbers 34 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Command the children of Israel, and then shalt say to them: When you are entered into the land of Chanaan, and it shall be fallen into your possession by lot, it shall be bounded by these limits:
Referenties naar alinea Numbers 34 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The south side shall begin from the wilderness of Sin, which is by Edom: and shall have the most salt sea for its furthest limits eastward:
Referenties naar alinea Numbers 34 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Which limits shall go round on the south side by the ascent of the Scorpion and so into Senna, and reach toward the south as far as Cadesbarne, from whence the frontiers shall go out to the town called Adar, and shall reach as far as Asemona.
Referenties naar alinea Numbers 34 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And the limits shall fetch a compass from Asemona to the torrent of Egypt, and shall end in the shore of the great sea.
Referenties naar alinea Numbers 34 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And the west side shall begin from the great sea, and the same shall be the end thereof.
Referenties naar alinea Numbers 34 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
But toward the north side the borders shall begin from the great sea, reaching to the most high mountain,
Referenties naar alinea Numbers 34 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
From which they shall come to Emath, as far as the borders of Sedada:
Referenties naar alinea Numbers 34 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And the limits shall go as far as Zephrona, and the village of Enan. These shall be the borders on the north side.
Referenties naar alinea Numbers 34 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
From thence they shall mark out the bounds towards the east side from the village of Enan unto Sephama.
Referenties naar alinea Numbers 34 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And from Sephama the bounds shall go down to Rebla over against the fountain of Daphnis: from thence they shall come eastward to the sea of Cenereth,
Referenties naar alinea Numbers 34 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And shall reach as far as the Jordan, and at the last shall be closed in by the most salt sea. This shall be your land with its borders round about.
Referenties naar alinea Numbers 34 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And Moses commanded the children of Israel, saying: This shall be the land which you shall possess by lot, and which the Lord hath commanded to be given to the nine tribes, and to the half tribe.
Referenties naar alinea Numbers 34 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
For the tribe of the children of Ruben by their families, and the tribe of the children of Gad according to the number of their kindreds, and half of the tribe of Manasses,
Referenties naar alinea Numbers 34 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
That is, two tribes and a half, have received their portion beyond the Jordan over against Jericho at the east side.
Referenties naar alinea Numbers 34 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the Lord said to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 34 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
These are the names of the men, that shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Josue the son of Nun,
Referenties naar alinea Numbers 34 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And one prince of every tribe,
Referenties naar alinea Numbers 34 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Whose names are these: Of the tribe of Juda, Caleb the son of Jephone.
Referenties naar alinea Numbers 34 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Of the tribe of Simeon, Samuel the son of Ammiud.
Referenties naar alinea Numbers 34 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chaselon.
Referenties naar alinea Numbers 34 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Of the tribe of the children of Dan, Bocci the son of Jogli.
Referenties naar alinea Numbers 34 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Of the children of Joseph of the tribe of Manasses, Hanniel the son of Ephod.
Referenties naar alinea Numbers 34 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Of the tribe of Ephraim, Camuel the son of Sephtan.
Referenties naar alinea Numbers 34 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Of the tribe of Zabulon, Elisaphan the son of Pharnach.
Referenties naar alinea Numbers 34 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Of the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan.
Referenties naar alinea Numbers 34 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Of the tribe of Aser, Ahiud the son of Salomi.
Referenties naar alinea Numbers 34 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Of the tribe of Nephtali: Phedael the son of Ammiud.
Referenties naar alinea Numbers 34 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
These are they whom the Lord hath commanded to divide the land of Chanaan to the children of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 34 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the Lord spoke these things also to Moses in the plains of Moab by the Jordan, over against Jericho:
Referenties naar alinea Numbers 35 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Command the children of Israel that they give to the Levites out of their possessions,
Referenties naar alinea Numbers 35 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Cities to dwell in, and their suburbs round about: that they may abide in the towns, and the suburbs may be for their cattle and beasts:
Referenties naar alinea Numbers 35 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Which suburbs shall reach from the walls of the cities outward, a thousand paces on every side:
Referenties naar alinea Numbers 35 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Toward the east shall be two thousand cubits: and toward the south in like manner shall be two thousand cubits: toward the sea also, which looketh to the west, shall be the same extent: and the north side shall be bounded with the like limits. And the cities shall be in the midst, and the suburbs without.
Referenties naar alinea Numbers 35 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And among the cities, which you shall give to the Levites, six shall be separated for refuge to fugitives, that he who hath shed blood may flee to them: and besides these there shall be other forty-two cities,
Referenties naar alinea Numbers 35 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
That is, in all forty-eight with their suburbs.
Referenties naar alinea Numbers 35 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And of these cities which shall be given out of the possessions of the children of Israel, from them that have more, more shall be taken: and from them that have less, fewer. Each shall give towns to the Levites according to the extent of their inheritance.
Referenties naar alinea Numbers 35 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
The Lord said to Moses:
Referenties naar alinea Numbers 35 9: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have passed over the Jordan into the land of Chanaan,
Referenties naar alinea Numbers 35 10: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Determine what cities shall be for the refuge of fugitives, who have shed blood against their will.
Referenties naar alinea Numbers 35 11: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And when the fugitive shall be in them, the kinsman of him that is slain may not have power to kill him, until he stand before the multitude, and his cause be judged.
Referenties naar alinea Numbers 35 12: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And of those cities, that are separated for the refuge of fugitives,
Referenties naar alinea Numbers 35 13: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Three shall be beyond the Jordan, and three in the land of Chanaan,
Referenties naar alinea Numbers 35 14: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
As well for the children of Israel as for strangers and sojourners, that he may flee to them, who hath shed blood against his will.
Referenties naar alinea Numbers 35 15: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
If any man strike with iron, and he die that was struck: he shall be guilty of murder, and he himself shall die.
Referenties naar alinea Numbers 35 16: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
If he throw a stone, and he that is struck die: he shall be punished in the same manner.
Referenties naar alinea Numbers 35 17: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
If he that is struck with wood die: he shall be revenged by the blood of him that struck him.
Referenties naar alinea Numbers 35 18: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
The kinsman of him that was slain, shall kill the murderer: as soon as he apprehendeth him, he shall kill him.
Referenties naar alinea Numbers 35 19: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
If through hatred any one push a man, or fling any thing at him with ill design:
Referenties naar alinea Numbers 35 20: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Or being his enemy, strike; him with his hand, and he die: the striker shall be guilty of murder: the kinsman of him that was slain as soon as he findeth him, shall kill him.
Referenties naar alinea Numbers 35 21: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
But if by chance medley, and without hatred,
Referenties naar alinea Numbers 35 22: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And enmity, he do any of these things,
Referenties naar alinea Numbers 35 23: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And this be proved in the hearing of the people, and the cause be debated between him that struck, and the next of kin:
Referenties naar alinea Numbers 35 24: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The innocent shall be delivered from the hand of the revenger, and shall be brought back by sentence into the city, to which he had fled, and he shall abide there until the death of the high priest, that is anointed with the holy oil.
Referenties naar alinea Numbers 35 25: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
If the murderer be found without the limits of the cities that are appointed for the banished,
Referenties naar alinea Numbers 35 26: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And be struck by him that is the avenger of blood: he shall not be guilty that killed him.
Referenties naar alinea Numbers 35 27: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
For the fugitive ought to have stayed in the city until the death of the high priest: and after he is dead, then shall the manslayer return to his own country.
Referenties naar alinea Numbers 35 28: 2
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
These things shall be perpetual, and for an ordinance in all your dwellings.
Referenties naar alinea Numbers 35 29: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
The murderer shall be punished by witnesses: none shall be condemned upon the evidence of one man.
Referenties naar alinea Numbers 35 30: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
You shall not take money of him that is guilty of blood, but he shall die forthwith.
Referenties naar alinea Numbers 35 31: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
The banished and fugitives before the death of the high priest may by no means return into their own cities.
Referenties naar alinea Numbers 35 32: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Defile not the land of your habitation, which is stained with the blood of the innocent: neither can it otherwise be expiated, but by his blood that hath shed the blood of another.
Referenties naar alinea Numbers 35 33: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
And thus shall your possession be cleansed, myself abiding with you. For I am the Lord that dwell among the children of Israel.
Referenties naar alinea Numbers 35 34: 1
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And the princes of the families of Galaad, the son of Machir, the son of Manasses, of the stock Of the children of Joseph, came and spoke to Moses before the princes of Israel, and said:
Referenties naar alinea Numbers 36 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The Lord hath commanded thee, my lord, that thou shouldst divide the land by lot to the children of Israel, and that thou shouldst give to the daughters of Salphaad our brother the possession due to their father:
Referenties naar alinea Numbers 36 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Now if men of another tribe take them to wives, their possession will follow them, and being transferred to another tribe, will be a diminishing of our inheritance.
Referenties naar alinea Numbers 36 3: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And so it shall come to pass, that when the jubilee, that is, the fiftieth year of remission, is come, the distribution made by the lots shall be confounded, and the possession of the one shall pass to the others.
Referenties naar alinea Numbers 36 4: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Moses answered the children of Israel, and said by the command of the Lord: The tribe of the children of Joseph hath spoken rightly.
Referenties naar alinea Numbers 36 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And this is the law promulgated by the Lord touching the daughters of Salphaad: Let them marry to whom they will, only so that it be to men of their own tribe.
Referenties naar alinea Numbers 36 6: 2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Lest the possession of the children of Israel be mingled from tribe to tribe. For all men shall marry wives of their own tribe and kindred:
Referenties naar alinea Numbers 36 7: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And all women shall take husbands of the same tribe: that the inheritance may remain in the families,
Referenties naar alinea Numbers 36 8: 1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And that the tribes be not mingled one with another, but remain so
Referenties naar alinea Numbers 36 9: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
As they were separated by the Lord. And the daughters of Salphaad did as was commanded:
Referenties naar alinea Numbers 36 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And Maala, and Thersa, and Hegla, and Melcha, and Noa were married to the sons of their uncle by their father,
Referenties naar alinea Numbers 36 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Of the family of Manasses, who was the son of Joseph: and the possession that had been allotted to them, remained in the tribe and family of their father.
Referenties naar alinea Numbers 36 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
These are the commandments and judgments, which the Lord commanded by the hand of Moses to the children of Israel, in the plains of Moab upon the Jordan over against Jericho.
Referenties naar alinea Numbers 36 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
These are the words, which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan, in the plain wilderness, over against the Red Sea, between Pharan and Thophel and Laban and Haseroth, where there is very much gold:
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 1: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Cadesbarne.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 2: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
In the fortieth year, the eleventh month, the first day of the month, Moses spoke to the children of Israel all that the Lord had commanded him to say to them:
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 3: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
After that he had slain Sehon king of the Amorrhites, who dwelt in Hesebon: and Og king of Basan who abode in Astaroth, and in Edrai,
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 4: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Beyond the Jordan in the land of Moab. And Moses began to expound the law, and to say:
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 5: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The Lord our God spoke to us in Horeb, saying: You have stayed long enough in this mountain:
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 6: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Turn you, and come to the mountain of the Amorrhites, and to the other places that are next to it, the plains and the hills and the vales towards the south, and by the sea shore, the land of the Chanaanites, and of Libanus, as far as the great river Euphrates.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 7: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Behold, said he, I have delivered it to you: go in and possess it, concerning which the Lord swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, that he would give it to them, and to their seed after them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 8: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And I said to you at that time:
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 9: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
I alone am not able to bear you: for the Lord your God hath multiplied you, and you are this day as the stars of heaven, for multitude.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 10: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
(The Lord God of your fathers add to this number many thousands, and bless you as he hath spoken.)
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 11: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
I alone am not able to bear your business, and the charge of you and your differences.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 12: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Let me have from among you wise and understanding men, and such whose conversation is approved among your tribes, that I may appoint them your rulers.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 13: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Then you answered me: The thing is good which thou meanest to do.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 14: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And I took out of your tribes men wise and honourable, and appointed them rulers, tribunes, and centurions, and officers over fifties, and over tens, who might teach you all things.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 15: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
And I commanded them, saying: Hear them, and judge that which is just: whether he be one of your country, or a stranger.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 16: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
There shall be no difference of persons, you shall hear the little as well as the great: neither shall you respect any man's person, because it is the judgment of God. And if any thing seem hard to you, refer it to me, and I will hear it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 17: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And I commanded you all things that you were to do.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 18: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And departing from Horeb, we passed through the terrible and vast wilderness, which you saw, by the way of the mountain of the Amorrhite, as the Lord our God had commanded us. And when we were come into Cadesbarne,
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 19: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
I said to you: You are come to the mountain of the Amorrhite, which the Lord our God will give to us.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 20: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
See the land which the Lord thy God giveth thee: go up and possess it, as the Lord our God hath spoken to thy fathers: fear not, nor be any way discouraged.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 21: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And you came all to me, and said: Let us send men who may view the land, and bring us word what way we shall go up, and to what cities we shall go.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 22: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And because the saying pleased me, I sent of you twelve men, one of every tribe:
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 23: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Who, when they had set forward and had gone up to the mountains, came as far as the valley of the cluster: and having viewed the land,
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 24: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Taking of the fruits thereof, to shew its fertility, they brought them to us, and said: The land is good, which the Lord our God will give us.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 25: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And you would not go up, but being incredulous to the word of the Lord our God,
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 26: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
You murmured in your tents, and said: The Lord hateth us, and therefore he hath brought us out of the land of Egypt, that he might deliver us into the hand of the Amorrhite, and destroy us.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 27: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Whither shall we go up? the messengers have terrified our hearts, saying: The multitude is very great, and taller than we: the cities are great, and walled up to the sky, we have seen the sons of the Enacims there.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 28: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them:
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 29: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The Lord God, who is your leader, himself will fight for you, as he did in Egypt in the sight of all.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 30: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
And in the wilderness (as thou hast seen) the Lord thy God hath carried thee, as a man is wont to carry his little son, all the way that you have come, until you came to this place.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 31: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And yet for all this you did not believe the Lord your God,
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 32: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Who went before you in the way, and marked out the place, wherein you should pitch your tents, in the night shewing you the way by fire, and in the day by the pillar of a cloud.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 33: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And when the Lord had heard the voice of your words, he was angry and swore, and said:
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 34: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Not one of the men of this wicked generation shall see the good land, which I promised with an oath to your fathers:
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 35: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Except Caleb the son of Jephone: for he shall see it, and to him I will give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath followed the Lord.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 36: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Neither is his indignation against the people to be wondered at, since the Lord was angry with me also on your account, and said: Neither shalt thou go in thither.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 37: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But Josue the son of Nun, thy minister, he shall go in for thee: exhort and encourage him, and he shall divide the land by lot to Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 38: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Your children, of whom you said that they should be led away captives, and your sons who know not this day the difference of good and evil, they shall go in: and to them I will give the land, and they shall possess it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 39: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But return you and go into the wilderness by the way of the Red Sea.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 40: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And you answered me: We have sinned against the Lord: we will go up and fight, as the Lord our God hath commanded. And when you went ready armed unto the mountain,
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 41: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The Lord said to me: Say to them: Go not up, and fight not, for I am not with you: lest you fall before your enemies.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 42: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
I spoke, and you hearkened not: but resisting the commandment of the Lord, and swelling with pride, you went up into the mountain.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 43: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the Amorrhite that dwelt in the mountains coming out, and meeting you, chased you, as bees do: and made slaughter of you from Seir as far as Horma.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 44: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And when you returned and wept before the Lord, he heard you not, neither would he yield to; your voice.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 45: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
So you abode in Cadesbarne a long time.
Referenties naar alinea Deuteronomy 1 46: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And departing from thence we came into the wilderness that leadeth to the Red Sea, as the Lord had spoken to me: and we compassed mount Seir a long time.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 1: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the Lord said to me:
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 2: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
You have compassed this mountain long enough: go toward the north:
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 3: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And command thou the people, saying: You shall pass by the borders of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir, and they will be afraid of you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 4: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Take ye then good heed that you stir not against them. For I will not give you of their land so much as the step of one foot can tread upon, because I have given mount Seir to Esau, for a possession.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 5: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
You shall buy meats of them for money and shall eat: you shall draw waters for money, and shall drink.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 6: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The Lord thy God hath blessed thee in every work of thy hands: the Lord thy God dwelling with thee, knoweth thy journey, how thou hast passed through this great wilderness, for forty years, and thou hast wanted nothing.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 7: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And when we had passed by our brethren the children of Esau, that dwelt in Seir, by the way of the plain from Elath and from Asiongaber, we came to the way that leadeth to the desert of Moab.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 8: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the Lord said to me: Fight not against the Moabites, neither go to battle against them: for I will not give thee any of their land, because I have given Ar to the children of Lot in possession.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 9: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The Emims first were the inhabitants thereof, a people great, and strong, and so tall, that like the race of the Enacims,
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 10: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
They were esteemed as giants, and were like the sons of the Enacims. But the Moabites call them Emims.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 11: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The Horrhites also formerly dwelt in Seir: who being driven out and destroyed, the children of Esau dwelt there, as Israel did in the land of his possession, which the Lord gave him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 12: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Then rising up to pass the torrent Zared, we came to it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 13: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the time that we journeyed from Cadesbarne till we passed over the torrent Zared, was thirty-eight years: until all the generation of the men that were fit for war was consumed out of the camp, as the Lord had sworn:
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 14: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
For his hand was against them, that they should perish from the midst of the camp.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 15: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And after all the fighting men were dead,
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 16: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The Lord spoke to me, saying:
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 17: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt pass this day the borders of Moab, the city named Ar:
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 18: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And when thou comest nigh the frontiers of the children of Ammon, take heed thou fight not against them, nor once move to battle: for I will not give thee of the land of the children of Ammon, because I have given it to the children of Lot for a possession.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 19: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
It was accounted a land of giants: and giants formerly dwelt in it, whom the Ammonites call Zomzommims,
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 20: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
A people great and many, and of tall stature, like the Enacims whom the Lord destroyed before their face: and he made them to dwell in their stead,
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 21: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
As he had done in favour of the children of Esau, that dwell in Seir, destroying the Horrhites, and delivering their land to them, which they possess to this day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 22: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The Hevites also, that dwelt in Haserim as far as Gaza, were expelled by the Cappadocians: who came out of Cappadocia, and destroyed them, and dwelt in their stead.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 23: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Arise ye, and pass the torrent Arnon: Behold I have delivered into thy hand Sehon king of Hesebon the Amorrhite, and begin thou to possess his land and make war against him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 24: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
This day will I begin to send the dread and fear of thee upon the nations that dwell under the whole heaven: that when they hear thy name they may fear and tremble, and be in pain like women in travail.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 25: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
So I sent messengers from the wilderness of Cademoth to Sehon the king of Hesebon with peaceable words, saying:
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 26: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 27: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sell us meat for money, that we may eat: give us water for money and so we will drink. We only ask that thou wilt let us pass through,
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 28: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
As the children of Esau have done, that dwell in Seir, and the Moabites, that abide in Ar: until we come to the Jordan, and pass to the land which the Lord our God will give us.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 29: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And Sehon the king of Hesebon would not let us pass: because the Lord thy God had hardened his spirit, and fixed his heart, that he might be delivered into thy hands, as now thou seest.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 30: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the Lord said to me: Behold I have begun to deliver unto thee Sehon and his land, begin to possess it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 31: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And Sehon came out to meet us with all his people to fight at Jasa.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 32: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the Lord our God delivered him to us: and we slew him with his sons and all his people.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 33: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And we took all his cities at that time, killing the inhabitants of them, men and women and children. We left nothing of them:
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 34: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Except the cattle which came to the share of them that took them: and the spoils of the cities, which we took:
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 35: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
From Aroer, which is upon the bank of the torrent Arnon, a town that is situate in a valley, as far as Galaad. There was not a village or city, that escaped our hands: the Lord our God delivered all unto us:
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 36: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Except the land of the children of Ammon, to which we approached not: and all that border upon the torrent Jeboc, and the cities in the mountains, and all the places which the Lord our God forbade us.
Referenties naar alinea Deuteronomy 2 37: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Then we turned and went by the way of Basan: and Og the king of Basan came out to meet us with his people to fight in Edrai.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 1: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the Lord said to me: Fear him not: because he is delivered into thy hand, with all his people and his land: and thou shalt do to him as thou hast done to Sehon king of the Amorrhites, that dwelt in Hesebon.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 2: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
So the Lord our God delivered into our hands, Og also the king of Basan, and all his people: and we utterly destroyed them,
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 3: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Wasting all his cities at one time, there was not a town that escaped us: sixty cities, all the country of Argob the kingdom of Og in Basan.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 4: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
All the cities were fenced with very high walls, and with gates and bars, besides innumerable towns that had no walls.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 5: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And we utterly destroyed them, as we had done to Sehon the king of Hesebon, destroying every city, men and women and children:
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 6: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 7: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And we took at that time the land out of the hand of the two kings of the Amorrhites, that were beyond the Jordan: from the torrent Arnon unto the mount Hermon,
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 8: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Which the Sidonians call Sarion, and the Amorrhites Sanir:
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 9: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
All the cities that are situate in the plain, and all the land of Galaad and Basan as far as Selcha and Edrai, cities of the kingdom of Og in Basan.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 10: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
For only Og king of Basan remained of the race of the giants. His bed of iron is shewn, which is in Rabbath of the children of Ammon, being nine cubits long, and four broad after the measure of the cubit of a man's hand.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 11: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And we possessed the land at that time from Aroer, which is upon the bank of the torrent Arnon, unto the half of mount Galaad: and I gave the cities thereof to Ruben and Gad.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 12: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And I delivered the other part of Galaad, and all Basan the kingdom of Og to the half tribe of Manasses, all the country of Argob: and all Basan is called the Land of giants.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 13: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Jair the son of Manasses possessed all the country of Argob unto the borders of Gessuri, and Machati. And he called Basan by his own name, Havoth Jair, that is to say, the towns of Jair, until this present day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 14: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
To Machir also I gave Galaad.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 15: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And to the tribes of Ruben and Gad I gave of the land of Galaad as far as the torrent Arnon, half the torrent, and the confines even unto the torrent Jeboc, which is the border of the children of Ammon:
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 16: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the plain of the wilderness, and the Jordan, and the borders of Cenereth unto the sea of the desert, which is the most salt sea, to the foot of mount Phasga eastward.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 17: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And I commanded you at that time, saying: The Lord your God giveth you this land for an inheritance, go ye well appointed before your brethren the children of Israel, all the strong men of you,
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 18: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Leaving your wives and children and cattle. For I know you have much cattle, and they must remain in the cities, which I have delivered to you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 19: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Until the Lord give rest to your brethren, as he hath given to you: and they also possess the land, which he will give them beyond the Jordan: then shall every man return to his possession, which I have given you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 20: 3
Dies Domini ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
I commanded Josue also at that time, saying: Thy eyes have seen what the Lord your God hath done to these two kings: so will he do to all the kingdoms to which thou shalt pass.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 21: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fear them not: for the Lord your God will fight for you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 22: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And I besought the Lord at that time, saying:
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 23: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Lord God, thou hast begun to shew unto thy servant thy greatness, and most mighty hand, for there is no other God either in heaven or earth, that is able to do thy works, or to be compared to thy strength.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 24: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
I will pass over therefore, and will see this excellent land beyond the Jordan, and this goodly mountain, and Libanus.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 25: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the Lord was angry with me on your account and heard me not, but said to me: It is enough: speak no more to me of this matter.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 26: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Go up to the top of Phasga, and cast thy eyes round about to the west, and to the north, and to the south, and to the east, and behold it, for thou shalt not pass this Jordan.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 27: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Command Josue, and encourage and strengthen him: for he shall go before this people, and shall divide unto them the land which thou shalt see.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 28: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And we abode in the valley over against the temple of Phogor.
Referenties naar alinea Deuteronomy 3 29: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gods wet is een wet van liefde en vrijheid ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And now, O Israel, hear the commandments and judgments which I teach thee: that doing them, thou mayst live, and entering in mayst possess the land which the Lord the God of your fathers will give you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 1: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gods wet is een wet van liefde en vrijheid ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
You shall not add to the word that I speak to you, neither shall you take away from it: keep the commandments of the Lord your God which I command you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 2: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor, how he hath destroyed all his worshippers from among you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 3: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
But you that adhere to the Lord your God, are all alive until this present day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 4: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
You know that I have taught you statutes and justices, as the Lord my God hath commanded me: so shall you do them in the land which you shall possess:
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 5: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And you shall observe, and fulfill them in practice. For this is your wisdom, and understanding in the sight of nations, that hearing all these precepts, they may say: Behold a wise and understanding people, a great nation.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 6: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Neither is there any other nation so great, that hath gods so nigh them, as our God is present to all our petitions.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 7: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For what other nation is there so renowned that hath ceremonies, and just judgments, and all the law, which I will set forth this day before your eyes?
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 8: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - De fases van de Openbaring ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Keep thyself therefore, and thy soul carefully. Forget not the words that thy eyes have seen, and let them not go out of thy heart all the days of thy life. Thou shalt teach them to thy sons and to thy grandsons,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 9: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - De fases van de Openbaring ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
From the day in which thou didst stand before the Lord thy God in Horeb, when the Lord spoke to me, saying: Call together the people unto me, that they may hear my words, and may learn to fear me all the time that they live on the earth, and may teach their children.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 10: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And you came to the foot of the mount, which burned even unto heaven: and there was darkness, and a cloud and obscurity in it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 11: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And the Lord spoke to you from the midst of the fire. You heard the voice of his words, but you saw not any form at all.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 12: 5
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shewed you his covenant, which he commanded you to do, and the ten words that he wrote in two tables of stone.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 13: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he commanded me at that time that I should teach you the ceremonies and judgments which you shall do in the land, that you shall possess.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 14: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
Keep therefore your souls carefully. You saw not any similitude in the day that the Lord God spoke to you in Horeb from the midst of the fire:
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 15: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Lest perhaps being deceived you might make you a graven similitude, or image of male or female,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 16: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
The similitude of any beasts, that are upon the earth, or of birds, that fly under heaven,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 17: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 18: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Lest perhaps lifting up thy eyes to heaven, thou see the sun and the moon, and all the stars of heaven, and being deceived by error thou adore and serve them, which the Lord thy God created for the service of all the nations, that are under heaven.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 19: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
But the Lord hath taken you and brought you out of the iron furnace of Egypt, to make you his people of inheritance, as it is this present day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 20: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And the Lord was angry with me for your words, and he swore that I should not pass over the Jordan, nor enter into the excellent land, which he will give you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 21: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Behold I die in this land, I shall not pass over the Jordan: you shall pass, and possess the goodly land.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 22: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Beware lest thou ever forget the covenant of the Lord thy God, which he hath made with thee: and make to thyself a graven likeness of those things which the Lord hath forbid to be made:
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 23: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het gebed in het eerste deel van het boek "Openbaringen" (Openb. 1, 4-3, 22) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
Because the Lord thy God is a consuming fire, a jealous God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 24: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het gebed in het eerste deel van het boek "Openbaringen" (Openb. 1, 4-3, 22) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Over Gods alleenheerschappij in: Ik geloof in één God. En over de ketterijen. ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
If you shall beget sons and grandsons, and abide in the land, and being deceived, make to yourselves any similitude, committing evil before the Lord your God, to provoke him to wrath:
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 25: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
I call this day heaven and earth to witness, that you shall quickly perish out of the land, which, when you have passed over the Jordan, you shall possess. You shall not dwell therein long, but the Lord will destroy you,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 26: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And scatter you among all nations, and you shall remain a few among the nations, to which the Lord shall lead you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 27: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And there you shall serve gods, that were framed with men's hands: wood and stone, that neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 28: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And when thou shalt seek there the Lord thy God, thou shalt find him: yet so, if thou seek him with all thy heart, and all the affliction of thy soul.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 29: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
After all the things aforesaid shall and thee, in the latter time thou shalt return to the Lord thy God, and shalt hear his voice.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 30: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Because the Lord thy God is a merciful God: he will not leave thee, nor altogether destroy thee, nor forget the covenant, by which he swore to thy fathers.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 31: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Ask of the days of old, that have been before thy time from the day that God created man upon the earth, from one end of heaven to the other end thereof, if ever there was done the like thing, or it hath been known at any time,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 32: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
That a people should hear the voice of God speaking out of the midst of fire, as thou hast heard, and lived:
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 33: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
If God ever did so as to go, and take to himself a nation out of the midst of nations by temptations, signs, and wonders, by fight, and a strong hand, and stretched out arm, and horrible visions according to all the things that the Lord your God did for you in Egypt, before thy eyes.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 34: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
That thou mightest know that the Lord he is God, and there is no other besides him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 35: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
From heaven he made thee to hear his voice, that he might teach thee. And upon earth he shewed thee his exceeding great fire, and thou didst hear his words out of the midst of the fire,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 36: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Op het Hoogfeest van Pinksteren ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Because he loved thy fathers, and chose their seed after them. And he brought thee out of Egypt, going before thee with his great power,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 37: 6
Redemptoris Missio ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
To destroy at thy coming very great nations, and stronger than thou art, and to bring thee in, and give thee their land for a possession, as thou seest at this present day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 38: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De zin van het leven is Gods oneindige en concrete liefde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Know therefore this day, and think in thy heart that the Lord he is God in heaven above, and in the earth beneath, and there is no other.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 39: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De zin van het leven is Gods oneindige en concrete liefde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Keep his precepts and commandments, which I command thee: that it may be well with thee, and thy children after thee, and thou mayst remain a long time upon the land, which the Lord thy God will give thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 40: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Then Moses set aside three cities beyond the Jordan at the east side,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 41: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
That any one might flee to them who should kill his neighbour unwillingly, and was not his enemy a day or two before, and that he might escape to some one of these cities:
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 42: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Bosor in the wilderness, which is situate in the plains of the tribe of Ruben: and Ramoth in Galaad, which is in the tribe of Gad: and Golan in Basan, which is in the tribe of Manasses.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 43: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
This is the law, that Moses set before the children of Israel,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 44: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And these are the testimonies and ceremonies and judgments, which he spoke to the children of Israel, when they came out of Egypt,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 45: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Beyond the Jordan in the valley over against the temple of Phogor, in the land of Sehon king of the Amorrhites, that dwelt in Hesebon, whom Moses slew. And the children of Israel coming out of Egypt,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 46: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Possessed his land, and the land of Og king of Basan, of the two kings of the Amorrhites, who were beyond the Jordan towards the rising of the sun:
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 47: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
From Aroer, which is situate upon the bank of the torrent Arnon, unto mount Sion, which is also called Hermon,
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 48: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
All the plain beyond the Jordan at the east side, unto the sea of the wilderness, and unto the foot of mount Phasga.
Referenties naar alinea Deuteronomy 4 49: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And Moses called all Israel, and said to them: Hear, O Israel, the ceremonies and judgments, which I speak in your ears this day: learn them, and fulfill them in work.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 1: 6
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
The Lord our God made a covenant with us in Horeb.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 2: 6
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
He made not the covenant with our fathers, but with us, who are now present and living.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 3: 5
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
He spoke to us face to face in the mount out of the midst of fire.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 4: 6
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
I was the mediator and stood between the Lord and you at that time, to shew you his words, for you feared the fire, and went not up into the mountain, and he said:
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 5: 8
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 6: 11
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not have strange gods in my sight.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 7: 9
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any things, that are in heaven above, or that are in the earth beneath, or that abide in the waters under the earth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 8: 9
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not adore them, and thou shalt not serve them. For I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon their children unto the third and fourth generation, to them that hate me,
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 9: 9
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And shewing mercy unto many thousands, to them that love me, and keep my commandments.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 10: 8
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for he shall not be unpunished that taketh his name upon a vain thing.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 11: 11
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Observe the day of the sabbath, to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 12: 16
Dies Domini ->=geentekst=Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 13: 14
Dies Domini ->=geentekst=Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The seventh is the day of the sabbath, that is, the rest of the Lord thy God. Thou shalt not do any work therein, thou nor thy son nor thy daughter, nor thy manservant nor thy maidservant, nor thy ox, nor thy ass, nor any of thy beasts, nor the stranger that is within thy gates: that thy manservant and thy maidservant may rest, even as thyself.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 14: 15
Dies Domini ->=geentekst=Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
2e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Remember that thou also didst serve in Egypt, and the Lord thy God brought thee out from thence with a strong hand, and a stretched out arm. Therefore hath he commanded thee that thou shouldst observe the sabbath day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 15: 18
Dies Domini ->=geentekst=Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
2e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Eenzaamheid is meest zorgwekkende aandoening van ouderen ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Bezoek aan St. Peter's Residence voor bejaarden, Vauxhall ->=geentekst=
Geboden 9. - Eer uw vader en uw moeder ->=geentekst=
Honour thy father and mother, as the Lord thy God hath commanded thee, that thou mayst live a long time, and it may be well with thee in the land, which the Lord thy God will give thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 16: 22
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Eenzaamheid is meest zorgwekkende aandoening van ouderen ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Over de Vader ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Bezoek aan St. Peter's Residence voor bejaarden, Vauxhall ->=geentekst=
Geboden 9. - Eer uw vader en uw moeder ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Alleen een echte culturele keuze kan zich doeltreffend verzetten tegen de euthanasie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Samaritanus Bonus ->=geentekst=
Hoe het geloof overdragen in onze tijd? ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not kill.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 17: 18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Alleen een echte culturele keuze kan zich doeltreffend verzetten tegen de euthanasie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Samaritanus Bonus ->=geentekst=
Hoe het geloof overdragen in onze tijd? ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Neither shalt thou commit adultery.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 18: 11
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And thou shalt not steal.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 19: 13
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 20: 11
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not covet thy neighbour's wife: nor his house, nor his field, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 21: 14
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Brief aan de Oudere Mensen ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Rerum Novarum ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
These words the Lord spoke to all the multitude of you in the mountain, out of the midst of the fire and the cloud, and the darkness, with a loud voice, adding nothing more: and he wrote them in two tables of stone, which he delivered unto me.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 22: 6
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De aanduiding 'katholieke arts' verplicht tot een hoger getuigenis ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
But you, after you heard the voice out of the midst of the darkness, and saw the mountain burn, came to me, all the princes of the tribes and the elders, and you said:
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 23: 6
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=De aanduiding 'katholieke arts' verplicht tot een hoger getuigenis ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het gebed van de stervende Jezus op het kruis (bij Matteus en Marcus) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Behold the Lord our God hath shewn us his majesty and his greatness, we have heard his voice out of the midst of the fire, and have proved this day that God speaking with man, man hath lived.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 24: 4
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Why shall we die therefore, and why shall this exceeding great fire consume us: for if we hear the voice of the Lord our God any more, we shall die.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 25: 4
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=
What is all flesh, that it should hear the voice of the living God, who speaketh out of the midst of the fire, as we have heard, and be able to live?
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 26: 6
Dominum et vivificantem ->=geentekst=Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
God verrast ons altijd weer ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Approach thou rather: and hear all things that the Lord our God shall say to thee, and thou shalt speak to us, and we will hear and will do them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 27: 5
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And when the Lord had heard this, he said to me: I have heard the voice of the words of this people, which they spoke to thee: they have spoken all things well.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 28: 4
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Who shall give them to have such a mind, to fear me, and to keep all my commandments at all times, that it may be well with them and with their children for ever?
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 29: 4
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Go and say to them: Return into your tents.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 30: 4
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But stand thou here with me, and I will speak to thee all my commandments, and ceremonies and judgments: which thou shalt teach them, that they may do them in the land, which I will give them for a possession.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 31: 4
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Keep therefore and do the things which the Lord God hath commanded you: you shall not go aside neither to the right hand, nor to the left.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 32: 5
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
But you shall walk in the way that the Lord your God hath commanded, that you may live, and it may be well with you, and your days may be long in the land of your possession.
Referenties naar alinea Deuteronomy 5 33: 5
Tijdens bezoek aan de Synagoge van Keulen ->=geentekst="Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
These are the precepts, and ceremonies, and judgments, which the Lord your God commanded that I should teach you, and that you should do them in the land into which you pass over to possess it:
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 1: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
That thou mayst fear the Lord thy God, and keep all his commandments and precepts, which I command thee, and thy sons, and thy grandsons, all the days of thy life, that thy days may be prolonged.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 2: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hear, O Israel, and observe to do the things which the Lord hath commanded thee, that it may be well with thee, and thou mayst be greatly multiplied, as the Lord the God of thy fathers hath promised thee a land flowing with milk and honey.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 3: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
"Ik wil liever barmhartigheid dan offers" (Mt. 9, 13) ->=geentekst=
Het dubbele gebod van de liefde ->=geentekst=
Luister met het oor van het hart ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 4: 30
Mariage homosexuel, homoparentalité et adoption: Ce que l'on oblie souvent de dire ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
De God van het Verbond is de God die zich aan de mensen geeft ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
"Ik wil liever barmhartigheid dan offers" (Mt. 9, 13) ->=geentekst=
Het dubbele gebod van de liefde ->=geentekst=
Luister met het oor van het hart ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Richtlijnen en suggesties voor de toepassingen van de Concilieverklaring Nostra aetate nr. 4 ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Divinum Illud Munus ->=geentekst=
De liefde ->=geentekst=
"Wie zijn leven verliest om Mij en om de Blijde Boodschap, zal het redden" ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Het gezin - 24. Gebed ->=geentekst=
"Ik wil liever barmhartigheid dan offers" (Mt. 9, 13) ->=geentekst=
Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 5: 37
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Gratissimam sane ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Richtlijnen en suggesties voor de toepassingen van de Concilieverklaring Nostra aetate nr. 4 ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Tijdens bezoek aan de Grote Synagoge van Rome ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Gemeenschappelijke Verklaring over de Rechtvaardigingsleer door de Rooms Katholieke Kerk en Lutherse Wereld Federatie ->=geentekst=
Divinum Illud Munus ->=geentekst=
De liefde ->=geentekst=
"Wie zijn leven verliest om Mij en om de Blijde Boodschap, zal het redden" ->=geentekst=
Elia - verkondiger van de waarheid, verwijzend naar de enige God ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Het gezin - 24. Gebed ->=geentekst=
"Ik wil liever barmhartigheid dan offers" (Mt. 9, 13) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
De liefde ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And these words which I command thee this day, shall be in thy heart:
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 6: 11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
De liefde ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
De liefde ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt tell them to thy children, and thou shalt meditate upon them sitting in thy house, and walking on thy journey, sleeping and rising.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 7: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
De liefde ->=geentekst=
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De liefde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt bind them as a sign on thy hand, and they shall be and shall move between thy eyes.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 8: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
De liefde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
De liefde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt write them in the entry, and on the doors of thy house.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 9: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
De liefde ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, for which he swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob: and shall have given thee great and goodly cities, which thou didst not build,
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 10: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Houses full of riches, which thou didst not set up, cisterns which thou didst not dig, vineyards and oliveyards, which thou didst not plant,
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 11: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt have eaten and be full:
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 12: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De bekoringen door de duivel ->=geentekst=
Wij verslaan de duivel met het goddelijke Woord ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Take heed diligently lest thou forget the Lord, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Thou shalt fear the Lord thy God, and shalt serve him only, and thou shalt swear by his name.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 13: 12
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De bekoringen door de duivel ->=geentekst=
Wij verslaan de duivel met het goddelijke Woord ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
You shall not go after the strange gods of all the nations, that are round about you:
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 14: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Because the Lord thy God is a jealous God in the midst of thee: lest at any time the wrath of the Lord thy God be kindled against thee, and take thee away from the face of the earth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 15: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De bekoringen door de duivel ->=geentekst=
Wij verslaan de duivel met het goddelijke Woord ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not tempt the Lord thy God, as thou temptedst him in the place of temptation.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 16: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
De bekoringen door de duivel ->=geentekst=
Wij verslaan de duivel met het goddelijke Woord ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Keep the precepts of the Lord thy God, and the testimonies and ceremonies which he hath commanded thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 17: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And do that which is pleasing and good in the sight of the Lord, that it may be well with thee: and going in thou mayst possess the goodly land, concerning which the Lord swore to thy fathers,
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 18: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
That he would destroy all thy enemies before thee, as he hath spoken.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 19: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when thy son shall ask thee tomorrow, saying: What mean these testimonies, and ceremonies and judgments, which the Lord our God hath commanded us?
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 20: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt say to him: We were bondmen of Pharao in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a strong hand.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 21: 9
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he wrought signs and wonders great and very grievous in Egypt against Pharao, and all his house, in our sight,
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 22: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he brought us out from thence, that he might bring us in and give us the land, concerning which he swore to our fathers.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 23: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord commanded that we should do all these ordinances, and should fear the Lord our God, that it might be well with us all the days of our life, as it is at this day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 24: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he will be merciful to us, if we keep and do all his precepts before the Lord our God, as he hath commanded us.
Referenties naar alinea Deuteronomy 6 25: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
When the Lord thy God shall have brought thee into the land, which thou art going in to possess, and shall have destroyed many nations before thee, the Hethite, and the Gergezite, and the Amorrhite, and the Chanaanite, and the Pherezite, and the Hevite, and the Jebusite, seven nations much more numerous than thou art, and stronger than thou:
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 1: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord thy God shall have delivered them to thee, thou shalt utterly destroy them. Thou shalt make no league with them, nor shew mercy to them:
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 2: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Neither shalt thou make marriages with them. Thou shalt not give thy daughter to his son, nor take his daughter for thy son:
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 3: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
For she will turn away thy son from following me, that he may rather serve strange gods, and the wrath of the Lord will be kindled, and will quickly destroy thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 4: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But thus rather shall you deal with them: Destroy their altars, and break their statues, and cut down their groves, and burn their graven things.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 5: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Because thou art a holy people to the Lord thy God. The Lord thy God hath chosen thee, to be his peculiar people of all peoples that are upon the earth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 6: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
In Gods kracht geborgen door het geloof, wacht gij op het heil, dat al gereed ligt ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Priesters en Godgewijden: herinner u het uur van uw roeping ->=geentekst=
Not because you surpass all nations in number, is the Lord joined unto you, and hath chosen you, for you are the fewest of any people:
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 7: 6
Redemptoris Missio ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
In Gods kracht geborgen door het geloof, wacht gij op het heil, dat al gereed ligt ->=geentekst=
Het Heilig Hart, liefde voor alle seizoenen van het leven ->=geentekst=
Priesters en Godgewijden: herinner u het uur van uw roeping ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
In Gods kracht geborgen door het geloof, wacht gij op het heil, dat al gereed ligt ->=geentekst=
Priesters en Godgewijden: herinner u het uur van uw roeping ->=geentekst=
But because the Lord hath loved you, and hath kept his oath, which he swore to your fathers: and hath brought you out with a strong hand, and redeemed you from the house of bondage, out of the hand of Pharao the king of Egypt.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 8: 7
Redemptoris Missio ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
In Gods kracht geborgen door het geloof, wacht gij op het heil, dat al gereed ligt ->=geentekst=
Priesters en Godgewijden: herinner u het uur van uw roeping ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het gebed in het eerste deel van het boek "Openbaringen" (Openb. 1, 4-3, 22) ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
And thou shalt know that the Lord thy God, he is a strong and faithful God, keeping his covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments, unto a thousand generations:
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 9: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het gebed in het eerste deel van het boek "Openbaringen" (Openb. 1, 4-3, 22) ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And repaying forthwith them that hate him, so as to destroy them, without further delay immediately rendering to them what they deserve.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 10: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Keep therefore the precepts and ceremonies and judgments, which I command thee this day to do.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 11: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
If after thou hast heard these judgments, thou keep and do them, the Lord thy God will also keep his covenant to thee, and the mercy which he swore to thy fathers:
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 12: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And he will love thee and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy vintage, thy oil, and thy herds, and the flocks of thy sheep upon the land, for which he swore to thy fathers that he would give it thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 13: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Blessed shalt thou be among all people. No one shall be barren among you of either sex, neither of men nor cattle.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 14: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The Lord will take away from thee all sickness: and the grievous infirmities of Egypt, which thou knowest, he will not bring upon thee, but upon thy enemies.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 15: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt consume all the people, which the Lord thy God will deliver to thee. Thy eye shall not spare them, neither shalt thou serve their gods, lest they be thy ruin.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 16: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
If thou say in thy heart: These nations are more than I, how shall I be able to destroy them?
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 17: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Fear not, but remember what the Lord thy God did to Pharao and to all the Egyptians,
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 18: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
The exceeding great plagues, which thy eyes saw, and the signs and wonders, and the strong hand, and the stretched out arm, with which the Lord thy God brought thee out: so will he do to all the people, whom thou fearest.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 19: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Moreover the Lord thy God will send also hornets among them, until he destroy and consume all that have escaped thee, and could hide themselves.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 20: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not fear them, because the Lord thy God is in the midst of thee, a God mighty and terrible:
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 21: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
He will consume these nations in thy sight by little and little and by degrees. Thou wilt not be able to destroy them altogether: lest perhaps the beasts of the earth should increase upon thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 22: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But the Lord thy God shall deliver them in thy sight: and shall slay them until they be utterly destroyed.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 23: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And he shall deliver their kings into thy hands, and thou shalt destroy their names from under Heaven: no man shall be able to resist thee, until thou destroy them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 24: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Their graven things thou shalt burn with fire: thou shalt not covet the silver and gold of which they are made, neither shalt thou take to thee any thing thereof, lest thou offend, because it is an abomination to the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 25: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Neither shalt thou bring any thing of the idol into thy house, lest thou become an anathema, like it. Thou shalt detest it as dung, and shalt utterly abhor it as uncleanness and filth, because it is an anathema.
Referenties naar alinea Deuteronomy 7 26: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
All the commandments, that I command thee this day, take great care to observe: that you may live, and be multiplied, and going in may possess the land, for which the Lord swore to your fathers.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 1: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
And thou shalt remember all the way through which the Lord thy God hath brought thee for forty years through the desert, to afflict thee and to prove thee, and that the things that were in thy heart might be made known, whether thou wouldst keep his commandments or no.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 2: 4
Aswoensdag ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Aan de zondagse misviering deelnemen en zich door het Eucharistische Brood laten voeden is voor de Christen een noodzaak ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Over de evolutieleer ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
De bekoringen door de duivel ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Sluit geen compromissen met de zonde en met de 'logica van deze wereld' ->=geentekst=
Met de duivel gaat men niet in gesprek ->=geentekst=
Wij verslaan de duivel met het goddelijke Woord ->=geentekst=
He afflicted thee with want, and gave thee manna for thy food, which neither thou nor thy fathers knew: to shew that not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 3: 18
Aswoensdag ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Aan de zondagse misviering deelnemen en zich door het Eucharistische Brood laten voeden is voor de Christen een noodzaak ->=geentekst=
Deus Caritas Est ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Over de evolutieleer ->=geentekst=
Drie houdingen op het feest van Corpus Domini - Sacramentsdag ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
De bekoringen door de duivel ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Sluit geen compromissen met de zonde en met de 'logica van deze wereld' ->=geentekst=
Met de duivel gaat men niet in gesprek ->=geentekst=
Wij verslaan de duivel met het goddelijke Woord ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thy raiment, with which thou wast covered, hath not decayed for age, and thy foot is not worn, lo this is the fortieth year,
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 4: 3
Aswoensdag ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
That thou mayst consider in thy heart, that as a man traineth up his son, so the Lord thy God hath trained thee up.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 5: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
That thou shouldst keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways, and fear him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 6: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
For the Lord thy God will bring thee into a good land, of brooks and of waters, and of fountains: in the plains of which and the hills deep rivers break out:
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 7: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
A land of wheat, and barley, and vineyards, wherein fig trees and pomegranates, and oliveyards grow: a land of oil and honey.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 8: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Where without any want thou shalt eat thy bread, and enjoy abundance of all things: where the stones are iron, and out of its hills are dug mines of brass:
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 9: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
That when thou hast eaten, and art full, thou mayst bless the Lord thy God for the excellent land which he hath given thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 10: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Take heed, and beware lest at any time thou forget the Lord thy God, and neglect his commandments and judgments and ceremonies, which I command thee this day:
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 11: 5
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Lest after thou hast eaten and art filled, hast built goodly houses, and dwelt in them,
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 12: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
And shalt have herds of oxen and flocks of sheep, and plenty of gold and of silver, and of all things,
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 13: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Thy heart be lifted up, and thou remember not the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage:
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 14: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Aan de zondagse misviering deelnemen en zich door het Eucharistische Brood laten voeden is voor de Christen een noodzaak ->=geentekst=
And was thy leader in the great and terrible wilderness, wherein there was the serpent burning with his breath, and the scorpion and the dipsas, and no waters at all: who brought forth streams out of the hardest rock,
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 15: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Aan de zondagse misviering deelnemen en zich door het Eucharistische Brood laten voeden is voor de Christen een noodzaak ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
And fed thee in the wilderness with manna which thy fathers knew not. And after he had afflicted and proved thee, at the last he had mercy on thee,
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“Herinner u” om een futloos geestelijk leven te vermijden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Lest thou shouldst say in thy heart: My own might, and the strength of my own hand have achieved all these things for me.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 17: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But remember the Lord thy God, that he hath given thee strength, that he might fulfill his covenant, concerning which he swore to thy fathers, as this present day sheweth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 18: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But if thou forget the Lord thy God, and follow strange gods, and serve and adore them: behold now I foretell thee that thou shalt utterly perish.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 19: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
As the nations, which the Lord destroyed at thy entrance, so shall you also perish, if you be disobedient to the voice of the Lord your God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 8 20: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Hear, O Israel: Thou shalt go over the Jordan this day; to possess nations very great, and stronger than thyself, cities great, and walled up to the sky,
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 1: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
A People great and tall, the sons of the Enacims, whom thou hast seen, and heard of, against whom no man is able to stand.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 2: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het gebed in het eerste deel van het boek "Openbaringen" (Openb. 1, 4-3, 22) ->=geentekst=
Thou shalt know therefore this day that the Lord thy God himself will pass over before thee, a devouring and consuming fire, to destroy and extirpate and bring them to nothing before thy face quickly, as he hath spoken to thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 3: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het gebed in het eerste deel van het boek "Openbaringen" (Openb. 1, 4-3, 22) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Say not in thy heart, when the Lord thy God shall have destroyed them in thy sight: For my justice hath the Lord brought me in to possess this land, whereas these nations are destroyed for their wickedness.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 4: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
For it is not for thy justices, and the uprightness of thy heart that thou shalt go in to possess their lands: but because they have done wickedly, they are destroyed at thy coming in: and that the Lord might accomplish his word, which he promised by oath to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 5: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Know therefore that the Lord thy God giveth thee not this excellent land in possession for thy justices, for thou art a very stiffnecked people.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 6: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Roepingen - teken van hoop, gegrond in het geloof ->=geentekst=
Remember, and forget not how thou provokedst the Lord thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou camest out of Egypt unto this place, thou hast always strove against the Lord.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 7: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Roepingen - teken van hoop, gegrond in het geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
For in Horeb also thou didst provoke him, and he was angry, and would have destroyed thee,
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 8: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
When I went up into the mount to receive the tables of stone, the tables of the covenant which the Lord made with you: and I continued in the mount forty days and nights, neither eating bread, nor drinking water.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 9: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
And the Lord gave me two tables of stone written with the finger of God, and containing all the words that he spoke to you in the mount from the midst of the fire, when the people were assembled together.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 10: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And when forty days were passed, and as many nights, the Lord gave me the two tables of stone, the tables of the covenant,
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 11: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And said to me: Arise, and go down from hence quickly: for thy people, which thou hast brought out of Egypt, have quickly forsaken the way that thou hast shewn them, and have made to themselves a molten idol.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 12: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
And again the Lord said to me: I see that this people is stiffnecked:
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 13: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Let me alone that I may destroy them, and abolish their name from under heaven, and set thee over a nation, that is greater and stronger than this.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 14: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And when I came down from the burning mount, and held the two tables of the covenant with both hands,
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 15: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And saw that you had sinned against the Lord your God, and had made to yourselves a molten calf, and had quickly forsaken his way, which he had shewn you:
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 16: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
I cast the tables out of my hands, and broke them in your sight.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 17: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
And I fell down before the Lord as before, forty days and nights neither eating bread, nor drinking water, for all your sins, which you had committed against the Lord, and had provoked him to wrath:
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 18: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
For I feared his indignation and anger, wherewith being moved against you, he would have destroyed you. And the Lord heard me this time also.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 19: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
And he was exceeding angry against Aaron also, and would have destroyed him, and I prayed in like manner for him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 20: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Over de bekering en de vergeving van de zonden, alsmede over de tegenstander ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And your sin that you had committed, that is, the calf, I took, and burned it with fire, and breaking it into pieces, until it was as small as dust, I threw it into the torrent, which cometh down from the mountain.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 21: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
At the burning also, and at the place of temptation, and at the graves of lust you provoked the Lord:
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 22: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And when he sent you from Cadesbarne, saying: Go up, and possess the land that I have given you, and you slighted the commandment of the Lord your God, and did not believe him, neither would you hearken to his voice:
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 23: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But were always rebellious from the day that I began to know you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 24: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And I lay prostrate before the Lord forty days and nights, in which I humbly besought him, that he would not destroy you as he had threatened:
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 25: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And praying, I said: O Lord God, destroy not thy people, and thy inheritance, which thou hast redeemed in thy greatness, whom thou hast brought out of Egypt with a strong hand.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 26: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Remember thy servants Abraham, Isaac, and Jacob: look not on the stubbornness of this people, nor on their wickedness and sin:
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 27: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Lest perhaps the inhabitants of the land, out of which thou hast brought us, say: The Lord could not bring them into the land that he promised them, and he hated them: therefore he brought them out, that he might kill them in the wilderness,
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 28: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Who are thy people and thy inheritance, whom thou hast brought out by thy great strength, and in thy stretched out arm.
Referenties naar alinea Deuteronomy 9 29: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
At that time the Lord said to me: Hew thee two tables of stone like the former, and come up to me into the mount: and thou shalt make an ark of wood,
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 1: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And I will write on the tables the words that were in them, which thou brokest before, and thou shalt put them in the ark.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 2: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And I made an ark of setim wood And when I had hewn two tables of stone like the former, I went up into the mount, having them in my hands.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 3: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he wrote in the tables, according as he had written before, the ten words, which the Lord spoke to you in the mount from the midst of the fire, when the people were assembled: and he gave them to me.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 4: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And returning from the mount, I came down, and put the tables into the ark, that I had made, and they are there till this present, as the Lord commanded me.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 5: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the children of Israel removed their camp from Beroth of the children of Jacan into Mosera, where Aaron died and was buried, and Eleazar his son succeeded him in the priestly office.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 6: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
From thence they came to Gadgad, from which place they departed, and camped in Jetebatha, in a land of waters and torrents.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 7: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
At that time he separated the tribe of Levi, to carry the ark of the covenant of the Lord, and to stand before him in the ministry, and to bless in his name until this present day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 8: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
Wherefore Levi hath no part nor possession with his brethren: because the Lord himself is his possession, as the Lord thy God promised him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 9: 4
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het naderende Kerstfeest 2006 ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And I stood in the mount, as before, forty days and nights: and the Lord heard me this time also, and would not destroy thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 10: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And he said to me: Go, and walk before the people, that they may enter, and possess the land, which I swore to their fathers that I would give them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 11: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Hymne van aanbidding en lof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but that thou fear the Lord thy God, and walk in his ways, and love him, and serve the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul:
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 12: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Hymne van aanbidding en lof ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And keep the commandments of the Lord, and his ceremonies, which I command thee this day, that it may be well with thee?
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 13: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Laudate Deum ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 14: 5
Laudato Si' ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Laudate Deum ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
And yet the Lord hath been closely joined to thy fathers, and loved them and chose their seed after them, that is to say, you, out of all nations, as this day it is proved.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 15: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mozes - de liefde van God openbaart zich in de geschiedenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Zaligspekingen 7. - "Zalig de zuiveren van hart" ->=geentekst=
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Zaligspekingen 7. - "Zalig de zuiveren van hart" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Because the Lord your God he is the God of gods, and the Lord of lords, a great God and mighty and terrible, who accepteth no person nor taketh bribes.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Erken de nood van de daklozen ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Migranten en vluchtelingen: mannen en vrouwen op zoek naar vrede ->=geentekst=
He doth judgment to the fatherless and the widow, loveth the stranger, and giveth him food and raiment.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 18: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Erken de nood van de daklozen ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Migranten en vluchtelingen: mannen en vrouwen op zoek naar vrede ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Migrantenkinderen, de kwetsbaren en de stemlozen ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Erken de nood van de daklozen ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Migranten en vluchtelingen: mannen en vrouwen op zoek naar vrede ->=geentekst=
And do you therefore love strangers, because you also were strangers in the land of Egypt.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 19: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Migrantenkinderen, de kwetsbaren en de stemlozen ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Erken de nood van de daklozen ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Migranten en vluchtelingen: mannen en vrouwen op zoek naar vrede ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Thou shalt fear the Lord thy God, and serve him only: to him thou shalt adhere, and shalt swear by his name.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 20: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
He is thy praise, and thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thy eyes have seen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 21: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
In seventy souls thy fathers went down into Egypt: and behold now the Lord thy God hath multiplied thee as the stars of heaven.
Referenties naar alinea Deuteronomy 10 22: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Therefore love the Lord thy God and observe his precepts and ceremonies, his judgments and commandments at all times.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 1: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Know this day the things that your children know not, who saw not the chastisements of the Lord your God, his great doings and strong hand, and stretched out arm,
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 2: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The signs and works which he did in the midst of Egypt to king Pharao, and to all his land,
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 3: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And to all the host of the Egyptians, and to their horses and chariots: how the waters of the Red Sea covered them, when they pursued you, and how the Lord destroyed them until this present day:
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 4: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And what he hath done to you in the wilderness, till you came to this place:
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 5: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And to Dathan and Abiron the sons of Eliab, who was the son of Ruben: whom the earth, opening her mouth swallowed up with their households and tents, and all their substance, which they had in the midst of Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 6: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Your eyes have seen all the great works of the Lord, that he hath done,
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 7: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
That you may keep all his commandments, which I command you this day, and may go in, and possess the land, to which you are entering,
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 8: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And may live in it a long time: which the Lord promised by oath to your fathers, and to their seed, a land which floweth with milk and honey.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 9: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
For the land, which thou goest to possess, is not like the land of Egypt, from whence thou camest out, where, when the seed is sown, waters are brought in to water it after the manner of gardens.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 10: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
But it is a land of hills and plains, expecting rain from heaven.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 11: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And the Lord thy God doth always visit it, and his eyes are on it from the beginning of the year unto the end thereof.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 12: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
If then you obey my commandments, which I command you this day, that you love the Lord your God, and serve him with all your heart, and with all your soul:
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 13: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
He will give to your land the early rain and the latter rain, that you may gather in your corn, and your wine, and your oil,
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 14: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
And your hay out of the fields to feed your cattle, and that you may eat and be filled.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 15: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Beware lest perhaps your heart be deceived, and you depart from the Lord, and serve strange gods, and adore them:
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
And the Lord being angry shut up heaven, that the rain come not down, nor the earth yield her fruit, and you perish quickly from the excellent land, which the Lord will give you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Lay up these my words in your hearts and minds, and hang them for a sign on your hands, and place them between your eyes.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 18: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Teach your children that they meditate on them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest on the way, and when thou liest down and risest up.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 19: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt write them upon the posts and the doors of thy house:
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 20: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
That thy days may be multiplied, and the days of thy children in the land which the Lord swore to thy fathers, that he would give them as long as the heaven hangeth over the earth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 21: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het luisteren naar het Woord van God ter vernieuwing van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
For if you keep the commandments which I command you, and do them, to love the Lord your God, and walk in all his ways, cleaving unto him,
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 22: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
The Lord will destroy all these nations before your face, and you shall possess them, which are greater and stronger than you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 23: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Every place, that your foot shall tread upon, shall be yours. From the desert, and from Libanus, from the great river Euphrates unto the western sea shall be your borders.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 24: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
None shall stand against you: the Lord your God shall lay the dread and fear of you upon all the land that you shall tread upon, as he hath spoken to you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 25: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Behold I set forth in your sight this day a blessing and a curse:
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 26: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
A blessing, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you this day:
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 27: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
A curse, if you obey not the commandments of the Lord your God, but revolt from the way which now I shew you, and walk after strange gods which you know not.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 28: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, whither thou goest to dwell, thou shalt put the blessing upon mount Garizim, the curse upon mount Hebal:
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 29: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Which are beyond the Jordan, behind the way that goeth to the setting of the sun, in the land of the Chanaanite who dwelleth in the plain country over against Galgala, which is near the valley that reacheth and entereth far.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 30: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
For you shall pass over the Jordan, to possess the land, which the Lord your God will give you, that you may have it and possess it. See therefore that you fulfill the ceremonies and judgments, which I shall set this day before you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 11 31: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
These are the precepts and judgments, that you must do in the land, which the Lord the God of thy fathers will give thee, to possess it all the days that thou shalt walk upon the earth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 1: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Destroy all the places in which the nations, that you shall possess, worshipped their gods upon high mountains, and hills, and under every shady tree:
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 2: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Overthrow their altars, and break down their statues, burn their groves with fire, and break their idols in pieces: destroy their names out of those places.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 3: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
You shall not do so to the Lord your God:
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 4: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But you shall come to the place, which the Lord your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, and to dwell in it:
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 5: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And you shall offer in that place your holocausts and victims, the tithes and firstfruits of your hands and your vows and gifts, the firstborn of your herds and your sheep.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 6: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And you shall eat there in the sight of the Lord your God: and you shall rejoice in all things, whereunto you shall put your hand, you and your houses wherein the Lord your God hath blessed you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 7: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
You shall not do there the things we do here this day, every man that which seemeth good to himself.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 8: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
For until this present time you are not come to refit, and to the possession, which the Lord your God will give you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 9: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
You shall pass over the Jordan, and shall dwell in the land which the Lord your God will give you, that you may have rest from all enemies round about: and may dwell without any fear,
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 10: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Slachtoffers en gaven hebt gij niet gewild, maar Gij hebt voor mij een lichaam bereid" ->=geentekst=
In the place, which the Lord your God shall choose, that his name may be therein. Thither shall you bring all the things that I command you, holocausts, and victims, and tithes, and the firstfruits of your hands: and whatsoever is the choicest in the gifts which you shall vow to the Lord.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 11: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
"Slachtoffers en gaven hebt gij niet gewild, maar Gij hebt voor mij een lichaam bereid" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
There shall you feast before the Lord your God, you and your sons and your daughters, your menservants and maid-servants, and the Levite that dwelleth in your cities. For he hath no other part and possession among you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 12: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Beware lest thou offer thy holocausts in every place that thou shalt see:
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 13: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But in the place which the Lord shall choose in one of thy tribes shalt thou offer sacrifices. and shalt do all that I command thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 14: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But if thou desirest to eat, and the eating of flesh delight thee, kill, and eat according to the blessing of the Lord thy God, which he hath given thee, in thy cities: whether it be unclean, that is to say, having blemish or defect: or clean, that is to say, sound and without blemish, such as may be offered, as the roe, and the hart, shalt thou eat it:
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 15: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Only the blood thou shalt not eat, but thou shalt pour it out upon the earth as water.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou mayst not eat in thy towns the tithes of thy corn, and thy wine, and thy oil, the firstborn of thy herds and thy cattle, nor any thing that thou vowest, and that thou wilt offer voluntarily, and the firstfruits of thy hands:
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But thou shalt eat them before the Lord thy God in the place which the Lord thy God shall choose, thou and thy son and thy daughter, and thy manservant, and maidservant, and the Levite that dwelleth in thy cities: and thou shalt rejoice and be refreshed before the Lord thy God in all things, whereunto thou shalt put thy hand.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 18: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Take heed thou forsake not the Levite all the time that thou livest in the land.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 19: 4
Dies Domini ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
When the Lord thy God shall have enlarged thy borders, as he hath spoken to thee, and thou wilt eat the flesh that thy soul desireth:
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 20: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And if the place which the Lord thy God shall choose, that his name should be there, be far off, thou shalt kill of thy herds and of thy flocks, as I have commanded thee, and shalt eat in thy towns, as it pleaseth thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 21: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Even as the roe and the hart is eaten, so shalt thou eat them: both the clean and unclean shall eat of them alike.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 22: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Only beware of this, that thou eat not the blood, for the blood is for the soul: and therefore thou must not eat the soul with the flesh:
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 23: 4
Evangelium Vitae ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But thou shalt pour it upon the earth as water,
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 24: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
That it may be well with thee and thy children after thee, when thou shalt do that which is pleasing in the sight of the Lord.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 25: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But the things which thou hast sanctified and vowed to the Lord, thou shalt take, and shalt come to the place which the Lord shall choose:
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 26: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And shalt offer thy oblations the flesh and the blood upon the altar of the Lord thy God: the blood of thy victims thou shalt pour on the altar: and the flesh thou thyself shalt eat.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 27: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Observe and hear all the things that I command thee, that it may be well with thee and thy children after thee for ever, when thou shalt do what is good and pleasing in the sight of the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 28: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
When the Lord thy God shall have destroyed before thy face the nations, which then shalt go in to possess, and when thou shalt possess them, and dwell in their land:
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 29: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Beware lest thou imitate them, after they are destroyed at thy coming in, and lest thou seek after their ceremonies, saying: As these nations have worshipped their gods, so will I also worship.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 30: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not do in like manner to the Lord thy God. For they have done to their gods all the abominations which the Lord abhorreth, offering their sons and daughters, and burning them with fire.
Referenties naar alinea Deuteronomy 12 31: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
What I command thee, that only do thou to the Lord: neither add any thing, nor diminish.
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 1: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
If there rise in the midst of thee a prophet or one that saith he hath dreamed a dream, and he foretell a sign and a wonder,
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 2: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
And that come to pass which he spoke, and he say to thee: Let us go and follow strange gods, which thou knowest not, and let us serve them:
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 3: 10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Commonitorium primum ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not hear the words of that prophet or dreamer: for the Lord your God trieth you, that it may appear whether you love him with all your heart, and with all your soul, or not.
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 4: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
"Wie zijn leven verliest om Mij en om de Blijde Boodschap, zal het redden" ->=geentekst=
Follow the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and hear his voice: him you shall serve, and to him you shall cleave.
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 5: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
"Wie zijn leven verliest om Mij en om de Blijde Boodschap, zal het redden" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And that prophet or forger of dreams shall be slain: because he spoke to draw you away from the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you from the house of bondage: to make thee go out of the way, which the Lord thy God commanded thee: and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 6: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If thy brother the son of thy mother, or thy son, or daughter, or thy wife that is in thy bosom, or thy friend, whom thou lovest as thy own soul, would persuade thee secretly, saying: Let us go, and serve strange gods, which thou knowest not, nor thy fathers,
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 7: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Of all the nations round about, that are near or afar off, from one end of the earth to the other,
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 8: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Consent not to him, hear him not, neither let thy eye spare him to pity and conceal him,
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 9: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But thou shalt presently put him to death. It Let thy hand be first upon him, and afterwards the hands of all the people.
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 10: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
With stones shall he be stoned to death: because he would have withdrawn thee from the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage:
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 11: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
That all Israel hearing may fear, and may do no more any thing like this.
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 12: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If in one of thy cities, which the Lord thy God shall give thee to dwell in, thou hear some say:
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 13: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Children of Belial are gone out of the midst of thee, and have withdrawn the inhabitants of their city, and have said: Let us go, and serve strange gods which you know not:
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 14: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Inquire carefully and diligently, the truth of the thing by looking well into it, and if thou find that which is said to be certain, and that this abomination hath been really committed,
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 15: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt forthwith kill the inhabitants of that city with the edge of the sword, and shalt destroy it and all things that are in it, even the cattle.
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 16: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And all the household goods that are there, thou shalt gather together in the midst of the streets thereof, and shalt burn them with the city itself, so as to consume all for the Lord thy God, and that it be a heap for ever: it shall be built no more.
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 17: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And there shall nothing of that anathema stick to thy hand: that the Lord may turn from the wrath of his fury, and may have mercy on thee, and multiply thee as he swore to thy fathers,
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 18: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
When thou shalt hear the voice of the Lord thy God, keeping all his precepts, which I command thee this day, that thou mayst do what is pleasing in the sight of the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 13 19: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Over: 'De eniggeboren Zoon van God, die geboren is uit de Vader, waarlijk God voor alle eeuwen, door Wie alles is gemaakt' ->=geentekst=
Be ye children of the Lord your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness for the dead;
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 1: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Over: 'De eniggeboren Zoon van God, die geboren is uit de Vader, waarlijk God voor alle eeuwen, door Wie alles is gemaakt' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Because thou art a holy people to the Lord thy God: and he chose thee to be his peculiar people of all nations that are upon the earth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 2: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Laten we met vreugde terugkeren naar de Eucharistie! ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Eat not the things that are unclean.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 3: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
These are the beasts that you shall eat, the ox, and the sheep, and the goat,
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 4: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The hart and the roe, the buffle, the chamois, the pygarg, the wild goat, the camelopardalus.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 5: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Every beast that divideth the hoof in two parts, and cheweth the cud, you shall eat.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 6: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But of them that chew the cud, but divide not the hoof, you shall not eat, such as the camel, the hare, and the cherogril: because they chew the cud, but divide not the hoof, they shall be unclean to you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 7: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The swine also, because it divideth the hoof, but cheweth not the cud, shall be unclean, their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 8: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
These shall you eat of all that abide in the waters: All that have fins and scales, you shall eat.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 9: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Such as are without fins and scales, you shall not eat, because they are unclean.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 10: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
All birds that are clean you shall eat.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 11: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The unclean eat not: to wit, the eagle, and the grype, and the osprey,
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 12: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The ringtail, and the vulture, and the kite according to their kind:
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 13: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And all of the raven's kind:
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 14: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the ostrich, and the owl, and the larus, and the hawk according to its kind:
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 15: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The heron, and the swan, and the stork,
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 16: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the cormorant, the porphyrion, and the night crow,
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 17: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The bittern, and the charadrion, every one in their kind: the hoop also and the bat.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 18: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Every thing that creepeth, and hath little wings, shall be unclean, and shall not be eaten.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 19: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
All that is clean, you shall eat.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 20: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But whatsoever is dead of itself, eat not thereof. Give it to the stranger, that is within thy gates, to eat, or sell it to him: because thou art the holy people of the Lord thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of his dam.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 21: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Every year thou shalt set aside the tithes of all thy fruits that the earth bringeth forth,
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 22: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
"Slachtoffers en gaven hebt gij niet gewild, maar Gij hebt voor mij een lichaam bereid" ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
And thou shalt eat before the Lord thy God in the place which he shall choose, that his name may be called upon therein, the tithe of thy corn, and thy wine, and thy oil, and the firstborn of thy herds and thy sheep: that thou mayst learn to fear the Lord thy God at all times.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 23: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
"Slachtoffers en gaven hebt gij niet gewild, maar Gij hebt voor mij een lichaam bereid" ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
But when the way and the place which the Lord thy God shall choose, are far off, and he hath blessed thee, and thou canst not carry all these things thither,
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 24: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Thou shalt sell them all, and turn them into money, and shalt carry it in thy hand, and shalt go to the place which the Lord shall choose:
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 25: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
And thou shalt buy with the same money whatsoever pleaseth thee, either of the herds or of sheep, wine also and strong drink, and all that thy soul desireth: and thou shalt eat before the Lord thy God, and shalt feast, thou and thy house:
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 26: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
And the Levite that is within thy gates, beware thou forsake him not, because he hath no other part in thy possession.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 27: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
The third year thou shalt separate another tithe of all things that grow to thee at that time, and shalt lay it up within thy gates.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 28: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
And the Levite that hath no other part nor possession with thee, and the stranger and the fatherless and the widow, that are within thy gates, shall come and shall eat and be filled: that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands that thou shalt do.
Referenties naar alinea Deuteronomy 14 29: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
In the seventh year thou shalt make a remission,
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 1: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Which shall be celebrated in this order. He to whom any thing is owing from his friend or neighbour or brother, cannot demand it again, because it is the year of remission of the Lord,
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 2: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Of the foreigner or stranger thou mayst exact it: of thy countryman and neighbour thou shalt not have power to demand it again.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 3: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And there shall be no poor nor beggar among you: that the Lord thy God may bless thee in the land which he will give thee in possession.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 4: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=La cultura della cura come percorso di pace ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Yet so if thou hear the voice of the Lord thy God, and keep all things that he hath ordained, and which I command thee this day, he will bless thee, as he hath promised.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 5: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt lend to many nations, and thou shalt borrow of no man. Thou shalt have dominion over very many nations, and no one shall have dominion over thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 6: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Barmhartigheid 23. - Barmhartigheid is licht (vgl. Lc. 18, 35-43) ->=geentekst=
De armen heb je altijd bij je (Mc 14, 7) ->=geentekst=
If one of thy brethren that dwelleth within the gates of thy city in the land which the Lord thy God will give thee, come to poverty: thou shalt not harden thy heart, nor close thy hand,
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 7: 9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Barmhartigheid 23. - Barmhartigheid is licht (vgl. Lc. 18, 35-43) ->=geentekst=
De armen heb je altijd bij je (Mc 14, 7) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De armen heb je altijd bij je (Mc 14, 7) ->=geentekst=
But shalt open it to the poor man, thou shalt lend him, that which thou perceivest he hath need of.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 8: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De armen heb je altijd bij je (Mc 14, 7) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Beware lest perhaps a wicked thought steal in upon thee, and thou say in thy heart: The seventh year of remission draweth nigh; and thou turn away thy eyes from thy poor brother, denying to lend him that which he asketh: lest he cry against thee to the Lord, and it become a sin unto thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 9: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Barmhartigheid en Aalmoezen geven ->=geentekst=
De armen heb je altijd bij je (Mc 14, 7) ->=geentekst=
But thou shalt give to him: neither shalt thou do any thing craftily in relieving his necessities: that the Lord thy God may bless thee at all times, and in all things to which thou shalt put thy hand.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 10: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Barmhartigheid en Aalmoezen geven ->=geentekst=
De armen heb je altijd bij je (Mc 14, 7) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 23. - Barmhartigheid is licht (vgl. Lc. 18, 35-43) ->=geentekst=
De armen heb je altijd bij je (Mc 14, 7) ->=geentekst=
There will not be wanting poor in the land of thy habitation: therefore I command thee to open thy hand to thy needy and poor brother, that liveth in the land.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 11: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 23. - Barmhartigheid is licht (vgl. Lc. 18, 35-43) ->=geentekst=
De armen heb je altijd bij je (Mc 14, 7) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
When thy brother a Hebrew man, or Hebrew woman is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free:
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 12: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And when thou sendest him out free, thou shalt not let him go away empty:
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 13: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
But shalt give him for his way out of thy flocks, and out of thy barnfloor, and thy winepress, wherewith the Lord thy God shall bless thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 14: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Remember that thou also wast a bondservant in the land of Egypt, and the Lord thy God made thee free, and therefore I now command thee this.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 15: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
But if he say: I will not depart: because he loveth thee, and thy house, and findeth that he is well with thee:
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 16: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Thou shalt take an awl, and bore through his ear in the door of thy house, and he shall serve thee for ever: thou shalt do in like manner to thy womanservant also.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 17: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Turn not away thy eyes from them when thou makest them free: because he hath served thee six years according to the wages of a hireling: that the Lord thy God may bless thee in all the works that thou dost.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 18: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
“De gerechtigheid van God is geopenbaard door het geloof in Jezus Christus” (vgl. Rom 3, 21-22) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Of the firstlings, that come of thy herds and thy sheep, thou shalt sanctify to the Lord thy God whatsoever is of the male sex. Thou shalt not work with the firstling of a bullock, and thou shalt not shear the firstlings of thy sheep.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 19: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Didachè ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
In the sight of the Lord thy God shalt thou eat them every year, in the place that the Lord shall choose, thou and thy house.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 20: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But if it have a blemish, or be lame, or blind, or in any part disfigured or feeble, it shall not be sacrificed to the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 21: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But thou shalt eat it within the gates of thy city: the clean and the unclean shall eat them alike, as the roe and as the hart. Only thou shalt take heed not to eat their blood, but pour it out on the earth as water.
Referenties naar alinea Deuteronomy 15 22: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Observe the month of new corn, which is the first of the spring, that thou mayst celebrate the phase to the Lord thy God: because in this month the Lord thy God brought thee out of Egypt by night.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 1: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt sacrifice the phase to the Lord thy God, of sheep, and of oxen, in the place which the Lord thy God shall choose, that his name may dwell there.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 2: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not eat with it leavened bread: seven days shalt thou eat without leaven, the bread of affliction, because thou camest out of Egypt in fear: that thou mayst remember the day of thy coming out of Egypt, all the days of thy life.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 3: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
No leaven shall be seen in all thy coasts for seven days, neither shall any of the flesh of that which was sacrificed the first day in the evening remain until morning.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 4: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou mayst not immolate the phase in any one of thy cities, which the Lord thy God will give thee:
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 5: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But in the place which the Lord thy God shall choose, that his name may dwell there: thou shalt immolate the phase in the evening, at the going down of the sun, at which time thou camest out of Egypt.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 6: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt dress, and eat it in the place which the Lord thy God shall choose, and in the morning rising up thou shalt go into thy dwellings.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 7: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Six days shalt thou eat unleavened bread: and on the seventh day, because it is the assembly of the Lord thy God, thou shalt do no work.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 8: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt number unto thee seven weeks from that day, wherein thou didst put the sickle to the corn.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 9: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt celebrate the festival of weeks to the Lord thy God, a voluntary oblation of thy hand, which thou shalt offer according to the blessing of the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 10: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt feast before the Lord thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger and the fatherless, and the widow, who abide with you: in the place which the Lord thy God shall choose, that his name may dwell there:
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 11: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt remember that thou wast a servant in Egypt: and thou shalt keep and do the things that are commanded.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 12: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt celebrate the solemnity also of tabernacles seven days, when thou hast gathered in thy fruit of the barnfloor and of the winepress.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 13: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt make merry in thy festival time, thou, thy son, and thy daughter, thy manservant, and thy maidservant, the Levite also and the stranger, and the fatherless and the widow that are within thy gates.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 14: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Seven days shalt thou celebrate feasts to the Lord thy God in the place which the Lord shall choose: and the Lord thy God will bless thee in all thy fruits, and in every work of thy hands, and thou shalt be in joy.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 15: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Three times in a year shall all thy males appear before the Lord thy God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles. No one shall appear with his hands empty before the Lord:
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But every one shall offer according to what he hath, according to the blessing of the Lord his God, which he shall give him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt appoint judges and magistrates in all thy gates, which the Lord thy God shall give thee, in all thy tribes: that they may judge the people with just judgment,
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 18: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And not go aside to either part. Thou shalt not accept person nor gifts: for gifts blind the eyes of the wise, and change the words of the just.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 19: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt follow justly after that which is just: that thou mayst live and possess the land, which the Lord thy God shall give thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 20: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt plant no grove, nor any tree near the altar of the Lord thy God:
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 21: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Neither shalt thou make nor set up to thyself a statue: which things the Lord thy God hateth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 16 22: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not sacrifice to the Lord thy God a sheep, or an ox, wherein there is blemish, or any fault: for that is an abomination to the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 1: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
When there shall be found among you within any of thy gates, which the Lord thy God shall give thee, man or woman that do evil in the sight of the Lord thy God, and transgress his covenant,
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 2: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So as to go and serve strange gods, and adore them, the sun and the moon. and all the host of heaven, which I have not commanded:
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 3: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And this is told thee, and hearing it thou hast inquired diligently, and found it to be true, and that the abomination is committed in Israel:
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 4: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt bring forth the man or the woman, who have committed that most wicked thing, to the gates of thy city, and they shall be stoned.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 5: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
By the mouth of two or three witnesses shall he die that is to be slain. Let no man be put to death, when only one beareth witness against him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 6: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The hands of the witnesses shall be first upon him to kill him, and afterwards the hands of the rest of the people: that thou mayst take away the evil out of the midst of thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 7: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If thou perceive that there be among you a hard and doubtful matter in judgment between blood and blood, cause and cause, leprosy and leprosy: and thou see that the words of the judges within thy gates do vary: arise, and go up to the place, which the Lord thy God shall choose.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 8: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt come to the priests of the Levitical race, and to the judge, that shall be at that time: and thou shalt ask of them, and they shall shew thee the truth of the judgment.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 9: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt do whatsoever they shall say, that preside in the place, which the Lord shall choose, and what they shall teach thee,
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 10: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
According to his law; and thou shalt follow their sentence: neither shalt thou decline to the right hand nor to the left hand.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 11: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But he that will be proud, and refuse to obey the commandment of the priest, who ministereth at that time to the Lord thy God, and the decree of the judge, that man shall die, and thou shalt take away the evil from Israel:
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 12: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And all the people hearing it shall fear, that no one afterwards swell with pride.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 13: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
When thou art come into the land, which the Lord thy God will give thee, and possessest it, and shalt say: I will set a king over me, as all nations have that are round about:
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 14: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt set him whom the Lord thy God shall choose out of the number of thy brethren. Thou mayst not make a man of another nation king, that is not thy brother.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 15: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when he is made king, he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people into Egypt, being lifted up with the number of his horsemen, especially since the Lord hath commanded you to return no more the same way.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 16: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He shall not have many wives, that may allure his mind, nor immense sums of silver and gold.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 17: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But after he is raised to the throne of his kingdom, he shall copy out to himself the Deuteronomy of this law in a volume, taking the copy of the priests of the Levitical tribe,
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 18: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And he shall have it with him, and shall read it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord his God, and keep his words and ceremonies, that are commanded in the law;
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 19: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And that his heart be not lifted up with pride over his brethren, nor decline to the right or to the left, that he and his sons may reign a long time over Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 17 20: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
The priests and Levites, and all that are of the same tribe, shall have no part nor inheritance with the rest of Israel, because they shall eat the sacrifices of the Lord, and his oblations,
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 1: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And they shall receive nothing else. of the possession of their brethren: for the Lord himself is their inheritance, as he hath said to them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 2: 4
Het grote lied over de "Wet" - Over Psalm 119 ->=geentekst=De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
This shall be the priest's due from the people, and from them that offer victims: whether they sacrifice an ox, or a sheep, they shall give to the priest the shoulder and the breast:
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 3: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
The firstfruits also of corn, of wine, and of oil, and a part of the wool from the shearing of their sheep.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 4: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Wat is dat: Priester zijn van Jezus Christus? ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
For the Lord thy God hath chosen him of all thy tribes, to stand and to minister to the name of the Lord, him and his sons for ever.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 5: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Wat is dat: Priester zijn van Jezus Christus? ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If a Levite go out of any one of the cities throughout all Israel, in which he dwelleth, and have a longing mind to come to the place which the Lord shall choose,
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 6: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Wat is dat: Priester zijn van Jezus Christus? ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
He shall minister in the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites do, that shall stand at that time before the Lord.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 7: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Wat is dat: Priester zijn van Jezus Christus? ->=geentekst=
Het katholieke priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
He shall receive the same portion of food that the rest do: besides that which is due to him in his own city, by succession from his fathers.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 8: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
When thou art come into the land which the Lord thy God shall give thee, beware lest thou have a mind to imitate the abominations of those nations.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 9: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Neither let there be found among you any one that shall expiate his son or daughter, making them to pass through the fire: or that consulteth soothsayers, or observeth dreams and omens, neither let there be any wizard,
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 10: 10
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Nor charmer, nor any one that consulteth pythonic spirits, or fortune tellers, or that seeketh the truth from the dead.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 11: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
For the Lord abhorreth all these things, and for these abominations he will destroy them at thy coming.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 12: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt be perfect, and without spot before the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 13: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
These nations, whose land thou shalt possess, hearken to soothsayers and diviners: but thou art otherwise instructed by the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 14: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
De macht en het gezag van Jezus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
The Lord thy God will raise up to thee a PROPHET of thy nation and of thy brethren like unto me: him thou shalt hear:
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 15: 7
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
De macht en het gezag van Jezus ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
As thou desiredst of the Lord thy God in Horeb, when the assembly was gathered together, and saidst: Let me not hear any more the voice of the Lord my God, neither let me see any more this exceeding great fire, lest I die.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And the Lord said to me: They have spoken all things well.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
I will raise them up a prophet out of the midst of their brethren like to thee: and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 18: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And he that will not hear his words, which he shall speak in my name, I will be the revenger.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 19: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But the prophet, who being corrupted with pride, shall speak in my name things that I did not command him to say, or in the name of strange gods, shall be slain.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 20: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And if in silent thought thou answer: How shall I know the word that the Lord hath not spoken?
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 21: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt have this sign: Whatsoever that same prophet foretelleth in the name of the Lord, and it cometh not to pass: that thing the Lord hath not spoken, but the prophet hath forged it by the pride of his mind: and therefore thou shalt not fear him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 18 22: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
When the Lord thy God hath destroyed the nations, whose land he will deliver to thee, and thou shalt possess it, and shalt dwell in the cities and houses thereof:
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 1: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession,
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 2: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Paving diligently the way: and thou shalt divide the whole province of thy land equally into three parts: that he who is forced to flee for manslaughter, may have near at hand whither to escape.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 3: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
This shall be the law of the slayer that fleeth, whose life is to be saved: He that killeth his neighbour ignorantly, and who is proved to have had no hatred against him yesterday and the day before:
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 4: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But to have gone with him to the wood to hew wood, and in cutting down the tree the axe slipped out of his hand, and the iron slipping from the handle struck his friend, and killed him: he shall flee to one of the cities aforesaid, and live:
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 5: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lest perhaps the next kinsman of him whose blood was shed, pushed on by his grief should pursue, and apprehend him. if the way be too long, and take away the life of him who is not guilty of death, because he is proved to have had no hatred before against him that was slain.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 6: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Therefore I command thee, that thou separate three cities at equal distance one from another.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 7: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And when the Lord thy God shall have enlarged thy borders, as he swore to thy fathers, and shall give thee all the land that he promised them,
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 8: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
(Yet so, if thou keep his commandments, and do the things which I command thee this day, that thou love the Lord thy God, and walk in his ways at all times) thou shalt add to thee other three cities, and shalt double the number of the three cities aforesaid:
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 9: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
That innocent blood may not be shed in the midst of the land which the Lord thy God will give thee to possess, lest thou be guilty of blood.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 10: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But if any man hating his neighbour, lie in wait for his life, and rise and strike him, and he die, and he flee to one of the cities aforesaid,
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 11: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge, and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed, and he shall die.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 12: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not pity him, and thou shalt take away the guilt of innocent blood out of Israel, that it may be well with thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 13: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not take nor remove thy neighbour's landmark, which thy predecessors have set in thy possession. which the Lord thy God will give thee in the land that thou shalt receive to possess.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 14: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Stilte en gebed voor wie verkeerd doen ->=geentekst=
Over de Transfiguratie of Gedaanteverandering des Heeren (Preek LI) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over de tien leerstellingen ->=geentekst=
One witness shall not rise up against any man, whatsoever the sin or wickedness be: but in the mouth of two or three witnesses every word shall stand.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 15: 8
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Stilte en gebed voor wie verkeerd doen ->=geentekst=
Over de Transfiguratie of Gedaanteverandering des Heeren (Preek LI) ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Over de tien leerstellingen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If a lying witness stand against a man, accusing him of transgression,
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Both of them, between whom the controversy is, shall stand before the Lord in the sight of the priests and the judges that shall be in those days.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when after most diligent inquisition, they shall find that the false witness hath told a lie against his brother:
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 18: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
They shall render to him as he meant to do to his brother, and thou shalt take away the evil out of the midst of thee:
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 19: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
That others hearing may fear, and may not dare to do such things.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 20: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not pity him, but shalt require life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Referenties naar alinea Deuteronomy 19 21: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If thou go out to war against thy enemies, and see horsemen and chariots, and the numbers of the enemy's army greater than thine, thou shalt not fear them: because the Lord thy God is with thee, who brought thee out of the land of Egypt.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 1: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when the battle is now at hand, the priest shall stand before the army, and shall speak to the people in this manner:
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 2: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Hear, O Israel, you join battle this day against your enemies, let not your heart be dismayed, be not afraid, do not give back, fear ye them not:
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 3: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Because the Lord your God is in the midst of you, and will fight for you against your enemies, to deliver you from danger.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 4: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the captains shall proclaim through every band in the hearing of the army: What man is there, that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 5: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
What man is there, that hath planted a vineyard, and hath not as yet made it to be common, whereof all men may eat? let him go, and return to his house, lest he die in the battle, and another man execute his office.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 6: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
What man is there, that hath espoused a wife, and not taken her? let him go, and return to his house, lest he die in the war, and another man take her.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 7: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
After these things are declared they shall add the rest, and shall speak to the people: What man is there that is fearful, and faint hearted? let him go, and return to his house, lest he make the hearts of his brethren to fear, as he himself is possessed with fear.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 8: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when the captains of the army shall hold their peace, and have made an end of speaking, every man shall prepare their bands to fight.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 9: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If at any time thou come to fight against a city, thou shalt first offer it peace.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 10: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If they receive it, and open the gates to thee, all the people that are therein, shall be saved, and shall serve thee paying tribute.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 11: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But if they will not make peace, and shall begin war against thee, thou shalt besiege it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 12: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when the Lord thy God shall deliver it into thy bands, thou shalt slay all that are therein of the male sex, with the edge of the sword,
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 13: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Excepting women and children, cattle and other things, that are in the city. And thou shalt divide all the prey to the army, and thou shalt eat the spoils of thy enemies, which the Lord thy God shall give thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 14: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
So shalt thou do to all cities that are at a great distance from thee, and are not of these cities which thou shalt receive in possession.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 15: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But of those cities that shall be given thee, thou shalt suffer none at all to live:
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 16: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But shalt kill them with the edge of the sword, to wit, the Hethite, and the Amorrhite, and the Chanaanite, the Pherezite, and the Hevite, and the Jebusite, as the Lord thy God hath commanded thee:
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 17: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lest they teach you to do all the abominations which they have done to their gods: and you should sin against the Lord your God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 18: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
When thou hast besieged a city a long time, and hath compassed it with bulwarks to take it, thou shalt not cut down the trees that may be eaten of, neither shalt thou spoil the country round about with axes: for it is a tree, and not a man, neither can it increase the number of them that fight against thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 19: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But if there be any trees that are not fruitful, but wild, and fit for other uses, cut them down, and make engines, until thou take the city, which fighteth against thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 20 20: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Then there shall be found in the land, which the Lord thy God will give thee, the corpse of a man slain, and it is not known who is guilty of the murder,
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 1: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thy ancients and judges shall go out, and shall measure from the place where the body lieth the distance of every city round about:
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 2: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And the ancients of that city which they shall perceive to be nearer than the rest, shall take a heifer of the herd, that hath not drawn in the yoke, nor ploughed the ground,
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 3: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And they shall bring her into a rough and stony valley, that never was ploughed, nor sown: and there they shall strike off the head of the heifer:
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 4: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And the priests the sons of Levi shall come, whom the Lord thy God hath chosen to minister to him, and to bless in his name, and that by their word every matter should be decided, and whatsoever is clean or unclean should be judged.
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 5: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And the ancients of that city shall come to the person slain, and shall wash their hands over the heifer that was killed in the valley,
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 6: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 7: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Be merciful to thy people Israel, whom thou hast redeemed, O Lord, and lay not innocent blood to their charge, in the midst of thy people Israel. And the guilt of blood shall be taken from them:
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 8: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And thou shalt be free from the innocent's blood, that was shed, when thou shalt have done what the Lord hath commanded thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 9: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If thou go out to fight against thy enemies, and the Lord thy God deliver them into thy hand, and thou lead them away captives,
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 10: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And seest in the number of the captives a beautiful woman, and lovest her, and wilt have her to wife,
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 11: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt bring her into thy house: and she shall shave her hair, and pare her nails,
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 12: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And shall put off the raiment, wherein she was taken: and shall remain in thy house, and mourn for her father and mother one month: and after that thou shalt go in unto her, and shalt sleep with her, and she shall be thy wife.
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 13: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But if afterwards she please thee not, thou shalt let her go free, but thou mayst not sell her for money nor oppress her by might because thou hast humbled her.
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 14: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If a man have two wives, one beloved, and the other hated, and they have had children by him, and the son of the hated be the firstborn,
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 15: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And he meaneth to divide his substance among his sons: he may not make the son of the beloved the firstborn, and prefer him before the son of the hated.
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, and shall give him a double portion of all he hath: for this is the first of his children, and to him are due the first birthrights.
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If a man have a stubborn and unruly son, who will not hear the commandments of his father or mother, and being corrected, slighteth obedience:
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 18: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
They shall take him and bring him to the ancients of his city, and to the gate of judgment,
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 19: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And shall say to them: This our son is rebellious and stubborn, he slighteth hearing our admonitions, he giveth himself to revelling, and to debauchery and banquetings:
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 20: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
The people of the city shall stone him: and he shall die, that you may take away the evil out of the midst of you, and all Israel hearing it may be afraid.
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 21: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
When a man hath committed a crime for which he is to be punished with death, and being condemned to die is hanged on a gibbet:
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 22: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Het belang van de christologie - Pre-ëxistentie en incarnatie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
His body shall not remain upon the tree, but shall be buried the same day: for he is accursed of God that hangeth on a tree: and thou shalt not defile thy land, which the Lord thy God shall give thee in possession.
Referenties naar alinea Deuteronomy 21 23: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Het belang van de christologie - Pre-ëxistentie en incarnatie ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not pass by if thou seest thy brother's ox, or his sheep go astray: but thou shalt bring them back to thy brother.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 1: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And if thy brother be not nigh, or thou know him not: thou shalt bring them to thy house, and they shall be with thee until thy brother seek them, and receive them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 2: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt do in like manner with his ass, and with his raiment, and with every thing that is thy brother's, which is lost: if thou find it, neglect it not as pertaining to another.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 3: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If thou see thy brother's ass or his ox to be fallen down in the way, thou shalt not slight it, but shalt lift it up with him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 4: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
A woman shall not be clothed with man's apparel, neither shall a man use woman's apparel: for he that doeth these things is abominable before God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 5: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If thou find as thou walkest by the way, a bird's nest in a tree, or on the ground, and the dam sitting upon the young or upon the eggs: thou shalt not take her with her young:
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 6: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Laudato Si' ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But shalt let her go, keeping the young which thou hast caught: that it may be well with thee, and thou mayst live a long time.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 7: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
When thou buildest a new house, thou shalt make a battlement to the roof round about: lest blood be shed in thy house, and thou be guilty, if any one slip, and fall down headlong.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 8: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest both the seed which thou hast sown, and the fruit of the vineyard, be sanctified together.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 9: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Thou shalt not plough with an ox and an ass together.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 10: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Thou shalt not wear a garment that is woven of woollen and linen together.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 11: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Paashomilie XVIII ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt make strings in the hem at the four corners of thy cloak, wherewith thou shalt be covered.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 12: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If a man marry a wife, and afterwards hate her,
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 13: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And seek occasions to put her away, laying to her charge a very ill name, and say: I took this woman to wife, and going in to her, I found her not a virgin:
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 14: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Her father and mother shall take her, and shall bring with them the tokens of her virginity to the ancients of the city that are in the gate:
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 15: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And the father shall say: I gave my daughter unto this man to wife: and because he hateth her,
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
He layeth to her charge a very ill name, so as to say: I found not thy daughter a virgin: and behold these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the ancients of the city:
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And the ancients of that city shall take that man, and beat him,
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 18: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Condemning him besides in a hundred sicles of silver, which he shall give to the damsel's father, because he hath defamed by a very ill name a virgin of Israel: and he shall have her to wife, and may not put her away all the days of his life.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 19: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Patris Corde ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 3. Giuseppe, uomo giusto e sposo di Maria ->=geentekst=
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 20: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Patris Corde ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 3. Giuseppe, uomo giusto e sposo di Maria ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Patris Corde ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 3. Giuseppe, uomo giusto e sposo di Maria ->=geentekst=
They shall cast her out of the doors of her father's house, and the men of the city shall stone her to death, and she shall die: because she hath done a wicked thing in Israel, to play the whore in her father's house: and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 21: 6
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Patris Corde ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Catechesi su San Giuseppe - 3. Giuseppe, uomo giusto e sposo di Maria ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If a man lie with another man's wife, they shall both die, that is to say, the adulterer and the adulteress: and thou shalt take away the evil out of Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 22: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If a man have espoused a damsel that is a virgin, and some one find her in the city, and lie with her,
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 23: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt bring them both out to the gate of that city, and they shall be stoned: the damsel, because she cried not out, being in the city: the man, because he hath humbled his neighbour's wife. And thou shalt take away the evil from the midst of thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 24: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But if a man find a damsel that is betrothed, in the field, and taking hold of her, lie with her, he alone shall die:
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 25: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
The damsel shall suffer nothing, neither is she guilty of death: for as a robber riseth against his brother, and taketh away his life, so also did the damsel suffer:
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 26: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
She was alone in the field: she cried, and there was no man to help her.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 27: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
'Die vlees is geworden en de menselijke natuur heeft aangenomen' ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If a man find a damsel that is a virgin, who is not espoused, and taking her, lie with her, and the matter come to judgment:
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 28: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
He that lay with her shall give to the father of the maid fifty sicles of silver, and shall have her to wife, because he hath humbled her: he may not put her away all the days of his life.
Referenties naar alinea Deuteronomy 22 29: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Sacra virginitas ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lumen Gentium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
No man shall take his father's wife, nor remove his covering.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 1: 5
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Lumen Gentium ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
An eunuch, whose testicles are broken or cut away, or yard cut off, shall not enter into the church of the Lord.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 2: 4
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
A mamzer, that is to say, one born of a prostitute, shall not enter into the church of the Lord, until the tenth generation.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 3: 3
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
The Ammonite and the Moabite, even after the tenth generation shall not enter into the church of the Lord for ever:
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 4: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Because they would not meet you with bread and water in the way, when you came out of Egypt: and because they hired against thee Balaam, the son of Beer, from Mesopotamia in Syria, to curse thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 5: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And the Lord thy God would not hear Balaam, and he turned his cursing into thy blessing, because he loved thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 6: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not make peace with them, neither shalt thou seek their prosperity all the days of thy life for ever.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 7: 3
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not abhor the Edomite, because he is thy brother: nor the Egyptian, because thou wast a stranger in his land.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 8: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
They that are born of them, in the third generation shall enter into the church of the Lord.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 9: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
When thou goest out to war against thy enemies, thou shalt keep thyself from every evil thing.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 10: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 11: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And shall not return, before he be washed with water in the evening: and after sunset he shall return into the camp.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 12: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt have a place without the camp, to which thou mayst go for the necessities of nature,
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 13: 3
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Carrying a paddle at thy girdle. And when thou sittest down, thou shalt dig round about, and with the earth that is dug up thou shalt cover
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 14: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
That which thou art eased of: (for the Lord thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies to thee:) and let thy camp be holy, and let no uncleanness appear therein, lest he go away from thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 15: 3
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt not deliver to his master the servant that is fled to thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 16: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
He shall dwell with thee in the place that shall please him, and shall rest, in one of thy cities: give him no trouble.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 17: 5
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Expositio Evangelii secundum Lucam - Liber Secunda ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
There shall be no whore among the daughters of Israel, nor whoremonger among the sons of Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 18: 5
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not offer the hire of a strumpet, nor the price of a dog, in the house of the Lord thy God, whatsoever it be that thou hast vowed: because both these are an abomination to the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 19: 6
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not lend to thy brother money to usury, nor corn, nor any other thing:
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 20: 4
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
But to the stranger. To thy brother thou shalt lend that which he wanteth, without usury: that the Lord thy God may bless thee in all thy works in the land, which thou shalt go in to possess.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 21: 3
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
When thou hast made a vow to the Lord thy God, thou shalt not delay to pay it: because the Lord thy God will require it. And if thou delay, it shall be imputed to thee for a sin.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 22: 3
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
If thou wilt not promise, thou shalt be without sin.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 23: 3
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But that which is once gone out of thy lips, thou shalt observe, and shalt do as thou hast promised to the Lord thy God, and hast spoken with thy own will and with thy own mouth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 24: 3
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Going into thy neighbour's vineyard, thou mayst eat as many grapes as thou pleasest: but must carry none out with thee:
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 25: 3
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If thou go into thy friend's corn, thou mayst break the ears, and rub them in thy hand: but not reap them with a sickle.
Referenties naar alinea Deuteronomy 23 26: 2
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Angelus, 8 ottobre 2006 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Getuige voor de kracht van de genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
If a man take a wife, and have her, and she find not favour in his eyes, for some uncleanness: he shall write a bill of divorce, and shall give it in her hand, and send her out of his house.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 1: 11
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Rapport van de Pauselijke Bijbelcommissie 'Over de kwestie van de priesterwijding van vrouwen' ->=geentekst=
Angelus, 8 ottobre 2006 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Getuige voor de kracht van de genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Getuige voor de kracht van de genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And when she is departed, and marrieth another husband,
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 2: 6
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Getuige voor de kracht van de genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Getuige voor de kracht van de genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he also hateth her, and hath given her a bill of divorce, and hath sent her out of his house or is dead:
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 3: 6
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Getuige voor de kracht van de genade ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Getuige voor de kracht van de genade ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The former husband cannot take her again to wife: because she is defiled, and is become abominable before the Lord: lest thou cause thy land to sin, which the Lord thy God shall give thee to possess.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 4: 7
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Getuige voor de kracht van de genade ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
When a man hath lately taken a wife, he shall not go out to war, neither shall any public business be enjoined him, but he shall be free at home without fault, that for one year he may rejoice with his wife.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 5: 4
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not take the nether, nor the upper millstone to pledge: for he hath pledged his life to thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 6: 5
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If any man be found soliciting his brother of the children of Israel, and selling him shall take a price, he shall be put to death, and thou shalt take away the evil from the midst of thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 7: 4
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Observe diligently that thou incur not the stroke of the leprosy, but thou shalt do whatsoever the priests of the Levitical race shall teach thee, according to what I have commanded them, and fulfill thou it carefully.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 8: 4
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 9: 4
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
When thou shalt demand of thy neighbour any thing that he oweth thee, thou shalt not go into his house to take away a pledge:
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 10: 7
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But then shalt stand without, and he shall bring out to thee what he hath.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 11: 5
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if he be poor, the pledge shall not lodge with thee that night,
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 12: 5
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But thou shalt restore it to him presently before the going down of the sun: that he may sleep in his own raiment and bless thee, and thou mayst have justice before the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 13: 5
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Thou shalt not refuse the hire of the needy, and the poor, whether he be thy brother, or a stranger that dwelleth with thee in the land, and is within thy gates:
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 14: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
But thou shalt pay him the price of his labour the same day, before the going down of the sun, because he is poor, and with it maintaineth his life: lest he cry against thee to the Lord, and it be reputed to thee for a sin.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 15: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Casti Connubii ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
The fathers shall not be put to death for the children, nor the children for the fathers, but every one shall die for his own sin.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 16: 4
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Erken de nood van de daklozen ->=geentekst=
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger nor of the fatherless, neither shalt thou take away the widow's raiment for a pledge.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 17: 5
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Erken de nood van de daklozen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Erken de nood van de daklozen ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Remember that thou wast a slave in Egypt, and the Lord thy God delivered thee from thence. Therefore I command thee to do this thing.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 18: 6
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Erken de nood van de daklozen ->=geentekst=
Bij gelegenheid van het Joodse Paasfeest ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
When thou hast reaped the corn in thy field, and hast forgot and left a sheaf, thou shalt not return to take it away: but thou shalt suffer the stranger, and the fatherless and the widow to take it away: that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 19: 5
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If thou have gathered the fruit of thy olive trees, thou shalt not return to gather whatsoever remaineth on the trees: but shalt leave it for the stranger, for the fatherless, and the widow.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 20: 4
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
If thou make the vintage of thy vineyard, thou shalt not gather the clusters that remain, but they shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 21: 5
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Remember that thou also wast a bondman in Egypt, and therefore I command thee to do this thing.
Referenties naar alinea Deuteronomy 24 22: 5
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Fratelli tutti ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If there be a controversy between men, and they call upon the judges: they shall give the prize of justice to him whom they perceive to be just: and him whom they find to be wicked, they shall condemn of wickedness.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 1: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
And if they see that the offender be worthy of stripes: they shall lay him down, and shall cause him to be beaten before them. According to the measure of the sin shall the measure also of the stripes be:
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 2: 19
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Yet so, that they exceed not the number of forty: lest thy brother depart shamefully torn before thy eyes.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 3: 5
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Summa Theologiae Supplementum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out thy corn on the floor.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 4: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
When brethren dwell together, and one of them dieth without children, the wife of the deceased shall not marry to another: but his brother shall take her, and raise up seed for his brother:
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 5: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
And the first son he shall have of her he shall call by his name, that his name be not abolished out of Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 6: 5
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
H. Jozef 6. - Heilige Jozef, voedstervader van Jezus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
But if he will not take his brother's wife, who by law belongeth to him, the woman shall go to the gate of the city, and call upon the ancients, and say: My husband's brother refuseth to raise up his brother's name in Israel: and will not take me to wife.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 7: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And they shall cause him to be sent for forthwith, and shall ask him. If he answer: I will not take her to wife:
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 8: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The woman shall come to him before the ancients, and shall take off his shoe from his foot, and spit in his face, and say: So shall it be done to the man that will not build up his brother's house:
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 9: 4
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
And his name shall be called in Israel, the house of the unshod.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 10: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
If two men have words together, and one begin to fight against the other, and the other's wife willing to deliver her husband out of the hand of the stronger, shall put forth her hand, and take him by the secrets,
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 11: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Thou shalt cut off her hand, neither shalt thou be moved with any pity in her regard.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 12: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Thou shalt not have divers weights in thy bag, a greater and a less:
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 13: 8
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Neither shall there be in thy house a greater bushel and a less.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 14: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Thou shalt have a just and a true weight, and thy bushel shall be equal and true: that thou mayest live a long time upon the land which the Lord thy God shall give thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 15: 5
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
For the Lord thy God abhorreth him that doth these things, and he hateth all injustice.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 16: 6
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Remember what Amalec did to thee in the way when thou camest out of Egypt:
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 17: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 18: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Therefore when the Lord thy God shall give thee rest, and shall have subdued all the nations round about in the land which he hath promised thee: thou shalt blot out his name from under heaven. See thou forget it not.
Referenties naar alinea Deuteronomy 25 19: 3
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And when thou art come into the land which the Lord thy God will give thee to possess, and hast conquered it, and dwellest in it:
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 1: 5
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou shalt take the first of all thy fruits, and put them in a basket, and shalt go to the place which the Lord thy God shall choose, that his name may be invocated there:
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 2: 6
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt go to the priest that shall be in those days, and say to him: I profess this day before the Lord thy God, that I am come into the land, for which he swore to our fathers, that he would give it us.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 3: 7
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the priest taking the basket at thy hand, shall set it before the altar of the Lord thy God:
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 4: 5
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
And thou shalt speak thus in the sight of the Lord thy God: The Syrian pursued my father, who went down into Egypt, and sojourned there in a very small number, and grew into a nation great and strong and of an infinite multitude.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 5: 11
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Dignitas Infinita ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
And the Egyptians afflicted us, and persecuted us, laying on us most grievous burdens:
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 6: 9
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
And we cried to the Lord God of our fathers: who heard us, and looked down upon our affliction, and labour, and distress:
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 7: 9
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
And brought us out of Egypt with a strong hand, and a stretched out arm, with great terror, with signs and wonders:
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 8: 10
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Herinnering aan en dankbaarheid voor het goede - over Psalm 136 ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
And brought us into this place, and gave us this land flowing with milk and honey.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 9: 9
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Wanneer de godgewijden van Rome een afspraak hebben met hun bisschop ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
And therefore now I offer the firstfruits of the land which the Lord hath given me. And thou shalt leave them in the sight of the Lord thy God, adoring the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 10: 9
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
And thou shalt feast in all the good things which the Lord thy God hath given thee, and thy house, thou and the Levite, and the stranger that is with thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 11: 8
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Barmhartigheid 7. - Gerechtigheid en het delen ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
De zekerheid van Gods nabijheid helpt ons het hoofd op te richten ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
When thou hast made an end of tithing all thy fruits, in the third year of tithes thou shalt give it to the Levite, and to the stranger, and to the fatherless, and to the widow, that they may eat within thy gates, and be filled:
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 12: 4
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And thou shalt speak thus in the sight of the Lord thy God: I have taken that which was sanctified out of my house, and I have given it to the Levite, and to the stranger, and to the fatherless, and to the widow, as thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments nor forgotten thy precepts.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 13: 4
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
I have not eaten of them in my mourning, nor separated them for any uncleanness, nor spent any thing of them in funerals. I have obeyed the voice of the Lord my God, and have done all things as thou hast commanded me.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 14: 4
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Look from thy sanctuary, and thy high habitation of heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing with milk and honey.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 15: 4
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
This day the Lord thy God hath commanded thee to do these commandments and judgments: and to keep and fulfill them with all thy heart, and with all thy soul.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 16: 4
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Thou hast chosen the Lord this day to be thy God, and to walk in his ways and keep his ceremonies, and precepts, and judgments, and obey his command.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 17: 4
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And the Lord hath chosen thee this day, to be his peculiar people, as he hath spoken to thee, and to keep all his commandments:
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 18: 4
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And to make thee higher than all nations which he hath created, to his own praise, and name, and glory: that thou mayst be a holy people of the Lord thy God, as he hath spoken.
Referenties naar alinea Deuteronomy 26 19: 5
Dignitas Infinita ->=geentekst=Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Moses with the ancients of Israel commanded the people, saying: Keep every commandment that I command you this day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 1: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And when you are passed over the Jordan into the land which the Lord thy God will give thee, thou shalt set up great stones, and shalt plaster them over with plaster,
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 2: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
That thou mayst write on them all the words of this law, when thou art passed over the Jordan: that thou mayst enter into the land which the Lord thy God will give thee, a land flowing with milk and honey, as he swore to thy fathers.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 3: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Therefore when you are passed over the Jordan, set up the stones which I command you this day, in mount Hebal, and thou shalt plaster them with plaster:
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 4: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And thou shalt build there an altar to the Lord thy God, of stones which iron hath not touched,
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 5: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And of stones not fashioned nor polished: and thou shalt offer upon it holocausts to the Lord thy God:
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 6: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And shalt immolate peace victims, and eat there, and feast before the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 7: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
And thou shalt write upon the stones all the words of this law plainly and clearly,
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 8: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And Moses and the priests of the race of Levi said to all Israel: Attend, and hear, O Israel: This day thou art made the people of the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 9: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Thou shalt hear his voice, and do the commandments and justices which I command thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 10: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
And Moses commanded the people in that day, saying:
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 11: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
These shall stand upon mount Garizim to bless the people, when you are passed the Jordan: Simeon, Levi, Juda, Issachar, Joseph, and Benjamin.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 12: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
And over against them shall stand on mount Hebal to curse: Ruben, Gad, and Aser, and Zabulon, Dan, and Nephtali.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 13: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And the Levites shall pronounce, and say to all the men of Israel with a loud voice:
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 14: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Cursed be the man that maketh a graven and molten thing, the abomination of the Lord, the work of the hands of artificers, and shall put it in a secret place: and all the people shall answer and say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 15: 2
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Hoevelen zoeken met hartstochtelijke toewijding naar nieuwe ‘Epifaniën / verschijningen’ van schoonheid om ze met hun artistieke schepping aan de wereld als geschenk te geven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Cursed be he that honoureth not his father and mother: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 16: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Cursed be he that removeth his neighbour's landmarks: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 17: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Cursed be he that maketh the blind to wander out of his way: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 18: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, of the fatherless and the widow: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 19: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Cursed be he that lieth with his father's wife, and uncovereth his bed: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 20: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Cursed be he that lieth with any beast: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 21: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or of his mother: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 22: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Cursed be he that lieth with his mother in law: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 23: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Cursed be he that secretly killeth his neighbour: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 24: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Cursed be he that taketh gifts, to slay an innocent person: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 25: 1
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Cursed be he that abideth not in the words of this law, and fulfilleth them not in work: and all the people shall say: Amen.
Referenties naar alinea Deuteronomy 27 26: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Now if thou wilt hear the voice of the Lord thy God, to do and keep all his commandments, which I command thee this day, the Lord thy God will make thee higher than all the nations that are on the earth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 1: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And all these blessings shall come upon thee and overtake thee: yet so if thou hear his precepts,
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 2: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Blessed shalt thou be in the city, and blessed in the field.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 3: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Blessed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the droves of thy herds, and the folds of thy sheep.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 4: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Blessed shall be thy barns and blessed thy stores.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 5: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Blessed shalt thou be coming in and going out.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 6: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord shall cause thy enemies, that rise up against thee, to fall down before thy face: one way shall they come out against thee, and seven ways shall they flee before thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 7: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord will send forth a blessing upon thy storehouses, and upon all the works of thy hands: and will bless thee in the land that thou shalt receive.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 8: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Eerste Dag van het Godgewijde leven ->=geentekst=
The Lord will raise thee up to be a holy people to himself, as he swore to thee: if thou keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 9: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Eerste Dag van het Godgewijde leven ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
And all the people of the earth shall see that the name of the Lord is invocated upon thee, and they shall fear thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 10: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord will make thee abound with all goods, with the fruit of thy womb, and the fruit of thy cattle, with the fruit of thy land, which the Lord swore to thy fathers that he would give thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 11: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The Lord will open his excellent treasure, the heaven, that it may give rain in due season: and he will bless all the works of thy hands. And thou shalt lend to many nations, and shalt not borrow of any one.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 12: 5
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the Lord shall make thee the head and not the tail: and thou shalt be always above, and not beneath: yet so if thou wilt hear the commandments of the Lord thy God which I command thee this day, and keep and do them,
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 13: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And turn not away from them neither to the right hand, nor to the left, nor follow strange gods, nor worship them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 14: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
But if thou wilt not hear the voice of the Lord thy God, to keep and to do all his commandments and ceremonies, which I command thee this day, all these curses shall come upon thee, and overtake thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 15: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Cursed shalt thou be in the city, cursed in the field.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 16: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Cursed shall be thy barn, and cursed thy stores.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 17: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Cursed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, the herds of thy oxen, and the flocks of thy sheep.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 18: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Cursed shalt thou be coming in, and cursed going out.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 19: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord shall send upon thee famine and hunger, and a rebuke upon all the works which thou shalt do: until he consume and destroy thee quickly, for thy most wicked inventions, by which thou hast forsaken me.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 20: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
May the Lord set the pestilence upon thee, until he consume thee out of the land, which thou shalt go in to possess.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 21: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
May the Lord afflict thee with miserable want, with the fever and with cold, with burning and with heat, and with corrupted air and with blasting, and pursue thee till thou perish.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 22: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Be the heaven, that is over thee, of brass: and the ground thou treadest on, of iron.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 23: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord give thee dust for rain upon thy land, and let ashes come down from heaven upon thee, till thou be consumed.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 24: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord make thee to fall down before thy enemies, one way mayst thou go out against them, and flee seven ways, and be scattered throughout all the kingdoms of the earth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 25: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And be thy carcass meat for all the Fowls of the air, and the beasts of the earth, and be there none to drive them away.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 26: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
The Lord strike thee with the ulcer of Egypt, and the part of thy body, by which the dung is cast out, with the scab and with the itch: so that thou canst not be healed.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 27: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
The Lord strike thee with madness and blindness and fury of mind.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 28: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
And mayst thou grope at midday as the blind is wont to grope in the dark, and not make straight thy ways. And mayst thou at all times suffer wrong, and be oppressed with violence, and mayst thou have no one to deliver thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 29: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Mayst thou take a wife, and another sleep with her. Mayst thou build a house, and not dwell therein. Mayest thou plant a vineyard and not gather the vintage thereof.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 30: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
May thy ox be slain before thee, and thou not eat thereof. May thy ass be taken away in thy sight, and not restored to thee. May thy sheep be given to thy enemies, and may there be none to help thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 31: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
May thy sons and thy daughters be given to another people, thy eyes looking on, and languishing at the sight of them all the day, and may there be no strength in thy hand.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 32: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
May a people which thou knowest not, eat the fruits of thy land, and all thy labours: and mayst thou always suffer oppression, and be crushed at all times.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 33: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And be astonished at the terror of those things which thy eyes shall see:
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 34: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
May the Lord strike thee with a very sore ulcer in the knees and in the legs, and be thou incurable from the sole of the foot to the top of the head.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 35: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Ardens felicitatis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord shall bring thee, and thy king, whom thou shalt have appointed over thee, into a nation which thou and thy fathers know not: and there thou shalt serve strange gods, wood and stone.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 36: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt be lost, as a proverb and a byword to all people, among whom the Lord shall bring thee in.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 37: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt cast much seed into the ground, and gather little: because the locusts shall consume all.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 38: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt plant a vineyard, and dig it, and shalt not drink the wine, nor gather any thing thereof: because it shall be wasted with worms.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 39: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt have olive trees in all thy borders, and shalt not be anointed with the oil: for the olives shall fall off and perish.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 40: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt beget sons and daughters, and shalt not enjoy them: because they shall be led into captivity.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 41: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The blast shall consume all the trees and the fruits of thy ground.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 42: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The stranger that liveth with thee in the land, shall rise up over thee, and shall be higher: and thou shalt go down, and be lower.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 43: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him. He shall be as the head, and thou shalt be the tail.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 44: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And all these curses shall come upon thee, and shall pursue and overtake thee, till thou perish: because thou heardst not the voice of the Lord thy God, and didst not keep his commandments and ceremonies which he commanded thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 45: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And they shall be as signs and wonders on thee, and on thy seed for ever.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 46: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things:
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 47: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Thou shalt serve thy enemy, whom the Lord will send upon thee, in hunger, and thirst, and nakedness, and in want of all things: and he shall put an iron yoke upon thy neck, till he consume thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 48: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord will bring upon thee a nation from afar, and from the uttermost ends of the earth, like an eagle that flyeth swiftly, whose tongue thou canst not understand,
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 49: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
A most insolent nation, that will shew no regard to the ancients, nor have pity on the infant,
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 50: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And will devour the fruit of thy cattle, and the fruits of thy land: until thou be destroyed, and will leave thee no wheat, nor wine, nor oil, nor herds of oxen, nor flocks of sheep: until he destroy thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 51: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And consume thee in all thy cities, and thy strong and high walls be brought down, wherein thou trustedst in all thy land. Thou shalt be besieged within thy gates in all thy land which the Lord thy God will give thee:
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 52: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And thou shalt eat the fruit of thy womb, and the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God shall give thee, in the distress and extremity wherewith thy enemy shall oppress thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 53: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
54
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The man that is nice among you, and very delicate, shall envy his own brother, and his wife, that lieth in his bosom,
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 54: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
55
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
So that he will not give them of the flesh of his children, which he shall eat: because he hath nothing else in the siege and the want, wherewith thy enemies shall distress thee within all thy gates.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 55: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
56
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The tender and delicate woman, that could not go upon the ground, nor set down her foot for over much niceness and tenderness, will envy her husband who lieth in her bosom, the flesh of her son, and of her daughter,
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 56: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
57
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And the filth of the afterbirths, that come forth from between her thighs, and the children that are born the same hour. For they shall eat them secretly for the want of all things, in the siege and distress, wherewith thy enemy shall oppress thee within thy gates.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 57: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
58
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
If thou wilt not keep, and fulfill all the words of this law, that are written in this volume, and fear his glorious and terrible name: that is, The Lord thy God:
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 58: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
59
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord shall increase thy plagues, and the plagues of thy seed, plagues great and lasting, infirmities grievous and perpetual.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 59: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
60
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And he shall bring back on thee all the afflictions of Egypt, which thou wast afraid of, and they shall stick fast to thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 60: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
61
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Moreover the Lord will bring upon thee all the diseases, and plagues, that are not written in the volume of this law till he consume thee:
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 61: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
62
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And you shall remain few in number, who before were as the stars of heaven for multitude, because thou heardst not the voice of the Lord thy God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 62: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
63
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
And as the Lord rejoiced upon you before doing good to you, and multiplying you: so he shall rejoice destroying and bringing you to nought, so that you shall be taken away from the land which thou shalt go in to possess.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 63: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord shall scatter thee among all people, from the farthest parts of the earth to the ends thereof: and there thou shalt serve strange gods, which both thou art ignorant of and thy fathers, wood and stone.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 64: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
65
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Neither shalt thou be quiet, even in those nations, nor shall there be any rest for the sole of thy foot. For the Lord will give thee a fearful heart, and languishing eyes, and a soul consumed with pensiveness:
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 65: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
66
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
8e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
And thy life shall be as it were hanging before thee. Thou shalt fear night and day, neither shalt thou trust thy life.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 66: 4
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
8e Preek over het Lijden des Heren ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
67
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
In the morning thou shalt say: Who will grant me evening? and at evening: Who will grant me morning? for the fearfulness of thy heart, wherewith thou shalt be terrified, and for those things which thou shalt see with thy eyes.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 67: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
68
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
The Lord shall bring thee again with ships into Egypt, by the way whereof he said to thee that thou shouldst see it no more. There shalt thou be set to sale to thy enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 68: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
69
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
These are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab: beside that covenant which he made with them in Horeb.
Referenties naar alinea Deuteronomy 28 69: 3
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Moses called all Israel, and said to them: You have seen all the things that the Lord did before you in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 1: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
The great temptations, which thy eyes have seen, those mighty signs and wonders,
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 2: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
"Gij gelooft in God, gelooft ook in Mij" ->=geentekst=
And the Lord hath not given you a heart to understand, and eyes to see, and ears that may hear, unto this present day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 3: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst="Gij gelooft in God, gelooft ook in Mij" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
He hath brought you forty years through the desert: your garments are not worn out, neither are the shoes of your feet consumed with age.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 4: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the Lord your God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 5: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And you came to this place: and Sehon king of Hesebon, and Og king of Basan, came out against us to fight. And we slew them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 6: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And took their land, and delivered it for a possession to Ruben and Gad, and the half tribe of Manasses.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 7: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Keep therefore the words of this covenant, and fulfill them: that you may understand all that you do.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 8: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
You all stand this day before the Lord your God, your princes, and tribes, and ancients, and doctors, all the people of Israel,
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 9: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Your children and your wives, and the stranger that abideth with thee in the camp, besides the hewers of wood, and them that bring water:
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 10: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
That thou mayst pass in the covenant of the Lord thy God, and in the oath which this day the Lord thy God maketh with thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 11: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
That he may raise thee up a people to himself, and he may be thy God as he hath spoken to thee, and as he swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 12: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Neither with you only do I make this covenant, and confirm these oaths,
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 13: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
But with all that are present and that are absent.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 14: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
For you know how we dwelt in the land of Egypt, and how we have passed through the midst of nations, and passing through them,
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 15: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
You have seen their abominations and filth, that is to say, their idols, wood and stone, silver and gold, which they worshipped.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 16: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Lest perhaps there should be among you a man or a woman, a family or a tribe, whose heart is turned away this day from the Lord our God, to go and serve the gods of those nations: and there should be among you a root bringing forth gall and bitterness.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 17: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And when he shall hear the words of this oath, he should bless himself in his heart saying: I shall have peace, and will walk on in the naughtiness of my heart: and the drunken may consume the thirsty,
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 18: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
And the Lord should not forgive him: but his wrath and jealousy against that man should be exceedingly enkindled at that time, and all the curses that are written in this volume should light upon him: and the Lord should blot out his name from under heaven,
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 19: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And utterly destroy him out of all the tribes of Israel, according to the curses that are contained in the book of this law and covenant:
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 20: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And the following generation shall say, and the children that shall be born hereafter, and the strangers that shall come from afar, seeing the plagues of that land and the evils wherewith the Lord hath afflicted it,
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 21: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Burning it with brimstone, and the heat of salt, so that it cannot be sown any more, nor any green thing grow therein, after the example of the destruction of Sodom and Gomorrha, Adama and Seboim, which the Lord destroyed in his wrath and indignation:
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 22: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And all the nations shall say: Why hath the Lord done thus to this land? what meaneth this exceeding great heat of his wrath?
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 23: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
And they shall answer: Because they forsook the covenant of the Lord, which he made with their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 24: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
And they have served strange gods, and adored them, whom they knew not, and for whom they had not been assigned:
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 25: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Therefore the wrath of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this volume:
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 26: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
And he hath cast them out of their land, in anger and in wrath, and in very great indignation, and hath thrown them into a strange land, as it is seen this day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 27: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Secret things to the Lord our God: things that are manifest, to us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
Referenties naar alinea Deuteronomy 29 28: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Now when all these things shall be come upon thee, the blessing or the curse, which I have set forth before thee, and thou shalt be touched with repentance of thy heart among all the nations, into which the Lord thy God shall have scattered thee,
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 1: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Vergeving, deur naar verzoening ->=geentekst=
And shalt return to him, and obey his commandments, as I command thee this day, thou and thy children, with all thy heart, and with all thy soul:
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 2: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vergeving, deur naar verzoening ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
Vergeving, deur naar verzoening ->=geentekst=
The Lord thy God will bring back again thy captivity, and will have mercy on thee, and gather thee again out of all the nations, into which he scattered thee before.
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 3: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Vergeving, deur naar verzoening ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
If thou be driven as far as the poles of heaven, the Lord thy God will fetch thee back from thence,
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 4: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And will take thee to himself, and bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it: and blessing thee, he will make thee more numerous than were thy fathers.
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 5: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Zaligspekingen 7. - "Zalig de zuiveren van hart" ->=geentekst=
The Lord thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed: that then mayst love the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayst live.
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 6: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Zaligspekingen 7. - "Zalig de zuiveren van hart" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And he will turn all these curses upon thy enemies, and upon them that hate and persecute thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 7: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
But thou shalt return, and hear the voice of the Lord thy God, and shalt do all the commandments which I command thee this day:
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 8: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Brief aan de Galaten 4. - De Wet van Mozes ->=geentekst=
And the Lord thy God will make thee abound in all the works of thy hands, in the fruit of thy womb, and in the fruit of thy cattle, in the fruitfulness of thy land, and in the plenty of all things. For the Lord will return to rejoice over thee in all good things, as he rejoiced in thy fathers:
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 9: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de Galaten 4. - De Wet van Mozes ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Brief aan de Galaten 4. - De Wet van Mozes ->=geentekst=
Yet so if thou hear the voice of the Lord thy God, and keep his precepts and ceremonies, which are written in this law: and return to the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul.
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 10: 2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Brief aan de Galaten 4. - De Wet van Mozes ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Fides et Ratio ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
This commandment, that I command thee this day is not above thee, nor far off from thee:
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 11: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Fides et Ratio ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Fides et Ratio ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Nor is it in heaven, that thou shouldst say: Which of us can go up to heaven to bring it unto us, and we may hear and fulfill it in work?
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 12: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Fides et Ratio ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
Fides et Ratio ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Nor is it beyond the sea: that thou mayst excuse thyself, and say: Which of us can cross the sea, and bring it unto us: that we may hear, and do that which is commanded?
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 13: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Fides et Ratio ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Fides et Ratio ->=geentekst=
Bij de opening van de zevende Synode van Bisschoppen over het Gezin ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
De heilige is hij die alles achterlaat om Jezus te volgen ->=geentekst=
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth and in thy heart, that thou mayst do it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 14: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Fides et Ratio ->=geentekst=
Bij de opening van de zevende Synode van Bisschoppen over het Gezin ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Aperuit illis ->=geentekst=
De heilige is hij die alles achterlaat om Jezus te volgen ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Consider that I have set before thee this day life and good, and on the other hand death and evil:
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 15: 6
Basiliek van de Verrijzenis - Jeruzalem ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Over de plaats van Jezus en van de Kerk in het leven van de jezuïet ->=geentekst=
That thou mayst love the Lord thy God, and walk in his ways, and keep his commandments and ceremonies and judgments, and thou mayst live, and he may multiply thee, and bless thee in the land, which thou shalt go in to possess.
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 16: 7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Over de plaats van Jezus en van de Kerk in het leven van de jezuïet ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Over de plaats van Jezus en van de Kerk in het leven van de jezuïet ->=geentekst=
But if thy heart be turned away, so that thou wilt not hear, and being deceived with error thou adore strange gods, and serve them:
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 17: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Over de plaats van Jezus en van de Kerk in het leven van de jezuïet ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Over de plaats van Jezus en van de Kerk in het leven van de jezuïet ->=geentekst=
I foretell thee this day that thou shalt perish, and shalt remain but a short time in the land, to which thou shalt pass over the Jordan, and shalt go in to possess it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 18: 4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Over de plaats van Jezus en van de Kerk in het leven van de jezuïet ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
De Heer uw God beminnen, dat betekent voor u leven en lengte van dagen (Dt. 30, 20) ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Votiefmis voor de universele Kerk ->=geentekst=
Aswoensdag en de Veertigdagentijd ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Over de plaats van Jezus en van de Kerk in het leven van de jezuïet ->=geentekst=
Geboden 7. - De rustdag ->=geentekst=
Handelingen 2. - “Hij werd toegevoegd aan de groep van de elf apostelen”. (Hand 1,26) ->=geentekst=
I call heaven and earth to witness this day, that I have set before you life and death, blessing and cursing. Choose therefore life, that both thou and thy seed may live:
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 19: 11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
De Heer uw God beminnen, dat betekent voor u leven en lengte van dagen (Dt. 30, 20) ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Votiefmis voor de universele Kerk ->=geentekst=
Aswoensdag en de Veertigdagentijd ->=geentekst=
Lijden en sterven van zieken ->=geentekst=
Over de plaats van Jezus en van de Kerk in het leven van de jezuïet ->=geentekst=
Geboden 7. - De rustdag ->=geentekst=
Handelingen 2. - “Hij werd toegevoegd aan de groep van de elf apostelen”. (Hand 1,26) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
De Heer uw God beminnen, dat betekent voor u leven en lengte van dagen (Dt. 30, 20) ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Over de plaats van Jezus en van de Kerk in het leven van de jezuïet ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
And that thou mayst love the Lord thy God, and obey his voice, and adhere to him (for he is thy life, and the length of thy days,) that thou mayst dwell in the land, for which the Lord swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob that he would give it them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 30 20: 8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
De Heer uw God beminnen, dat betekent voor u leven en lengte van dagen (Dt. 30, 20) ->=geentekst=
Kiest het leven! - Ontmoeting met parochiepriesters en clerus van het Bisdom Rome ->=geentekst=
Over de plaats van Jezus en van de Kerk in het leven van de jezuïet ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
And Moses went, and spoke all these words to all Israel,
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he said to them: I am this day a hundred and twenty years old, I can no longer go out and come in, especially as the Lord also hath said to me: O Thou shalt not pass over this Jordan.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
The Lord thy God then will pass over before thee: he will destroy all these nations in thy sight, and thou shalt possess them: and this Josue shall go over before thee, as the Lord hath spoken.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And the Lord shall do to them as he did to Sehon and Og the kings of the Amorrhites, and to their land, and shall destroy them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
Therefore when the Lord shall have delivered these also to you, you shall do in like manner to them as I have commanded you,
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Do manfully and be of good heart: fear not, nor be ye dismayed at their sight: for the Lord thy God he himself is thy leader, and will not leave thee nor forsake thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 6: 1
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
And Moses called Josue, and said to him before all Israel: Take courage, and be valiant: for thou shalt bring this people into the land which the Lord swore he would give to their fathers, and thou shalt divide it by lot.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 7: 1
Quadragesimo Anno ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And the Lord who is your leader, he himself will be with thee: he will not leave thee, nor forsake thee: fear not, neither be dismayed.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And Moses wrote this law, and delivered it to the priests the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of the Lord, and to all the ancients of Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 9: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
And he commanded them, saying: After seven years, in the year of remission, in the feast of tabernacles,
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
When all Israel come together, to appear in the sight of the Lord thy God in the place which the Lord shall choose, thou shalt read the words of this law before all Israel, in their hearing,
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And the people being all assembled together, both men and women, children and strangers, that are within thy gates: that hearing they may learn, and fear the Lord your God, and keep, and fulfill all the words of this law:
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
That their children also, who now are ignorant, may hear, and fear the Lord their God, all the days that they live in the land whither you are going over the Jordan to possess it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
And the Lord said to Moses: Behold the days of thy death are nigh: call Josue, and stand ye in the tabernacle of the testimony, that I may give him a charge. So Moses and Josue went and stood in the tabernacle of the testimony:
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
And the Lord appeared there in the pillar of a cloud, which stood in the entry of the tabernacle.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 15: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And the Lord said to Moses: Behold thou shalt sleep with thy fathers, and this people rising up will go a fornicating after strange gods in the land, to which it goeth in to dwell: there will they forsake me, and will make void the covenant, which I have made with them,
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
And my wrath shall be kindled against them in that day: and I will forsake them, and will hide my face from them, and they shall be devoured: all evils and afflictions shall find them, so that they shall say in that day: In truth it is because God is not with me, that these evils have found me.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
But I will hide, and cover my face in that day, for all the evils which they have done, because they have followed strange gods.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Now therefore write you this canticle, and teach the children of Israel: that they may know it by heart, and sing it by mouth, and this song may be unto me for a testimony among the children of Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
For I will bring them into the land, for which I swore to their fathers, that floweth with milk and honey. And when they have eaten, and are full and fat, they will turn away after strange gods, and will serve them: and will despise me, and make void my covenant.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And after many evils and afflictions shall have come upon them, this canticle shall answer them for a testimony, which no oblivion shall take away out of the mouth of their seed. For I know their thoughts, and what they are about to do this day, before that I bring them into the land which I have promised them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Moses therefore wrote the canticle and taught it to the children of Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And the Lord commanded Josue the son of Nun, and said: Take courage, and be valiant: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have promised, and I will be with thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Therefore after Moses had wrote the words of this law in a volume, and finished it:
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 24: 1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
He commanded the Levites, who carried the ark of the covenant of the Lord. saying:
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Take this book, and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God: that it may be there for a testimony against thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 26: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
For I know thy obstinacy, and thy most stiff neck, While I am yet living, and going in with you, you have always been rebellious against the Lord: how much more when I shall be dead?
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Gather unto me all the ancients of your tribes, and your doctors, and I will speak these words in their hearing, and will call heaven and earth to witness against them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
For I know that, after my death, you will do wickedly, and will quickly turn aside from the way that I have commanded you: and evils shall come upon you in the latter times, when you shall do evil in the sight of the Lord, to provoke him by the works of your hands.
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Moses therefore spoke, in the hearing of the whole assembly of Israel, the words of this canticle, and finished it even to the end,
Referenties naar alinea Deuteronomy 31 30: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Hear, O ye heavens, the things I speak, let the earth give ear to the words of my mouth.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 1: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
Let my doctrine gather as the rain, let my speech distil as the dew, as a shower upon the herb, and as drops upon the grass.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 2: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=
Ouderdom 4. - Afscheid en erfenis: gedachtenis en getuigenis ->=geentekst=
Because I will invoke the name of the Lord: give ye magnificence to our God.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 3: 3
Orationis formas ->=geentekst=God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=
Ouderdom 4. - Afscheid en erfenis: gedachtenis en getuigenis ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Divini illius Magistri ->=geentekst=
God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=
Ouderdom 4. - Afscheid en erfenis: gedachtenis en getuigenis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
The works of God are perfect, and all his ways are judgments: God is faithful and without any iniquity, he is just and right.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 4: 16
Evangelium Vitae ->=geentekst=Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Divini illius Magistri ->=geentekst=
God: volheid van leven en volmaaktheid ->=geentekst=
Ouderdom 4. - Afscheid en erfenis: gedachtenis en getuigenis ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
They have sinned against him, and are not of his children in their filth: they are a wicked and perverse generation.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 5: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Orationis formas ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Is this the return thou makest to the Lord, O foolish and senseless people? Is not he thy father, that hath possessed thee, and made thee, and created thee?
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 6: 5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Commonitorium primum ->=geentekst=
De sociale communicatiemiddelen en de problemen van de bejaarden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Remember the days of old, think upon every generation: ask thy father, and he will declare to thee: thy elders and they will tell thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 7: 4
Orationis formas ->=geentekst=Commonitorium primum ->=geentekst=
De sociale communicatiemiddelen en de problemen van de bejaarden ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
Orationis formas ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
When the Most High divided the nations: when he separated the sons of Adam, he appointed the bounds of people according to the number of the children of Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 8: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Ad Corinthios ->=geentekst=
But the Lord's portion is his people: Jacob the lot of his inheritance.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 9: 2
Orationis formas ->=geentekst=Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Christifideles laici ->=geentekst=
He found him in a desert land, in a place of horror, and of vast wilderness: he led him about, and taught him: and he kept him as the apple of his eye.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 10: 2
Orationis formas ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
As the eagle enticing her young to fly, and hovering over them, he spread his wings, and hath taken him and carried him on his shoulders.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 11: 3
Orationis formas ->=geentekst=Haurietis aquas in gaudio ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
Christifideles laici ->=geentekst=
The Lord alone was his leader: and there was no strange god with him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 12: 2
Orationis formas ->=geentekst=Christifideles laici ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
God wacht op de mens ->=geentekst=
He set him upon high land: that he might eat the fruits of the fields, that he might suck honey out of the rock, and oil out of the hardest stone,
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 13: 2
Orationis formas ->=geentekst=God wacht op de mens ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Butter of the herd, and milk of the sheep with the fat of lambs, and of the rams of the breed of Basan: and goats with the marrow of wheat, and might drink the purest blood of the grape.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 14: 1
Orationis formas ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Orationis formas ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
The beloved grew fat, and kicked: he grew fat, and thick and gross, he forsook God who made him, and departed from God his saviour.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 15: 3
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
Orationis formas ->=geentekst=
They provoked him by strange gods, and stirred him up to anger, with their abominations.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 16: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
Orationis formas ->=geentekst=
They sacrificed to devils and not to God: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 17: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
Orationis formas ->=geentekst=
Thou hast forsaken the God that beget thee, and hast forgotten the Lord that created thee.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 18: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
Orationis formas ->=geentekst=
The Lord saw, and was moved to wrath: because his own sons and daughters provoked him.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 19: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
Orationis formas ->=geentekst=
And he said: I will hide my face from them, and will consider what their last end shall be: for it is a perverse generation, and unfaithful children.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 20: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
Orationis formas ->=geentekst=
They have provoked me with that which was no god, and have angered me with their vanities: and I will provoke them with that which is no people, and will vex them with a foolish nation.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 21: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
Orationis formas ->=geentekst=
A fire is kindled in my wrath, and shall burn even to the lowest hell: and shall devour the earth with her increase, and shall burn the foundations of the mountains.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 22: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
Orationis formas ->=geentekst=
I will heap evils upon them, and will spend my arrows among them.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 23: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
Orationis formas ->=geentekst=
They shall be consumed with famine, and birds shall devour them with a most bitter bite: I will send the teeth of beasts upon them, with the fury of creatures that trail upon the ground, and of serpents.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 24: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
Orationis formas ->=geentekst=
Without, the sword shall lay them waste, and terror within, both the young man and the virgin, the sucking child with the man in years.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 25: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
Orationis formas ->=geentekst=
I said: Where are they? I will make the memory of them to cease from among men.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 26: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
Orationis formas ->=geentekst=
But for the wrath of the enemies I have deferred it: lest perhaps their enemies might be proud, and should say: Our mighty hand, and not the Lord, hath done all these things.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 27: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Orationis formas ->=geentekst=
They are a nation without counsel, and without wisdom.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 28: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Orationis formas ->=geentekst=
O that they would be wise and would understand, and would provide for their last end.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 29: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
30
Orationis formas ->=geentekst=
How should one pursue after a thousand, and two chase ten thousand? Was it not, because their God had sold them, and the Lord had shut them up?
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 30: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
31
Orationis formas ->=geentekst=
For our God is not as their gods: our enemies themselves are judges.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 31: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
32
Orationis formas ->=geentekst=
Their vines are of the vineyard of Sodom, and of the suburbs of Gomorrha: their grapes are grapes of gall, and their clusters most bitter.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 32: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
33
Orationis formas ->=geentekst=
Their wine is the gall of dragons, and the venom of asps, which is incurable.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 33: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
34
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Are not these things stored up with me, and sealed up in my treasures?
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 34: 3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
35
Orationis formas ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Revenge is mine, and I will repay them in due time, that their foot may slide: the day of destruction is at hand, and the time makes haste to come.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 35: 4
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
36
Orationis formas ->=geentekst=
The Lord will judge his people, and will have mercy on his servants: he shall see that their hand is weakened, and that they who were shut up have also failed, and they that remained are consumed.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 36: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
37
Orationis formas ->=geentekst=
And he shall say: Where are their gods, in whom they trusted?
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 37: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
38
Orationis formas ->=geentekst=
Of whose victims they ate the fat, and drank the wine of their drink offerings: let them arise and help you, and protect you in your distress.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 38: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
39
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
See ye that I alone am, and there is no other God besides me: I will kill and I will make to live: I will strike, and I will heal, and there is none that can deliver out of my hand.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 39: 8
Evangelium Vitae ->=geentekst=Evangelium Vitae ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
De waardigheid van ouderen en hun missie in de Kerk en de wereld ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Ad Corinthios ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
40
Orationis formas ->=geentekst=
I will lift up my hand to heaven, and I will say: I live for ever.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 40: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
41
Orationis formas ->=geentekst=
If I shall whet my sword as the lightning, and my hand take hold on judgment: I will render vengeance to my enemies, and repay them that hate me.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 41: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
42
Orationis formas ->=geentekst=
I will make my arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh, of the blood of the slain and of the captivity, of the bare head of the enemies.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 42: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
43
Orationis formas ->=geentekst=
Praise his people, ye nations, for he will revenge the blood of his servants: and will render vengeance to their enemies, and he will be merciful to the land of his people.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 43: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
44
Orationis formas ->=geentekst=
So Moses came and spoke all the words of this canticle in the ears of the people, and Josue the son of Nun.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 44: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
45
Orationis formas ->=geentekst=
And he ended all these words, speaking to all Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 45: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
46
Orationis formas ->=geentekst=
And he said to them: Set your hearts on all the words, which I testify to you this day: which you shall command your children to observe and to do, and to fulfill all that is written in this law:
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 46: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
47
Orationis formas ->=geentekst=
For they are not commanded you in vain, but that every one should live in them, and that doing them you may continue a long time in the land whither you are going over the Jordan to possess it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 47: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
48
Orationis formas ->=geentekst=
And the Lord spoke to Moses the same day, saying:
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 48: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
49
Orationis formas ->=geentekst=
Go up into this mountain Abarim, (that is to say, of passages,) unto mount Nebo, which is in the land of Moab over against Jericho: and see the land of Chanaan, which I will deliver to the children of Israel to possess, and die thou in the mountain.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 49: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
50
Orationis formas ->=geentekst=
When thou art gone up into it thou shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered to his people:
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 50: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
51
Orationis formas ->=geentekst=
Because you trespassed against me in the midst of the children of Israel, at the waters of contradiction in Cades of the desert of Sin: and you did not sanctify me among the children of Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 51: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
52
Orationis formas ->=geentekst=
Thou shalt see the land before thee, which I will give to the children of Israel, but thou shalt not enter into it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 32 52: 2
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=Orationis formas ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
This is the blessing, wherewith the man of God Moses blessed the children of Israel, before his death.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And he said: The Lord came from Sinai, and from Seir he rose up to us: he hath appeared from mount Pharan, and with him thousands of saints. In his right hand a fiery law.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
He hath loved the people, all the saints are in his hand: and they that approach to his feet, shall receive of his doctrine.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
Moses commanded us a law, the inheritance of the multitude of Jacob.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
He shall be king with the most right, the princes of the people being assembled with the tribes of Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
Let Ruben live, and not die, and be he small in number.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
This is the blessing of Juda. Hear, O Lord, the voice of Juda, and bring him in unto his people: his hands shall fight for him, and he shall be his helper against his enemies.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 7: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
To Levi also he said: Thy perfection, and thy doctrine be to thy holy man, whom thou hast proved in the temptation, and judged at the waters of contradiction:
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Who hath said to his father, and to his mother: I do not know you; and to his brethren: I know you not: and their own children they have not known. These have kept thy word, and observed thy covenant,
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 9: 2
De Oratione Domini ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Thy judgments, O Jacob, and thy law, O Israel: they shall put incense in thy wrath and holocaust upon thy altar.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 10: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Bless, O Lord, his strength, and receive the works of his hands. Strike the backs of his enemies, and let not them that hate him rise.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 11: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And to Benjamin he said: The best beloved of the Lord shall dwell confidently in him: as in a bride chamber shall he abide all the day long, and between his shoulders shall be rest.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
13
To Joseph also he said: Of the blessing of the Lord be his land, of the fruits of heaven, and of the dew, and of the deep that lieth beneath.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 13: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
14
Of the fruits brought forth by the sun and by the moon.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 14: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
15
Of the tops of the ancient mountains, of the fruits of the everlasting hills:
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 15: 1
Summa Theologiae, Prima Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
16
And of the fruits of the earth, and of the fulness thereof. The blessing of him that appeared in the bush, come upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 16: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
17
His beauty as of the firstling of a bullock, his horns as the horns of a rhinoceros: with them shall he push the nations even to the ends of the earth. These are the multitudes of Ephraim and these the thousands of Manasses.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 17: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
18
And to Zabulon he said: Rejoice, O Zabulon, in thy going out; and Issachar in thy tabernacles.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 18: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
19
They shall call the people to the mountain: there shall they sacrifice the victims of justice. Who shall suck as milk the abundance of the sea, and the hidden treasures of the sands.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 19: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
20
And to Gad he said: Blessed be Gad in his breadth: he hath rested as a lion, and hath seized upon the arm and the top of the head.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 20: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
21
And he saw his pre-eminence, that in his portion the teacher was laid up: who was with the princes of the people, and did the justices of the Lord, and his judgment with Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 21: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
22
To Dan also he said: Dan is a young lion, he shall flow plentifully from Basan.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 22: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
23
And to Nephtali he said: Nephtali shall enjoy abundance, and shall be full of the blessings of the Lord: he shall possess the sea and the south.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 23: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
24
To Aser also he said: Let Aser be blessed with children, let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 24: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
25
His shoe shall be iron and brass. As the days of thy youth, so also shall thy old age be.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 25: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
26
There is no other God like the God of the rightest: he that is mounted upon the heaven is thy helper. By his magnificence the clouds run hither and thither.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 26: 1
Summa Theologiae, Tertia Pars ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
27
His dwelling is above, and underneath are the everlasting arms: he shall cast out the enemy from before thee, and shall say: Be thou brought to nought.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 27: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
28
Israel shall dwell in safety, and alone. The eye of Jacob in a land of corn and wine, and the heavens shall be misty with dew.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 28: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
29
Blessed are thou, Israel: who is like to thee, O people, that art saved by the Lord? the shield of thy help, and the sword of thy glory: thy enemies shall deny thee, and thou shalt tread upon their necks.
Referenties naar alinea Deuteronomy 33 29: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
1
Then Moses went up from the plains of Moab upon mount Nebo, to the top of Phasga over against Jericho: and the Lord shewed him all the land of Galaad as far as Dan.
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 1: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
2
And all Nephtali, and the land of Ephraim and Manasses, and all the land of Juda unto the furthermost sea,
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 2: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
3
And the south part, and the breadth of the plain of Jericho the city of palm trees as far as Segor.
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 3: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
4
And the Lord said to him: This is the land, for which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: I will give it to thy seed. Thou hast seen it with thy eyes, and shalt not pass over to it.
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 4: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
5
And Moses the servant of the Lord died there, in the land of Moab, by the commandment of the Lord:
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 5: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
6
And he buried him in the valley of the land of Moab over against Phogor: and no man hath known of his sepulchre until this present day.
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 6: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
7
Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, neither were his teeth moved.
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 7: 1
Ouderdom 4. - Afscheid en erfenis: gedachtenis en getuigenis ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
8
And the children of Israel mourned for him in the plains of Moab thirty days: and the days of their mourning in which they mourned for Moses were ended.
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 8: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
9
And Josue the son of Nun was filled with the spirit of wisdom, because Moses had laid his hands upon him. And the children of Israel obeyed him, and did as the Lord commanded Moses.
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 9: 1
Over het artikel: 'En in de éne Heilige Geest, de Vertrooster, die gesproken heeft door de Profeten'. ->=geentekst=Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
10
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
And there arose no more a prophet in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face,
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 10: 4
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Geen berouw over genade en roeping - Opmerkingen bij het traktaat "De Iudaeis" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
11
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
In all the signs and wonders, which he sent by him, to do in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land,
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 11: 2
Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=Summa Theologiae, Secunda Secundae ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
12
And all the mighty hand, and great miracles, which Moses did before all Israel.
Referenties naar alinea Deuteronomy 34 12: 0
Geen referenties naar deze alineaExtra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediahttps://rkdocumenten.nl/toondocument/5061-de-bijbel-en