Het licht van de volken
x
Gebruik de knoppen om door de historische teksten te lopen:
Informatie over dit document
Lumen Gentium
Het licht van de volken
Over de Kerk
Concilievaders
2e Vaticaans Concilie
21 november 1964
Concilies en synodes - Dogmatische Constituties
1965, Ecclesia Docens nr. 0713. Uitg. Gooi & Sticht, Hilversum
Vert. uit het Latijn
Tussentitels: redactie Ecclesia Docens
Correcties van de digitalisering bijgewerkt tot en met nr. 61 (stand: 20-11-2024)
Zie de gebruiksvoorwaarden van de documenten
Tussentitels: redactie Ecclesia Docens
Correcties van de digitalisering bijgewerkt tot en met nr. 61 (stand: 20-11-2024)
Zie de gebruiksvoorwaarden van de documenten
1965
Dr. M. Mulders C.ss.R. en Dr. J. Kahmann C.ss.R.
20 november 2024
617
nl
Taalopties voor dit document
Bekijk document in LatijnReferenties naar dit document: 178
Open uitgebreid overzichtReferenties naar dit document van thema's en berichten
Open uitgebreid overzichtExtra opties voor dit document
Kopieer document-URL naar klembord Reageer op dit document Deel op social mediaInhoudsopgave
Uitklappen
- Hoofdstuk I - Het mysterie van de Kerk (1-8)
- Doel en opportuniteit van de Constitutie
1
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Custos ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Dialoog tussen culturen voor een beschaving van liefde en vrede ->=geentekst=
Jezus, Enige Verlosser van de Wereld, Brood van Eeuwig Leven ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Het Concilie voortzetten ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Werken aan de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en extreem nationalisme ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Mane nobiscum, Domine ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Aan het einde van de 3e Gewone Bisschoppensynode over "Evangelisatie in de moderne wereld" ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
"Een Kerk ... die geen angst heeft voor de toekomst" ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Spiritus et Sponsa ->=geentekst=
Tot de clerus van Rome ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De wil van Jezus met betrekking tot de Kerk en de keuze van de Twaalf ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Aetatis Novae ->=geentekst=
Incarnationis mysterium ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Heilige Mis bij de schrijn Meryem Ana Evi te Efeze, Turkije ->=geentekst=
Het gezin: de gewone weg waarlangs God de mensheid ontmoet ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
H. Paulinus van Nola ->=geentekst=
Caritas in Veritate ->=geentekst=
Kerk, Eucharistie en Priesterschap ->=geentekst=
Armoede bestrijden, werken aan vrede ->=geentekst=
Bij het slot van de herdenking van twintig jaar Populorum Progressio ->=geentekst=
Bij de opening van het Pastoraal Congres van het bisdom Rome over het thema: “Het toebehoren tot de Kerk en de pastorale medeverantwoordelijkheid” (fragmenten) ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Het opbouwen van de kerkelijke gemeenschap is de belangrijkste missie ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
"Als ze hun ogen openen, herkennen ze Hem en verkondigen Hem". De zondagse Eucharistie is de getuigenis van liefde ->=geentekst=
Eén enige menselijke familie ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Nota con indicazioni pastorali per l’Anno della fede ->=geentekst=
De geboorte van de Heer: Mysterie van vreugde en licht ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Het leven, sterker dan de dood ->=geentekst=
Relatio Ante Disceptationem ->=geentekst=
Wandelen met God, opdat de wereld kan geloven ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Presentatie van de Encycliek Lumen Fidei ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Opvoeden tot interculturele dialoog in katholieke scholen. Leven in harmonie voor een beschaving van liefde ->=geentekst=
De Kerk: 2. Behoren tot het volk van God ->=geentekst=
Tot de Romeinse Rota (1966) ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
Aan het Volk Gods ->=geentekst=
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Humana Communitas ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
"Want niemand kan een ander fundament leggen dan wat er reeds ligt, namelijk Jezus Christus." (1 Kor. 3, 11) ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Het ambt van de kerkelijke rechter ->=geentekst=
Brief aan de Galaten 8. - Wij zijn kinderen van God ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
De Heilige Geest en de Kerk ->=geentekst=
De Kerk is niet een democratie ->=geentekst=
Over de samenwerking tussen de Dicasteries van de Romeinse Curie en het Algemeen Secretariaat van de Synode ->=geentekst=
Omdat Christus het licht is van de volken, heeft dit heilig Concilie, in de Heilige Geest vergaderd, het vurig verlangen om, door de verkondiging van het Evangelie aan heel de schepping (Mc. 16, 15)[[b:Mc. 16, 15]], alle mensen te verlichten door zijn helder licht, dat uitstraalt over het gelaat van de Kerk. Aangezien de Kerk in Christus als het ware het sacrament of het teken en instrument is van de innerlijke vereniging met God en van de eenheid van heel het mensdom, wil het Concilie, in aansluiting bij voorafgaande Concilies, haar wezen en haar universele zending nauwkeuriger uiteenzetten voor haar gelovigen en voor heel de wereld. De omstandigheden van de moderne tijd maken deze taak van de Kerk nog urgenter: alle mensen namelijk die thans door allerlei sociale, technische en culturele contacten nauwer met elkaar zijn verbonden, moeten ook tot de volmaakte eenheid in Christus komen.
Referenties naar alinea 1: 108
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Custos ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Dialoog tussen culturen voor een beschaving van liefde en vrede ->=geentekst=
Jezus, Enige Verlosser van de Wereld, Brood van Eeuwig Leven ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Het Concilie voortzetten ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Werken aan de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en extreem nationalisme ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Mane nobiscum, Domine ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Aan het einde van de 3e Gewone Bisschoppensynode over "Evangelisatie in de moderne wereld" ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
"Een Kerk ... die geen angst heeft voor de toekomst" ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Spiritus et Sponsa ->=geentekst=
Tot de clerus van Rome ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De wil van Jezus met betrekking tot de Kerk en de keuze van de Twaalf ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Communio et Progressio ->=geentekst=
Aetatis Novae ->=geentekst=
Incarnationis mysterium ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Fides et inculturatio ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Heilige Mis bij de schrijn Meryem Ana Evi te Efeze, Turkije ->=geentekst=
Het gezin: de gewone weg waarlangs God de mensheid ontmoet ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
H. Paulinus van Nola ->=geentekst=
Caritas in Veritate ->=geentekst=
Kerk, Eucharistie en Priesterschap ->=geentekst=
Armoede bestrijden, werken aan vrede ->=geentekst=
Bij het slot van de herdenking van twintig jaar Populorum Progressio ->=geentekst=
Bij de opening van het Pastoraal Congres van het bisdom Rome over het thema: “Het toebehoren tot de Kerk en de pastorale medeverantwoordelijkheid” (fragmenten) ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Het opbouwen van de kerkelijke gemeenschap is de belangrijkste missie ->=geentekst=
Eenheid die alle menselijke grenzen overstijgt, en gemeenschap: herkenningstekenen van de Geest ->=geentekst=
"Als ze hun ogen openen, herkennen ze Hem en verkondigen Hem". De zondagse Eucharistie is de getuigenis van liefde ->=geentekst=
Eén enige menselijke familie ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Nota con indicazioni pastorali per l’Anno della fede ->=geentekst=
De geboorte van de Heer: Mysterie van vreugde en licht ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Het leven, sterker dan de dood ->=geentekst=
Relatio Ante Disceptationem ->=geentekst=
Wandelen met God, opdat de wereld kan geloven ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Presentatie van de Encycliek Lumen Fidei ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Opvoeden tot interculturele dialoog in katholieke scholen. Leven in harmonie voor een beschaving van liefde ->=geentekst=
De Kerk: 2. Behoren tot het volk van God ->=geentekst=
Tot de Romeinse Rota (1966) ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
Aan het Volk Gods ->=geentekst=
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Jongeren, geloof en de onderscheiding van de roeping (Slotdocument) ->=geentekst=
Humana Communitas ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
"Want niemand kan een ander fundament leggen dan wat er reeds ligt, namelijk Jezus Christus." (1 Kor. 3, 11) ->=geentekst=
God wilde het universum "verzoenen" door middel van het kruis van Christus ->=geentekst=
Hoogfeest van de Heilige Drie-eenheid ->=geentekst=
Het ambt van de kerkelijke rechter ->=geentekst=
Brief aan de Galaten 8. - Wij zijn kinderen van God ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
De Heilige Geest en de Kerk ->=geentekst=
De Kerk is niet een democratie ->=geentekst=
Over de samenwerking tussen de Dicasteries van de Romeinse Curie en het Algemeen Secretariaat van de Synode ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De Kerk in het heilsplan van de Vader
2
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Sacrae Disciplinae Leges ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Lineamenta "Nieuwe evangelisatie voor het overdragen van het christelijk geloof" ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
'Ik ben gekomen, opdat zij leven zouden bezitten, en wel in overvloed' (Joh. 10,10) ->=geentekst=
De eeuwige Vader heeft door een soeverein en mysterievol raadsbesluit van zijn wijsheid en goedheid het heelal geschapen; Hij heeft de mensen willen verheffen tot een deelhebben aan het goddelijk leven en Hij heeft hen, in hun gevallen toestand ten gevolge van de zonde van Adam, niet aan hun lot overgelaten, maar hun altijd de middelen gegeven tot het heil, met het oog op Christus, de Verlosser, "die het Beeld is van de onzichtbare God, de Eerstgeborene van heel de schepping" (Kol. 1, 15)[b:Kol. 1, 15]. Alle uitverkorenen heeft de Vader van eeuwigheid "tevoren gekend en tevoren bestemd tot gelijkvormigheid met het beeld van zijn Zoon, opdat deze de eerstgeborene zou zijn onder vele broeders" (Rom. 8, 29)[b:Rom. 8, 29].
Hen, die in Christus geloven, besloot Hij bijeen te brengen in de heilige Kerk, die reeds vanaf het begin van de wereld werd voorafgebeeld, die in de geschiedenis van het volk van Israël en in het oude verbond zo heerlijk werd voorbereid vgl: 64, 4: P.L. 3, 1017. CSEL (Hartel), III B, p.720[[[1048]]] vgl: 23, 6: P.L. 9, 1047[[[1359]]] S. Augustinus, passim.S. Augustinus, passim. vgl: In Gen. 2, 10:P.G. 69, 110A[[[1679]]], op het einde der tijden werd gesticht, door de uitstorting van de Geest werd geopenbaard en die bij het einde der wereld haar glorievolle voltooiing zal vinden. Dan zullen, zoals wij lezen bij de heilige vaders, alle rechtvaardigen vanaf Adam, "vanaf Abel de rechtvaardige tot de laatste uitverkorene toe" vgl: 19, 1: P.L. 76, 1154 B[[[967]]] vgl: 341, 9, 11:P.L. 39, 1499s[[[880]]] vgl: 11: P.G. 96, 1357.[[[1188]]], in de universele Kerk bij de Vader verenigd worden.
Hen, die in Christus geloven, besloot Hij bijeen te brengen in de heilige Kerk, die reeds vanaf het begin van de wereld werd voorafgebeeld, die in de geschiedenis van het volk van Israël en in het oude verbond zo heerlijk werd voorbereid vgl: 64, 4: P.L. 3, 1017. CSEL (Hartel), III B, p.720[[[1048]]] vgl: 23, 6: P.L. 9, 1047[[[1359]]] S. Augustinus, passim.S. Augustinus, passim. vgl: In Gen. 2, 10:P.G. 69, 110A[[[1679]]], op het einde der tijden werd gesticht, door de uitstorting van de Geest werd geopenbaard en die bij het einde der wereld haar glorievolle voltooiing zal vinden. Dan zullen, zoals wij lezen bij de heilige vaders, alle rechtvaardigen vanaf Adam, "vanaf Abel de rechtvaardige tot de laatste uitverkorene toe" vgl: 19, 1: P.L. 76, 1154 B[[[967]]] vgl: 341, 9, 11:P.L. 39, 1499s[[[880]]] vgl: 11: P.G. 96, 1357.[[[1188]]], in de universele Kerk bij de Vader verenigd worden.
Referenties naar alinea 2: 23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Sacrae Disciplinae Leges ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het symposium over het mysterie van de erfzonde ->=geentekst=
Lineamenta "Nieuwe evangelisatie voor het overdragen van het christelijk geloof" ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
'Ik ben gekomen, opdat zij leven zouden bezitten, en wel in overvloed' (Joh. 10,10) ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De Kerk als het werk van de Zoon
3
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Roepingen ten dienste van de evangelisering van de Kerk ->=geentekst=
Boodschap bij gelegenheid van het eeuwfeest van de toewijding van het mensdom aan het Allerheiligst Hart van Jezus ->=geentekst=
Diserti interpretes ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
Instructio de Peculiaribus Casibus Admittendi Alios Christianos ad Communionem Eucharisticam in Ecclesia Catholica ->=geentekst=
Sacrae Disciplinae Leges ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Eucharistiae Participationem ->=geentekst=
H. Mis 3. - De Mis is de gedachtenis van het Paasmysterie van Christus ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Querida Amazonia ->=geentekst=
Zo kwam dan de Zoon, gezonden door de Vader, die ons in Hem heeft uitverkoren vóór de grondlegging der wereld en ons heeft voorbestemd zijn kinderen te worden, omdat het Hem behaagde in Christus het heelal onder één Hoofd te brengen (Ef. 1, 4-5.10)[[b:Ef. 1, 4-5.10]] . Daarom heeft Christus, om de wil van de Vader te vervullen, het koninkrijk der hemelen op aarde doen beginnen, ons het geheim van de Vader geopenbaard en door zijn gehoorzaamheid de verlossing bewerkt. De Kerk, Christus' koninkrijk, reeds in mysterie aanwezig, groeit zichtbaar in de wereld uit door de kracht van God. Dit begin en deze groei worden verzinnebeeld door het bloed en het water, vloeiend uit de geopende zijde van de gekruisigde Jezus (Joh. 19, 34)[[b:Joh. 19, 34]]; en ze worden voorspeld door wat de Heer zeide omtrent zijn dood aan het kruis: "En wanneer Ik van de aarde zal zijn omhooggeheven, zal Ik allen tot Mij trekken" ((Joh. 12, 32; (grieks)))[b:Joh. 12, 32].
Telkens als het kruisoffer, waardoor "ons Paaslam, Christus is geslacht" (1 Kor. 5, 7)[b:1 Kor. 5, 7], op het altaar wordt gevierd, wordt het werk van onze verlossing verwezenlijkt. Tevens wordt door het sacrament van het eucharistisch brood de eenheid van de gelovigen, die één lichaam vormen in Christus (1 Kor. 10, 17)[[b:1 Kor. 10, 17]], uitgebeeld en verwerkelijkt. Alle mensen zijn geroepen tot deze vereniging met Christus die het licht van de wereld is, uit wie wij voortkomen, door wie wij leven, naar wie wij op weg zijn.
Telkens als het kruisoffer, waardoor "ons Paaslam, Christus is geslacht" (1 Kor. 5, 7)[b:1 Kor. 5, 7], op het altaar wordt gevierd, wordt het werk van onze verlossing verwezenlijkt. Tevens wordt door het sacrament van het eucharistisch brood de eenheid van de gelovigen, die één lichaam vormen in Christus (1 Kor. 10, 17)[[b:1 Kor. 10, 17]], uitgebeeld en verwerkelijkt. Alle mensen zijn geroepen tot deze vereniging met Christus die het licht van de wereld is, uit wie wij voortkomen, door wie wij leven, naar wie wij op weg zijn.
Referenties naar alinea 3: 35
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Roepingen ten dienste van de evangelisering van de Kerk ->=geentekst=
Boodschap bij gelegenheid van het eeuwfeest van de toewijding van het mensdom aan het Allerheiligst Hart van Jezus ->=geentekst=
Diserti interpretes ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
Instructio de Peculiaribus Casibus Admittendi Alios Christianos ad Communionem Eucharisticam in Ecclesia Catholica ->=geentekst=
Sacrae Disciplinae Leges ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Eucharistiae Participationem ->=geentekst=
H. Mis 3. - De Mis is de gedachtenis van het Paasmysterie van Christus ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Querida Amazonia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De Kerk geheiligd door de Geest
4
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Per concilii semitis ad Populum Dei Nuntius ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
De gave van 'communio' ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
De leer van de Kerk op biomedisch gebied verdedigt de waardigheid en fundamentele rechten van de menselijke persoon ->=geentekst=
De roeping ten dienste van de Kerk als communio ->=geentekst=
Votiefmis voor de universele Kerk ->=geentekst=
Votiefmis voor de universele Kerk ->=geentekst=
Eén in de Heilige Geest de wereld veranderen ->=geentekst=
Eén in de Heilige Geest de wereld veranderen ->=geentekst=
Moge deze 23e Wereld Jongeren Dag beleefd worden als een nieuwe Bovenzaal van het Laatste Avondmaal ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Divini Amoris Scientia ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de bijeenkomst voor nieuwgewijde Bisschoppen georganiseerd door de Congregatie voor de Bisschoppen ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Gebed ter gelegenheid van Witte Donderdag 1982 ->=geentekst=
Gebed ter gelegenheid van Witte Donderdag 1982 ->=geentekst=
Gebed ter gelegenheid van Witte Donderdag 1982 ->=geentekst=
Propositiones van de 13e Gewone Bisschoppensynode over de nieuwe evangelisatie ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
'Ik ben gekomen, opdat zij leven zouden bezitten, en wel in overvloed' (Joh. 10,10) ->=geentekst=
Truc: de heterodoxe positie wordt afgezet tegen de orthodoxe positie als zijnde pastoraal invoelend ->=geentekst=
Na de voltooiing van het werk, dat de Zoon in opdracht van de Vader op aarde moest verrichten (Joh. 17, 4)[[b:Joh. 17, 4]], werd op de Pinksterdag de Heilige Geest gezonden, opdat Hij de Kerk voortdurend zou heiligen en opdat zó de gelovigen door Christus in één Geest toegang zouden hebben tot de Vader (Ef. 2, 18)[[b:Ef. 2, 18]]. Hij is de Geest van het leven, een waterbron, die opborrelt ten eeuwige leven (Joh. 4, 14; Joh. 7, 38-39)[[b:Joh. 4, 14; Joh. 7, 38-39]]; Hij is het, door wie de Vader de mensen, gestorven door de zonde, levend maakt, om eens hun sterfelijke lichamen in Christus te doen verrijzen (Rom. 8, 10-11)[[b:Rom. 8, 10-11]].
De Geest woont in de Kerk en in de harten van de gelovigen als in een tempel (1 Kor. 3, 16; 1 Kor. 6, 19)[[b:1 Kor. 3, 16; 1 Kor. 6, 19]]. Hij bidt in hen en getuigt in hen van het kindschap Gods (Gal. 4, 6; Rom. 8, 15-16.26)[[b:Gal. 4, 6; Rom. 8, 15-16.26]]. De Kerk, die Hij tot de volle waarheid brengt (Joh. 16, 13)[[b:Joh. 16, 13]] en die Hij één maakt in gemeenschap en bediening, verrijkt en leidt Hij door allerlei hiërarchische en charismatische gaven en siert Hij met zijn vruchten (Ef. 4, 11-12; 1 Kor. 12, 4; Gal. 5, 22)[[b:Ef. 4, 11-12; 1 Kor. 12, 4; Gal. 5, 22]]. Door de kracht van het Evangelie verjongt Hij de Kerk, hernieuwt haar voortdurend en voert haar tot de volledige vereniging met haar Bruidegom. vgl: III 24, 1: P.G. 7, 966B; Harvey 2, 131; ed. Sagnard Sources Chr., p. 398.[[[848]]] Want de Geest en de Bruid zeggen tot de Heer Jezus: "Kom!" (Openb. 22, 17)[[b:Openb. 22, 17]]
Zo staat dan daar de gehele Kerk als "het volk, verenigd vanuit de eenheid van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest". 23: P.L. 4, 553; Hartel IIA, p. 285[[916]] 71, 20, 33: P.l. 4, 38, 463s[[880]] 12: P.G. 96, 1358D.[[1188]]
De Geest woont in de Kerk en in de harten van de gelovigen als in een tempel (1 Kor. 3, 16; 1 Kor. 6, 19)[[b:1 Kor. 3, 16; 1 Kor. 6, 19]]. Hij bidt in hen en getuigt in hen van het kindschap Gods (Gal. 4, 6; Rom. 8, 15-16.26)[[b:Gal. 4, 6; Rom. 8, 15-16.26]]. De Kerk, die Hij tot de volle waarheid brengt (Joh. 16, 13)[[b:Joh. 16, 13]] en die Hij één maakt in gemeenschap en bediening, verrijkt en leidt Hij door allerlei hiërarchische en charismatische gaven en siert Hij met zijn vruchten (Ef. 4, 11-12; 1 Kor. 12, 4; Gal. 5, 22)[[b:Ef. 4, 11-12; 1 Kor. 12, 4; Gal. 5, 22]]. Door de kracht van het Evangelie verjongt Hij de Kerk, hernieuwt haar voortdurend en voert haar tot de volledige vereniging met haar Bruidegom. vgl: III 24, 1: P.G. 7, 966B; Harvey 2, 131; ed. Sagnard Sources Chr., p. 398.[[[848]]] Want de Geest en de Bruid zeggen tot de Heer Jezus: "Kom!" (Openb. 22, 17)[[b:Openb. 22, 17]]
Zo staat dan daar de gehele Kerk als "het volk, verenigd vanuit de eenheid van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest". 23: P.L. 4, 553; Hartel IIA, p. 285[[916]] 71, 20, 33: P.l. 4, 38, 463s[[880]] 12: P.G. 96, 1358D.[[1188]]
Referenties naar alinea 4: 61
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Per concilii semitis ad Populum Dei Nuntius ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
De gave van 'communio' ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
De leer van de Kerk op biomedisch gebied verdedigt de waardigheid en fundamentele rechten van de menselijke persoon ->=geentekst=
De roeping ten dienste van de Kerk als communio ->=geentekst=
Votiefmis voor de universele Kerk ->=geentekst=
Votiefmis voor de universele Kerk ->=geentekst=
Eén in de Heilige Geest de wereld veranderen ->=geentekst=
Eén in de Heilige Geest de wereld veranderen ->=geentekst=
Moge deze 23e Wereld Jongeren Dag beleefd worden als een nieuwe Bovenzaal van het Laatste Avondmaal ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Divini Amoris Scientia ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de bijeenkomst voor nieuwgewijde Bisschoppen georganiseerd door de Congregatie voor de Bisschoppen ->=geentekst=
Programma van de katholieke gezinnen van het derde millennium ->=geentekst=
Gebed ter gelegenheid van Witte Donderdag 1982 ->=geentekst=
Gebed ter gelegenheid van Witte Donderdag 1982 ->=geentekst=
Gebed ter gelegenheid van Witte Donderdag 1982 ->=geentekst=
Propositiones van de 13e Gewone Bisschoppensynode over de nieuwe evangelisatie ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
'Ik ben gekomen, opdat zij leven zouden bezitten, en wel in overvloed' (Joh. 10,10) ->=geentekst=
Truc: de heterodoxe positie wordt afgezet tegen de orthodoxe positie als zijnde pastoraal invoelend ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De Kerk, kiem en begin van het Koninkrijk Gods op aarde
5
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Doctrinaire notitie over enige aspecten van de Evangelisering ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Petrum et Paulum Apostolos ->=geentekst=
Bij de afsluiting van de eerste Bisschoppensynode ->=geentekst=
De Kerk: 16. Op pelgrimstocht naar het Rijk ->=geentekst=
Oeconomicae et pecuniariae quaestiones ->=geentekst=
Angelus, 25 novembre 2012 ->=geentekst=
Angelus, 25 novembre 2012 ->=geentekst=
De vrouwelijke religieuzen, een licht voor de Kerk en de mensheid ->=geentekst=
Een synodale Kerk op zending ->=geentekst=
Het mysterie van de heilige Kerk openbaart zich in haar stichting. Want de Heer Jezus begon de stichting van zijn Kerk door de prediking van de blijde boodschap, namelijk de komst van het Koninkrijk Gods, dat sinds eeuwen in de Schriften was beloofd: "De tijd is vervuld en het Koninkrijk Gods is nabij" (Mc. 1, 15)[b:Mc. 1, 15] (Mt. 4, 17)[[b:Mt. 4, 17]]. Dit Koninkrijk wordt voor de mensen zichtbaar in het woord, de werken en de aanwezigheid van Christus. Het woord van de Heer wordt vergeleken met een zaad, dat op de akker gezaaid wordt (Mc. 4, 14)[b:Mc. 4, 14]. Zij die het met geloof aanhoren en zich aansluiten bij de kleine kudde van Christus (Lc. 12,32)[b:Lc. 12,32], hebben het Koninkrijk zelf in zich opgenomen. Daarna ontkiemt het zaad en schiet het op, totdat de tijd van de oogst komt (Mc. 4, 26-29)[[b:Mc. 4, 26-29]].
Ook de wonderen van Jezus bewijzen, dat het Koninkrijk reeds op aarde is gekomen: "Als Ik door de vinger Gods de duivels uitdrijf, dan is inderdaad het Koninkrijk Gods tot u gekomen" (Lc. 11, 20)[b:Lc. 11, 20] (Mt. 12,28)[[b:Mt. 12,28]]. Bovenal echter openbaart zich het Koninkrijk in de persoon zelf van Christus, de zoon van God en de Mensenzoon, die gekomen is, "om te dienen en zijn leven te geven als losprijs voor velen" (Mc. 10, 45)[b:Mc. 10, 45].
Toen Jezus, na zijn kruisdood voor de mensen, was verrezen, werd Hij geopenbaard als Heer en Christus en als de Priester in eeuwigheid (Hand. 2, 36; Hebr. 5, 6; Hebr. 7, 17-21)[[b:Hand. 2, 36; Hebr. 5, 6; Hebr. 7, 17-21]], en stortte hij de Geest, door de Vader beloofd, uit over zijn leerlingen. Hierdoor ontvangt de Kerk, uitgerust met de gaven van haar Stichter en getrouw aan zijn geboden van liefde, nederigheid en zelfverloochening, de zending om het Koninkrijk van Christus en van God te verkondigen en onder alle volken te vestigen, en vormt zij op aarde de kiem en het begin van dit Koninkrijk. Intussen ziet zij, bij haar geleidelijke groei, hunkerend uit naar de voltooiing van het Koninkrijk, en hoopt en verlangt zij met al haar krachten, eens in de heerlijkheid met haar Koning verenigd te worden.
Ook de wonderen van Jezus bewijzen, dat het Koninkrijk reeds op aarde is gekomen: "Als Ik door de vinger Gods de duivels uitdrijf, dan is inderdaad het Koninkrijk Gods tot u gekomen" (Lc. 11, 20)[b:Lc. 11, 20] (Mt. 12,28)[[b:Mt. 12,28]]. Bovenal echter openbaart zich het Koninkrijk in de persoon zelf van Christus, de zoon van God en de Mensenzoon, die gekomen is, "om te dienen en zijn leven te geven als losprijs voor velen" (Mc. 10, 45)[b:Mc. 10, 45].
Toen Jezus, na zijn kruisdood voor de mensen, was verrezen, werd Hij geopenbaard als Heer en Christus en als de Priester in eeuwigheid (Hand. 2, 36; Hebr. 5, 6; Hebr. 7, 17-21)[[b:Hand. 2, 36; Hebr. 5, 6; Hebr. 7, 17-21]], en stortte hij de Geest, door de Vader beloofd, uit over zijn leerlingen. Hierdoor ontvangt de Kerk, uitgerust met de gaven van haar Stichter en getrouw aan zijn geboden van liefde, nederigheid en zelfverloochening, de zending om het Koninkrijk van Christus en van God te verkondigen en onder alle volken te vestigen, en vormt zij op aarde de kiem en het begin van dit Koninkrijk. Intussen ziet zij, bij haar geleidelijke groei, hunkerend uit naar de voltooiing van het Koninkrijk, en hoopt en verlangt zij met al haar krachten, eens in de heerlijkheid met haar Koning verenigd te worden.
Referenties naar alinea 5: 32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Doctrinaire notitie over enige aspecten van de Evangelisering ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Petrum et Paulum Apostolos ->=geentekst=
Bij de afsluiting van de eerste Bisschoppensynode ->=geentekst=
De Kerk: 16. Op pelgrimstocht naar het Rijk ->=geentekst=
Oeconomicae et pecuniariae quaestiones ->=geentekst=
Angelus, 25 novembre 2012 ->=geentekst=
Angelus, 25 novembre 2012 ->=geentekst=
De vrouwelijke religieuzen, een licht voor de Kerk en de mensheid ->=geentekst=
Een synodale Kerk op zending ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het wezen van de Kerk, verduidelijkt in beelden
6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Witte Donderdag in het Jaar van het Gezin ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Leve onze heilige Moeder de Kerk ->=geentekst=
Kerk en inwoning van de Heilige Geest ->=geentekst=
Zoals in het Oude Testament het Koninkrijk dikwijls onder beelden wordt geopenbaard, zo wordt ook nu het diepste wezen van de Kerk ons duidelijk door verschillende beelden, die ontleend zijn aan het herdersleven, de landbouw, aan het bouwen, aan het gezin of aan de bruiloft, beelden die in de boeken van de profeten reeds worden voorbereid.
De Kerk is immers een schaapstal, waarvan de énige en onvervangbare deur Christus is (Joh. 10, 1-10)[[b:Joh. 10, 1-10]]. Zij is ook een kudde, waarvan God zichzelf als de herder heeft aangekondigd (Jes. 40, 11)[[b:Jes. 40, 11]] (Ez. 34, 11 vv)[[b:Ez. 34, 11 vv]], en waarvan de schapen, ook al staan zij onder het gezag van menselijke herders, toch voortdurend geleid en gevoed worden door Christus zelf, de goede Herder en Opperherder (Joh. 10, 11; 1 Pt. 5, 4)[[b:Joh. 10, 11; 1 Pt. 5, 4]], die zijn leven heeft gegeven voor de schapen (Joh. 10, 11-15)[[b:Joh. 10, 11-15]].
De Kerk is Gods bouwland, Gods akker (1 Kor. 3, 9)[b:1 Kor. 3, 9]. Op die akker groeit de oude olijfboom, waarvan de patriarchen de heilige wortel waren, en waarin de verzoening van Joden en heidenen tot stand is gekomen en tot stand zal komen (Rom. 11, 13-26)[b:Rom. 11, 13-26]. De Kerk is door de hemelse Landbouwer geplant als een uitgelezen wijngaard ((Mt. 21, 33-43; par.))[b:Mt. 21, 33-43] (Jes. 5, 1 vv.)[[b:Jes. 5, 1 vv.]]. De ware wijnstok is Christus, die leven en vruchtbaarheid geeft aan de ranken, aan ons, die door de Kerk in Hem blijven en zonder wie wij niets kunnen (Joh. 15, 1-5)[b:Joh. 15, 1-5].
Meermalen ook wordt de Kerk Gods bouwwerk genoemd (1 Kor. 3, 9)[b:1 Kor. 3, 9]. De Heer zelf heeft zich vergeleken met de steen, die de bouwlieden hebben afgekeurd, maar die de hoeksteen is geworden (Mt. 21, 42)[b:Mt. 21, 42] (Hand. 4, 11; 1 Pt. 2, 7; Ps. 118, 22)[[b:Hand. 4, 11; 1 Pt. 2, 7; Ps. 118, 22]]. Op dit fundament wordt de Kerk gebouwd door de apostelen (1 Kor. 3, 11)[[b:1 Kor. 3, 11]]; dit fundament geeft haar hechtheid en houdt haar tezamen.
Dit bouwwerk krijgt verschillende benamingen: het huis van God (1 Tim. 3, 15)[b:1 Tim. 3, 15], waarin zijn gezin woont, de woonstede van God in de Geest (Ef. 2, 19-22)[b:Ef. 2, 19-22], Gods woning onder de mensen (Openb. 21, 3)[b:Openb. 21, 3], en vooral de heilige tempel, waarvan de heilige vaders het zinnebeeld vinden in de stenen heiligdommen, en die in de liturgie terecht wordt vergeleken met de heilige Stad, het nieuwe Jeruzalem. vgl: 16, 21: P.G. 13, 1443C[[[1133]]] vgl: 3, 7: P.L. 2, 357C; CSEL 47, 3, p. 386[[[890]]] Vgl. voor de liturgische...Vgl. voor de liturgische documentatie zie: Sacramentarium Gregorianum: P.L. 78, 160B, ofwel C. Mohlberg, Liber Sacramentorum Romanae ecclesiae, Romae 1960, p. 111, XC: "God die U uit heel de gemeenschap der heiligen een eeuwige woonplaats vormt...". De hymne Urbs Ierusalem beata in het Brevarium Monasticum en Coelestis urbs Ierusalem in het Romeins Brevier. Want in haar worden wij hier op aarde als levende stenen ingevoegd (1 Pt. 2, 5)[b:1 Pt. 2, 5]. Johannes ziet, hoe deze heilige stad, bij de hernieuwing van de wereld, van God neerdaalt uit de hemel "schoon als een bruid, die zich voor haar man heeft getooid" (Openb. 21, 1 v.)[b:Openb. 21, 1 v.].
De Kerk, die "het Jeruzalem van omhoog" en "onze Moeder" wordt genoemd (Gal. 4, 26)[b:Gal. 4, 26] (Openb. 12,17)[[b:Openb. 12,17]], wordt ook beschreven als de onbevlekte Bruid van het onbevlekte Lam (Openb. 19, 7; Openb. 21, 2.9; Openb. 22, 17)[b:Openb. 19, 7; Openb. 21, 2.9; Openb. 22, 17], die Christus "heeft liefgehad en voor wie Hij zich heeft overgeleverd om haar te heiligen" (Ef. 5, 26)[b:Ef. 5, 26], die Hij door een onverbreekbaar verbond met zich heeft verenigd en die Hij zonder ophouden "voedt en koestert" (Ef. 5, 29)[b:Ef. 5, 29], die Hij heeft gereinigd, aan zich heeft verbonden en in liefde en trouw aan zich heeft onderworpen (Ef. 5, 24)[[b:Ef. 5, 24]], die Hij tenslotte voor eeuwig met een overvloed van hemelse goederen heeft verrijkt om Gods liefde en Christus' liefde, jegens ons, die alle kennis te boven gaat, te doen begrijpen (Ef. 3, 19)[[b:Ef. 3, 19]].
Maar omdat de Kerk hier op aarde ver is van de Heer (2 Kor. 5, 6)[[b:2 Kor. 5, 6]], beschouwt zij zichzelf als in ballingschap. Daarom zoekt en streeft zij naar het hemelse, waar Christus zetelt aan de rechterhand Gods, waar het leven van de Kerk met Christus verborgen is in God, totdat zij eens met haar Bruidegom zal verschijnen in heerlijkheid (Kol. 3, 1-4)[[b:Kol. 3, 1-4]].
De Kerk is immers een schaapstal, waarvan de énige en onvervangbare deur Christus is (Joh. 10, 1-10)[[b:Joh. 10, 1-10]]. Zij is ook een kudde, waarvan God zichzelf als de herder heeft aangekondigd (Jes. 40, 11)[[b:Jes. 40, 11]] (Ez. 34, 11 vv)[[b:Ez. 34, 11 vv]], en waarvan de schapen, ook al staan zij onder het gezag van menselijke herders, toch voortdurend geleid en gevoed worden door Christus zelf, de goede Herder en Opperherder (Joh. 10, 11; 1 Pt. 5, 4)[[b:Joh. 10, 11; 1 Pt. 5, 4]], die zijn leven heeft gegeven voor de schapen (Joh. 10, 11-15)[[b:Joh. 10, 11-15]].
De Kerk is Gods bouwland, Gods akker (1 Kor. 3, 9)[b:1 Kor. 3, 9]. Op die akker groeit de oude olijfboom, waarvan de patriarchen de heilige wortel waren, en waarin de verzoening van Joden en heidenen tot stand is gekomen en tot stand zal komen (Rom. 11, 13-26)[b:Rom. 11, 13-26]. De Kerk is door de hemelse Landbouwer geplant als een uitgelezen wijngaard ((Mt. 21, 33-43; par.))[b:Mt. 21, 33-43] (Jes. 5, 1 vv.)[[b:Jes. 5, 1 vv.]]. De ware wijnstok is Christus, die leven en vruchtbaarheid geeft aan de ranken, aan ons, die door de Kerk in Hem blijven en zonder wie wij niets kunnen (Joh. 15, 1-5)[b:Joh. 15, 1-5].
Meermalen ook wordt de Kerk Gods bouwwerk genoemd (1 Kor. 3, 9)[b:1 Kor. 3, 9]. De Heer zelf heeft zich vergeleken met de steen, die de bouwlieden hebben afgekeurd, maar die de hoeksteen is geworden (Mt. 21, 42)[b:Mt. 21, 42] (Hand. 4, 11; 1 Pt. 2, 7; Ps. 118, 22)[[b:Hand. 4, 11; 1 Pt. 2, 7; Ps. 118, 22]]. Op dit fundament wordt de Kerk gebouwd door de apostelen (1 Kor. 3, 11)[[b:1 Kor. 3, 11]]; dit fundament geeft haar hechtheid en houdt haar tezamen.
Dit bouwwerk krijgt verschillende benamingen: het huis van God (1 Tim. 3, 15)[b:1 Tim. 3, 15], waarin zijn gezin woont, de woonstede van God in de Geest (Ef. 2, 19-22)[b:Ef. 2, 19-22], Gods woning onder de mensen (Openb. 21, 3)[b:Openb. 21, 3], en vooral de heilige tempel, waarvan de heilige vaders het zinnebeeld vinden in de stenen heiligdommen, en die in de liturgie terecht wordt vergeleken met de heilige Stad, het nieuwe Jeruzalem. vgl: 16, 21: P.G. 13, 1443C[[[1133]]] vgl: 3, 7: P.L. 2, 357C; CSEL 47, 3, p. 386[[[890]]] Vgl. voor de liturgische...Vgl. voor de liturgische documentatie zie: Sacramentarium Gregorianum: P.L. 78, 160B, ofwel C. Mohlberg, Liber Sacramentorum Romanae ecclesiae, Romae 1960, p. 111, XC: "God die U uit heel de gemeenschap der heiligen een eeuwige woonplaats vormt...". De hymne Urbs Ierusalem beata in het Brevarium Monasticum en Coelestis urbs Ierusalem in het Romeins Brevier. Want in haar worden wij hier op aarde als levende stenen ingevoegd (1 Pt. 2, 5)[b:1 Pt. 2, 5]. Johannes ziet, hoe deze heilige stad, bij de hernieuwing van de wereld, van God neerdaalt uit de hemel "schoon als een bruid, die zich voor haar man heeft getooid" (Openb. 21, 1 v.)[b:Openb. 21, 1 v.].
De Kerk, die "het Jeruzalem van omhoog" en "onze Moeder" wordt genoemd (Gal. 4, 26)[b:Gal. 4, 26] (Openb. 12,17)[[b:Openb. 12,17]], wordt ook beschreven als de onbevlekte Bruid van het onbevlekte Lam (Openb. 19, 7; Openb. 21, 2.9; Openb. 22, 17)[b:Openb. 19, 7; Openb. 21, 2.9; Openb. 22, 17], die Christus "heeft liefgehad en voor wie Hij zich heeft overgeleverd om haar te heiligen" (Ef. 5, 26)[b:Ef. 5, 26], die Hij door een onverbreekbaar verbond met zich heeft verenigd en die Hij zonder ophouden "voedt en koestert" (Ef. 5, 29)[b:Ef. 5, 29], die Hij heeft gereinigd, aan zich heeft verbonden en in liefde en trouw aan zich heeft onderworpen (Ef. 5, 24)[[b:Ef. 5, 24]], die Hij tenslotte voor eeuwig met een overvloed van hemelse goederen heeft verrijkt om Gods liefde en Christus' liefde, jegens ons, die alle kennis te boven gaat, te doen begrijpen (Ef. 3, 19)[[b:Ef. 3, 19]].
Maar omdat de Kerk hier op aarde ver is van de Heer (2 Kor. 5, 6)[[b:2 Kor. 5, 6]], beschouwt zij zichzelf als in ballingschap. Daarom zoekt en streeft zij naar het hemelse, waar Christus zetelt aan de rechterhand Gods, waar het leven van de Kerk met Christus verborgen is in God, totdat zij eens met haar Bruidegom zal verschijnen in heerlijkheid (Kol. 3, 1-4)[[b:Kol. 3, 1-4]].
Referenties naar alinea 6: 20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Ontmoeting met de Joodse gemeenschap tijdens het bezoek aan de Synagoge van Rome ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Witte Donderdag in het Jaar van het Gezin ->=geentekst=
De Kerk: tempel van de Heilige Geest ->=geentekst=
Leve onze heilige Moeder de Kerk ->=geentekst=
Kerk en inwoning van de Heilige Geest ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De Kerk, het Lichaam van Christus
7
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Openingstoespraak Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
Allen verenigd : dat is de weg van Jezus ->=geentekst=
Allen verenigd : dat is de weg van Jezus ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
'Ik ben gekomen, opdat zij leven zouden bezitten, en wel in overvloed' (Joh. 10,10) ->=geentekst=
Kerk en inwoning van de Heilige Geest ->=geentekst=
Over de samenwerking tussen de Dicasteries van de Romeinse Curie en het Algemeen Secretariaat van de Synode ->=geentekst=
De Zoon van God heeft in de menselijke natuur, die Hij had aangenomen, door zijn dood en verrijzenis de dood overwonnen en zo de mens verlost en omgevormd tot een nieuw schepsel (Gal. 5, 15; 2 Kor. 5, 17)[[b:Gal. 5, 15; 2 Kor. 5, 17]]. Want door de mededeling van zijn Geest heeft Hij zijn broeders uit alle volken bijeengeroepen en hen op mystieke wijze tot zijn lichaam gemaakt.
In dit lichaam stroomt het leven van Christus uit naar de gelovigen, die door de sacramenten op mystieke en reële wijze worden verenigd met de gestorven en verrezen Christus. vgl: Summa Theologiae Tertia Parsq. 62 a. 5 ad 1[[[t:iiia q. 62 a. 5 ad 1]]] Want door het doopsel worden wij gelijkvormig aan Christus: "Wij allen zijn immers in de kracht van één en dezelfde Geest door het doopsel één enkel lichaam geworden" (1 Kor. 12, 13)[b:1 Kor. 12, 13]. Door deze heilige ritus wordt het deelnemen aan de dood en de verrijzenis van Christus uitgedrukt en verwezenlijkt: "Door de doop in zijn dood zijn wij met Hem begraven"; en als wij "één met Hem zijn geworden door het beeld van zijn dood, dan moeten wij Hem ook volgen in zijn opstanding" (Rom. 6, 4-5)[b:Rom. 6, 4-5]. Doordat wij bij het breken van het eucharistisch brood waarachtig deelhebben aan het lichaam des Heren, worden wij verheven tot de gemeenschap met Hem en met elkander: "Omdat het brood één is, vormen wij allen tezamen één lichaam, want allen hebben wij deel van het éne brood" (1 Kor. 10, 17)[b:1 Kor. 10, 17]. Zo worden wij allen ledematen van dat lichaam (1 Kor. 12, 27)[[b:1 Kor. 12, 27]] "en als enkelingen zijn wij ledematen, op elkander aangewezen" (Rom. 12, 5)[b:Rom. 12, 5].
Gelijk nu alle ledematen van het menselijk lichaam, hoevele ook, tezamen toch één lichaam uitmaken, zo ook de gelovigen in Christus (1 Kor. 12, 12)[[b:1 Kor. 12, 12]]. Ook bij de opbouw van het lichaam van Christus is er verscheidenheid van ledematen en functies. Het is één en dezelfde Geest, die zijn verschillende gaven uitdeelt tot nut van de Kerk, volgens zijn rijkdom en overeenkomstig de eisen van de verschillende bedieningen (1 Kor. 12, 1-11)[[b:1 Kor. 12, 1-11]]. Onder deze gaven staat bovenaan de genade, die geschonken werd aan de apostelen, aan wier gezag de Geest zelf ook de charismatici onderwerpt (1 Kor. 14)[[b:1 Kor. 14]]. Dezelfde Geest maakt het lichaam één door zichzelf en door zijn kracht en door de innerlijke verbondenheid van de ledematen; en zó wekt en stimuleert Hij de liefde onder de gelovigen. Als daarom één lid lijdt, delen alle ledematen in het lijden; wordt één lid geëerd, delen alle in de vreugde (1 Kor. 12, 26)[[b:1 Kor. 12, 26]].
Het hoofd van dit lichaam is Christus. Hij is het Beeld van de onzichtbare God en in Hem is alles geschapen. Hij bestaat vóór allen, en alles bestaat in Hem. Hij is het Hoofd van het lichaam, dat de Kerk is. Hij is de Oorsprong, de Eerstgeborene uit de doden, opdat Hij in alles de eerste zou zijn (Kol. 1, 15-18)[[b:Kol. 1, 15-18]]. Door de grootheid van zijn macht heerst Hij over het hemelse en het aardse, en door zijn alles overtreffende volmaaktheid en zijn werking vervult Hij heel het lichaam met de rijkdom van zijn heerlijkheid (Ef. 1, 18-23)[[b:Ef. 1, 18-23]]. Mystici Corporis Christi, 35[[433|35]]
Alle ledematen moeten aan Hem gelijkvormig worden, totdat Christus in hen gevormd is (Gal. 4, 19)[[b:Gal. 4, 19]]. Daarom worden wij opgenomen in de mysteries van zijn leven, aan Hem gelijkvormig, met Hem gestorven en met Hem verrezen, om eens met Hem te heersen ((Vgl. Fil. 3, 21; 2 Tim. 2, 11; Ef. 2, 6; Kol. 2, 12; etc.))[[b:Fil. 3, 21; 2 Tim. 2, 11; Ef. 2, 6; Kol. 2, 12]]. Nog pelgrims op aarde, Hem volgend in lijden en vervolging, worden wij één met Hem in zijn lijden, gelijk het lichaam met het hoofd; wij delen in zijn lijden om ook te delen in zijn verheerlijking (Rom. 8, 17)[[b:Rom. 8, 17]].
Van Hem "moet het gehele lichaam, door geledingen en verbindingen gestut en samengehouden, zijn goddelijke wasdom ontvangen" (Kol. 2, 19)[b:Kol. 2, 19]. Hij zelf zorgt, dat er in zijn lichaam, de Kerk, voortdurend de gaven zijn van de bedieningen, waarin wij, door zijn kracht, elkaar van dienst zijn voor ons heil, opdat wij ons in liefde aan de waarheid houden en in ieder opzicht toegroeien naar Hem, die ons Hoofd is ((Vgl. Ef. 4, 11-16; grieks))[[b:Ef. 4, 11-16]].
Om ons voortdurend te vernieuwen in zichzelf (Ef. 4, 23)[[b:Ef. 4, 23]], heeft Hij ons meegedeeld van zijn Geest, die één en dezelfde is in het Hoofd en in de ledematen en die aan heel het lichaam zó leven, eenheid en stuwing geeft, dat de heilige vaders zijn taak hebben vergeleken met de functie, die het levensbeginsel, de ziel, heeft in het menselijk lichaam. Divinum Illud Munus, 33[[622|33]] Mystici Corporis Christi, 56[[433|56]] 268, 2: P.L. 38,1232[[880]] 9,3: P.G. 62, 72[[2044]] 2, 1: P.G. 39, 449s.[[3688]] 1, 18, lect. 5; ed. Marietti, II, n. 46:"Gelijk er één lichaam ontstaat uit de eenheid van de ziel, zo de Kerk uit de eenheid van de Geest...".[[3689]]
Christus nu heeft de Kerk lief als zijn bruid en is daardoor het voorbeeld voor de man, die zijn vrouw moet liefhebben als zijn eigen lichaam (Ef. 5, 25-28)[[b:Ef. 5, 25-28]]. De Kerk van haar kant is onderdanig aan haar Hoofd (Ef. 5, 23-24)[b:Ef. 5, 23-24]. "Omdat in Hem de gehele volheid der Godheid lichamelijk woont" (Kol. 2, 9)[b:Kol. 2, 9], vervult Hij de Kerk, die zijn lichaam en zijn volheid is, met zijn goddelijke gaven (Ef. 1, 22-23)[[b:Ef. 1, 22-23]], opdat zij mag streven naar de gehele volheid Gods en deze mag bereiken (Ef. 3, 19)[[b:Ef. 3, 19]].
In dit lichaam stroomt het leven van Christus uit naar de gelovigen, die door de sacramenten op mystieke en reële wijze worden verenigd met de gestorven en verrezen Christus. vgl: Summa Theologiae Tertia Parsq. 62 a. 5 ad 1[[[t:iiia q. 62 a. 5 ad 1]]] Want door het doopsel worden wij gelijkvormig aan Christus: "Wij allen zijn immers in de kracht van één en dezelfde Geest door het doopsel één enkel lichaam geworden" (1 Kor. 12, 13)[b:1 Kor. 12, 13]. Door deze heilige ritus wordt het deelnemen aan de dood en de verrijzenis van Christus uitgedrukt en verwezenlijkt: "Door de doop in zijn dood zijn wij met Hem begraven"; en als wij "één met Hem zijn geworden door het beeld van zijn dood, dan moeten wij Hem ook volgen in zijn opstanding" (Rom. 6, 4-5)[b:Rom. 6, 4-5]. Doordat wij bij het breken van het eucharistisch brood waarachtig deelhebben aan het lichaam des Heren, worden wij verheven tot de gemeenschap met Hem en met elkander: "Omdat het brood één is, vormen wij allen tezamen één lichaam, want allen hebben wij deel van het éne brood" (1 Kor. 10, 17)[b:1 Kor. 10, 17]. Zo worden wij allen ledematen van dat lichaam (1 Kor. 12, 27)[[b:1 Kor. 12, 27]] "en als enkelingen zijn wij ledematen, op elkander aangewezen" (Rom. 12, 5)[b:Rom. 12, 5].
Gelijk nu alle ledematen van het menselijk lichaam, hoevele ook, tezamen toch één lichaam uitmaken, zo ook de gelovigen in Christus (1 Kor. 12, 12)[[b:1 Kor. 12, 12]]. Ook bij de opbouw van het lichaam van Christus is er verscheidenheid van ledematen en functies. Het is één en dezelfde Geest, die zijn verschillende gaven uitdeelt tot nut van de Kerk, volgens zijn rijkdom en overeenkomstig de eisen van de verschillende bedieningen (1 Kor. 12, 1-11)[[b:1 Kor. 12, 1-11]]. Onder deze gaven staat bovenaan de genade, die geschonken werd aan de apostelen, aan wier gezag de Geest zelf ook de charismatici onderwerpt (1 Kor. 14)[[b:1 Kor. 14]]. Dezelfde Geest maakt het lichaam één door zichzelf en door zijn kracht en door de innerlijke verbondenheid van de ledematen; en zó wekt en stimuleert Hij de liefde onder de gelovigen. Als daarom één lid lijdt, delen alle ledematen in het lijden; wordt één lid geëerd, delen alle in de vreugde (1 Kor. 12, 26)[[b:1 Kor. 12, 26]].
Het hoofd van dit lichaam is Christus. Hij is het Beeld van de onzichtbare God en in Hem is alles geschapen. Hij bestaat vóór allen, en alles bestaat in Hem. Hij is het Hoofd van het lichaam, dat de Kerk is. Hij is de Oorsprong, de Eerstgeborene uit de doden, opdat Hij in alles de eerste zou zijn (Kol. 1, 15-18)[[b:Kol. 1, 15-18]]. Door de grootheid van zijn macht heerst Hij over het hemelse en het aardse, en door zijn alles overtreffende volmaaktheid en zijn werking vervult Hij heel het lichaam met de rijkdom van zijn heerlijkheid (Ef. 1, 18-23)[[b:Ef. 1, 18-23]]. Mystici Corporis Christi, 35[[433|35]]
Alle ledematen moeten aan Hem gelijkvormig worden, totdat Christus in hen gevormd is (Gal. 4, 19)[[b:Gal. 4, 19]]. Daarom worden wij opgenomen in de mysteries van zijn leven, aan Hem gelijkvormig, met Hem gestorven en met Hem verrezen, om eens met Hem te heersen ((Vgl. Fil. 3, 21; 2 Tim. 2, 11; Ef. 2, 6; Kol. 2, 12; etc.))[[b:Fil. 3, 21; 2 Tim. 2, 11; Ef. 2, 6; Kol. 2, 12]]. Nog pelgrims op aarde, Hem volgend in lijden en vervolging, worden wij één met Hem in zijn lijden, gelijk het lichaam met het hoofd; wij delen in zijn lijden om ook te delen in zijn verheerlijking (Rom. 8, 17)[[b:Rom. 8, 17]].
Van Hem "moet het gehele lichaam, door geledingen en verbindingen gestut en samengehouden, zijn goddelijke wasdom ontvangen" (Kol. 2, 19)[b:Kol. 2, 19]. Hij zelf zorgt, dat er in zijn lichaam, de Kerk, voortdurend de gaven zijn van de bedieningen, waarin wij, door zijn kracht, elkaar van dienst zijn voor ons heil, opdat wij ons in liefde aan de waarheid houden en in ieder opzicht toegroeien naar Hem, die ons Hoofd is ((Vgl. Ef. 4, 11-16; grieks))[[b:Ef. 4, 11-16]].
Om ons voortdurend te vernieuwen in zichzelf (Ef. 4, 23)[[b:Ef. 4, 23]], heeft Hij ons meegedeeld van zijn Geest, die één en dezelfde is in het Hoofd en in de ledematen en die aan heel het lichaam zó leven, eenheid en stuwing geeft, dat de heilige vaders zijn taak hebben vergeleken met de functie, die het levensbeginsel, de ziel, heeft in het menselijk lichaam. Divinum Illud Munus, 33[[622|33]] Mystici Corporis Christi, 56[[433|56]] 268, 2: P.L. 38,1232[[880]] 9,3: P.G. 62, 72[[2044]] 2, 1: P.G. 39, 449s.[[3688]] 1, 18, lect. 5; ed. Marietti, II, n. 46:"Gelijk er één lichaam ontstaat uit de eenheid van de ziel, zo de Kerk uit de eenheid van de Geest...".[[3689]]
Christus nu heeft de Kerk lief als zijn bruid en is daardoor het voorbeeld voor de man, die zijn vrouw moet liefhebben als zijn eigen lichaam (Ef. 5, 25-28)[[b:Ef. 5, 25-28]]. De Kerk van haar kant is onderdanig aan haar Hoofd (Ef. 5, 23-24)[b:Ef. 5, 23-24]. "Omdat in Hem de gehele volheid der Godheid lichamelijk woont" (Kol. 2, 9)[b:Kol. 2, 9], vervult Hij de Kerk, die zijn lichaam en zijn volheid is, met zijn goddelijke gaven (Ef. 1, 22-23)[[b:Ef. 1, 22-23]], opdat zij mag streven naar de gehele volheid Gods en deze mag bereiken (Ef. 3, 19)[[b:Ef. 3, 19]].
Referenties naar alinea 7: 46
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Openingstoespraak Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
Allen verenigd : dat is de weg van Jezus ->=geentekst=
Allen verenigd : dat is de weg van Jezus ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
'Ik ben gekomen, opdat zij leven zouden bezitten, en wel in overvloed' (Joh. 10,10) ->=geentekst=
Kerk en inwoning van de Heilige Geest ->=geentekst=
Over de samenwerking tussen de Dicasteries van de Romeinse Curie en het Algemeen Secretariaat van de Synode ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het leven van de Kerk op aarde
8
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Jeruzalem - Kapel van het Cenakel ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Notitie over de term Zusterkerken ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Oecumenische ontmoeting in het Aartsbisschoppelijk paleis te Keulen ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Tot de Amerikaanse Bisschoppen te Chicago ->=geentekst=
H. Jakobus de Meerdere ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Tijdens de deelname Goddelijke Liturgie op het Hoogfeest van de heilige Apostel Andreas ->=geentekst=
4de Wereld Zieken Dag 1996 ->=geentekst=
Expergiscere homo - Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het uitwisselen van de Kerstwensen 2005 ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
"Hoewel Hij Gods Zoon was, heeft Hij in de school van het lijden gehoorzaamheid geleerd" (vgl. Heb. 5, 8) - voorlopig Engelstalige versie ->=geentekst=
Ad Catholicam Profundius ->=geentekst=
Ad Catholicam Profundius ->=geentekst=
Commentaar bij de "Antwoorden op vragen over enige aspecten aangaande de leer over de Kerk" / "Ad Catholicam Profundius" ->=geentekst=
Amerikanen zijn altijd een volk van hoop geweest ->=geentekst=
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met de 'campesinos' van Colombia ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
De Kerk ten dienste van het lijden ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
H. Jeanne d'Arc ->=geentekst=
Porta Fidei ->=geentekst=
In Gods kracht geborgen door het geloof, wacht gij op het heil, dat al gereed ligt ->=geentekst=
De theologie vandaag: vooruitzichten, beginselen, criteria ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
De Kerk: 12. Zichtbaar en spiritueel ->=geentekst=
Theologische criteria voor een hervorming van de Kerk en van de Romeinse Curie ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Aan de Vincentiaanse familie bij gelegenheid van de 400 verjaardag van hun charisma ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Een goed voor heel de kerk ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
Een nieuwe Codex zal een middel zijn om de vruchten van het Concilie te verkrijgen ->=geentekst=
Maria de hoedster van het Concilie en de Kerk ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
„Je veux voir Dieu – Ik wil God zien“ ->=geentekst=
Weest gerust: Ziet, Ik ben met u alle dagen tot aan de voleinding der wereld ->=geentekst=
De enige Middelaar Christus heeft zijn heilige Kerk, de gemeenschap van geloof, hoop en liefde hier op aarde, als een zichtbaar geheel gevestigd, dat Hij voortdurend in stand houdt vgl: Sapientiae Christianae, 28[[[637|28]]] vgl: Satis Cognitum, 12,68-71[[[638|12.68-71]]] Mystici Corporis Christi, 14[[433|14]] en waardoor Hij aan allen de waarheid en de genade meedeelt. Men mag echter de gemeenschap met haar hiërarchische structuur en het mystieke lichaam van Christus, het zichtbare geheel en de geestelijke gemeenschap, de aardse Kerk en de met hemelse gaven verrijkte Kerk, niet beschouwen als twee verschillende dingen; integendeel, ze vormen één alomvattende werkelijkheid, bestaande uit een menselijk en goddelijk element. Mystici Corporis Christi, 59-64[[433|59-64]] Humani Generis, 27[[470|27]] Daarom kan men de Kerk, op grond van een sterke analogie, vergelijken met het mysterie van het mensgeworden Woord. Want gelijk de aangenomen menselijke natuur ten dienste staat van het goddelijk Woord als een levend heilsorgaan, dat onafscheidelijk met Hem is verbonden, zo kan men eveneens zeggen, dat het sociale geheel van de Kerk ten dienste staat van de Geest van Christus, die er het leven aan geeft tot groei van het lichaam. (Ef. 4, 16)[[b:Ef. 4, 16]] vgl: Satis Cognitum, 25[[[638|25]]]
Dit is de enige Kerk van Christus, waarvan wij in het Symbolum belijden, dat zij één, heilig, katholiek en apostolisch is. vgl: Symbolum Apostolicum, (1-4)[[[3690|(1-4)]]] vgl: Iniunctum nobis, 1,7[[[775|1.7]]] Credo van Nicea - Constantinopel[[66]] Over deze Kerk heeft onze Verlosser, na zijn verrijzenis, Petrus als herder aangesteld (Joh. 21, 17)[[b:Joh. 21, 17]]; Hij heeft aan hem en de andere apostelen de opdracht gegeven, haar te verbreiden en te besturen (Mt. 28, 18 vv.)[[b:Mt. 28, 18 vv.]]; en Hij heeft haar voor altijd gevestigd als "pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3,15)[b:1 Tim. 3,15]. Deze Kerk, als een gemeenschap gesticht en geordend in deze wereld, blijft bestaan in N.v.d.r.: "subsistit in"N.v.d.r.: "subsistit in" de katholieke Kerk, bestuurd door de opvolger van Petrus en door de bisschoppen, die met hem in vereniging leven Hierin wordt zij genoemd "de heilige (katholieke apostolische) Roomse Kerk"[[775]] Dei Filius, 2[[115|2]], ofschoon men buiten haar meerdere elementen van heiliging en waarheid vindt, die, als eigen gaven van Christus' Kerk, een uitnodiging zijn tot de katholieke eenheid.
Zoals echter Christus het verlossingswerk heeft volbracht in armoede en vervolging, zo is de Kerk geroepen dezelfde weg te gaan, wil zij de vruchten van het heil aan de mensen kunnen meedelen. Christus Jezus, "die bestond in goddelijke majesteit, ... heeft zichzelf ontledigd door het bestaan van een dienstknecht op zich te nemen" (Fil. 2, 6)[b:Fil. 2, 6], en om onzentwil "is Hij arm geworden, terwijl Hij rijk was" (2 Kor. 8,9)[b:2 Kor. 8,9]. Zo wordt de Kerk, hoewel zij voor het volbrengen van haar zending menselijke hulpmiddelen nodig heeft, niet gedreven tot het zoeken van aardse glorie, maar tot het verbreiden van nederigheid en zelfverloochening, ook door haar voorbeeld. Christus is door de Vader gezonden om "aan de armen de blijde boodschap te brengen, ... de bedroefden te genezen" (Lc. 4, 18)[b:Lc. 4, 18], "om te zoeken en te redden wat verloren was" (Lc. 19, 10)[b:Lc. 19, 10]. Zo omringt ook de Kerk met haar liefde allen, die onder menselijke zwakheid gedrukt gaan; zij ziet zelfs in de armen en lijdenden het beeld van haar arme en lijdende Stichter, zij tracht hun nood te verlichten, en in hen wil zij Christus dienen. Terwijl echter Christus, "heilig, schuldeloos en onbesmet" (Hebr. 7, 26)[b:Hebr. 7, 26] is en geen zonde heeft gekend (2 Kor. 5, 21)[b:2 Kor. 5, 21], maar alleen de zonden van het volk kwam uitboeten (Hebr. 2, 17)[[b:Hebr. 2, 17]], heeft de Kerk zondaars in haar midden; zij is heilig en moet zich tevens altijd weer zuiveren, en daarom is zij voortdurend bezig boete te doen en zich te vernieuwen.
De Kerk "trekt voort op haar pelgrimstocht te midden van de vervolgingen van de wereld en de vertroostingen van God", het kruis en de dood verkondigend van de Heer, totdat Hij wederkomt. (1 Kor. 11, 26)[[b:1 Kor. 11, 26]] Maar de kracht van de verrezen Heer geeft haar sterkte om haar lijden en moeilijkheden, zowel die van binnen komen als van buiten, door geduld en liefde te kunnen overwinnen, en het Christus-mysterie getrouw, zij het dan ook versluierd, in de wereld te kunnen openbaren, totdat het eens in het volle licht gemanifesteerd zal worden.
Dit is de enige Kerk van Christus, waarvan wij in het Symbolum belijden, dat zij één, heilig, katholiek en apostolisch is. vgl: Symbolum Apostolicum, (1-4)[[[3690|(1-4)]]] vgl: Iniunctum nobis, 1,7[[[775|1.7]]] Credo van Nicea - Constantinopel[[66]] Over deze Kerk heeft onze Verlosser, na zijn verrijzenis, Petrus als herder aangesteld (Joh. 21, 17)[[b:Joh. 21, 17]]; Hij heeft aan hem en de andere apostelen de opdracht gegeven, haar te verbreiden en te besturen (Mt. 28, 18 vv.)[[b:Mt. 28, 18 vv.]]; en Hij heeft haar voor altijd gevestigd als "pijler en grondslag van de waarheid" (1 Tim. 3,15)[b:1 Tim. 3,15]. Deze Kerk, als een gemeenschap gesticht en geordend in deze wereld, blijft bestaan in N.v.d.r.: "subsistit in"N.v.d.r.: "subsistit in" de katholieke Kerk, bestuurd door de opvolger van Petrus en door de bisschoppen, die met hem in vereniging leven Hierin wordt zij genoemd "de heilige (katholieke apostolische) Roomse Kerk"[[775]] Dei Filius, 2[[115|2]], ofschoon men buiten haar meerdere elementen van heiliging en waarheid vindt, die, als eigen gaven van Christus' Kerk, een uitnodiging zijn tot de katholieke eenheid.
Zoals echter Christus het verlossingswerk heeft volbracht in armoede en vervolging, zo is de Kerk geroepen dezelfde weg te gaan, wil zij de vruchten van het heil aan de mensen kunnen meedelen. Christus Jezus, "die bestond in goddelijke majesteit, ... heeft zichzelf ontledigd door het bestaan van een dienstknecht op zich te nemen" (Fil. 2, 6)[b:Fil. 2, 6], en om onzentwil "is Hij arm geworden, terwijl Hij rijk was" (2 Kor. 8,9)[b:2 Kor. 8,9]. Zo wordt de Kerk, hoewel zij voor het volbrengen van haar zending menselijke hulpmiddelen nodig heeft, niet gedreven tot het zoeken van aardse glorie, maar tot het verbreiden van nederigheid en zelfverloochening, ook door haar voorbeeld. Christus is door de Vader gezonden om "aan de armen de blijde boodschap te brengen, ... de bedroefden te genezen" (Lc. 4, 18)[b:Lc. 4, 18], "om te zoeken en te redden wat verloren was" (Lc. 19, 10)[b:Lc. 19, 10]. Zo omringt ook de Kerk met haar liefde allen, die onder menselijke zwakheid gedrukt gaan; zij ziet zelfs in de armen en lijdenden het beeld van haar arme en lijdende Stichter, zij tracht hun nood te verlichten, en in hen wil zij Christus dienen. Terwijl echter Christus, "heilig, schuldeloos en onbesmet" (Hebr. 7, 26)[b:Hebr. 7, 26] is en geen zonde heeft gekend (2 Kor. 5, 21)[b:2 Kor. 5, 21], maar alleen de zonden van het volk kwam uitboeten (Hebr. 2, 17)[[b:Hebr. 2, 17]], heeft de Kerk zondaars in haar midden; zij is heilig en moet zich tevens altijd weer zuiveren, en daarom is zij voortdurend bezig boete te doen en zich te vernieuwen.
De Kerk "trekt voort op haar pelgrimstocht te midden van de vervolgingen van de wereld en de vertroostingen van God", het kruis en de dood verkondigend van de Heer, totdat Hij wederkomt. (1 Kor. 11, 26)[[b:1 Kor. 11, 26]] Maar de kracht van de verrezen Heer geeft haar sterkte om haar lijden en moeilijkheden, zowel die van binnen komen als van buiten, door geduld en liefde te kunnen overwinnen, en het Christus-mysterie getrouw, zij het dan ook versluierd, in de wereld te kunnen openbaren, totdat het eens in het volle licht gemanifesteerd zal worden.
Referenties naar alinea 8: 84
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Jeruzalem - Kapel van het Cenakel ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Notitie over de term Zusterkerken ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Oecumenische ontmoeting in het Aartsbisschoppelijk paleis te Keulen ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Tot de Amerikaanse Bisschoppen te Chicago ->=geentekst=
H. Jakobus de Meerdere ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Tijdens de deelname Goddelijke Liturgie op het Hoogfeest van de heilige Apostel Andreas ->=geentekst=
4de Wereld Zieken Dag 1996 ->=geentekst=
Expergiscere homo - Tot de Romeinse Curie bij gelegenheid van het uitwisselen van de Kerstwensen 2005 ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
"Hoewel Hij Gods Zoon was, heeft Hij in de school van het lijden gehoorzaamheid geleerd" (vgl. Heb. 5, 8) - voorlopig Engelstalige versie ->=geentekst=
Ad Catholicam Profundius ->=geentekst=
Ad Catholicam Profundius ->=geentekst=
Commentaar bij de "Antwoorden op vragen over enige aspecten aangaande de leer over de Kerk" / "Ad Catholicam Profundius" ->=geentekst=
Amerikanen zijn altijd een volk van hoop geweest ->=geentekst=
Tot de leden van het Rechtbank van de Romeinse Rota ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met de 'campesinos' van Colombia ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
De Kerk ten dienste van het lijden ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
H. Jeanne d'Arc ->=geentekst=
Porta Fidei ->=geentekst=
In Gods kracht geborgen door het geloof, wacht gij op het heil, dat al gereed ligt ->=geentekst=
De theologie vandaag: vooruitzichten, beginselen, criteria ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
De Kerk: 12. Zichtbaar en spiritueel ->=geentekst=
Theologische criteria voor een hervorming van de Kerk en van de Romeinse Curie ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Aan de Vincentiaanse familie bij gelegenheid van de 400 verjaardag van hun charisma ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Een goed voor heel de kerk ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
Een nieuwe Codex zal een middel zijn om de vruchten van het Concilie te verkrijgen ->=geentekst=
Maria de hoedster van het Concilie en de Kerk ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
„Je veux voir Dieu – Ik wil God zien“ ->=geentekst=
Weest gerust: Ziet, Ik ben met u alle dagen tot aan de voleinding der wereld ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Hoofdstuk II - Het Volk Gods (9-17)
- De Kerk, het Messiaanse volk en het nieuwe Israël
9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
‘Ik was vreemdeling en gij hebt mij gastvrijheid verleend’ ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Het programma van zijn pontificaat ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Altaarconsecratie van de Kathedrale Kerk van St. Jan ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Pelgrims op weg naar de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Boodschap bij de sluiting van de Bisschoppensynode over het christelijk gezin in de wereld van deze tijd ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - Het geloof van de Kerk ->=geentekst=
Volk Gods ->=geentekst=
Volk Gods ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Cum Iam ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Het gezin - 26. Gemeenschap ->=geentekst=
Gott oder nichts - Gedanken zum Buch von Kardinal Robert Sarah ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
De armen zijn jullie schat! ->=geentekst=
In het perspectief van het Heilig Jaar ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Heiligheid is geen voorrecht van enkelen maar ieders roeping ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
In elke tijd en uit elk volk is ieder, die God vreest en het goede doet, Hem welgevallig. (Hand. 10, 35)[[b:Hand. 10, 35]] God heeft echter de mensen niet ieder afzonderlijk, buiten elke onderlinge verbondenheid om, willen heiligen en redden, maar Hij heeft hen willen maken tot een volk, dat hem in waarheid zou erkennen en Hem in heiligheid zou dienen. Hij koos daarom het volk Israël tot zijn volk; Hij ging daarmee een verbond aan en onderwees het geleidelijk, door zichzelf en zijn raadsbesluit in de geschiedenis van dit volk te openbaren en het voor zich tot een heilig volk te maken. Dit alles echter was een voorbereiding en voorafbeelding van het nieuwe en volmaakte verbond, dat in Christus zou gesloten worden, en van de vollere openbaring, die Hij, het mensgeworden Woord van God, zou brengen. "Zie, de dagen komen zegt de Heer, dat Ik een nieuw verbond zal sluiten met het huis van Israël en het huis van Juda ... Ik zal mijn wet in hun binnenste leggen, Ik zal haar schrijven in hun hart. En ik zal hun God, zij zullen mijn volk zijn ... Zij allen immers zullen Mij kennen, kleinen en groten, spreekt de Heer" (Jer. 31, 31-34)[b:Jer. 31, 31-34]. Dit nieuwe verbond heeft Christus ingesteld, het nieuwe verbond in zijn bloed (1 Kor. 11, 25)[[b:1 Kor. 11, 25]]. Hij heeft uit Joden en heidenen een volk geroepen, dat een eenheid zou vormen niet naar het vlees, maar in de Geest, en dat het nieuwe volk Gods zou zijn. Want zij, die in Christus geloven en wedergeboren zijn niet uit een vergankelijk zaad, maar uit een onvergankelijk zaad, door het woord van de levende God (1 Pt. 1, 23)[[b:1 Pt. 1, 23]], niet uit het vlees, maar uit water en Heilige Geest (Joh. 3, 5-6)[[b:Joh. 3, 5-6]], worden dan "een uitverkoren geslacht, een koninklijk priesterschap, een heilige natie, Gods eigen volk ..., vroeger geen volk, nu Gods volk" (1 Pt. 2, 9-10)[b:1 Pt. 2, 9-10].
Dit Messiaanse volk heeft als hoofd Christus, "die is overgeleverd om onze misslagen en opgewekt om onze rechtvaardiging" (Rom. 4, 25)[b:Rom. 4, 25], en die nu na het ontvangen van de Naam, die is boven alle naam, glorievol heerst in de hemel. Het heeft als levenssfeer de waardigheid en vrijheid van de kinderen Gods, in wier hart de Heilige Geest woont als in een tempel. Het heeft als wet het nieuwe gebod om lief te hebben, zoals Christus zelf ons heeft liefgehad. (Joh. 13, 34)[[b:Joh. 13, 34]] Het heeft als doel het koninkrijk Gods, dat door God zelf op aarde is begonnen om zich steeds verder uit te breiden, en om eens op het eind van de tijden ook door Hem te worden voltooid, wanneer Christus, ons leven, zal verschijnen (Kol. 3, 4)[[b:Kol. 3, 4]], en "ook de schepping zal verlost worden van de slavernij der vergankelijkheid en zal delen in de glorievolle vrijheid van de kinderen Gods" (Rom. 8, 21)[b:Rom. 8, 21]. Zo is dan dit Messiaanse volk voor heel de mensheid een zeer krachtige kiem van eenheid, hoop en heil, ook al omvat het feitelijk niet alle mensen en al maakt het vaak de indruk van een kleine kudde. Het is door Christus gevormd tot een gemeenschap van leven, liefde en waarheid, het wordt door Hem ook als werktuig gebruikt van verlossing voor allen en als het licht der wereld en het zout der aarde (Mt. 5, 13-16)[[b:Mt. 5, 13-16]] uitgezonden tot heel de wereld.
Gelijk nu het aardse Israël, dat op tocht was door de woestijn, reeds de Kerk van God wordt genoemd (Neh. 13, 1)[b:Neh. 13, 1] (Num. 20, 4; Deut. 23, 1 vv)[[b:Num. 20, 4; Deut. 23, 1 vv]], zo wordt het nieuwe Israël, dat optrekt door deze wereld, op zoek naar de toekomstige en blijvende stad (Hebr. 13, 14)[[b:Hebr. 13, 14]], ook de Kerk van Christus genoemd (Mt. 16, 18)[[b:Mt. 16, 18]], omdat Hij haar verworven heeft door zijn bloed (Hand. 20, 28)[[b:Hand. 20, 28]], haar met zijn Geest heeft vervuld en haar heeft toegerust met de nodige middelen tot zichtbare en maatschappelijke eenheid. God heeft de gemeenschap van hen, die gelovig opzien naar Jezus, de bewerker van het heil en het beginsel van eenheid en vrede, samengeroepen om de Kerk te vormen, die voor allen en ieder afzonderlijk het zichtbare mysterie moet zijn van deze heilbrengende eenheid. vgl: 69,6: P.L. 3, 1142B; Hartel 3B, p. 754: "het ondeelbare mysterie van eenheid"[[[1048]]] Zij moet zich verbreiden over alle landen en treedt binnen in de geschiedenis van de mensheid, terwijl zij toch tegelijkertijd boven tijden en grenzen uitgaat. Te midden van beproevingen en lijden vindt de Kerk sterkte in de kracht van Gods genade, die haar door de Heer is beloofd, om bij alle zwakheid van het vlees niet te kort te schieten in volmaakte getrouwheid, maar om de waardige bruid van haar Heer te kunnen blijven en zich onder de werking van de Heilige Geest steeds weer te kunnen vernieuwen, om eindelijk door het kruis te komen tot het licht, dat geen ondergang kent.
Dit Messiaanse volk heeft als hoofd Christus, "die is overgeleverd om onze misslagen en opgewekt om onze rechtvaardiging" (Rom. 4, 25)[b:Rom. 4, 25], en die nu na het ontvangen van de Naam, die is boven alle naam, glorievol heerst in de hemel. Het heeft als levenssfeer de waardigheid en vrijheid van de kinderen Gods, in wier hart de Heilige Geest woont als in een tempel. Het heeft als wet het nieuwe gebod om lief te hebben, zoals Christus zelf ons heeft liefgehad. (Joh. 13, 34)[[b:Joh. 13, 34]] Het heeft als doel het koninkrijk Gods, dat door God zelf op aarde is begonnen om zich steeds verder uit te breiden, en om eens op het eind van de tijden ook door Hem te worden voltooid, wanneer Christus, ons leven, zal verschijnen (Kol. 3, 4)[[b:Kol. 3, 4]], en "ook de schepping zal verlost worden van de slavernij der vergankelijkheid en zal delen in de glorievolle vrijheid van de kinderen Gods" (Rom. 8, 21)[b:Rom. 8, 21]. Zo is dan dit Messiaanse volk voor heel de mensheid een zeer krachtige kiem van eenheid, hoop en heil, ook al omvat het feitelijk niet alle mensen en al maakt het vaak de indruk van een kleine kudde. Het is door Christus gevormd tot een gemeenschap van leven, liefde en waarheid, het wordt door Hem ook als werktuig gebruikt van verlossing voor allen en als het licht der wereld en het zout der aarde (Mt. 5, 13-16)[[b:Mt. 5, 13-16]] uitgezonden tot heel de wereld.
Gelijk nu het aardse Israël, dat op tocht was door de woestijn, reeds de Kerk van God wordt genoemd (Neh. 13, 1)[b:Neh. 13, 1] (Num. 20, 4; Deut. 23, 1 vv)[[b:Num. 20, 4; Deut. 23, 1 vv]], zo wordt het nieuwe Israël, dat optrekt door deze wereld, op zoek naar de toekomstige en blijvende stad (Hebr. 13, 14)[[b:Hebr. 13, 14]], ook de Kerk van Christus genoemd (Mt. 16, 18)[[b:Mt. 16, 18]], omdat Hij haar verworven heeft door zijn bloed (Hand. 20, 28)[[b:Hand. 20, 28]], haar met zijn Geest heeft vervuld en haar heeft toegerust met de nodige middelen tot zichtbare en maatschappelijke eenheid. God heeft de gemeenschap van hen, die gelovig opzien naar Jezus, de bewerker van het heil en het beginsel van eenheid en vrede, samengeroepen om de Kerk te vormen, die voor allen en ieder afzonderlijk het zichtbare mysterie moet zijn van deze heilbrengende eenheid. vgl: 69,6: P.L. 3, 1142B; Hartel 3B, p. 754: "het ondeelbare mysterie van eenheid"[[[1048]]] Zij moet zich verbreiden over alle landen en treedt binnen in de geschiedenis van de mensheid, terwijl zij toch tegelijkertijd boven tijden en grenzen uitgaat. Te midden van beproevingen en lijden vindt de Kerk sterkte in de kracht van Gods genade, die haar door de Heer is beloofd, om bij alle zwakheid van het vlees niet te kort te schieten in volmaakte getrouwheid, maar om de waardige bruid van haar Heer te kunnen blijven en zich onder de werking van de Heilige Geest steeds weer te kunnen vernieuwen, om eindelijk door het kruis te komen tot het licht, dat geen ondergang kent.
Referenties naar alinea 9: 70
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
‘Ik was vreemdeling en gij hebt mij gastvrijheid verleend’ ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Het programma van zijn pontificaat ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Altaarconsecratie van de Kathedrale Kerk van St. Jan ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Pelgrims op weg naar de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Boodschap bij de sluiting van de Bisschoppensynode over het christelijk gezin in de wereld van deze tijd ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de viering van de 25e verjaardag van de Verklaring "Nostra Aetate" ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - Het geloof van de Kerk ->=geentekst=
Volk Gods ->=geentekst=
Volk Gods ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Cum Iam ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Het gezin - 26. Gemeenschap ->=geentekst=
Gott oder nichts - Gedanken zum Buch von Kardinal Robert Sarah ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
De armen zijn jullie schat! ->=geentekst=
In het perspectief van het Heilig Jaar ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Heiligheid is geen voorrecht van enkelen maar ieders roeping ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De Kerk als een priesterlijke gemeenschap
10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Eucharistie en Verlossing ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Geroepen zijn tot de Dienst van de Eucharistie ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Ministeria quaedam ->=geentekst=
Mysterium Fidei ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Mysterium Ecclesiae ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Tot parochiepriesters en hun medewerkers ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Tot de priesters aan het einde van het Jaar van het Geloof (1967-1968) ->=geentekst=
Noodzaak voor roeping, roeping veronderstelt vrijheid ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
De priester, herder en leidsman van de parochiegemeenschap ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Kerk, Eucharistie en Priesterschap ->=geentekst=
Kerk, Eucharistie en Priesterschap ->=geentekst=
Boodschap bij gelegenheid van het eeuwfeest van de toewijding van het mensdom aan het Allerheiligst Hart van Jezus ->=geentekst=
Boodschap bij gelegenheid van het eeuwfeest van de toewijding van het mensdom aan het Allerheiligst Hart van Jezus ->=geentekst=
Aan de priesters bij het begin van het "Jaar van de priester" bij gelegenheid van de 150e "dies natalis" van Johannes Maria Vianney ->=geentekst=
Aan de Nederlandse Bisschoppen 1 jaar ná de Bijzondere Bisschoppensynode voor Nederland ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de bijeenkomst voor nieuwgewijde Bisschoppen georganiseerd door de Congregatie voor de Bisschoppen ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Gids voor grote vieringen ->=geentekst=
Viering van de 50e verjaardag van de oprichting van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Het jaar van zijn gouden priesterfeest ->=geentekst=
Parochieleiding en een pauselijke voetnoot ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
Over de toelating van vrouwen tot de ambten van lectoraat en acolytaat ->=geentekst=
Over de toelating van vrouwen tot de ambten van lectoraat en acolytaat ->=geentekst=
De hervorming van de Romeinse Curie op het gebied van de grondslagen van het recht in de Kerk ->=geentekst=
5 Dubia aan de vooravond van de Synode over Synodaliteit ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Christus de Heer, de Hogepriester, genomen uit de mensen (Hebr. 5, 1-5)[[b:Hebr. 5, 1-5]], heeft het nieuwe volk "gemaakt tot een koninkrijk van priesters voor zijn God en Vader" (Openb. 1, 6)[b:Openb. 1, 6] (Openb. 5, 9-10)[[b:Openb. 5, 9-10]]. De gedoopten immers worden door de wedergeboorte en de zalving van de Heilige Geest gewijd tot een geestelijk bouwwerk en een heilig priesterschap om door alles, wat zij als christenmens doen, geestelijke offers op te dragen en de roemruchte daden te verkondigen van Hem, die hen uit de duisternis geroepen heeft tot zijn wonderbaar licht (1 Pt. 2, 4-10)[[b:1 Pt. 2, 4-10]]. Daarom moeten alle leerlingen van Christus, in volhardend gebed en onder het loven van God (Hand. 2, 42-47)[[b:Hand. 2, 42-47]], zichzelf aanbieden als een levend, heilig, aan God welgevallig offer (Rom. 12, 1)[[b:Rom. 12, 1]]. Zij moeten overal ter wereld getuigen voor Christus en altijd bereid zijn tot verantwoording aan al wie hun rekenschap vraagt van de hoop op het eeuwig leven, die in hen leeft (1 Pt. 3, 15)[[b:1 Pt. 3, 15]].
Tussen het algemeen priesterschap van de gelovigen en het ambtelijk of hiërarchisch priesterschap bestaat een wezenlijk verschil en niet slechts een graadverschil; maar toch staan ze in betrekking tot elkaar, want ze delen beide, elk op zijn eigen wijze, in het ene priesterschap van Christus. vgl: Magnificate Dominum, 6-10[[[1611|6-10]]] Mediator Dei et hominum, 81-87[[419|81-87]] Door zijn gewijde macht vormt en leidt de ambtelijke priester het priesterlijk volk, voltrekt hij in de persoon van Christus het eucharistisch offer en draagt het in naam van heel het volk aan God op. De gelovigen van hun kant werken krachtens hun koninklijk priesterschap mee tot het opdragen van de Eucharistie vgl: Miserentissimus Redemptor[[[643]]] vgl: Vous nous avez, (7)[[[1680|(7)]]] en zij oefenen dit priesterschap uit in het ontvangen van de Sacramenten, in het gebed en de dankzegging, door het getuigenis van hun heilig leven, door zelfverloochening en werkzame liefde.
Tussen het algemeen priesterschap van de gelovigen en het ambtelijk of hiërarchisch priesterschap bestaat een wezenlijk verschil en niet slechts een graadverschil; maar toch staan ze in betrekking tot elkaar, want ze delen beide, elk op zijn eigen wijze, in het ene priesterschap van Christus. vgl: Magnificate Dominum, 6-10[[[1611|6-10]]] Mediator Dei et hominum, 81-87[[419|81-87]] Door zijn gewijde macht vormt en leidt de ambtelijke priester het priesterlijk volk, voltrekt hij in de persoon van Christus het eucharistisch offer en draagt het in naam van heel het volk aan God op. De gelovigen van hun kant werken krachtens hun koninklijk priesterschap mee tot het opdragen van de Eucharistie vgl: Miserentissimus Redemptor[[[643]]] vgl: Vous nous avez, (7)[[[1680|(7)]]] en zij oefenen dit priesterschap uit in het ontvangen van de Sacramenten, in het gebed en de dankzegging, door het getuigenis van hun heilig leven, door zelfverloochening en werkzame liefde.
Referenties naar alinea 10: 76
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Eucharistie en Verlossing ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Geroepen zijn tot de Dienst van de Eucharistie ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Ministeria quaedam ->=geentekst=
Mysterium Fidei ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Mysterium Ecclesiae ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Tot parochiepriesters en hun medewerkers ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Tot de priesters aan het einde van het Jaar van het Geloof (1967-1968) ->=geentekst=
Noodzaak voor roeping, roeping veronderstelt vrijheid ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
De priester, herder en leidsman van de parochiegemeenschap ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Kerk, Eucharistie en Priesterschap ->=geentekst=
Kerk, Eucharistie en Priesterschap ->=geentekst=
Boodschap bij gelegenheid van het eeuwfeest van de toewijding van het mensdom aan het Allerheiligst Hart van Jezus ->=geentekst=
Boodschap bij gelegenheid van het eeuwfeest van de toewijding van het mensdom aan het Allerheiligst Hart van Jezus ->=geentekst=
Aan de priesters bij het begin van het "Jaar van de priester" bij gelegenheid van de 150e "dies natalis" van Johannes Maria Vianney ->=geentekst=
Aan de Nederlandse Bisschoppen 1 jaar ná de Bijzondere Bisschoppensynode voor Nederland ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de bijeenkomst voor nieuwgewijde Bisschoppen georganiseerd door de Congregatie voor de Bisschoppen ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Gids voor grote vieringen ->=geentekst=
Viering van de 50e verjaardag van de oprichting van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Het jaar van zijn gouden priesterfeest ->=geentekst=
Parochieleiding en een pauselijke voetnoot ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
Over de toelating van vrouwen tot de ambten van lectoraat en acolytaat ->=geentekst=
Over de toelating van vrouwen tot de ambten van lectoraat en acolytaat ->=geentekst=
De hervorming van de Romeinse Curie op het gebied van de grondslagen van het recht in de Kerk ->=geentekst=
5 Dubia aan de vooravond van de Synode over Synodaliteit ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het sacramentele leven
11
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gezin, familie en "De facto verbintenissen" ->=geentekst=
Gezin, familie en "De facto verbintenissen" ->=geentekst=
Eucharistie en Verlossing ->=geentekst=
Mgr. Wiertz, Bisschop van Roermond - Vastentijd 2002 ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Eucharistie en Missie ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Mysterium Fidei ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Het programma van zijn pontificaat ->=geentekst=
Mysterium Ecclesiae ->=geentekst=
Aan het einde van de 3e Gewone Bisschoppensynode over "Evangelisatie in de moderne wereld" ->=geentekst=
Het Christelijk gezin ondersteunen en beschermen ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Catechesi Tradendae ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Antropologische grondslag van het gezin ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Gravissimum Educationis ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Goede herders komen voor huwelijk en gezin ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Familie a Deo instituta ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Sacram Unctionem Infirmorum ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Voorbereiding op het Sacrament van het Huwelijk ->=geentekst=
Kerk, Eucharistie en Priesterschap ->=geentekst=
Eén in de Heilige Geest de wereld veranderen ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de Voltallige Vergadering van de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Discipline van de Sacramenten ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
De werkelijke tegenwoordigheid van Jezus Christus in het Sacrament van de Eucharistie ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over de reis naar Kroatië ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Over het vieren van de H. Eucharistie ->=geentekst=
Waardig communiceren ->=geentekst=
Gebed ter gelegenheid van Witte Donderdag 1982 ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - hoe God in onze tijd ter sprake brengen? ->=geentekst=
De Katholieke leer over het Sacrament van het huwelijk ->=geentekst=
Sacramentum paenitentiae ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Vragenlijst bij de Relatio Synodi ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
Summa Familiae Cura ->=geentekst=
Tijdens de Eucharistieviering op 'Parque Mattos Neto', Salto, (Uruguay) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Querida Amazonia ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
Totum Amoris Est ->=geentekst=
Het heilig en organisch karakter van deze priesterlijke gemeenschap wordt gerealiseerd door de Sacramenten en de deugden.
- De gelovigen worden door het Doopsel in de Kerk opgenomen en door het merkteken bestemd tot de uitoefening van de christelijke eredienst. Door de wedergeboorte kinderen Gods geworden, hebben zij de plicht, het geloof, dat zij door de Kerk van God hebben ontvangen, voor de mensen te belijden. vgl: Summa Theologiae Tertia Parsq. 63 a. 2[[[t:iiia q. 63 a. 2]]]
- Door het Sacrament van het Vormsel krijgen zij een nog sterkere band met de Kerk, ontvangen zij een bijzondere kracht van de Heilige Geest en zijn daardoor nog meer gehouden om, als getuigen van Christus, door woord en daad het geloof te verbreiden en te verdedigen. vgl: 17, De Spiritu Sancto, II, 35-37: P.G. 33, 1009-1012[[[841]]] vgl: lib. III, de utilitate chrismatis: P.G. 150, 569-580[[[1187]]] vgl: Summa Theologiae Tertia Parsq. 63 a. 2[[[t:III, q. 65, a. 3 + q. 72, a. 1, + q. 72, a. 5]]]
- Door deel te nemen aan het Eucharistisch Offer, bron en hoogtepunt van heel het christelijk leven, dragen zij het goddelijk Slachtoffer en met dit offer ook zichzelf, aan God op. vgl: Mediator Dei et hominum, 79-80[[[419|79-80]]] Zo vervullen zij door het offeren en door de Heilige Communie allen een eigen functie bij de liturgische handeling; niet allen dus op de zelfde wijze, maar elk op zijn eigen manier. Gevoed met het lichaam van Christus bij de eucharistische viering, vormen zij een concrete uitdrukking van de eenheid van het volk Gods, die door dit verheven Sacrament wordt verzinnebeeld en zo wonderbaar wordt bewerkt.
- Door het Sacrament van Boetvaardigheid ontvangen zij van Gods barmhartigheid vergiffenis voor de belediging, Hem aangedaan, en worden zij tevens verzoend met de Kerk, waaraan zij door hun zonde een wonde hadden toegebracht en die door haar liefde, voorbeeld en gebeden werkt voor hun bekering.
- Door de heilige Ziekenzalving en het gebed van de priesters worden de zieken door heel de Kerk aan de lijdende en verheerlijkte Heer aanbevolen, opdat Hij hen moge verlichten en redden (Jac. 5, 14-16)[[b:Jac. 5, 14-16]]. De Kerk spoort hen zelfs aan om bereidwillig te delen in het lijden en de dood van Christus (Rom. 8, 17; Kol. 1, 24; 2 Tim. 2, 11-12; 1 Pt. 4, 13)[[b:Rom. 8, 17; Kol. 1, 24; 2 Tim. 2, 11-12; 1 Pt. 4, 13]] tot welzijn van het volk Gods.
- En degenen onder de gelovigen, die de heilige Wijding ontvangen, krijgen van Christuswege de opdracht om de Kerk te weiden door het woord en de genade van God.
- Door het Sacrament van het Huwelijk ten slotte zijn de christen-echtgenoten een beeld van het geheim van eenheid en vruchtbare liefde tussen Christus en de Kerk en delen zij daarin (Ef. 5, 32.)[[b:Ef. 5, 32.]]. Door de kracht van dit Sacrament heiligen zij elkaar in hun leven als gehuwden en in het aanvaarden en opvoeden van de kinderen; en zo hebben zij in hun levensstaat hun eigen gave te midden van het volk Gods (1 Kor. 7, 7)[[b:1 Kor. 7, 7]]. ((Vgl. 1 Kor. 7, 7; "Ieder heeft van God zijn eigen gave ontvangen, de een deze, de ander die"))[[b:1 Kor. 7, 7]] vgl: 14, 37: P.L. 45, 1015v: "Niet alleen de onthouding is een gave Gods, maar ook de kuisheid van de gehuwden".[[[2214]]] Want uit dit huwelijk komt het gezin voort, dat aan de menselijke samenleving nieuwe burgers schenkt, die door de genade van de Heilige Geest, door het doopsel, kinderen Gods worden, om het volk Gods door de eeuwen heen te doen voortleven. In deze "Kerk" van het gezin moeten de ouders door woord en voorbeeld de eerste geloofsverkondigers zijn voor hun kinderen, en zij moeten de eigen roeping van ieder kind bevorderen en met bijzondere zorg de priester- of kloosterroeping.
Referenties naar alinea 11: 119
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Gezin, familie en "De facto verbintenissen" ->=geentekst=
Gezin, familie en "De facto verbintenissen" ->=geentekst=
Eucharistie en Verlossing ->=geentekst=
Mgr. Wiertz, Bisschop van Roermond - Vastentijd 2002 ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Eucharistie en Missie ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Mysterium Fidei ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Het programma van zijn pontificaat ->=geentekst=
Mysterium Ecclesiae ->=geentekst=
Aan het einde van de 3e Gewone Bisschoppensynode over "Evangelisatie in de moderne wereld" ->=geentekst=
Het Christelijk gezin ondersteunen en beschermen ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Catechesi Tradendae ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Antropologische grondslag van het gezin ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Gravissimum Educationis ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Goede herders komen voor huwelijk en gezin ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Familie a Deo instituta ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Sacram Unctionem Infirmorum ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Voorbereiding op het Sacrament van het Huwelijk ->=geentekst=
Kerk, Eucharistie en Priesterschap ->=geentekst=
Eén in de Heilige Geest de wereld veranderen ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de Voltallige Vergadering van de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Discipline van de Sacramenten ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
De werkelijke tegenwoordigheid van Jezus Christus in het Sacrament van de Eucharistie ->=geentekst=
Youcat ->=geentekst=
Over de reis naar Kroatië ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Over het vieren van de H. Eucharistie ->=geentekst=
Waardig communiceren ->=geentekst=
Gebed ter gelegenheid van Witte Donderdag 1982 ->=geentekst=
Jaar van het Geloof - hoe God in onze tijd ter sprake brengen? ->=geentekst=
De Katholieke leer over het Sacrament van het huwelijk ->=geentekst=
Sacramentum paenitentiae ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Instrumentum laboris t.b.v. de 3e Bijzondere Bisschoppensynode ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Relatio Synodi - Familiesynode 2014 ->=geentekst=
Vragenlijst bij de Relatio Synodi ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Inleidende Relatio op het Instrumentum Laboris voor de 14 Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
Summa Familiae Cura ->=geentekst=
Tijdens de Eucharistieviering op 'Parque Mattos Neto', Salto, (Uruguay) ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
Christus Vivit ->=geentekst=
Querida Amazonia ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
Totum Amoris Est ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De Kerk als profetische gemeenschap
12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Wereldcongres 1998 van kerkelijke bewegingen en nieuwe gemeenschappen ->=geentekst=
Wereldcongres 1998 van kerkelijke bewegingen en nieuwe gemeenschappen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Overlevering en Heilige Schrift zijn de levende bedding voor de overbrenging van de Goddelijke Openbaring ->=geentekst=
Tot parochiepriesters en hun medewerkers ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Propositiones n.a.v. de 10e Bisschoppensynode over de Leken ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
Divini Amoris Scientia ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de bijeenkomst voor nieuwgewijde Bisschoppen georganiseerd door de Congregatie voor de Bisschoppen ->=geentekst=
Elke pagina van het Concilie spreekt over het geloof ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Propositiones van de 13e Gewone Bisschoppensynode over de nieuwe evangelisatie ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de algemene jaarvergadering van Internationale Theologische Commissie ->=geentekst=
Onverbreekbare band tussen Schrift en Traditie ->=geentekst=
Het geloof, de oriëntatie voor heel het leven ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
De theologie vandaag: vooruitzichten, beginselen, criteria ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Aan de Godgewijden ->=geentekst=
Viering van de 50e verjaardag van de oprichting van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
H. Doopsel 5. - Herboren worden ->=geentekst=
De apostoliciteit van de Kerk en de apostolische successie ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Toelichting bij de "Verklaring van de waarheden met betrekking tot enkele van de meest voorkomende fouten in het leven van de Kerk van onze tijd" ->=geentekst=
Nota Explivicata bij het decreet over de bestuursregeling in verenigingen van gelovigen ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Het heilige volk van God deelt ook in de profetische zending van Christus, doordat het zijn levend getuigenis verbreidt, vooral door een leven van geloof en liefde, en doordat het aan God een offerande van lof opdraagt, de vrucht van de lippen, die zijn naam prijzen (Hebr. 13, 15)[[b:Hebr. 13, 15]]. De gemeenschap als geheel van de gelovigen, die een zalving van de Heilige Geest hebben ontvangen (1 Joh. 2, 20.27)[[b:1 Joh. 2, 20.27]], kan niet dwalen in het geloof; en zij manifesteert dit bijzondere kenmerk door middel van de bovennatuurlijke geloofsintuïtie van geheel het volk, wanneer dit "vanaf de bisschoppen tot aan de eenvoudigste gelovigen" vgl: 14, 27: P.L. 44, 980.[[[2220]]] zijn universele eensgezindheid uitdrukt in zaken van geloof en zeden. Want door deze geloofszin, gewekt en in stand gehouden door de Geest van de waarheid, blijft het volk Gods onder de leiding van het heilige leerambt, waarvan het in trouwe volgzaamheid het woord aanvaardt, niet als een woord van mensen, maar werkelijk als het woord van God (1 Tess. 2, 13)[[b:1 Tess. 2, 13]], onwankelbaar trouw aan het geloof, dat eens voor al aan de heiligen werd overgeleverd (Judas 3)[[b:Judas 3]], dringt met een juist inzicht er dieper in door, en brengt het steeds volmaakter in praktijk.
Bovendien heiligt, leidt en vervolmaakt dezelfde Heilige Geest het volk Gods niet alleen door de sacramenten en de bedieningen; maar, zijn gaven "aan ieder uitdelend, zoals Hij het wil" (1 Kor. 12, 11)[b:1 Kor. 12, 11], schenkt Hij aan de gelovigen van iedere rang ook speciale genaden, waardoor Hij hun de geschiktheid en de bereidheid geeft om allerlei werken of taken op zich te nemen voor de vernieuwing en bredere uitbouw van de Kerk, volgens het woord: "Aan ieder wordt de openbaring van de Geest meegedeeld tot welzijn van allen" (1 Kor. 12, 7)[b:1 Kor. 12, 7]. Deze charismata, zowel de meest schitterende als de meer eenvoudige en meer algemene, die volledig zijn afgestemd op de noden van de Kerk en daarin voorzien, moeten met dankbaarheid en als een bemoediging worden aanvaard. Naar buitengewone gaven echter mag men niet zo maar verlangen, en men mag daarvan niet lichtvaardig vruchten van apostolaat verwachten; het oordeel evenwel over de echtheid en het juiste gebruik ervan komt toe aan de leiders van de Kerk, die in het bijzonder de taak hebben, de Geest niet uit te blussen, maar alles te keuren en het goede te behouden (1 Tess. 5, 12.19-21)[[b:1 Tess. 5, 12.19-21]].
Bovendien heiligt, leidt en vervolmaakt dezelfde Heilige Geest het volk Gods niet alleen door de sacramenten en de bedieningen; maar, zijn gaven "aan ieder uitdelend, zoals Hij het wil" (1 Kor. 12, 11)[b:1 Kor. 12, 11], schenkt Hij aan de gelovigen van iedere rang ook speciale genaden, waardoor Hij hun de geschiktheid en de bereidheid geeft om allerlei werken of taken op zich te nemen voor de vernieuwing en bredere uitbouw van de Kerk, volgens het woord: "Aan ieder wordt de openbaring van de Geest meegedeeld tot welzijn van allen" (1 Kor. 12, 7)[b:1 Kor. 12, 7]. Deze charismata, zowel de meest schitterende als de meer eenvoudige en meer algemene, die volledig zijn afgestemd op de noden van de Kerk en daarin voorzien, moeten met dankbaarheid en als een bemoediging worden aanvaard. Naar buitengewone gaven echter mag men niet zo maar verlangen, en men mag daarvan niet lichtvaardig vruchten van apostolaat verwachten; het oordeel evenwel over de echtheid en het juiste gebruik ervan komt toe aan de leiders van de Kerk, die in het bijzonder de taak hebben, de Geest niet uit te blussen, maar alles te keuren en het goede te behouden (1 Tess. 5, 12.19-21)[[b:1 Tess. 5, 12.19-21]].
Referenties naar alinea 12: 88
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Wereldcongres 1998 van kerkelijke bewegingen en nieuwe gemeenschappen ->=geentekst=
Wereldcongres 1998 van kerkelijke bewegingen en nieuwe gemeenschappen ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Overlevering en Heilige Schrift zijn de levende bedding voor de overbrenging van de Goddelijke Openbaring ->=geentekst=
Tot parochiepriesters en hun medewerkers ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Propositiones n.a.v. de 10e Bisschoppensynode over de Leken ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van Latijns-Amerika bij de Opening van hun derde conferentie in Puebla (Mexico) ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
Orationis formas ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
Divini Amoris Scientia ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de bijeenkomst voor nieuwgewijde Bisschoppen georganiseerd door de Congregatie voor de Bisschoppen ->=geentekst=
Elke pagina van het Concilie spreekt over het geloof ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Propositiones van de 13e Gewone Bisschoppensynode over de nieuwe evangelisatie ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de algemene jaarvergadering van Internationale Theologische Commissie ->=geentekst=
Onverbreekbare band tussen Schrift en Traditie ->=geentekst=
Het geloof, de oriëntatie voor heel het leven ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
De theologie vandaag: vooruitzichten, beginselen, criteria ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Aan de Godgewijden ->=geentekst=
Viering van de 50e verjaardag van de oprichting van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
Gaudete et Exsultate ->=geentekst=
H. Doopsel 5. - Herboren worden ->=geentekst=
De apostoliciteit van de Kerk en de apostolische successie ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Toelichting bij de "Verklaring van de waarheden met betrekking tot enkele van de meest voorkomende fouten in het leven van de Kerk van onze tijd" ->=geentekst=
Nota Explivicata bij het decreet over de bestuursregeling in verenigingen van gelovigen ->=geentekst=
Naar een fundamentele theologie over het priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Katholiciteit en eenheid
13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Overhandiging Kardinaalsring ->=geentekst=
Aan de Kerk in Nederland b.g.v. Bijzondere Synode ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Populorum Progressio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Oecumenische ontmoeting in het Aartsbisschoppelijk paleis te Keulen ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Pelgrims op weg naar de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
As we look out ->=geentekst=
As we look out ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
Euntes in Mundum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Liturgiam Authenticam ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Bij de sluiting van de 7e Bisschoppensynode (over het Gezin) ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Caritas Christi ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Genezing en vergeving van de lamme - Petrus' Stoel ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Witte Donderdag in het Jaar van het Gezin ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Ik geloof in één heilige, katholieke en apostolische Kerk ->=geentekst=
"Tu es Petrus" ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Hymne aan de liefde, levensprogramma van kardinalen ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
X. La natura giuridica e l’estensione della «recognitio» della Santa Sede ->=geentekst=
In het perspectief van het Heilig Jaar ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aan het pelgrimerende volk van God in Duitsland ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
Presentatie van het Motu Proprio Traditionis Custodes ->=geentekst=
Tot het nieuwe volk Gods zijn alle mensen geroepen. Daarom moet dit volk, één en enig blijvend, zich uitbreiden over de gehele wereld door alle tijden heen, opdat zo het besluit van Gods wil verwezenlijkt wordt, die de menselijke natuur in het begin als één geschapen heeft, en zijn kinderen, die verstrooid waren, toch weer heeft willen samenbrengen (Joh. 11, 52)[[b:Joh. 11, 52]]. Hiertoe immers heeft God zijn Zoon, die Hij bestemd heeft tot Heer van al wat bestaat (Hebr. 1, 2)[[b:Hebr. 1, 2]], gezonden om de Leraar, de Koning en de Priester van allen te zijn, het Hoofd van het nieuwe en universele volk van de kinderen Gods. Hiertoe ten slotte heeft God de Geest van zijn Zoon gezonden, de Geest, die Heer is en levend maakt en die voor heel de Kerk en voor alle gelovigen en ieder van hen afzonderlijk het beginsel is van gemeenschap en eenheid in de leer van de apostelen en het gemeenschappelijk leven, in het breken van het brood en in het gebed ((Vgl. Hand. 2, 42; Grieks.))[[b:Hand. 2, 42]].
Onder alle volken der wereld leeft dus één volk van God, omdat het zijn burgers ontvangt uit alle volken, burgers niet van een aards, maar van een hemels koninkrijk. Want alle gelovigen over heel de wereld zijn met elkaar één in de Heilige Geest, en zo "weet een Romein, dat een Indiër een deel is van hem". vgl: 65, 1: P.G. 59, 361[[[1028]]]
Omdat echter het koninkrijk van Christus niet van deze wereld is (Joh. 18, 36)[[b:Joh. 18, 36]], daarom doet de Kerk of het volk Gods, dat dit koninkrijk introduceert geen afbreuk aan het tijdelijk welzijn van een volk; integendeel, het stimuleert en aanvaardt het goede in de aanleg, de rijkdom en de levensgewoonten van de volken, en door dit te aanvaarden loutert, versterkt en veredelt het dit alles. De Kerk immers is er zich van bewust, dat zij moet "bijeenbrengen" samen met die Koning, aan wie de volken tot erfdeel zijn gegeven (Ps. 2, 8.)[[b:Ps. 2, 8.]] en naar wiens stad zij hun gaven en geschenken brengen (Ps. 71, 10; Jes. 60, 4-7; Openb. 21, 24)[[b:Ps. 71, 10; Jes. 60, 4-7; Openb. 21, 24]]. Dit kenmerk van universaliteit, waardoor het volk Gods zich onderscheidt, is een gave van de Heer zelf, een gave die voor de katholieke Kerk de weg is om voortdurend en op doeltreffende wijze heel het mensdom, met al wat het aan goeds heeft, bijeen te brengen onder Christus als Hoofd in de eenheid van zijn Geest. vgl: III, 16, 6; III, 22, 1-3: P.G. 7, 925C-926A en 955C-958A; Harvey 2, 87v. en 120-123; Sagnard, Ed. Sources Chrét., pp. 290-292 en 372vv.[[[848]]]
Krachtens deze katholiciteit geven de afzonderlijke delen van hun eigen rijkdommen aan de andere delen en aan heel de Kerk, zodat het geheel en de afzonderlijke delen verrijkt worden door de wederzijdse inbreng van allen en toegroeien naar de volheid in de eenheid. Daarom wordt het volk Gods niet alleen uit verschillende volken bijeengebracht, maar omvat het ook in zichzelf verschillende geledingen. Er bestaat immers onder zijn leden een verscheidenheid, hetzij van functies, doordat sommigen het heilig ministerie uitoefenen ten behoeve van hun broeders, hetzij van staat en levenswijze, doordat velen in het religieuze leven langs de "smallere weg" naar de heiligheid streven en zo door hun voorbeeld een aansporing zijn voor hun broeders.
Dit wettigt ook in de kerkelijke gemeenschap het bestaan van particuliere Kerken, die haar eigen tradities bezitten, met behoud van het primaat van Petrus' stoel die aan het hoofd staat van heel de liefdesgemeenschap vgl: Praef.: Ed. Funk, I, p. 252[[[923]]], en die de rechtmatige verscheidenheid beschermt en tevens ervoor zorgt dat het eigene van de afzonderlijke Kerken die eenheid niet schaadt, maar haar veeleer bevordert.
Daarom tenslotte bestaan er tussen de verschillende delen van de Kerk innige gemeenschapsbanden met betrekking tot de geestelijke schatten, de apostolaatskrachten en de stoffelijke hulpmiddelen. Want de leden van het volk Gods hebben de opdracht om van het hunne aan elkaar mee te delen; en ook van de afzonderlijke Kerken gelden de woorden van de apostel: "Dient elkaar, als goede beheerders van Gods veelsoortige genade, met de gaven, zoals ieder die heeft ontvangen" (1 Pt. 4, 10)[b:1 Pt. 4, 10].
Tot deze katholieke eenheid dus van het volk Gods, die een zinnebeeld en tevens een versterking is van de universele vrede, zijn alle mensen geroepen; en tot deze eenheid behoren of staan in betrekking, zij het op verschillende wijze, de katholieke gelovigen, alle anderen, die in Christus geloven, en tenslotte alle mensen zonder uitzondering, die door Gods genade tot het heil geroepen zijn.
Onder alle volken der wereld leeft dus één volk van God, omdat het zijn burgers ontvangt uit alle volken, burgers niet van een aards, maar van een hemels koninkrijk. Want alle gelovigen over heel de wereld zijn met elkaar één in de Heilige Geest, en zo "weet een Romein, dat een Indiër een deel is van hem". vgl: 65, 1: P.G. 59, 361[[[1028]]]
Omdat echter het koninkrijk van Christus niet van deze wereld is (Joh. 18, 36)[[b:Joh. 18, 36]], daarom doet de Kerk of het volk Gods, dat dit koninkrijk introduceert geen afbreuk aan het tijdelijk welzijn van een volk; integendeel, het stimuleert en aanvaardt het goede in de aanleg, de rijkdom en de levensgewoonten van de volken, en door dit te aanvaarden loutert, versterkt en veredelt het dit alles. De Kerk immers is er zich van bewust, dat zij moet "bijeenbrengen" samen met die Koning, aan wie de volken tot erfdeel zijn gegeven (Ps. 2, 8.)[[b:Ps. 2, 8.]] en naar wiens stad zij hun gaven en geschenken brengen (Ps. 71, 10; Jes. 60, 4-7; Openb. 21, 24)[[b:Ps. 71, 10; Jes. 60, 4-7; Openb. 21, 24]]. Dit kenmerk van universaliteit, waardoor het volk Gods zich onderscheidt, is een gave van de Heer zelf, een gave die voor de katholieke Kerk de weg is om voortdurend en op doeltreffende wijze heel het mensdom, met al wat het aan goeds heeft, bijeen te brengen onder Christus als Hoofd in de eenheid van zijn Geest. vgl: III, 16, 6; III, 22, 1-3: P.G. 7, 925C-926A en 955C-958A; Harvey 2, 87v. en 120-123; Sagnard, Ed. Sources Chrét., pp. 290-292 en 372vv.[[[848]]]
Krachtens deze katholiciteit geven de afzonderlijke delen van hun eigen rijkdommen aan de andere delen en aan heel de Kerk, zodat het geheel en de afzonderlijke delen verrijkt worden door de wederzijdse inbreng van allen en toegroeien naar de volheid in de eenheid. Daarom wordt het volk Gods niet alleen uit verschillende volken bijeengebracht, maar omvat het ook in zichzelf verschillende geledingen. Er bestaat immers onder zijn leden een verscheidenheid, hetzij van functies, doordat sommigen het heilig ministerie uitoefenen ten behoeve van hun broeders, hetzij van staat en levenswijze, doordat velen in het religieuze leven langs de "smallere weg" naar de heiligheid streven en zo door hun voorbeeld een aansporing zijn voor hun broeders.
Dit wettigt ook in de kerkelijke gemeenschap het bestaan van particuliere Kerken, die haar eigen tradities bezitten, met behoud van het primaat van Petrus' stoel die aan het hoofd staat van heel de liefdesgemeenschap vgl: Praef.: Ed. Funk, I, p. 252[[[923]]], en die de rechtmatige verscheidenheid beschermt en tevens ervoor zorgt dat het eigene van de afzonderlijke Kerken die eenheid niet schaadt, maar haar veeleer bevordert.
Daarom tenslotte bestaan er tussen de verschillende delen van de Kerk innige gemeenschapsbanden met betrekking tot de geestelijke schatten, de apostolaatskrachten en de stoffelijke hulpmiddelen. Want de leden van het volk Gods hebben de opdracht om van het hunne aan elkaar mee te delen; en ook van de afzonderlijke Kerken gelden de woorden van de apostel: "Dient elkaar, als goede beheerders van Gods veelsoortige genade, met de gaven, zoals ieder die heeft ontvangen" (1 Pt. 4, 10)[b:1 Pt. 4, 10].
Tot deze katholieke eenheid dus van het volk Gods, die een zinnebeeld en tevens een versterking is van de universele vrede, zijn alle mensen geroepen; en tot deze eenheid behoren of staan in betrekking, zij het op verschillende wijze, de katholieke gelovigen, alle anderen, die in Christus geloven, en tenslotte alle mensen zonder uitzondering, die door Gods genade tot het heil geroepen zijn.
Referenties naar alinea 13: 67
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Overhandiging Kardinaalsring ->=geentekst=
Aan de Kerk in Nederland b.g.v. Bijzondere Synode ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Populorum Progressio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Oecumenische ontmoeting in het Aartsbisschoppelijk paleis te Keulen ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Erga migrantes caritas Christi ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Slavorum Apostoli ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Pelgrims op weg naar de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
As we look out ->=geentekst=
As we look out ->=geentekst=
Meester, waar verblijft gij? ->=geentekst=
Euntes in Mundum ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Liturgiam Authenticam ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Bij de sluiting van de 7e Bisschoppensynode (over het Gezin) ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Ecclesia in Africa ->=geentekst=
Caritas Christi ->=geentekst=
Boodschap van de Synodevaders aan het volk van God n.a.v. de Synode over het Woord van God ->=geentekst=
Genezing en vergeving van de lamme - Petrus' Stoel ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Witte Donderdag in het Jaar van het Gezin ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Ik geloof in één heilige, katholieke en apostolische Kerk ->=geentekst=
"Tu es Petrus" ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Hymne aan de liefde, levensprogramma van kardinalen ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
X. La natura giuridica e l’estensione della «recognitio» della Santa Sede ->=geentekst=
In het perspectief van het Heilig Jaar ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Aan het pelgrimerende volk van God in Duitsland ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
Presentatie van het Motu Proprio Traditionis Custodes ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De noodzakelijkheid van de Kerk en het volwaardig lidmaatschap
14
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Aan de Europese Bisschoppen over de betrekkingen tussen Katholieken en Orthodoxen in de ordening van Midden- en Oost-Europa ->=geentekst=
Terugblik op de pastorale reis naar Turkije ->=geentekst=
Doctrinaire notitie over enige aspecten van de Evangelisering ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Elke pagina van het Concilie spreekt over het geloof ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Leve onze heilige Moeder de Kerk ->=geentekst=
Kerk zonder grenzen, Moeder voor allen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Responsa ad dubia over enkele regelingen volgens het Motu Proprio Traditionis Custodes ->=geentekst=
Op de eerste plaats richt het heilig Concilie zijn aandacht op de katholieken. Op grond van de Heilige Schrift en de Traditie leert het, dat deze Kerk, op pelgrimstocht door de wereld, noodzakelijk is voor het heil. Want de éne Christus is de Middelaar en de weg van het heil, en Hij komt bij ons tegenwoordig in zijn lichaam, de Kerk. Door uitdrukkelijk het geloof en het Doopsel als noodzakelijk te verklaren (Mc. 16, 16; Joh. 3, 5)[[b:Mc. 16, 16; Joh. 3, 5]], heeft Hij tevens de noodzakelijkheid bevestigd van de Kerk, waarin de mensen door de deur van het doopsel binnengaan. Daarom kunnen die mensen niet gered worden, die weten dat de katholieke Kerk door God, door middel van Jezus Christus, gesticht als noodzakelijk en toch weigeren in haar binnen te gaan, of lid van haar te blijven.
Volledig lid van de Kerkgemeenschap zijn zij, die in het bezit van de Geest van Christus haar gehele ordening en al de heilsmiddelen, die zij krachtens instelling heeft, aanvaarden, en in haar zichtbaar organisme met Christus, die haar bestuurt door de paus en de bisschoppen, zijn verbonden, namelijk door de banden van de geloofsbelijdenis, van de sacramenten en van het kerkelijk bestuur en de kerkelijke gemeenschap. Maar men ontvangt de redding niet, als men, hoewel lid van de Kerk, niet in de liefde volhardt en zó alleen "met het lichaam" binnen de Kerk blijft, en niet "met het hart". vgl: V, 28, 39: P.L. 43, 197: "Het is duidelijk dat, als men zegt 'binnen en buiten de Kerk', dit verstaan moet worden: "in het hart, niet in het lichaam". Zie aldaar III, 19, 26: Kol. 152; V, 18, 24: Kol. 189[[[2225]]] vgl: Tr. 61, 2: P.L. 35, 1800, en op meerdere plaatsen elders[[[859]]]
Alle kinderen van de Kerk moeten echter goed onthouden, dat zij hun verheven staat niet te danken hebben aan hun eigen verdiensten, maar aan een bijzondere genade van Christus; beantwoorden zij niet hieraan in gedachten, woorden en werken, dan zullen zij een des te strenger vonnis krijgen in plaats van de redding. ((Vgl. Lc. 12, 48; "Van ieder, aan wie veel is gegeven, zal veel worden geëist".))[[b:Lc. 12, 48]] (Mt. 5, 19-20; Mt. 7, 21-22; Mt. 25, 41-46; Jac. 2, 14)[[b:Mt. 5, 19-20; Mt. 7, 21-22; Mt. 25, 41-46; Jac. 2, 14]]
De catechumenen, die, onder de stuwing van de Heilige Geest, uitdrukkelijk verlangen, in de Kerk te worden opgenomen, worden door dit verlangen zelf met haar verbonden, zoals ook de Moeder de Kerk hen reeds als haar kinderen met haar liefde en zorg omringt.
Volledig lid van de Kerkgemeenschap zijn zij, die in het bezit van de Geest van Christus haar gehele ordening en al de heilsmiddelen, die zij krachtens instelling heeft, aanvaarden, en in haar zichtbaar organisme met Christus, die haar bestuurt door de paus en de bisschoppen, zijn verbonden, namelijk door de banden van de geloofsbelijdenis, van de sacramenten en van het kerkelijk bestuur en de kerkelijke gemeenschap. Maar men ontvangt de redding niet, als men, hoewel lid van de Kerk, niet in de liefde volhardt en zó alleen "met het lichaam" binnen de Kerk blijft, en niet "met het hart". vgl: V, 28, 39: P.L. 43, 197: "Het is duidelijk dat, als men zegt 'binnen en buiten de Kerk', dit verstaan moet worden: "in het hart, niet in het lichaam". Zie aldaar III, 19, 26: Kol. 152; V, 18, 24: Kol. 189[[[2225]]] vgl: Tr. 61, 2: P.L. 35, 1800, en op meerdere plaatsen elders[[[859]]]
Alle kinderen van de Kerk moeten echter goed onthouden, dat zij hun verheven staat niet te danken hebben aan hun eigen verdiensten, maar aan een bijzondere genade van Christus; beantwoorden zij niet hieraan in gedachten, woorden en werken, dan zullen zij een des te strenger vonnis krijgen in plaats van de redding. ((Vgl. Lc. 12, 48; "Van ieder, aan wie veel is gegeven, zal veel worden geëist".))[[b:Lc. 12, 48]] (Mt. 5, 19-20; Mt. 7, 21-22; Mt. 25, 41-46; Jac. 2, 14)[[b:Mt. 5, 19-20; Mt. 7, 21-22; Mt. 25, 41-46; Jac. 2, 14]]
De catechumenen, die, onder de stuwing van de Heilige Geest, uitdrukkelijk verlangen, in de Kerk te worden opgenomen, worden door dit verlangen zelf met haar verbonden, zoals ook de Moeder de Kerk hen reeds als haar kinderen met haar liefde en zorg omringt.
Referenties naar alinea 14: 45
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Aan de Europese Bisschoppen over de betrekkingen tussen Katholieken en Orthodoxen in de ordening van Midden- en Oost-Europa ->=geentekst=
Terugblik op de pastorale reis naar Turkije ->=geentekst=
Doctrinaire notitie over enige aspecten van de Evangelisering ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Elke pagina van het Concilie spreekt over het geloof ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Leve onze heilige Moeder de Kerk ->=geentekst=
Kerk zonder grenzen, Moeder voor allen ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Aan Kard. Ouellet, president van de Pauselijke Raad voor Latijns Amerika ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Responsa ad dubia over enkele regelingen volgens het Motu Proprio Traditionis Custodes ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Verbondenheid van de Kerk met de niet katholieke Christenen
15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Ontmoeting met leiders van andere Kerken in Paushuize te Utrecht ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Oecumenische ontmoeting in het Aartsbisschoppelijk paleis te Keulen ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Pelgrims op weg naar de Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Terugblik op de pastorale reis naar Turkije ->=geentekst=
Leve onze heilige Moeder de Kerk ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
De apostoliciteit van de Kerk en de apostolische successie ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De Kerk voelt zich met hen, die gedoopt zijn en de naam van christen dragen, maar niet het volledige geloof belijden of niet in de eenheid van de gemeenschap leven onder de opvolger van Petrus, om meerdere redenen verbonden. vgl: Praeclara Gratulationis Publicae, 10-13[[[1181|10-13]]] Velen immers houden de heilige Schrift als norm van geloof en leven hoog in ere, tonen een oprechte religieuze ijver, geloven vol liefde in God, de almachtige Vader, en in Christus, de Zoon Gods, en de Verlosser vgl: Satis Cognitum, 129[[[638|129]]] vgl: Caritatis Studium[[[1688]]] vgl: Nell'alba, 33[[[59|33]]]; zij zijn getekend door het Doopsel, waardoor zij met Christus zijn verbonden, en zij erkennen en ontvangen in hun eigen Kerken of kerkelijke gemeenschappen ook nog andere sacramenten. Verschillenden onder hen hebben ook het episcopaat, vieren de heilige Eucharistie en koesteren een bijzonder godsvrucht jegens de Maagd en Moeder Gods Maria. vgl: A.A.S. 20 (1928) 287[[[1683]]] vgl: A.A.S. 36 (1944) 137[[[1689]]] Daarbij komt nog de gemeenschap in het gebed en andere geestelijke goederen, zelfs een echte verbondenheid in de Heilige Geest, die met zijn heiligende kracht ook in hen werkt door gaven en genaden, en die sommigen van hen de kracht heeft geschonken, hun leven te offeren. Zo wekt de Geest in alle leerlingen van Christus het verlangen en het actieve streven naar de vreedzame eenheid van allen, op de door Christus gewilde wijze in één kudde onder één Herder. vgl: AAS 42 (1950), p. 142[[[3221]]]
Voor de verwezenlijking hiervan blijft onze Moeder de Kerk, bidden, hopen en werken; en zij spoort haar kinderen aan tot zuivering en vernieuwing om het teken van Christus duidelijker te doen stralen op het gelaat van de Kerk.
Voor de verwezenlijking hiervan blijft onze Moeder de Kerk, bidden, hopen en werken; en zij spoort haar kinderen aan tot zuivering en vernieuwing om het teken van Christus duidelijker te doen stralen op het gelaat van de Kerk.
Referenties naar alinea 15: 28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Ontmoeting met leiders van andere Kerken in Paushuize te Utrecht ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Oecumenische ontmoeting in het Aartsbisschoppelijk paleis te Keulen ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Pelgrims op weg naar de Kerk ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Terugblik op de pastorale reis naar Turkije ->=geentekst=
Leve onze heilige Moeder de Kerk ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
De apostoliciteit van de Kerk en de apostolische successie ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De niet-christenen en hun weg naar het heil
16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Activiteiten en het gedrag van de Katholieken op het gebied van de politiek ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Sacrum Diaconatus Ordinem ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Nostra Aetate ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Terugblik op de pastorale reis naar Turkije ->=geentekst=
Doctrinaire notitie over enige aspecten van de Evangelisering ->=geentekst=
In de kathedraal van de H. Geest te Istanboel ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Propositiones van de 13e Gewone Bisschoppensynode over de nieuwe evangelisatie ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Behoudt altijd de moed en de fierheid van uw geloof ->=geentekst=
Wat tenslotte degenen betreft die het Evangelie nog niet hebben ontvangen: zij staan op verschillende wijze in betrekking tot het volk Gods. vgl: Summa Theologiae Tertia Parsq. 8 a. 3 ad 1[[[t:iiia q. 8 a. 3 ad 1]]]
Op de eerste plaats dient genoemd te worden het volk, waaraan de verbonden en de beloften werden geschonken en waaruit Christus is voortgekomen naar het vlees (Rom. 9, 4-5.)[[b:Rom. 9, 4-5.]], het volk, dat bemind blijft krachtens de uitverkiezing, om wille van de aartsvaders: want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping (Rom. 11, 28-29.)[[b:Rom. 11, 28-29.]].
Maar het heilsplan strekt zich ook uit tot hen, die de Schepper erkennen, onder wie vooral de mohammedanen N.v.d.r.: de Latijnse tekst...N.v.d.r.: de Latijnse tekst zegt "Musulmani, in 'Nostrae Aetate, 3 "Muslimi", die beweren N.v.d.r.: de Latijnse tekst...N.v.d.r.: de Latijnse tekst zegt "...fidem Abrahae se tenere profitentes..", door Ecclesia Docens als "belijden" vertaald., het geloof van Abraham te bezitten, en die samen met ons de éne en barmhartige God aanbidden, die de mensen op de laatste dag zal oordelen.
Ook is diezelfde God niet ver van hen, die in een afschaduwing en in beelden de onbekende God zoeken, want Hij geeft aan allen leven en adem, ja alles (Hand. 17, 25-28.)[[b:Hand. 17, 25-28.]], en, als onze Heiland, wil Hij, dat alle mensen gered worden (1 Tim. 2, 4.)[[b:1 Tim. 2, 4.]]. Want wie zonder schuld het Evangelie van Christus en zijn Kerk niet kent, maar toch eerlijk God zoekt en zijn wil, zoals het geweten hem die voorhoudt, onder de invloed van de genade, in zijn leven tracht te verwezenlijken, kan het eeuwig heil verwerven. Aan de Aartsbisschop van Boston, (4-8)[[1371|(4-8)]]
Ook onthoudt de goddelijke Voorzienigheid de middelen, noodzakelijk voor het heil, niet aan wie zonder schuld nog niet tot een uitdrukkelijke erkenning van God is gekomen, maar toch, niet zonder Gods genade, naar een rechtschapen levenswandel streeft. Want wat zulke mensen aan goeds en waars bezitten, wordt door de Kerk gezien als een voorbereiding op het Evangelie vgl: 1, 1: P.G. 21, 28AB.[[[3018]]], en als eengeschenk van Hem, die ieder mens verlicht opdat hij tenslotte het leven mag bezitten.
Maar vaak worden de mensen door de Boze bedrogen, vervallen tot ijdele bespiegelingen, en verruilen Gods waarheid voor de leugen en dienen de schepping in plaats van de Schepper (Rom. 1, 21.25)[[b:Rom. 1, 21.25]]; ofwel zij leven en sterven in deze wereld zonder God en worden bedreigd door de uiterste wanhoop. Daarom besteedt de Kerk, gedachtig het bevel van de Heer: "Verkondigt het Evangelie aan heel de schepping" (Mc. 16, 16)[b:Mc. 16, 16], grote zorg aan het missiewerk, om zo Gods eer en het heil van al deze mensen te bevorderen.
Op de eerste plaats dient genoemd te worden het volk, waaraan de verbonden en de beloften werden geschonken en waaruit Christus is voortgekomen naar het vlees (Rom. 9, 4-5.)[[b:Rom. 9, 4-5.]], het volk, dat bemind blijft krachtens de uitverkiezing, om wille van de aartsvaders: want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping (Rom. 11, 28-29.)[[b:Rom. 11, 28-29.]].
Maar het heilsplan strekt zich ook uit tot hen, die de Schepper erkennen, onder wie vooral de mohammedanen N.v.d.r.: de Latijnse tekst...N.v.d.r.: de Latijnse tekst zegt "Musulmani, in 'Nostrae Aetate, 3 "Muslimi", die beweren N.v.d.r.: de Latijnse tekst...N.v.d.r.: de Latijnse tekst zegt "...fidem Abrahae se tenere profitentes..", door Ecclesia Docens als "belijden" vertaald., het geloof van Abraham te bezitten, en die samen met ons de éne en barmhartige God aanbidden, die de mensen op de laatste dag zal oordelen.
Ook is diezelfde God niet ver van hen, die in een afschaduwing en in beelden de onbekende God zoeken, want Hij geeft aan allen leven en adem, ja alles (Hand. 17, 25-28.)[[b:Hand. 17, 25-28.]], en, als onze Heiland, wil Hij, dat alle mensen gered worden (1 Tim. 2, 4.)[[b:1 Tim. 2, 4.]]. Want wie zonder schuld het Evangelie van Christus en zijn Kerk niet kent, maar toch eerlijk God zoekt en zijn wil, zoals het geweten hem die voorhoudt, onder de invloed van de genade, in zijn leven tracht te verwezenlijken, kan het eeuwig heil verwerven. Aan de Aartsbisschop van Boston, (4-8)[[1371|(4-8)]]
Ook onthoudt de goddelijke Voorzienigheid de middelen, noodzakelijk voor het heil, niet aan wie zonder schuld nog niet tot een uitdrukkelijke erkenning van God is gekomen, maar toch, niet zonder Gods genade, naar een rechtschapen levenswandel streeft. Want wat zulke mensen aan goeds en waars bezitten, wordt door de Kerk gezien als een voorbereiding op het Evangelie vgl: 1, 1: P.G. 21, 28AB.[[[3018]]], en als eengeschenk van Hem, die ieder mens verlicht opdat hij tenslotte het leven mag bezitten.
Maar vaak worden de mensen door de Boze bedrogen, vervallen tot ijdele bespiegelingen, en verruilen Gods waarheid voor de leugen en dienen de schepping in plaats van de Schepper (Rom. 1, 21.25)[[b:Rom. 1, 21.25]]; ofwel zij leven en sterven in deze wereld zonder God en worden bedreigd door de uiterste wanhoop. Daarom besteedt de Kerk, gedachtig het bevel van de Heer: "Verkondigt het Evangelie aan heel de schepping" (Mc. 16, 16)[b:Mc. 16, 16], grote zorg aan het missiewerk, om zo Gods eer en het heil van al deze mensen te bevorderen.
Referenties naar alinea 16: 41
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Activiteiten en het gedrag van de Katholieken op het gebied van de politiek ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Sacrum Diaconatus Ordinem ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Nostra Aetate ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Terugblik op de pastorale reis naar Turkije ->=geentekst=
Doctrinaire notitie over enige aspecten van de Evangelisering ->=geentekst=
In de kathedraal van de H. Geest te Istanboel ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Propositiones van de 13e Gewone Bisschoppensynode over de nieuwe evangelisatie ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
"Want God kent geen berouw over zijn genadegaven noch over zijn roeping" (Rom. 11, 29) ->=geentekst=
Misericordiae Vultus ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
Behoudt altijd de moed en de fierheid van uw geloof ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De missionaire prediking van de Kerk
17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Mysterium Ecclesiae ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Gravissimum Educationis ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Relatio post Disceptationem ->=geentekst=
Over de samenwerking tussen de Dicasteries van de Romeinse Curie en het Algemeen Secretariaat van de Synode ->=geentekst=
Want zoals de Zoon gezonden is door de Vader, heeft ook Hijzelf de apostelen gezonden (Joh. 20, 21.)[[b:Joh. 20, 21.]] met de woorden: "Gaat dus en maakt alle volkeren tot mijn leerlingen en doopt hen in de naam van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest en leert hen te onderhouden alles wat Ik u bevolen heb. Ziet, Ik ben met u alle dagen tot aan de voleinding der wereld" (Mt. 28, 18-20)[b:Mt. 28, 18-20]. Dit plechtig bevel van Christus om de heilswaarheid te verkondigen, is van de apostelen overgegaan op de Kerk, die het moet uitvoeren tot aan het uiteinde der aarde (Hand. 1, 8)[[b:Hand. 1, 8]]. Daarom neemt de Kerk de woorden over van de apostel: "Wee mij, als ik het Evangelie niet verkondig!" (1 Kor. 9, 16)[b:1 Kor. 9, 16] en daarom blijft zij onophoudelijk missionarissen zenden, totdat de nieuw gestichte kerken haar volledige structuur hebben en op haar beurt het werk van de Evangelieprediking kunnen voortzetten.
Want de Heilige Geest stuwt de Kerk om mee te werken aan de verwezenlijking van het plan van God, die Christus tot beginsel van heil heeft gesteld voor de gehele wereld. Door de Evangelieprediking nodigt de Kerk de hoorders uit tot het geloof en tot de belijdenis van het geloof, bereidt hen voor op het doopsel, bevrijdt hen van de slavernij der dwaling en lijft hen in in Christus, opdat zij door de liefde naar Hem toe groeien tot de volle maat.
Door haar arbeid weet de Kerk al wat er aan goeds ligt verborgen in het hart en de geest van de mensen of in de eigen riten en culturen van de volken, niet alleen te behouden, maar te genezen, te veredelen en tot volmaaktheid te brengen, tot eer van God, tot beschaming van de duivel en tot geluk van de mens.
Op iedere leerling van Christus rust de plicht om, overeenkomstig zijn mogelijkheden, het geloof te verbreiden. -38[[641|1.29-36]] Fidei donum, 15-17[[645|15-17]] vgl: Rerum Ecclesiae, (68-69)[[[642|(68-69)]]] Maar al kan iedereen aan de gelovigen het doopsel toedienen, toch is het de taak van de priester, de opbouw van het Lichaam te voltooien door het eucharistisch offer en zó Gods woorden, gesproken door de profeet, in vervulling te doen gaan: "Van de opgang der zon tot aan haar ondergang is mijn naam groot onder de volken; op iedere plaats wordt mijn naam een wierookoffer en een reine offerande gebracht" (Mal. 1, 11)[b:Mal. 1, 11] vgl: 14: ed. Funk, I, p. 32.[[[1657]]] vgl: 41: P.G. 6, 564[[[1006]]] vgl: IV, 17, 5; P.G. 7, 1023; Harvey, 2, p. 199s[[[848]]] vgl: Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio, 5[[[694|5]]] Zo blijft dus de Kerk bidden en werken, opdat de wereld in haar geheel wordt omgevormd tot volk van God, lichaam van de Heer en tempel van de Heilige Geest, en in Christus, het Hoofd van allen, aan de Schepper en Vader van het heelal alle eer en glorie wordt gebracht.
Want de Heilige Geest stuwt de Kerk om mee te werken aan de verwezenlijking van het plan van God, die Christus tot beginsel van heil heeft gesteld voor de gehele wereld. Door de Evangelieprediking nodigt de Kerk de hoorders uit tot het geloof en tot de belijdenis van het geloof, bereidt hen voor op het doopsel, bevrijdt hen van de slavernij der dwaling en lijft hen in in Christus, opdat zij door de liefde naar Hem toe groeien tot de volle maat.
Door haar arbeid weet de Kerk al wat er aan goeds ligt verborgen in het hart en de geest van de mensen of in de eigen riten en culturen van de volken, niet alleen te behouden, maar te genezen, te veredelen en tot volmaaktheid te brengen, tot eer van God, tot beschaming van de duivel en tot geluk van de mens.
Op iedere leerling van Christus rust de plicht om, overeenkomstig zijn mogelijkheden, het geloof te verbreiden. -38[[641|1.29-36]] Fidei donum, 15-17[[645|15-17]] vgl: Rerum Ecclesiae, (68-69)[[[642|(68-69)]]] Maar al kan iedereen aan de gelovigen het doopsel toedienen, toch is het de taak van de priester, de opbouw van het Lichaam te voltooien door het eucharistisch offer en zó Gods woorden, gesproken door de profeet, in vervulling te doen gaan: "Van de opgang der zon tot aan haar ondergang is mijn naam groot onder de volken; op iedere plaats wordt mijn naam een wierookoffer en een reine offerande gebracht" (Mal. 1, 11)[b:Mal. 1, 11] vgl: 14: ed. Funk, I, p. 32.[[[1657]]] vgl: 41: P.G. 6, 564[[[1006]]] vgl: IV, 17, 5; P.G. 7, 1023; Harvey, 2, p. 199s[[[848]]] vgl: Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio, 5[[[694|5]]] Zo blijft dus de Kerk bidden en werken, opdat de wereld in haar geheel wordt omgevormd tot volk van God, lichaam van de Heer en tempel van de Heilige Geest, en in Christus, het Hoofd van allen, aan de Schepper en Vader van het heelal alle eer en glorie wordt gebracht.
Referenties naar alinea 17: 31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Mysterium Ecclesiae ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Gravissimum Educationis ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Libertatis nuntius ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Het Christendom en de godsdiensten ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Relatio post Disceptationem ->=geentekst=
Over de samenwerking tussen de Dicasteries van de Romeinse Curie en het Algemeen Secretariaat van de Synode ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Hoofdstuk III - De hiërarchische structuur van de Kerk, en in het bijzonder het Episcopaat (18-29)
- Doel van dit hoofdstuk
18
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Universi Dominici Gregis ->=geentekst=
Altaarconsecratie van de Kathedrale Kerk van St. Jan ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Ad Pascendum ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Caritas Christi ->=geentekst=
Sollicitudo Omnium Ecclesiarum ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Bevestigen in het geloof, de liefde en de eenheid ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Notitie over het belang van het forum internum en de onschendbaarheid van het sacramentele zegel (of Biechtgeheim) ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Verklaring over de antwoorden van het Dicasterie voor de Geloofsleer op de vragen van bisschop Negri ->=geentekst=
Voor de leiding en de steeds grotere uitbreiding van het volk Gods heeft Christus, de Heer, in zijn Kerk verschillende bedieningen ingesteld, die het welzijn van het gehele lichaam tot doel hebben. Want de bedienaars, die gekleed zijn met een gewijde macht, staan ten dienste van hun broeders, opdat allen, die deel uitmaken van Gods volk, en daardoor de echte waardigheid van Christus bezitten, vrij en elk volgens zijn plaats, mogen samenwerken aan dat doel en zo tot het heil komen.
Dit heilig Concilie leert en verklaart, in het voetspoor van het Eerste Vaticaans Concilie, dat Jezus Christus, de eeuwige Herder, de kerk heeft opgebouwd door de apostelen te zenden, zoals Hijzelf gezonden was door de Vader (Joh. 20, 21)[[b:Joh. 20, 21]]. En Hij heeft gewild, dat hun opvolgers, de Bisschoppen, tot aan het eind der tijden herders zouden zijn in zijn Kerk. Om echter het episcopaat zelf één en onverdeeld te maken heeft Hij de heilige Petrus boven de andere apostelen gesteld en in zijn persoon het blijvende en zichtbare beginsel en fundament gevestigd van de eenheid van het geloof en de gemeenschap. vgl: Pastor Aeternus, 1-3[[[116|1-3]]] Deze leer over de instelling, het blijvend karakter, de draagwijdte en de aard van het heilig primaat van de paus en over zijn onfeilbaar leerambt wordt door de heilige Synode opnieuw aan de gelovigen voorgehouden als vast te geloven; en diezelfde lijn doorzettend heeft de Synode besloten om de leer omtrent de bisschoppen, de opvolgers van de apostelen, die samen met Petrus' opvolger, de plaatsbekleder van Christus vgl: Sessio VI - Laetentur caeli - Decretum pro Graecis, 8[[[895|8]]] Pastor Aeternus, 10[[116|10]] en het zichtbaar hoofd van heel de Kerk, het huis van de levende God besturen, voor allen te belijden en te verkondigen.
Dit heilig Concilie leert en verklaart, in het voetspoor van het Eerste Vaticaans Concilie, dat Jezus Christus, de eeuwige Herder, de kerk heeft opgebouwd door de apostelen te zenden, zoals Hijzelf gezonden was door de Vader (Joh. 20, 21)[[b:Joh. 20, 21]]. En Hij heeft gewild, dat hun opvolgers, de Bisschoppen, tot aan het eind der tijden herders zouden zijn in zijn Kerk. Om echter het episcopaat zelf één en onverdeeld te maken heeft Hij de heilige Petrus boven de andere apostelen gesteld en in zijn persoon het blijvende en zichtbare beginsel en fundament gevestigd van de eenheid van het geloof en de gemeenschap. vgl: Pastor Aeternus, 1-3[[[116|1-3]]] Deze leer over de instelling, het blijvend karakter, de draagwijdte en de aard van het heilig primaat van de paus en over zijn onfeilbaar leerambt wordt door de heilige Synode opnieuw aan de gelovigen voorgehouden als vast te geloven; en diezelfde lijn doorzettend heeft de Synode besloten om de leer omtrent de bisschoppen, de opvolgers van de apostelen, die samen met Petrus' opvolger, de plaatsbekleder van Christus vgl: Sessio VI - Laetentur caeli - Decretum pro Graecis, 8[[[895|8]]] Pastor Aeternus, 10[[116|10]] en het zichtbaar hoofd van heel de Kerk, het huis van de levende God besturen, voor allen te belijden en te verkondigen.
Referenties naar alinea 18: 32
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Universi Dominici Gregis ->=geentekst=
Altaarconsecratie van de Kathedrale Kerk van St. Jan ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Ad Pascendum ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Caritas Christi ->=geentekst=
Sollicitudo Omnium Ecclesiarum ->=geentekst=
De Katholieke Kerk in het Midden-Oosten: gemeenschap en getuigenis - ‘De menigte die het geloof had aangenomen was één van hart en één van ziel’ (Hand. 4, 32) ->=geentekst=
Bevestigen in het geloof, de liefde en de eenheid ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
Echt en vals pluralisme ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Notitie over het belang van het forum internum en de onschendbaarheid van het sacramentele zegel (of Biechtgeheim) ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Verklaring over de antwoorden van het Dicasterie voor de Geloofsleer op de vragen van bisschop Negri ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De zending van de twaalf
19
Communionis notio ->=geentekst=
Plechtige ambtsaanvaarding op het Sint Pietersplein ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
Brief aan de Priesters van de hele wereld ->=geentekst=
Bevestigen in het geloof, de liefde en de eenheid ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Na tot zijn Vader te hebben gebeden, riep de Heer Jezus tot zich, die Hijzelf wilde. Hij stelde er twaalf aan om Hem te vergezellen en door Hem uitgezonden te worden om het Koninkrijk Gods te prediken (Mc. 3, 13-19; Mt. 10, 1-42)[[b:Mc. 3, 13-19; Mt. 10, 1-42]]. Van deze apostelen (Lc. 6, 13)[[b:Lc. 6, 13]] maakte Hij een vast college of vaste groep en aan het hoofd daarvan plaatste Hij Petrus, gekozen uit de apostelen zelf (Joh. 21, 15-17)[[b:Joh. 21, 15-17]]. Hij zond hen eerst tot het volk Israël en verder tot alle volken (Rom. 1, 16)[[b:Rom. 1, 16]] om, als deelgenoten van zijn eigen macht, alle volken tot zijn leerlingen te maken, hen te heiligen en te besturen (Mt. 28, 16-20; Mc. 16, 15; Lc. 24, 45-48; Joh. 20, 21-23)[[b:Mt. 28, 16-20; Mc. 16, 15; Lc. 24, 45-48; Joh. 20, 21-23]], en aldus de Kerk uit te breiden en haar onder de leiding van de Heer in dienstbetoon te weiden alle dagen tot aan de voleinding der wereld (Mt. 28, 20)[[b:Mt. 28, 20]]. In deze zending ontvingen zij op de Pinksterdag de volledige bevestiging (Hand. 2, 1-26)[[b:Hand. 2, 1-26]] volgens de belofte van de Heer: "Gij zult kracht ontvangen van de Heilige Geest, die over u komt om mijn getuigenis te zijn in Jeruzalem, in geheel Judea en Samaria en tot het uiteinde der aarde" (Hand. 1, 8)[b:Hand. 1, 8]. Door overal het Evangelie te verkondigen (Mc. 16, 20)[[b:Mc. 16, 20]], dat door de hoorders onder de werking van de Heilige Geest wordt aanvaard, brengen de apostelen de universele Kerk bijeen, die de Heer in de apostelen stichtte en die Hij bouwde op de heilige Petrus, hun hoofd, met als sluitsteen Christus Jezus zelf (Openb. 21, 14; Mt. 16, 18; Ef. 2, 20)[b:Openb. 21, 14; Mt. 16, 18; Ef. 2, 20] vgl: P.L. 78, 51 en 152.[[[6821]]] vgl: 67, 10: P.L. 9, 450; CSEL 22, p. 286.[[[2061]]] vgl: 1, 26: P.L. 23, 247A.[[[6822]]] vgl: 86, 4: P.L. 37, 1103.[[[838]]] vgl: XXVIII, V: P.L. 76, 455-456.[[[847]]] vgl: V: P.L. 68, 924BC.[[[6823]]] vgl: L. VIII, cap. 16: P.L. 120, 561C.[[[6824]]] vgl: A.A.S. 21 (1888) 321 (Eccl. Doc. 0142, bladz. 64-65, n. 4)[[[639|(4)]]]
Referenties naar alinea 19: 12
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=Communionis notio ->=geentekst=
Plechtige ambtsaanvaarding op het Sint Pietersplein ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
Brief aan de Priesters van de hele wereld ->=geentekst=
Bevestigen in het geloof, de liefde en de eenheid ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De bisschoppen, de opvolgers van de Apostelen
20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Aan Kardinaal Simonis - 150 jaar herstel hiërarchie Nederland ->=geentekst=
Openingstoespraak Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ordinatio Sacerdotalis ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Tot de Nederlandse Bisschoppen ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
De leer van de Kerk op biomedisch gebied verdedigt de waardigheid en fundamentele rechten van de menselijke persoon ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Magnus Dies ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Een nieuwe Codex zal een middel zijn om de vruchten van het Concilie te verkrijgen ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Die Goddelijke zending, door Christus aan de apostelen toevertrouwd, zal duren tot aan het eind van de tijden (Mt. 28, 20)[[b:Mt. 28, 20]]; want het Evangelie, dat zij moeten verkondigen, is voor de Kerk het altijddurend beginsel van heel haar leven. Daarom hebben de apostelen in deze hiërarchisch geordende gemeenschap ervoor gezorgd, opvolgers aan te stellen.
Niet alleen immers hadden zij allerlei medehelpers om hen bij te staan (Hand. 6, 2-6; Hand. 11, 30; Hand. 13, 1; Hand. 14, 23; Hand. 20, 17; 1 Tess. 5, 12-13; Fil. 1, 1; Kol. 4, 11)[[b:Hand. 6, 2-6; Hand. 11, 30; Hand. 13, 1; Hand. 14, 23; Hand. 20, 17; 1 Tess. 5, 12-13; Fil. 1, 1; Kol. 4, 11]] et passimet passim; maar om hun eigen zending na hun dood te doen voortduren, hebben zij aan hun naaste medewerkers bij wijze van testament de taak overgedragen, het door henzelf begonnen werk te voltooien en te bevestigen (Hand. 20, 25-27; 2 Tim. 4, 6-7)[[b:Hand. 20, 25-27; 2 Tim. 4, 6-7]] vergeleken metvergeleken met (1 Tim. 5, 22; 2 Tim. 2, 2; Tit. 1, 5)[[b:1 Tim. 5, 22; 2 Tim. 2, 2; Tit. 1, 5]] 44, 3; ed. Funk, I, 156[[984]], met de dringende aansporing, zorg te dragen voor heel de kudde, waarover de Heilige Geest hen had aangesteld om Gods Kerk te hoeden (Hand. 20, 28)[[b:Hand. 20, 28]]. Zij stelden dus dergelijke mannen aan met de opdracht, ervoor te zorgen, dat ook bij hun dood andere uitstekende mannen hun ministerie zouden overnemen. 44, 2; ed. Funk, 1, p. 154s.[[984]] Onder de verschillende bedieningen, die vanaf de oudste tijd in de Kerk worden uitgeoefend, is, volgens het getuigenis van de traditie, de voornaamste: Het ambt van hen, die, bekleed met het episcopaat, krachtens een ononderbroken successie vanaf het begin vgl: 32; P.L. 2, 52[[[983]]] vgl: Praef.: ed. FUNK I, 252[[[923]]], de ranken bezitten uit het apostolische zaad. vgl: 32; P.L. 2, 53.[[[983]]] Zo wordt, volgens het getuigenis van de heilige Ireneüs, de apostolische traditie door degenen, die door de apostelen tot bisschoppen zijn aangesteld, en door hun opvolgers tot op onze tijd, in heel de wereld gemanifesteerd vgl: III, 3, 1; P.G. 7. 848A; Harvey 2, 8; Sagnard, p. 100s.: "manifestatam".[[[848]]] en bewaard. vgl: III, 2, 2; P.G. 7. 847; Harvey 2, 8; Sagnard, p. 100: "Custoditur"[[[848]]] vgl: IV, 26, 2; col. 1053; Harvey 2, 236[[[848]]] vgl: IV, 33, 8; col. 1077; Harvey 2, 262.[[[848]]]
De bisschoppen hebben dus het dienstwerk voor de gemeenschap op zich genomen met als helpers de priesters en de diakens. Praef.: ed. Funk, I, p. 264.[[1782]] Namens God staan zij aan het hoofd van de kudde 1, 1; ed. Funk, I 262[[1782]] 6, 1: ed. Funk, I, 234.[[989|+17]], waarvan zij de herders zijn, en wel als leraars, als priesters van de gewijde eredienst, als dienende bestuurders. 42, 3-4; 44, 3-4; 57, 1-2: ed. Funk, I, 152, 156, 171v.[[984]] 2: Ed. Funk, I, 265v.[[1782]] Ed. Funk, I, 282[[945]] Ed. Funk, I, 232[[989|+8]] 7, Ed. Funk, I, 246v.[[1783|+24-25]] 1, 65: P.G. 6, 428[[1026]] 69,6: PL 3, 1142B; Hartel 3B, p. 754[[1048]] Gelijk nu het ambt blijft voortbestaan, dat de Heer met name aan Petrus, de eerste van de apostelen, heeft verleend en dat op zijn opvolgers moet overgaan, zo blijft ook het ambt van de apostelen om de Kerk te weiden voortbestaan, en dit ambt moet door de orde van de bisschoppen blijvend worden uitgeoefend. vgl: Satis Cognitum, 104[[[638|104]]] Daarom leert de heilige Synode, dat de bisschoppen krachtens goddelijke instelling de opvolgers zijn van de apostelen vgl: Sessio XXIII - Doctrina de sacramento ordinis, 8[[[695|8]]] vgl: Pastor Aeternus, 12[[[116|12]]] vgl: § 2[[[2620|(329)]]] vgl: Mystici Corporis Christi, 37,41[[[433|37.41]]] als de herders van de Kerk; wie naar hen luistert, luistert naar Christus, en wie hen verstoot, verstoot Christus en Hem, door wie Christus gezonden is (Lc. 20, 16)[[b:Lc. 20, 16]]. A.A.S. 21 (1999) 321v.[[639|(5)]]
Niet alleen immers hadden zij allerlei medehelpers om hen bij te staan (Hand. 6, 2-6; Hand. 11, 30; Hand. 13, 1; Hand. 14, 23; Hand. 20, 17; 1 Tess. 5, 12-13; Fil. 1, 1; Kol. 4, 11)[[b:Hand. 6, 2-6; Hand. 11, 30; Hand. 13, 1; Hand. 14, 23; Hand. 20, 17; 1 Tess. 5, 12-13; Fil. 1, 1; Kol. 4, 11]] et passimet passim; maar om hun eigen zending na hun dood te doen voortduren, hebben zij aan hun naaste medewerkers bij wijze van testament de taak overgedragen, het door henzelf begonnen werk te voltooien en te bevestigen (Hand. 20, 25-27; 2 Tim. 4, 6-7)[[b:Hand. 20, 25-27; 2 Tim. 4, 6-7]] vergeleken metvergeleken met (1 Tim. 5, 22; 2 Tim. 2, 2; Tit. 1, 5)[[b:1 Tim. 5, 22; 2 Tim. 2, 2; Tit. 1, 5]] 44, 3; ed. Funk, I, 156[[984]], met de dringende aansporing, zorg te dragen voor heel de kudde, waarover de Heilige Geest hen had aangesteld om Gods Kerk te hoeden (Hand. 20, 28)[[b:Hand. 20, 28]]. Zij stelden dus dergelijke mannen aan met de opdracht, ervoor te zorgen, dat ook bij hun dood andere uitstekende mannen hun ministerie zouden overnemen. 44, 2; ed. Funk, 1, p. 154s.[[984]] Onder de verschillende bedieningen, die vanaf de oudste tijd in de Kerk worden uitgeoefend, is, volgens het getuigenis van de traditie, de voornaamste: Het ambt van hen, die, bekleed met het episcopaat, krachtens een ononderbroken successie vanaf het begin vgl: 32; P.L. 2, 52[[[983]]] vgl: Praef.: ed. FUNK I, 252[[[923]]], de ranken bezitten uit het apostolische zaad. vgl: 32; P.L. 2, 53.[[[983]]] Zo wordt, volgens het getuigenis van de heilige Ireneüs, de apostolische traditie door degenen, die door de apostelen tot bisschoppen zijn aangesteld, en door hun opvolgers tot op onze tijd, in heel de wereld gemanifesteerd vgl: III, 3, 1; P.G. 7. 848A; Harvey 2, 8; Sagnard, p. 100s.: "manifestatam".[[[848]]] en bewaard. vgl: III, 2, 2; P.G. 7. 847; Harvey 2, 8; Sagnard, p. 100: "Custoditur"[[[848]]] vgl: IV, 26, 2; col. 1053; Harvey 2, 236[[[848]]] vgl: IV, 33, 8; col. 1077; Harvey 2, 262.[[[848]]]
De bisschoppen hebben dus het dienstwerk voor de gemeenschap op zich genomen met als helpers de priesters en de diakens. Praef.: ed. Funk, I, p. 264.[[1782]] Namens God staan zij aan het hoofd van de kudde 1, 1; ed. Funk, I 262[[1782]] 6, 1: ed. Funk, I, 234.[[989|+17]], waarvan zij de herders zijn, en wel als leraars, als priesters van de gewijde eredienst, als dienende bestuurders. 42, 3-4; 44, 3-4; 57, 1-2: ed. Funk, I, 152, 156, 171v.[[984]] 2: Ed. Funk, I, 265v.[[1782]] Ed. Funk, I, 282[[945]] Ed. Funk, I, 232[[989|+8]] 7, Ed. Funk, I, 246v.[[1783|+24-25]] 1, 65: P.G. 6, 428[[1026]] 69,6: PL 3, 1142B; Hartel 3B, p. 754[[1048]] Gelijk nu het ambt blijft voortbestaan, dat de Heer met name aan Petrus, de eerste van de apostelen, heeft verleend en dat op zijn opvolgers moet overgaan, zo blijft ook het ambt van de apostelen om de Kerk te weiden voortbestaan, en dit ambt moet door de orde van de bisschoppen blijvend worden uitgeoefend. vgl: Satis Cognitum, 104[[[638|104]]] Daarom leert de heilige Synode, dat de bisschoppen krachtens goddelijke instelling de opvolgers zijn van de apostelen vgl: Sessio XXIII - Doctrina de sacramento ordinis, 8[[[695|8]]] vgl: Pastor Aeternus, 12[[[116|12]]] vgl: § 2[[[2620|(329)]]] vgl: Mystici Corporis Christi, 37,41[[[433|37.41]]] als de herders van de Kerk; wie naar hen luistert, luistert naar Christus, en wie hen verstoot, verstoot Christus en Hem, door wie Christus gezonden is (Lc. 20, 16)[[b:Lc. 20, 16]]. A.A.S. 21 (1999) 321v.[[639|(5)]]
Referenties naar alinea 20: 31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Aan Kardinaal Simonis - 150 jaar herstel hiërarchie Nederland ->=geentekst=
Openingstoespraak Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ordinatio Sacerdotalis ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Tot de Nederlandse Bisschoppen ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
De leer van de Kerk op biomedisch gebied verdedigt de waardigheid en fundamentele rechten van de menselijke persoon ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Magnus Dies ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Een nieuwe Codex zal een middel zijn om de vruchten van het Concilie te verkrijgen ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De sacramentaliteit van het episcopaat
21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Twijfel over de leer van de Apostolische Brief "Ordinatio Sacerdotalis" ->=geentekst=
Ordinatio Sacerdotalis ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Recurrens mensis October ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Aan de Katholieke Kerk in de Volksrepubliek China ->=geentekst=
Pontificalis Romani Recognitio ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De apostoliciteit van de Kerk en de apostolische successie ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
De hervorming van de Romeinse Curie op het gebied van de grondslagen van het recht in de Kerk ->=geentekst=
De bisschoppelijke collegialiteit op de conferentie van Puebla ->=geentekst=
In de persoon van de bisschoppen, ter zijde gestaan door de priesters, is dus de Heer Jezus Christus, de hoogste Pontifex, aanwezig temidden van de gelovigen. Want, ofschoon Hij zetelt aan de rechterhand van de Vader, houdt Hij niet op, aanwezig te zijn in de vergadering van zijn bisschoppen. 5, 3; P.L. 54, 154[[913]] Vooral door hun verheven dienstwerk verkondigt Hij het woord Gods aan alle volken en dient hij voortdurend aan de gelovigen de sacramenten toe van het geloof. Door middel van hun vaderlijk ambt (1 Kor. 4, 15)[[b:1 Kor. 4, 15]] voegt Hij door een hemelse wedergeboorte nieuwe ledematen toe aan zijn Lichaam.
Door hun wijsheid tenslotte en hun beleid geeft Hij leiding en orde aan het volk van het nieuwe verbond op zijn pelgrimstocht naar het eeuwig geluk. Deze herders, uitverkoren om de kudde van de Heer te weiden, zijn de helpers van Christus, belast met het beheer van Gods geheimen (1 Kor. 4, 1)[[b:1 Kor. 4, 1]]. Aan hen is toevertrouwd het getuigenis voor het Evangelie van Gods genade (Rom. 15, 16; Hand. 20, 24)[[b:Rom. 15, 16; Hand. 20, 24]], en de dienst van de Geest en de gerechtigheid in heerlijkheid (2 Kor. 3, 8-9)[[b:2 Kor. 3, 8-9]].
Om deze verheven functies te kunnen vervullen hebben de apostelen van Christus een bijzondere uitstorting ontvangen van de Heilige Geest, die over hen is neergedaald (Hand. 1, 8; Hand. 2, 4; Joh. 20, 22-23)[[b:Hand. 1, 8; Hand. 2, 4; Joh. 20, 22-23]], en zij zelf hebben door de handoplegging aan hun medehelpers de geestelijke gave overgedragen (1 Tim. 4, 14; 2 Tim. 1, 6-7)[[b:1 Tim. 4, 14; 2 Tim. 1, 6-7]], die tot op onze dagen in de bisschopsconsecratie is doorgegeven. Het Concilie van Trente, Sess. 23, cap. 3, haalt deze woorden van 2 Tim. 1, 6-7 aan, om te bewijzen, dat het Priesterschap een echt sacrament is. (Denz. 1766)[[694|4]] Het heilig Concilie leert daarom, dat door de bisschopsconsecratie de volheid van het Sacrament van het priesterschap wordt meegedeeld, die door het liturgisch gebruik van de Kerk en door de heilige Vaders het hogepriesterschap, de bekroning van het heilig ministerie wordt genoemd 3, (ed. Botte, Sources chrét., pp. 27-30, wordt aan de bisschop het primaat van het Priesterschap toegekend.[[1159|+7]] vgl: ed, Mohlberg, Sacramentarium Veronense, Romae 1955, p. 119: "Tot het ministerie van het hogepriesterschap... Voltooi in uw priesters het hoogtepunt van uw mysterie...".[[[5705]]] vgl: Romae 1960, pp. 121-122: "Schenk hun Heer, de bisschopszetel voor het besturen van uw Kerk en geheel uw volk". Zie P.L. 78 224.[[[6826]]] De bisschopsconsecratie schenkt, naast de taak om te heiligen, ook de taak om te onderwijzen en de taak om te besturen, die echter krachtens haar aard slechts kunnen worden uitgeoefend in hiërarchische gemeenschap met het hoofd en de leden van het college. Want de traditie, die vooral blijkt uit de liturgische riten en uit het gebruik van de oosterse en westerse Kerk, leert duidelijk, dat door de handoplegging en de wijdingswoorden de genade van de Heilige Geest wordt meegedeeld 2, (ed. Botte, p. 27)[[1159|+5]] en het heilig merkteken wordt ingedrukt Het Concilie leert dat het Sacrament van de Wijding een onuitwisbaar merkteken indrukt[[695|5]] vgl: A.A.S. 52 (1960) 466[[[4462]]] vgl: A.A.S. 55 (1963) 1014[[[4630]]], waardoor de bisschoppen op eminente en zichtbare wijze Christus zelf als Leraar, Herder en Hogepriester vertegenwoordigen en in zijn naam optreden 63, 14: P.L. 4, 386; Hartel IIIB, p. 713: "De priester treedt werkelijk op in naam van Christus"[[1046]] 4: P.G. 62, 612: De priester is het symbool van Christus[[3047]] 38, 25-26: P.L. 14, 1051-52; CSEL 64, 203-204[[1761]] vgl: 5, 19: P.L. 17, 479C[[[6827]]] vgl: 4, 11-12: P.L. 17, col. 387C.[[[6828]]] vgl: XV, 21 en 24: ed. Tonneau, pp. 497 en 503.[[[6829]]] vgl: L. 2, 9, 23: P.G. 93, 894B.[[[6830]]] Het komt aan de bisschoppen toe om door het Sacrament van de Wijding nieuwe uitverkorenen in het college van bisschoppen op te nemen.
Door hun wijsheid tenslotte en hun beleid geeft Hij leiding en orde aan het volk van het nieuwe verbond op zijn pelgrimstocht naar het eeuwig geluk. Deze herders, uitverkoren om de kudde van de Heer te weiden, zijn de helpers van Christus, belast met het beheer van Gods geheimen (1 Kor. 4, 1)[[b:1 Kor. 4, 1]]. Aan hen is toevertrouwd het getuigenis voor het Evangelie van Gods genade (Rom. 15, 16; Hand. 20, 24)[[b:Rom. 15, 16; Hand. 20, 24]], en de dienst van de Geest en de gerechtigheid in heerlijkheid (2 Kor. 3, 8-9)[[b:2 Kor. 3, 8-9]].
Om deze verheven functies te kunnen vervullen hebben de apostelen van Christus een bijzondere uitstorting ontvangen van de Heilige Geest, die over hen is neergedaald (Hand. 1, 8; Hand. 2, 4; Joh. 20, 22-23)[[b:Hand. 1, 8; Hand. 2, 4; Joh. 20, 22-23]], en zij zelf hebben door de handoplegging aan hun medehelpers de geestelijke gave overgedragen (1 Tim. 4, 14; 2 Tim. 1, 6-7)[[b:1 Tim. 4, 14; 2 Tim. 1, 6-7]], die tot op onze dagen in de bisschopsconsecratie is doorgegeven. Het Concilie van Trente, Sess. 23, cap. 3, haalt deze woorden van 2 Tim. 1, 6-7 aan, om te bewijzen, dat het Priesterschap een echt sacrament is. (Denz. 1766)[[694|4]] Het heilig Concilie leert daarom, dat door de bisschopsconsecratie de volheid van het Sacrament van het priesterschap wordt meegedeeld, die door het liturgisch gebruik van de Kerk en door de heilige Vaders het hogepriesterschap, de bekroning van het heilig ministerie wordt genoemd 3, (ed. Botte, Sources chrét., pp. 27-30, wordt aan de bisschop het primaat van het Priesterschap toegekend.[[1159|+7]] vgl: ed, Mohlberg, Sacramentarium Veronense, Romae 1955, p. 119: "Tot het ministerie van het hogepriesterschap... Voltooi in uw priesters het hoogtepunt van uw mysterie...".[[[5705]]] vgl: Romae 1960, pp. 121-122: "Schenk hun Heer, de bisschopszetel voor het besturen van uw Kerk en geheel uw volk". Zie P.L. 78 224.[[[6826]]] De bisschopsconsecratie schenkt, naast de taak om te heiligen, ook de taak om te onderwijzen en de taak om te besturen, die echter krachtens haar aard slechts kunnen worden uitgeoefend in hiërarchische gemeenschap met het hoofd en de leden van het college. Want de traditie, die vooral blijkt uit de liturgische riten en uit het gebruik van de oosterse en westerse Kerk, leert duidelijk, dat door de handoplegging en de wijdingswoorden de genade van de Heilige Geest wordt meegedeeld 2, (ed. Botte, p. 27)[[1159|+5]] en het heilig merkteken wordt ingedrukt Het Concilie leert dat het Sacrament van de Wijding een onuitwisbaar merkteken indrukt[[695|5]] vgl: A.A.S. 52 (1960) 466[[[4462]]] vgl: A.A.S. 55 (1963) 1014[[[4630]]], waardoor de bisschoppen op eminente en zichtbare wijze Christus zelf als Leraar, Herder en Hogepriester vertegenwoordigen en in zijn naam optreden 63, 14: P.L. 4, 386; Hartel IIIB, p. 713: "De priester treedt werkelijk op in naam van Christus"[[1046]] 4: P.G. 62, 612: De priester is het symbool van Christus[[3047]] 38, 25-26: P.L. 14, 1051-52; CSEL 64, 203-204[[1761]] vgl: 5, 19: P.L. 17, 479C[[[6827]]] vgl: 4, 11-12: P.L. 17, col. 387C.[[[6828]]] vgl: XV, 21 en 24: ed. Tonneau, pp. 497 en 503.[[[6829]]] vgl: L. 2, 9, 23: P.G. 93, 894B.[[[6830]]] Het komt aan de bisschoppen toe om door het Sacrament van de Wijding nieuwe uitverkorenen in het college van bisschoppen op te nemen.
Referenties naar alinea 21: 45
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Twijfel over de leer van de Apostolische Brief "Ordinatio Sacerdotalis" ->=geentekst=
Ordinatio Sacerdotalis ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Recurrens mensis October ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Aan de Katholieke Kerk in de Volksrepubliek China ->=geentekst=
Pontificalis Romani Recognitio ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De apostoliciteit van de Kerk en de apostolische successie ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
De hervorming van de Romeinse Curie op het gebied van de grondslagen van het recht in de Kerk ->=geentekst=
De bisschoppelijke collegialiteit op de conferentie van Puebla ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het collegiaal karakter van de orde der bisschoppen
22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Openingstoespraak Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Aan het einde van de 3e Gewone Bisschoppensynode over "Evangelisatie in de moderne wereld" ->=geentekst=
Tot de Nederlandse Bisschoppen ->=geentekst=
"Een Kerk ... die geen angst heeft voor de toekomst" ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Nota explicativa praevia - Ex Actis Ss. Oecumenici Concilii Vaticani II ->=geentekst=
Nota explicativa praevia - Ex Actis Ss. Oecumenici Concilii Vaticani II ->=geentekst=
Nota explicativa praevia - Ex Actis Ss. Oecumenici Concilii Vaticani II ->=geentekst=
Tot de Amerikaanse Bisschoppen te Chicago ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Leerstellige nota ter verheldering van de laatst vastgestelde formule van de Geloofsbelijdenis ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Aan de Katholieke Kerk in de Volksrepubliek China ->=geentekst=
Sollicitudo Omnium Ecclesiarum ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het Internationaal Congres ter gelegenheid van de 100ste verjaardag van de encycliek Aeterni Patris ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Bevestigen in het geloof, de liefde en de eenheid ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Opmerkingen van de Congregatie voor de geloofsleer over het eindrapport van de Anglicaans / Rooms-Katholieke Internationale Commissie (ARCIC) ->=geentekst=
De theologische aard van de Doctrinaire Commissies en de taak van de bisschoppen als meesters van het geloof ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Viering van de 50e verjaardag van de oprichting van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
1983 wordt heilig jaar van de verlossing ->=geentekst=
Tot het College van Kardinalen ->=geentekst=
5 Dubia aan de vooravond van de Synode over Synodaliteit ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
De bisschoppelijke collegialiteit op de conferentie van Puebla ->=geentekst=
Zoals de heilige Petrus en de andere apostelen krachtens de wil van de Heer één apostelcollege vormen, zo zijn op overeenkomstige wijze ook de paus, de opvolger van Petrus, en de bisschoppen, de opvolgers van de apostelen, met elkaar verbonden. Reeds het aloude gebruik, dat de bisschoppen van de gehele wereld in gemeenschap leefden met elkaar en met de bisschop van Rome in een band van eenheid, liefde en vrede vgl: V, 24, 10: G.C.S. II, 1, p. 495; ed. Bardy, Sources Chrét. II, p. 69[[[1115]]] vgl: Dionysius: VII, 5, 2: G.C.S. II, 2, p. 638v.; Bardy, II, p. 168v.[[[1115]]], en ook het bijeenroepen van concilies vgl: V, 23-24: G.C.S. II, 1, p. 488vv.; Bardy, II, p. 66vv. en passim.[[[1115]]] vgl: can. 5: Conc. Oec. Decr. P. 7[[[2594|(5)]]] met het doel om gemeenschappelijke beslissingen te nemen ook over zaken van het hoogste belang 13: P.L. 2, 972B; CSEL 20, p. 292, lin. 13-16[[1167]], waarbij de uitspraak zorgvuldig was gewikt en gewogen door het overleg van velen 56, 3: Hartel, IIIB, p. 650; Bayard, p. 154[[1048]], duiden op het collegiaal karakter en de collegiale aard van de orde der bisschoppen; en de oecumenische concilies, in de loop van de eeuwen gehouden, bevestigen dit collegiaal karakter overduidelijk. Op dit collegiaal karakter wijst reeds de oude gewoonte, meerdere bisschoppen uit te nodigen om deel te nemen aan de verheffing van een nieuw gekozene tot het ministerie van het hogepriesterschap. Men wordt lid van het college van bisschoppen door de bisschopsconsecratie en door de hiërarchische gemeenschap met het hoofd en de leden van het college.
Het college of corps van bisschoppen heeft echter alleen maar gezag, voorzover het beschouwd wordt samen met de paus, de opvolger van Petrus, als het hoofd van dit college, en met behoud van diens primaat over allen, herders zowel als gelovigen. De paus immers heeft, krachtens zijn ambt als plaatsbekleder van Christus de herder van de gehele Kerk, de volledige, hoogste en universele macht over de Kerk, een macht, die hij altijd vrij kan uitoefenen. Van de andere kant is de orde der bisschoppen, die het apostelcollege opvolgt in het leerambt en in het herderlijk bestuur, en die zelfs de voortdurende voortzetting is van het apostelcollege, samen met haar hoofd de paus, en nooit zonder dit hoofd, eveneens subject van de hoogste en volledige macht over de universele Kerk vgl. het officiële verslag...vgl. het officiële verslag van Zinelli, in Conc. Vat. 1: Mansi 52, 1109C., al kan deze macht slechts met instemming van de paus worden uitgeoefend. De Heer heeft alleen Simon Petrus verheven tot rots en sleuteldrager van de Kerk (Mt. 16, 18-19)[b:Mt. 16, 18-19] en hem aangesteld tot herder van heel zijn kudde (Joh. 21, 15 vv)[[b:Joh. 21, 15 vv]]. Van de andere kant staat vast, dat de taak om te binden en te ontbinden, die aan Petrus is gegeven (Mt. 16, 19)[b:Mt. 16, 19], ook gegeven is aan het college der apostelen in eenheid met zijn hoofd (Mt. 18, 18; Mt. 28, 16-20)[b:Mt. 18, 18; Mt. 28, 16-20]. vgl: Pastor Aeternus, 16-25[[[116|16-25]]] Zie Relatio Kleutgen de... Zie Relatio Kleutgen de Schemate reformatio: Mansi 53, 321B-322B en de declaratio van Zinelli: Mansi 52, 1110A. vgl: 4, 3: PL 54, 151A[[[913]]] Voor zover dit college uit velen bestaat, brengt het de verscheidenheid en de universaliteit van het volk Gods tot uitdrukking; voor zover het verenigd is onder één hoofd, drukt het de eenheid uit van Christus' kudde. In dit college oefenen de bisschoppen, met trouwe eerbiediging van het primaat en de voorrang van hun hoofd, een eigen macht uit voor het welzijn van hun gelovigen, ja van geheel de Kerk; en de Heilige Geest versterkt voortdurend de organische structuur en haar harmonische eenheid. De hoogste macht over de gehele Kerk, die dit college bezit, wordt op plechtige wijze uitgeoefend in een oecumenisch concilie. Een oecumenisch concilie is nooit mogelijk, als het niet door de opvolger van Petrus als zodanig is bekrachtigd of althans aanvaard; en aan de paus komt het uitsluitend recht toe, deze concilies bijeen te roepen, voor te zitten en te bekrachtigen. vgl: Codex Iuris Canonici (1917), (227)[[[2620|(227)]]] Deze collegiale macht kunnen de bisschoppen, over heel de wereld verspreid, tezamen met de paus uitoefenen, mits het hoofd van het college hen uitnodigt tot een collegiaal handelen of minstens het gezamenlijk handelen van de overal verspreide bisschoppen goedkeurt of vrij aanvaardt, zodat er een echte collegiale akt ontstaat.
Het college of corps van bisschoppen heeft echter alleen maar gezag, voorzover het beschouwd wordt samen met de paus, de opvolger van Petrus, als het hoofd van dit college, en met behoud van diens primaat over allen, herders zowel als gelovigen. De paus immers heeft, krachtens zijn ambt als plaatsbekleder van Christus de herder van de gehele Kerk, de volledige, hoogste en universele macht over de Kerk, een macht, die hij altijd vrij kan uitoefenen. Van de andere kant is de orde der bisschoppen, die het apostelcollege opvolgt in het leerambt en in het herderlijk bestuur, en die zelfs de voortdurende voortzetting is van het apostelcollege, samen met haar hoofd de paus, en nooit zonder dit hoofd, eveneens subject van de hoogste en volledige macht over de universele Kerk vgl. het officiële verslag...vgl. het officiële verslag van Zinelli, in Conc. Vat. 1: Mansi 52, 1109C., al kan deze macht slechts met instemming van de paus worden uitgeoefend. De Heer heeft alleen Simon Petrus verheven tot rots en sleuteldrager van de Kerk (Mt. 16, 18-19)[b:Mt. 16, 18-19] en hem aangesteld tot herder van heel zijn kudde (Joh. 21, 15 vv)[[b:Joh. 21, 15 vv]]. Van de andere kant staat vast, dat de taak om te binden en te ontbinden, die aan Petrus is gegeven (Mt. 16, 19)[b:Mt. 16, 19], ook gegeven is aan het college der apostelen in eenheid met zijn hoofd (Mt. 18, 18; Mt. 28, 16-20)[b:Mt. 18, 18; Mt. 28, 16-20]. vgl: Pastor Aeternus, 16-25[[[116|16-25]]] Zie Relatio Kleutgen de... Zie Relatio Kleutgen de Schemate reformatio: Mansi 53, 321B-322B en de declaratio van Zinelli: Mansi 52, 1110A. vgl: 4, 3: PL 54, 151A[[[913]]] Voor zover dit college uit velen bestaat, brengt het de verscheidenheid en de universaliteit van het volk Gods tot uitdrukking; voor zover het verenigd is onder één hoofd, drukt het de eenheid uit van Christus' kudde. In dit college oefenen de bisschoppen, met trouwe eerbiediging van het primaat en de voorrang van hun hoofd, een eigen macht uit voor het welzijn van hun gelovigen, ja van geheel de Kerk; en de Heilige Geest versterkt voortdurend de organische structuur en haar harmonische eenheid. De hoogste macht over de gehele Kerk, die dit college bezit, wordt op plechtige wijze uitgeoefend in een oecumenisch concilie. Een oecumenisch concilie is nooit mogelijk, als het niet door de opvolger van Petrus als zodanig is bekrachtigd of althans aanvaard; en aan de paus komt het uitsluitend recht toe, deze concilies bijeen te roepen, voor te zitten en te bekrachtigen. vgl: Codex Iuris Canonici (1917), (227)[[[2620|(227)]]] Deze collegiale macht kunnen de bisschoppen, over heel de wereld verspreid, tezamen met de paus uitoefenen, mits het hoofd van het college hen uitnodigt tot een collegiaal handelen of minstens het gezamenlijk handelen van de overal verspreide bisschoppen goedkeurt of vrij aanvaardt, zodat er een echte collegiale akt ontstaat.
Referenties naar alinea 22: 62
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Openingstoespraak Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Aan het einde van de 3e Gewone Bisschoppensynode over "Evangelisatie in de moderne wereld" ->=geentekst=
Tot de Nederlandse Bisschoppen ->=geentekst=
"Een Kerk ... die geen angst heeft voor de toekomst" ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Nota explicativa praevia - Ex Actis Ss. Oecumenici Concilii Vaticani II ->=geentekst=
Nota explicativa praevia - Ex Actis Ss. Oecumenici Concilii Vaticani II ->=geentekst=
Nota explicativa praevia - Ex Actis Ss. Oecumenici Concilii Vaticani II ->=geentekst=
Tot de Amerikaanse Bisschoppen te Chicago ->=geentekst=
Oecumenisch Directorium ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Leerstellige nota ter verheldering van de laatst vastgestelde formule van de Geloofsbelijdenis ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Aan de Katholieke Kerk in de Volksrepubliek China ->=geentekst=
Sollicitudo Omnium Ecclesiarum ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het Internationaal Congres ter gelegenheid van de 100ste verjaardag van de encycliek Aeterni Patris ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Bevestigen in het geloof, de liefde en de eenheid ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Opmerkingen van de Congregatie voor de geloofsleer over het eindrapport van de Anglicaans / Rooms-Katholieke Internationale Commissie (ARCIC) ->=geentekst=
De theologische aard van de Doctrinaire Commissies en de taak van de bisschoppen als meesters van het geloof ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Viering van de 50e verjaardag van de oprichting van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
1983 wordt heilig jaar van de verlossing ->=geentekst=
Tot het College van Kardinalen ->=geentekst=
5 Dubia aan de vooravond van de Synode over Synodaliteit ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
Antwoorden aan de Kardinalen Brandmüller en Burke op hun 5 Dubia ->=geentekst=
De bisschoppelijke collegialiteit op de conferentie van Puebla ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De betrekkingen van de bisschoppen onderling en met de universele Kerk
23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Tot het Heilig College van Kardinalen in de Zaal van het Consistorie ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Bij afsluiting Ad Liminabezoek Bisschoppen van Nederland, 2004 ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Petrusambt als dienst aan de eenheid ->=geentekst=
Het programma van zijn pontificaat ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Misericordia Dei ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Orientale Lumen ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Het gebruik van de term "Patriarch van het Westen" in het 'Annuario Pontificio 2006' ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Aan de diocesane Bisschoppen van Latijns Amerika ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Aan de Katholieke Kerk in de Volksrepubliek China ->=geentekst=
Aan de Katholieke Kerk in de Volksrepubliek China ->=geentekst=
Caritas Christi ->=geentekst=
Sollicitudo Omnium Ecclesiarum ->=geentekst=
Ecclesiae Unitatem ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de bijeenkomst voor nieuwgewijde Bisschoppen georganiseerd door de Congregatie voor de Bisschoppen ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Wat is het heerlijk om als broeders samen te wonen ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Ecclesiae Pastorum ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De theologische aard van de Doctrinaire Commissies en de taak van de bisschoppen als meesters van het geloof ->=geentekst=
De theologische aard van de Doctrinaire Commissies en de taak van de bisschoppen als meesters van het geloof ->=geentekst=
Theologische criteria voor een hervorming van de Kerk en van de Romeinse Curie ->=geentekst=
Eucharistiae Participationem ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Viering van de 50e verjaardag van de oprichting van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Failure to give German bishops proper directives, based on the clear doctrine and practice of the Church, points to a drift towards apostasy from the truth. ->=geentekst=
Duitse Handreiking over intercommunie niet publiceren ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Aan het pelgrimerende volk van God in Duitsland ->=geentekst=
Aan het pelgrimerende volk van God in Duitsland ->=geentekst=
Slotdocument van de Bisschoppensynode over de Pan-Amazone Regio (t.m. nr 53 + 86-120) ->=geentekst=
Slotdocument van de Bisschoppensynode over de Pan-Amazone Regio (t.m. nr 53 + 86-120) ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
Traditionis Custodes ->=geentekst=
Presentatie van het Motu Proprio Traditionis Custodes ->=geentekst=
Presentatie van het Motu Proprio Traditionis Custodes ->=geentekst=
Presentatie van het Motu Proprio Traditionis Custodes ->=geentekst=
Tot het College van Kardinalen ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
De Algemene Gewone Vergadering van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
Het gaat erom dat je de waarheid moet accepteren ->=geentekst=
Verklaring over de antwoorden van het Dicasterie voor de Geloofsleer op de vragen van bisschop Negri ->=geentekst=
Over de samenwerking tussen de Dicasteries van de Romeinse Curie en het Algemeen Secretariaat van de Synode ->=geentekst=
De collegiale eenheid treedt ook aan het licht in de wederzijdse betrekkingen van de afzonderlijke bisschoppen met de particuliere Kerken en met de universele Kerk. De Paus, als opvolger van Petrus, is het blijvende en zichtbare beginsel en fundament van de eenheid zowel van de bisschoppen als van de menigte der gelovigen. vgl: Pastor Aeternus, 1[[[116|1]]] De afzonderlijke bisschoppen op hun beurt zijn het zichtbare beginsel en fundament van eenheid in hun particuliere Kerken vgl: 66, 8: Hartel, III, 2, p. 733: "De bisschop is in de Kerk en de Kerk in de bisschop"[[[1048]]], die gevormd zijn naar het beeld van de universele Kerk; in en uit deze particuliere Kerken bestaat de ene en enige katholieke Kerk. vgl: 55, 24: Hartel, p. 624, lin. 13: "Er is één Kerk over heel de wereld, bestaande uit vele ledematen".[[[1048]]] vgl: 36, 4: Hartel, p. 575, lin. 20-21[[[1048]]] Daarom vertegenwoordigen de afzonderlijke bisschoppen hun eigen Kerk, en zij allen, tezamen met de Paus vertegenwoordigen de gehele Kerk in een band van vrede, liefde en eenheid.
De afzonderlijke bisschoppen, die aan het hoofd staan van de particuliere Kerken, oefenen hun herderlijk bestuur uit over dat deel van het volk Gods, dat hun is toevertrouwd, niet over de andere Kerken en niet over de universele Kerk. Maar als leden van het college van bisschoppen en als wettige opvolgers van de apostelen moeten zij ieder, krachtens de instelling en het gebod van Christus, een echte zorg hebben voor de gehele Kerk vgl: Fidei donum, 16[[[645|16]]] , een zorg, die, al wordt ze niet door een jurisdictie-akt uitgeoefend, toch in hoge mate bijdraagt tot het welzijn van de universele Kerk. Alle bisschoppen immers moeten de eenheid van het geloof en de gemeenschappelijke discipline van de gehele Kerk bevorderen en verdedigen. Zij moeten de gelovigen liefde bijbrengen voor heel het mystieke Lichaam van Christus, vooral voor de arme en lijdende ledematen en voor hen, die vervolgd worden omwille van de gerechtigheid (Mt. 5, 10)[b:Mt. 5, 10]. Zij moeten tenslotte alle soort van activiteit, die van de gehele Kerk uitgaat, stimuleren, vooral waar het gaat om de verbreiding van het geloof en het brengen van het licht van de volle waarheid aan alle mensen. Overigens is het een vaststaande waarheid, dat zij door het goed besturen van hun eigen Kerk, als deel van de universele Kerk, krachtig bijdragen tot het welzijn van heel het mystieke Lichaam, dat ook het Lichaam is van de Kerken. vgl: 14, 3: P.L. 9, 206; CSEL 22, p. 86[[[2061]]] vgl: IV, 7, 12: P.L. 75, 643C[[[847]]] vgl: 15, 296: P.G. 30, 637C[[[4746]]]
De zorg voor de verkondiging van het Evangelie over heel de wereld rust op het college van bisschoppen, want aan allen gemeenschappelijk heeft Christus deze opdracht gegeven en hun daarmee een gemeenschappelijke plicht opgelegd, gelijk reeds Paus Coelestinus de vaders van het Concilie van Efese[d:249] op het hart drukte 18, 1-2, ad Conc. Eph.: P.L. 50, 505AB; Schwartz, Acta Conc. Oec. I, 1, 1, p. 22.[[3533]] vgl: Maximum Illud, 1[[[641|1]]] Rerum Ecclesiae, (69)[[642|(69)]] Fidei donum, 16[[645|16]] Daarom dient iedere bisschop, voor zover zijn eigen ambtsbezigheden het hem toestaan, samen te werken met de andere bisschoppen en met de opvolger van Petrus, aan wie op bijzondere wijze de grootste taak is toevertrouwd, het christendom te verbreiden A.S.S. 13 (1880) 145[[3339]] vgl: Codex Iuris Canonici (1917), (1327)[[[2620|(1327)]]] vgl: § 2[[[2620|(1350)]]] Zij moeten derhalve naar best vermogen de missies voorzien van missionarissen en van geestelijke en stoffelijke hulpmiddelen zowel persoonlijk en rechtstreeks als door een dringende opwekking tot de gelovigen om het missiewerk krachtig te steunen. Tenslotte moeten de bisschoppen in een universele liefdesgemeenschap graag hun broederlijke hulp verlenen aan andere Kerken, vooral aan de nabij gelegen en meer behoeftige Kerken, volgens het eerbiedwaardige voorbeeld van de oude Kerk.
Door Gods Voorzienigheid hebben verschillende Kerken, door de apostelen en hun opvolgers op verschillende plaatsen gesticht, zich in de loop van de tijd aaneengesloten tot meerdere organisch verbonden groepen, die met behoud van de eenheid van het geloof en van de goddelijke eenheidsstructuur van de universele Kerk, een eigen discipline bezitten, eigen liturgische gebruiken en een eigen erfgoed van theologie en spiritualiteit. Sommige van deze, met name de oude patriarchale Kerken, hebben als Moederkerken van het geloof, Dochterkerken voortgebracht, waarmee zij tot op onze tijd verbonden zijn door een intiemere band van liefde in het sacramentele leven en in een wederzijdse erkenning van rechten en plichten vgl: voor de rechten van de patriarchale zetels Alexandrië en Antiochië (Conc. Oec. Decr., p. 8.)[[[2594|(6)]]] vgl: voor de rechten van de patriarchale zetels Jeruzalem: (Conc. Oec. Decr., p. 8.)[[[2594|(7)]]] vgl: (Conc. Oec. Decr., p. 215[[[800]]] vgl: (Conc. Oec. Decr., p. 504)[[[895|7-8]]] Deze op eenheid gerichte verscheidenheid van plaatselijke Kerken is een des te schitterender bewijs van de katholiciteit van de ene en onverdeelde Kerk. Eveneens kunnen de bisschoppenconferenties tegenwoordig vruchtbaar en op velerlei wijze bijdragen tot een concrete verwezenlijking van de collegialiteit.
De afzonderlijke bisschoppen, die aan het hoofd staan van de particuliere Kerken, oefenen hun herderlijk bestuur uit over dat deel van het volk Gods, dat hun is toevertrouwd, niet over de andere Kerken en niet over de universele Kerk. Maar als leden van het college van bisschoppen en als wettige opvolgers van de apostelen moeten zij ieder, krachtens de instelling en het gebod van Christus, een echte zorg hebben voor de gehele Kerk vgl: Fidei donum, 16[[[645|16]]] , een zorg, die, al wordt ze niet door een jurisdictie-akt uitgeoefend, toch in hoge mate bijdraagt tot het welzijn van de universele Kerk. Alle bisschoppen immers moeten de eenheid van het geloof en de gemeenschappelijke discipline van de gehele Kerk bevorderen en verdedigen. Zij moeten de gelovigen liefde bijbrengen voor heel het mystieke Lichaam van Christus, vooral voor de arme en lijdende ledematen en voor hen, die vervolgd worden omwille van de gerechtigheid (Mt. 5, 10)[b:Mt. 5, 10]. Zij moeten tenslotte alle soort van activiteit, die van de gehele Kerk uitgaat, stimuleren, vooral waar het gaat om de verbreiding van het geloof en het brengen van het licht van de volle waarheid aan alle mensen. Overigens is het een vaststaande waarheid, dat zij door het goed besturen van hun eigen Kerk, als deel van de universele Kerk, krachtig bijdragen tot het welzijn van heel het mystieke Lichaam, dat ook het Lichaam is van de Kerken. vgl: 14, 3: P.L. 9, 206; CSEL 22, p. 86[[[2061]]] vgl: IV, 7, 12: P.L. 75, 643C[[[847]]] vgl: 15, 296: P.G. 30, 637C[[[4746]]]
De zorg voor de verkondiging van het Evangelie over heel de wereld rust op het college van bisschoppen, want aan allen gemeenschappelijk heeft Christus deze opdracht gegeven en hun daarmee een gemeenschappelijke plicht opgelegd, gelijk reeds Paus Coelestinus de vaders van het Concilie van Efese[d:249] op het hart drukte 18, 1-2, ad Conc. Eph.: P.L. 50, 505AB; Schwartz, Acta Conc. Oec. I, 1, 1, p. 22.[[3533]] vgl: Maximum Illud, 1[[[641|1]]] Rerum Ecclesiae, (69)[[642|(69)]] Fidei donum, 16[[645|16]] Daarom dient iedere bisschop, voor zover zijn eigen ambtsbezigheden het hem toestaan, samen te werken met de andere bisschoppen en met de opvolger van Petrus, aan wie op bijzondere wijze de grootste taak is toevertrouwd, het christendom te verbreiden A.S.S. 13 (1880) 145[[3339]] vgl: Codex Iuris Canonici (1917), (1327)[[[2620|(1327)]]] vgl: § 2[[[2620|(1350)]]] Zij moeten derhalve naar best vermogen de missies voorzien van missionarissen en van geestelijke en stoffelijke hulpmiddelen zowel persoonlijk en rechtstreeks als door een dringende opwekking tot de gelovigen om het missiewerk krachtig te steunen. Tenslotte moeten de bisschoppen in een universele liefdesgemeenschap graag hun broederlijke hulp verlenen aan andere Kerken, vooral aan de nabij gelegen en meer behoeftige Kerken, volgens het eerbiedwaardige voorbeeld van de oude Kerk.
Door Gods Voorzienigheid hebben verschillende Kerken, door de apostelen en hun opvolgers op verschillende plaatsen gesticht, zich in de loop van de tijd aaneengesloten tot meerdere organisch verbonden groepen, die met behoud van de eenheid van het geloof en van de goddelijke eenheidsstructuur van de universele Kerk, een eigen discipline bezitten, eigen liturgische gebruiken en een eigen erfgoed van theologie en spiritualiteit. Sommige van deze, met name de oude patriarchale Kerken, hebben als Moederkerken van het geloof, Dochterkerken voortgebracht, waarmee zij tot op onze tijd verbonden zijn door een intiemere band van liefde in het sacramentele leven en in een wederzijdse erkenning van rechten en plichten vgl: voor de rechten van de patriarchale zetels Alexandrië en Antiochië (Conc. Oec. Decr., p. 8.)[[[2594|(6)]]] vgl: voor de rechten van de patriarchale zetels Jeruzalem: (Conc. Oec. Decr., p. 8.)[[[2594|(7)]]] vgl: (Conc. Oec. Decr., p. 215[[[800]]] vgl: (Conc. Oec. Decr., p. 504)[[[895|7-8]]] Deze op eenheid gerichte verscheidenheid van plaatselijke Kerken is een des te schitterender bewijs van de katholiciteit van de ene en onverdeelde Kerk. Eveneens kunnen de bisschoppenconferenties tegenwoordig vruchtbaar en op velerlei wijze bijdragen tot een concrete verwezenlijking van de collegialiteit.
Referenties naar alinea 23: 111
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Tot het Heilig College van Kardinalen in de Zaal van het Consistorie ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Bij afsluiting Ad Liminabezoek Bisschoppen van Nederland, 2004 ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Petrusambt als dienst aan de eenheid ->=geentekst=
Het programma van zijn pontificaat ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Misericordia Dei ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Orientale Lumen ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Het gebruik van de term "Patriarch van het Westen" in het 'Annuario Pontificio 2006' ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Aan de diocesane Bisschoppen van Latijns Amerika ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Aan de Katholieke Kerk in de Volksrepubliek China ->=geentekst=
Aan de Katholieke Kerk in de Volksrepubliek China ->=geentekst=
Caritas Christi ->=geentekst=
Sollicitudo Omnium Ecclesiarum ->=geentekst=
Ecclesiae Unitatem ->=geentekst=
Anglicanorum Coetibus ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de bijeenkomst voor nieuwgewijde Bisschoppen georganiseerd door de Congregatie voor de Bisschoppen ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Wat is het heerlijk om als broeders samen te wonen ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Ecclesiae Pastorum ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De theologische aard van de Doctrinaire Commissies en de taak van de bisschoppen als meesters van het geloof ->=geentekst=
De theologische aard van de Doctrinaire Commissies en de taak van de bisschoppen als meesters van het geloof ->=geentekst=
Theologische criteria voor een hervorming van de Kerk en van de Romeinse Curie ->=geentekst=
Eucharistiae Participationem ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Viering van de 50e verjaardag van de oprichting van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Instructie over de toepassing van de liturgische voorschriften uit Canoniek wetboek van de Oosterse Kerken ->=geentekst=
Failure to give German bishops proper directives, based on the clear doctrine and practice of the Church, points to a drift towards apostasy from the truth. ->=geentekst=
Duitse Handreiking over intercommunie niet publiceren ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
Aan de Katholieken in China en aan de hele wereldkerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Aan het pelgrimerende volk van God in Duitsland ->=geentekst=
Aan het pelgrimerende volk van God in Duitsland ->=geentekst=
Slotdocument van de Bisschoppensynode over de Pan-Amazone Regio (t.m. nr 53 + 86-120) ->=geentekst=
Slotdocument van de Bisschoppensynode over de Pan-Amazone Regio (t.m. nr 53 + 86-120) ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
"Dominus prope est" - "De Heer is nabij" (Fil. 4, 5) ->=geentekst=
Traditionis Custodes ->=geentekst=
Presentatie van het Motu Proprio Traditionis Custodes ->=geentekst=
Presentatie van het Motu Proprio Traditionis Custodes ->=geentekst=
Presentatie van het Motu Proprio Traditionis Custodes ->=geentekst=
Tot het College van Kardinalen ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
De Algemene Gewone Vergadering van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
Het gaat erom dat je de waarheid moet accepteren ->=geentekst=
Verklaring over de antwoorden van het Dicasterie voor de Geloofsleer op de vragen van bisschop Negri ->=geentekst=
Over de samenwerking tussen de Dicasteries van de Romeinse Curie en het Algemeen Secretariaat van de Synode ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De bisschoppelijke taak als dienstbetoon
24
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Nota explicativa praevia - Ex Actis Ss. Oecumenici Concilii Vaticani II ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Tot de Romeinse Rota (1966) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Als opvolgers van de apostelen ontvangen de bisschoppen van de Heer, aan wie alle macht is gegeven in de hemel en op aarde, de zending, alle volken te onderrichten en het Evangelie te verkondigen aan heel de schepping om zo alle mensen door het geloof, het doopsel en het onderhouden van de geboden te brengen tot het heil. (Mt. 28, 18; Mc. 16, 15-16)[[b:Mt. 28, 18; Mc. 16, 15-16]] (Hand. 26, 17 v)[[b:Hand. 26, 17 v]] Voor het vervullen van deze zending heeft Christus de Heer aan de apostelen de Heilige Geest beloofd en Hem op de Pinksterdag uit de hemel doen neerdalen. Door de kracht van de Heilige Geest moesten de apostelen zijn getuigen zijn tot het uiteinde der aarde, voor heidenen, volken en koningen. (Hand. 1, 8)[[b:Hand. 1, 8]] (Hand. 2, 1 vv.)[[b:Hand. 2, 1 vv.]] (Hand. 9, 15)[[b:Hand. 9, 15]] Deze taak, door de Heer aan de herders van zijn volk toevertrouwd, is een echt dienstbetoon, dat in de heilige Schrift zo treffend wordt aangeduid met de naam "diakonia" of dienstwerk. (Hand. 1, 17.25; Hand. 21, 19; Rom. 11, 13; 1 Tim. 1, 12)[[b:Hand. 1, 17.25; Hand. 21, 19; Rom. 11, 13; 1 Tim. 1, 12]]
De canonieke zending van de bisschoppen kan geschieden door middel van rechtmatige gewoonten, die door het hoogste en universele gezag van de Kerk niet zijn herroepen, of door middel van wetten, door dit gezag uitgevaardigd of erkend, of rechtstreeks door de opvolger zelf van Petrus. Zou deze zijn instemming niet geven of de apostolische gemeenschap weigeren, dan kunnen de bisschoppen niet tot dit ambt worden verheven. vgl: over de Patriarchen[[[4776|(216-314)]]] vgl: over de Archiepiscopi Maiores[[[4776|(324-339)]]] vgl: over de andere hoogwaardigheidsbekleders[[[4776|(362-391)]]] vgl: in het bijzonder can. 238 § 3[[[4776|(238)]]] vgl: : over de benoeming van de bisschoppen door de patriarchen.[[[4776|(216.240.251.255)]]]
De canonieke zending van de bisschoppen kan geschieden door middel van rechtmatige gewoonten, die door het hoogste en universele gezag van de Kerk niet zijn herroepen, of door middel van wetten, door dit gezag uitgevaardigd of erkend, of rechtstreeks door de opvolger zelf van Petrus. Zou deze zijn instemming niet geven of de apostolische gemeenschap weigeren, dan kunnen de bisschoppen niet tot dit ambt worden verheven. vgl: over de Patriarchen[[[4776|(216-314)]]] vgl: over de Archiepiscopi Maiores[[[4776|(324-339)]]] vgl: over de andere hoogwaardigheidsbekleders[[[4776|(362-391)]]] vgl: in het bijzonder can. 238 § 3[[[4776|(238)]]] vgl: : over de benoeming van de bisschoppen door de patriarchen.[[[4776|(216.240.251.255)]]]
Referenties naar alinea 24: 17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Nota explicativa praevia - Ex Actis Ss. Oecumenici Concilii Vaticani II ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Tot de Romeinse Rota (1966) ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De onderwijzende functie van de bisschoppen
25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
Humanae Vitae ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Twijfel over de leer van de Apostolische Brief "Ordinatio Sacerdotalis" ->=geentekst=
Twijfel over de leer van de Apostolische Brief "Ordinatio Sacerdotalis" ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Tot de leden van de "Fraternitas Sacerdotalis Sancte Petri" bij gelegenheid van de 10e verjaardag van het Motu Proprio Ecclesia Dei ->=geentekst=
Mysterium Ecclesiae ->=geentekst=
Mysterium Ecclesiae ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Quinque iam anni ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Instructie over bepaalde aspecten van het gebruik van de sociale communicatiemiddelen bij de bevordering van de geloofsleer ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Ad tuendam fidem ->=geentekst=
Leerstellige nota ter verheldering van de laatst vastgestelde formule van de Geloofsbelijdenis ->=geentekst=
Leerstellige nota ter verheldering van de laatst vastgestelde formule van de Geloofsbelijdenis ->=geentekst=
Leerstellige nota ter verheldering van de laatst vastgestelde formule van de Geloofsbelijdenis ->=geentekst=
Leerstellige nota ter verheldering van de laatst vastgestelde formule van de Geloofsbelijdenis ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het Internationaal Congres ter gelegenheid van de 100ste verjaardag van de encycliek Aeterni Patris ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
Nota con indicazioni pastorali per l’Anno della fede ->=geentekst=
Aan de Rooms-Katholieke bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Over de instemming met het Tweede Vaticaans Concilie ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Over instemming met Vaticanum II ->=geentekst=
Ex corde Ecclesiae ->=geentekst=
Ex corde Ecclesiae ->=geentekst=
Rapport van de synodecommissie ter onderzoek van gevaarlijke opvattingen en van het atheïsme ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Opmerkingen van de Congregatie voor de geloofsleer over het eindrapport van de Anglicaans / Rooms-Katholieke Internationale Commissie (ARCIC) ->=geentekst=
Opmerkingen van de Congregatie voor de geloofsleer over het eindrapport van de Anglicaans / Rooms-Katholieke Internationale Commissie (ARCIC) ->=geentekst=
Opmerkingen van de Congregatie voor de geloofsleer over het eindrapport van de Anglicaans / Rooms-Katholieke Internationale Commissie (ARCIC) ->=geentekst=
De theologische aard van de Doctrinaire Commissies en de taak van de bisschoppen als meesters van het geloof ->=geentekst=
De theologische aard van de Doctrinaire Commissies en de taak van de bisschoppen als meesters van het geloof ->=geentekst=
Gott oder nichts - Gedanken zum Buch von Kardinal Robert Sarah ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De morele normen van Humanae Vitae en de pastorale plichten ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Toelichting bij de "Verklaring van de waarheden met betrekking tot enkele van de meest voorkomende fouten in het leven van de Kerk van onze tijd" ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Fondamenti teologici per la valutazione delle questioni bioetiche ->=geentekst=
“De barmhartigheid van de Heer gaat uit naar alle vlees” (Sir. 18, 13) ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Herformulering van 5 Dubia ->=geentekst=
Fernández gaat tegen de katholieke leer in, en met hem de paus, inzake dubia over Amoris Laetitia ->=geentekst=
Fernández gaat tegen de katholieke leer in, en met hem de paus, inzake dubia over Amoris Laetitia ->=geentekst=
Reactie op jongste persverklaring van kard. Fernández over Fiducia Supplicans ->=geentekst=
Onder de voornaamste functies van de bisschoppen neemt de prediking van het Evangelie een bijzondere plaats in. vgl: c. 2, n. 9[[[2608]]] vgl: Sessio XIV - Doctrina de sacramento poenitentiae, 31[[[683|31]]] De bisschoppen immers zijn de herauten van het geloof, die nieuwe leerlingen tot Christus brengen; zij zijn de officiële leraars, met Christus' gezag bekleed, die aan het hun toevertrouwde volk het geloof verkondigen, dat door dit volk moet worden aanvaard en beleefd. Zij verklaren dit geloof onder het licht van de Heilige Geest waarbij zij uit de schat van de openbaring nieuw en oud te voorschijn halen (Mt. 13, 52)[[b:Mt. 13, 52]]; zij brengen het tot wasdom en vrijwaren het met zorg voor de dwalingen, die hun kudde bedreigen. (2 Tim. 4, 1-4)[[b:2 Tim. 4, 1-4]] Als de bisschoppen in gemeenschap met de paus optreden als leraars, hebben zij als getuigen van de goddelijke en katholieke waarheid recht op de eerbied van allen; en de gelovigen moeten de uitspraak van hun bisschop over geloof en zeden, in naam van Christus gedaan, aanvaarden en er eerbiedig mee instemmen. Deze eerbiedige instemming van wil en verstand moet men op bijzondere wijze geven aan het authentieke leerambt van de paus, ook wanneer hij niet ex cathedra spreekt. Men moet namelijk zijn opperste leerambt eerbiedig erkennen en zijn uitspraken oprecht aanvaarden overeenkomstig zijn duidelijk gemanifesteerde bedoeling en wil, die vooral spreekt uit de aard van de documenten, het telkens opnieuw voorhouden van dezelfde leer of uit de formulering.
De afzonderlijke bisschoppen bezitten weliswaar niet het privilege der onfeilbaarheid; wanneer zij echter, ook al zijn zij verspreid over heel de wereld, maar
Deze onfeilbaarheid, waarmee de Kerk door de gave van de goddelijke Verlosser is uitgerust bij het definiëren van een leer over geloof of zeden, strekt zich even ver uit als de schat van de goddelijke openbaring, die ongerept moet worden bewaard en naar waarheid moet worden verklaard. Deze onfeilbaarheid bezit de paus, het hoofd van het college van bisschoppen, krachtens zijn ambt, wanneer hij als opperste herder en leraar van alle gelovigen, die zijn broeders versterkt in het geloof (Lc. 22, 32)[[b:Lc. 22, 32]], een leer omtrent geloof of zeden door een definitieve akt proclameert. Pastor Aeternus, 25[[116|25]] Daarom worden zijn definitieve uitspraken terecht onveranderlijk genoemd uit zichzelf en niet krachtens de instemming van de Kerk, omdat ze zijn geschied onder de bijstand van de Heilige Geest, die hem in de persoon van de heilige Petrus is beloofd, en dientengevolge geen goedkeuring van anderen nodig hebben en geen enkel appèl op een ander oordeel toelaten. Want dan doet de paus geen uitspraak als privaat persoon, maar verklaart of verdedigt hij als opperste leraar van de universele Kerk, die op bijzondere wijze is begiftigd met het onfeilbaarheids-charisma van de Kerk zelf, de leer van het katholiek geloof vgl. Commentaar van Gasser op...vgl. Commentaar van Gasser op Conc. Vat. I: Mansi 52, 1213AC. De aan de Kerk beloofde onfeilbaarheid bezit ook het college van bisschoppen, wanneer het met de opvolger van Petrus het hoogste leerambt uitoefent. Aan deze definitieve uitspraken kan de instemming van de Kerk nooit ontbreken vanwege de werking van dezelfde Heilige Geest, die de gehele kudde van Christus bewaart in de eenheid van het geloof en haar daarin doet groeien. vgl. Commentaar van Gasser op...vgl. Commentaar van Gasser op Conc. Vat. I: Mansi 52, 1214A
Wanneer nu de paus of het college van bisschoppen samen met hem een definitieve uitspraak doet, doen zij deze in overeenstemming met de openbaring zelf, waaraan allen moeten vasthouden en waarnaar zij zich moeten richten. Deze openbaring wordt schriftelijk of langs de weg van de traditie onveranderd doorgegeven de rechtmatige successie van de bisschoppen en vooral door de paus zelf; en ze wordt onder de voorlichting van de Geest der waarheid in de Kerk ongerept bewaard en naar waarheid verklaard. vgl. Commentaar van Gasser op...vgl. Commentaar van Gasser op Conc. Vat. I: Mansi 52, 1215CD, 1216-1217A Voor een goede bestudering en een juiste weergave van de openbaring zetten paus en bisschoppen, overeenkomstig hun ambt en het belang van de zaak, zich volledig in met gebruikmaking van de geschikte middelen vgl. Commentaar van Gasser op...vgl. Commentaar van Gasser op Conc. Vat. I: Mansi 52, 1213; zij ontvangen echter geen nieuwe officiële openbaring als behorend tot de goddelijke schat van het geloof. Pastor Aeternus, 21[[116|21]]
De afzonderlijke bisschoppen bezitten weliswaar niet het privilege der onfeilbaarheid; wanneer zij echter, ook al zijn zij verspreid over heel de wereld, maar
- in gemeenschap leven met elkaar en met de opvolger van Petrus,
- een officiële leer geven over geloof en zeden en
- hierbij gezamenlijk komen
- tot één definitief te aanvaarden uitspraak,
Deze onfeilbaarheid, waarmee de Kerk door de gave van de goddelijke Verlosser is uitgerust bij het definiëren van een leer over geloof of zeden, strekt zich even ver uit als de schat van de goddelijke openbaring, die ongerept moet worden bewaard en naar waarheid moet worden verklaard. Deze onfeilbaarheid bezit de paus, het hoofd van het college van bisschoppen, krachtens zijn ambt, wanneer hij als opperste herder en leraar van alle gelovigen, die zijn broeders versterkt in het geloof (Lc. 22, 32)[[b:Lc. 22, 32]], een leer omtrent geloof of zeden door een definitieve akt proclameert. Pastor Aeternus, 25[[116|25]] Daarom worden zijn definitieve uitspraken terecht onveranderlijk genoemd uit zichzelf en niet krachtens de instemming van de Kerk, omdat ze zijn geschied onder de bijstand van de Heilige Geest, die hem in de persoon van de heilige Petrus is beloofd, en dientengevolge geen goedkeuring van anderen nodig hebben en geen enkel appèl op een ander oordeel toelaten. Want dan doet de paus geen uitspraak als privaat persoon, maar verklaart of verdedigt hij als opperste leraar van de universele Kerk, die op bijzondere wijze is begiftigd met het onfeilbaarheids-charisma van de Kerk zelf, de leer van het katholiek geloof vgl. Commentaar van Gasser op...vgl. Commentaar van Gasser op Conc. Vat. I: Mansi 52, 1213AC. De aan de Kerk beloofde onfeilbaarheid bezit ook het college van bisschoppen, wanneer het met de opvolger van Petrus het hoogste leerambt uitoefent. Aan deze definitieve uitspraken kan de instemming van de Kerk nooit ontbreken vanwege de werking van dezelfde Heilige Geest, die de gehele kudde van Christus bewaart in de eenheid van het geloof en haar daarin doet groeien. vgl. Commentaar van Gasser op...vgl. Commentaar van Gasser op Conc. Vat. I: Mansi 52, 1214A
Wanneer nu de paus of het college van bisschoppen samen met hem een definitieve uitspraak doet, doen zij deze in overeenstemming met de openbaring zelf, waaraan allen moeten vasthouden en waarnaar zij zich moeten richten. Deze openbaring wordt schriftelijk of langs de weg van de traditie onveranderd doorgegeven de rechtmatige successie van de bisschoppen en vooral door de paus zelf; en ze wordt onder de voorlichting van de Geest der waarheid in de Kerk ongerept bewaard en naar waarheid verklaard. vgl. Commentaar van Gasser op...vgl. Commentaar van Gasser op Conc. Vat. I: Mansi 52, 1215CD, 1216-1217A Voor een goede bestudering en een juiste weergave van de openbaring zetten paus en bisschoppen, overeenkomstig hun ambt en het belang van de zaak, zich volledig in met gebruikmaking van de geschikte middelen vgl. Commentaar van Gasser op...vgl. Commentaar van Gasser op Conc. Vat. I: Mansi 52, 1213; zij ontvangen echter geen nieuwe officiële openbaring als behorend tot de goddelijke schat van het geloof. Pastor Aeternus, 21[[116|21]]
Referenties naar alinea 25: 92
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
Fides et Ratio ->=geentekst=
Humanae Vitae ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Twijfel over de leer van de Apostolische Brief "Ordinatio Sacerdotalis" ->=geentekst=
Twijfel over de leer van de Apostolische Brief "Ordinatio Sacerdotalis" ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Tot de leden van de "Fraternitas Sacerdotalis Sancte Petri" bij gelegenheid van de 10e verjaardag van het Motu Proprio Ecclesia Dei ->=geentekst=
Mysterium Ecclesiae ->=geentekst=
Mysterium Ecclesiae ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
De abortu procurato - Declaratio ->=geentekst=
Quinque iam anni ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Donum Veritatis ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Instructie over bepaalde aspecten van het gebruik van de sociale communicatiemiddelen bij de bevordering van de geloofsleer ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Ad tuendam fidem ->=geentekst=
Leerstellige nota ter verheldering van de laatst vastgestelde formule van de Geloofsbelijdenis ->=geentekst=
Leerstellige nota ter verheldering van de laatst vastgestelde formule van de Geloofsbelijdenis ->=geentekst=
Leerstellige nota ter verheldering van de laatst vastgestelde formule van de Geloofsbelijdenis ->=geentekst=
Leerstellige nota ter verheldering van de laatst vastgestelde formule van de Geloofsbelijdenis ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Interpretatie van de Bijbel in de Kerk ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan het Internationaal Congres ter gelegenheid van de 100ste verjaardag van de encycliek Aeterni Patris ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
Nota con indicazioni pastorali per l’Anno della fede ->=geentekst=
Aan de Rooms-Katholieke bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Over de instemming met het Tweede Vaticaans Concilie ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Over instemming met Vaticanum II ->=geentekst=
Ex corde Ecclesiae ->=geentekst=
Ex corde Ecclesiae ->=geentekst=
Rapport van de synodecommissie ter onderzoek van gevaarlijke opvattingen en van het atheïsme ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Opmerkingen van de Congregatie voor de geloofsleer over het eindrapport van de Anglicaans / Rooms-Katholieke Internationale Commissie (ARCIC) ->=geentekst=
Opmerkingen van de Congregatie voor de geloofsleer over het eindrapport van de Anglicaans / Rooms-Katholieke Internationale Commissie (ARCIC) ->=geentekst=
Opmerkingen van de Congregatie voor de geloofsleer over het eindrapport van de Anglicaans / Rooms-Katholieke Internationale Commissie (ARCIC) ->=geentekst=
De theologische aard van de Doctrinaire Commissies en de taak van de bisschoppen als meesters van het geloof ->=geentekst=
De theologische aard van de Doctrinaire Commissies en de taak van de bisschoppen als meesters van het geloof ->=geentekst=
Gott oder nichts - Gedanken zum Buch von Kardinal Robert Sarah ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De morele normen van Humanae Vitae en de pastorale plichten ->=geentekst=
Episcopalis Communio ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Toelichting bij de "Verklaring van de waarheden met betrekking tot enkele van de meest voorkomende fouten in het leven van de Kerk van onze tijd" ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Fondamenti teologici per la valutazione delle questioni bioetiche ->=geentekst=
“De barmhartigheid van de Heer gaat uit naar alle vlees” (Sir. 18, 13) ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Herformulering van 5 Dubia ->=geentekst=
Fernández gaat tegen de katholieke leer in, en met hem de paus, inzake dubia over Amoris Laetitia ->=geentekst=
Fernández gaat tegen de katholieke leer in, en met hem de paus, inzake dubia over Amoris Laetitia ->=geentekst=
Reactie op jongste persverklaring van kard. Fernández over Fiducia Supplicans ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De heiligende functie van de bisschoppen
26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Spiritus et Sponsa ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Vicesimus Quintus Annus ->=geentekst=
Orientale Lumen ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Aan de Katholieke Kerk in de Volksrepubliek China ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de Voltallige Vergadering van de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Discipline van de Sacramenten ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Aan de Rooms-Katholieke bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Lineamenta "Nieuwe evangelisatie voor het overdragen van het christelijk geloof" ->=geentekst=
Over bepaalde onderdelen van de H. Eucharistie ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
H. Vormsel 3. - Voor de groei van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Slotdocument van de Bisschoppensynode over de Pan-Amazone Regio (t.m. nr 53 + 86-120) ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
De bisschop, bekleed met de volheid van het priesterschap, is de beheerder van de genade van het hogepriesterschap Oratie van de bisschopsconsecr...Oratie van de bisschopsconsecratie in de Byzantijnse ritus: Euchologion to mega, Rome 1873, p. 139, vooral bij de Eucharistie, die hij zelf opdraagt of doet opdragen vgl: 8, 1: ed. Funk, I, 282.[[[945]]] en waarvan de Kerk voortdurend leeft en groeit. Deze Kerk van Christus is werkelijk aanwezig in alle rechtmatige plaatselijke gemeenschappen van gelovigen die, in vereniging met haar herders, in het nieuwe testament eveneens Kerken worden genoemd. ((Vgl. Hand. 8, 1; Hand. 14, 22-23; Hand. 20, 17 en passim.))[[b:Hand. 8, 1; Hand. 14, 22-23; Hand. 20, 17]] Zij vormen immers daar, waar zij zijn, het nieuwe volk, door God geroepen in de Heilige Geest en in volle overtuiging. (1 Tess. 1, 5)[[b:1 Tess. 1, 5]] In die gemeenschappen worden door de prediking van Christus' Evangelie de gelovigen verzameld en wordt het geheim gevierd van het Avondmaal van de Heer, "opdat door het Lichaam en Bloed van de Heer alle broeders van de gemeenschap innig met elkaar worden verenigd". Mozarabische oratie: P.L. 96,...Mozarabische oratie: P.L. 96, 759B In iedere gemeenschap, verenigd rondom het altaar en geleid door het heilig ministerie van de bisschop vgl: 8, 1: ed. Funk, I, p. 282[[[945]]], zien wij het symbool van die liefde en "van die eenheid van het mystieke Lichaam, die de onontbeerlijke voorwaarde is voor het heil". Summa Theologiae Tertia Parsq. 73 a. 3[[t:iiia q. 73 a. 3]] In deze gemeenschappen, hoewel vaak klein en arm of verspreid, is Christus aanwezig, die met zijn kracht de ene, heilige, katholieke en apostolische Kerk tot een eenheid samenbindt. vgl: 12, 20: P.L. 44, 265[[[2087]]] vgl: 57, 7: P.L. 38, 389 enz.[[[880]]] Want "het deelnemen aan het Lichaam en Bloed van Christus heeft juist deze uitwerking, dat wij omgevormd worden in hetgeen wij nuttigen". 63, 7: P.L. 54, 357C[[913]]
Elke rechtmatige viering van de Eucharistie wordt geleid door de bisschop, die tot taak heeft, de christelijke eredienst voor de goddelijke Majesteit uit te oefenen en te regelen, volgens de voorschriften van de Heer en de wetten van de Kerk, die hij naar zijn persoonlijk inzicht voor zijn diocees nader heeft omschreven.
Zo delen de bisschoppen door hun gebed en arbeid voor het volk op velerlei wijze en in overvloed mee van de volheid van Christus' heiligheid. Door de bediening van het woord delen zij de kracht Gods aan hen, die geloven, mede met het oog op hun heil (Rom. 1, 16)[[b:Rom. 1, 16]], en door de Sacramenten, die zij door hun gezag geregeld en op vruchtbare wijze doen toedienen, heiligen zij de gelovigen. 2-3: ed. Botte, pp. 26-30.[[1159|+4-7]] Zij regelen de toediening van het Doopsel, waardoor men deel krijgt aan het koninklijk priesterschap van Christus. Zij zijn de eigenlijke bedienaars van het Vormsel, zij dienen de heilige Wijdingen toe en stellen de boetepraktijk vast. Zij geven met zorg aansporingen en instructies aan hun volk om het bij de liturgie en vooral bij het heilig Misoffer zijn taak met geloof en eerbied te doen vervullen. Zij moeten tenslotte door het voorbeeld van hun leven hun onderhorigen van nut zijn, door namelijk hun gedrag smetteloos te houden en het met Gods hulp steeds te vervolmaken, om zo, samen met de hun toevertrouwde kudde, tot het eeuwig leven te kunnen geraken. vgl. de tekst van het...vgl. de tekst van het Onderzoek bij het begin van de bisschopsconsecratie en de Oratie aan het eind van de Wijdingsmis, na het Te Deum.
Elke rechtmatige viering van de Eucharistie wordt geleid door de bisschop, die tot taak heeft, de christelijke eredienst voor de goddelijke Majesteit uit te oefenen en te regelen, volgens de voorschriften van de Heer en de wetten van de Kerk, die hij naar zijn persoonlijk inzicht voor zijn diocees nader heeft omschreven.
Zo delen de bisschoppen door hun gebed en arbeid voor het volk op velerlei wijze en in overvloed mee van de volheid van Christus' heiligheid. Door de bediening van het woord delen zij de kracht Gods aan hen, die geloven, mede met het oog op hun heil (Rom. 1, 16)[[b:Rom. 1, 16]], en door de Sacramenten, die zij door hun gezag geregeld en op vruchtbare wijze doen toedienen, heiligen zij de gelovigen. 2-3: ed. Botte, pp. 26-30.[[1159|+4-7]] Zij regelen de toediening van het Doopsel, waardoor men deel krijgt aan het koninklijk priesterschap van Christus. Zij zijn de eigenlijke bedienaars van het Vormsel, zij dienen de heilige Wijdingen toe en stellen de boetepraktijk vast. Zij geven met zorg aansporingen en instructies aan hun volk om het bij de liturgie en vooral bij het heilig Misoffer zijn taak met geloof en eerbied te doen vervullen. Zij moeten tenslotte door het voorbeeld van hun leven hun onderhorigen van nut zijn, door namelijk hun gedrag smetteloos te houden en het met Gods hulp steeds te vervolmaken, om zo, samen met de hun toevertrouwde kudde, tot het eeuwig leven te kunnen geraken. vgl. de tekst van het...vgl. de tekst van het Onderzoek bij het begin van de bisschopsconsecratie en de Oratie aan het eind van de Wijdingsmis, na het Te Deum.
Referenties naar alinea 26: 46
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Spiritus et Sponsa ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Vicesimus Quintus Annus ->=geentekst=
Orientale Lumen ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Aan de Katholieke Kerk in de Volksrepubliek China ->=geentekst=
Tot de deelnemers aan de Voltallige Vergadering van de Congregatie voor de Goddelijke Eredienst en de Discipline van de Sacramenten ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Tot de Bisschoppen van de Verenigde Staten van Amerika ->=geentekst=
Aan de Rooms-Katholieke bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Lineamenta "Nieuwe evangelisatie voor het overdragen van het christelijk geloof" ->=geentekst=
Over bepaalde onderdelen van de H. Eucharistie ->=geentekst=
Theologie vandaag: perspectieven, principes en criteria ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
Theologische en kerkelijke grondslagen van de eenheid van de Kerk van Christus ->=geentekst=
H. Vormsel 3. - Voor de groei van de Kerk ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Slotdocument van de Bisschoppensynode over de Pan-Amazone Regio (t.m. nr 53 + 86-120) ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De besturende functie van de bisschoppen
27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
De kleine en de grote discipline ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Misericordia Dei ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Drievoudige zending van de priester (3) - de leiding ->=geentekst=
Wat is het heerlijk om als broeders samen te wonen ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Tot de leden en consultoren van de Raad voor de Leken ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Mitis Iudex Dominus Iesus ->=geentekst=
Tot de Romeinse Rota (1966) ->=geentekst=
Viering van de 50e verjaardag van de oprichting van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Vos Estis Lux Mundi (ad experimentum) ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Pascite Gregem Dei ->=geentekst=
Traditionis Custodes ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
De bisschoppen besturen de hun aangewezen particuliere Kerken als plaatsbekleders en afgezanten van Christus § 1: Bullarium Benedictus XIV, t. IV, Rome 1758, 21: "De bisschop is het beeld van Christus en vervult zijn taak"[[2611|(1)]] "Ieder van hen weidt en bestuurt de hem persoonlijk aangewezen kudde".[[433|41]], door hun raad, hun aansprongen, hun voorbeeld, maar ook door hun gezag en hun gewijde macht, die zij echter alleen aanwenden om hun kudde hoger op te voeren in de waarheid en in de heiligheid, wel beseffend dat, wie de voornaamste is, moet zijn als jongste, en die bevelen geeft als iemand die dient. (Lc. 22, 26-27)[[b:Lc. 22, 26-27]] Deze macht die zij persoonlijk uitoefenen in naam van Christus, is een eigen, gewone en rechtstreeks macht, al wordt de uitoefening ervan in laatste instantie geregeld door het hoogste gezag van de Kerk en al kan ze door dit gezag, met het oog op het welzijn van de Kerk of van de gelovigen, aan bepaalde beperkingen worden gebonden. Krachtens deze macht hebben de bisschoppen het heilig recht en ten overstaan van de Heer de plicht, voor hun onderhorigen wetten uit te vaardigen, als rechter op te treden en heel het gebied van eredienst en van het apostolaat te regelen. Aan hen is tenvolle het herderlijke ambt of de gewone en dagelijkse zorg voor hun kudde toevertrouwd, en men mag hen niet beschouwen als louter plaatsvervanger van de Pausen, want zij bezitten een macht, die hun eigen is en zij worden naar volle waarheid de overheden genoemd van het volk, dat zij besturen. Satis Cognitum[[638]] A.S.S. 20 (1887) 264 (eccl. Doc. 0155, bladz. 48-49, n. 13)[[2548|(13)]] vgl: Mirabilis Illa Constantia[[[4748]]] vgl: toespraak in het Consistorie van 15 maart 1875: Denz. 3112-3117[[[6655]]] Hun macht wordt door de hoogste en universele macht niet opgeheven, maar veeleer beschermd, versterkt en verdedigd Pastor Aeternus, 12[[116|12]], omdat de Heilige Geest de bestuursvorm, die Christus in zijn Kerk heeft gevestigd, onverminderd in stand houdt.
De bisschop, die door de Heer des huizes is belast met het bestuur van zijn gezin, moet het voorbeeld van de goede Herder voor ogen houden, "die gekomen is niet om gediend te worden, maar om te dienen" (Mt. 20, 28; Mc. 10, 45)[b:Mt. 20, 28; Mc. 10, 45] en zijn leven te geven voor zijn schapen. (Joh. 10, 11)[[b:Joh. 10, 11]] Genomen uit de mensen en aan zwakheid onderhevig kan hij toegeeflijk zijn voor onwetenden en dwalenden. (Hebr. 5, 1-2)[[b:Hebr. 5, 1-2]] Hij moet bereid zijn, te luisteren naar zijn onderhorigen, die hij als zijn echte kinderen liefheeft en die hij aanspoort om ijverig met hem samen te werken. Omdat hij aan God rekenschap over hen zal moeten afleggen (Hebr. 13, 17)[[b:Hebr. 13, 17]], moet hij door gebed, prediking en allerlei werken van liefde zorg dragen zowel voor zijn onderhorigen als voor hen, die nog niet tot de éne kudde behoren en die hij moet beschouwen als hem aanbevolen in de Heer. Omdat hij, gelijk de apostel Paulus, bij allen in de schuld staat, moet hij steeds klaar staan aan allen het Evangelie te brengen (Rom. 1, 14-15)[[b:Rom. 1, 14-15]] en zijn gelovigen aan te sporen tot een apostolische en missionaire activiteit. De gelovigen van hun kant moeten één zijn met de bisschop, gelijk de Kerk één is met Jezus Christus, en Jezus Christus met de Vader, opdat alles samenvloeie in de eenheid vgl: V, 1: ed. Funk, I, 216[[[853|+17]]] en moge strekken tot hoge eer van God. (2 Kor. 4, 15)[[b:2 Kor. 4, 15]]
De bisschop, die door de Heer des huizes is belast met het bestuur van zijn gezin, moet het voorbeeld van de goede Herder voor ogen houden, "die gekomen is niet om gediend te worden, maar om te dienen" (Mt. 20, 28; Mc. 10, 45)[b:Mt. 20, 28; Mc. 10, 45] en zijn leven te geven voor zijn schapen. (Joh. 10, 11)[[b:Joh. 10, 11]] Genomen uit de mensen en aan zwakheid onderhevig kan hij toegeeflijk zijn voor onwetenden en dwalenden. (Hebr. 5, 1-2)[[b:Hebr. 5, 1-2]] Hij moet bereid zijn, te luisteren naar zijn onderhorigen, die hij als zijn echte kinderen liefheeft en die hij aanspoort om ijverig met hem samen te werken. Omdat hij aan God rekenschap over hen zal moeten afleggen (Hebr. 13, 17)[[b:Hebr. 13, 17]], moet hij door gebed, prediking en allerlei werken van liefde zorg dragen zowel voor zijn onderhorigen als voor hen, die nog niet tot de éne kudde behoren en die hij moet beschouwen als hem aanbevolen in de Heer. Omdat hij, gelijk de apostel Paulus, bij allen in de schuld staat, moet hij steeds klaar staan aan allen het Evangelie te brengen (Rom. 1, 14-15)[[b:Rom. 1, 14-15]] en zijn gelovigen aan te sporen tot een apostolische en missionaire activiteit. De gelovigen van hun kant moeten één zijn met de bisschop, gelijk de Kerk één is met Jezus Christus, en Jezus Christus met de Vader, opdat alles samenvloeie in de eenheid vgl: V, 1: ed. Funk, I, 216[[[853|+17]]] en moge strekken tot hoge eer van God. (2 Kor. 4, 15)[[b:2 Kor. 4, 15]]
Referenties naar alinea 27: 38
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Ut Unum Sint ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
De kleine en de grote discipline ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Pastor Bonus ->=geentekst=
Misericordia Dei ->=geentekst=
Pastores Gregis ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Apostolos Suos ->=geentekst=
Drievoudige zending van de priester (3) - de leiding ->=geentekst=
Wat is het heerlijk om als broeders samen te wonen ->=geentekst=
Stellingen over de verhouding tussen het kerkelijk leraarsambt en de theologie ->=geentekst=
Tot de leden en consultoren van de Raad voor de Leken ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De bisschop is op de eerste plaats een martelaar voor de Verrezene ->=geentekst=
Mitis Iudex Dominus Iesus ->=geentekst=
Tot de Romeinse Rota (1966) ->=geentekst=
Viering van de 50e verjaardag van de oprichting van de Bisschoppensynode ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Vos Estis Lux Mundi (ad experimentum) ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Pascite Gregem Dei ->=geentekst=
Traditionis Custodes ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Commentaar op de hervorming van de Curie volgens "Praedicate Evangelium" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het ministerie van de priesters en hun verhouding tot de bisschop, de medepriesters en het Christenvolk
28
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Ordinatio Sacerdotalis ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Tot de priesters aan het einde van het Jaar van het Geloof (1967-1968) ->=geentekst=
Noodzaak voor roeping, roeping veronderstelt vrijheid ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Musicam Sacram ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Aan de diocesane Bisschoppen van Latijns Amerika ->=geentekst=
Kerk, Eucharistie en Priesterschap ->=geentekst=
Pontificalis Romani Recognitio ->=geentekst=
Pontificalis Romani Recognitio ->=geentekst=
Ecce nunc nos iterum ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Over bepaalde onderdelen van de H. Eucharistie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Truc: de heterodoxe positie wordt afgezet tegen de orthodoxe positie als zijnde pastoraal invoelend ->=geentekst=
De genade van het priesterschap ->=geentekst=
Christus, die door de Vader werd geheiligd en in de wereld gezonden (Joh. 10, 36)[b:Joh. 10, 36], heeft door zijn apostelen de bisschoppen, die hun opvolgers zijn, deelachtig gemaakt aan zijn heiliging en zending. vgl: VI, 1: ed. Funk, I, 218[[[853|+21]]] De bisschoppen op hun beurt hebben de taak van hun ministerie op allerlei personen in de Kerk wettig overgedragen in verschillende graden. Zo wordt het kerkelijk ministerie, dat door God is ingesteld, in verschillende rangen uitgeoefend door personen, die reeds van ouds bisschoppen, priesters en diakens worden genoemd vgl: Sessio XXIII - Doctrina de sacramento ordinis, 3[[[695|3]]] vgl: Sessio XXIII - Doctrina de sacramento ordinis, 14[[[695|14]]]. De priesters, hoewel niet bekleed met de hoogste waardigheid van het pontificaat en in de uitoefening van hun functie afhankelijk van de bisschoppen, delen met hen toch de eer van het priester-zijn vgl: Ad Decentium: P.L. 20, 554A; Mansi 3, 1029; Denz. 98 (215): "Ofschoon de presbyteri priesters zijn van de tweede rang, bezitten ze toch niet de hoogste waardigheid van het pontificaat"[[[2195]]] vgl: 61, 3: ed. Hartel, p. 696[[[1048]]], en worden door het Sacrament van het priesterschap vgl: vooral Canon 7[[[695|15]]] Sacramentum ordinis[[1623]], naar het beeld van Christus, de eeuwige Hogepriester (Hebr. 5, 1-10; Hebr. 7, 24; Hebr. 9, 11-28)[b:Hebr. 5, 1-10; Hebr. 7, 24; Hebr. 9, 11-28], gewijd om het Evangelie te verkondigen, de gelovigen te leiden en de goddelijke eredienst te vieren, als echte priesters van het nieuwe verbond. vgl: Ad Decentium: P.L. 20[[[2195]]] vgl: II, 22: P.G. 35, 432B[[[2992]]] vgl: 1, 2: P.G. 3, 372D[[[2993]]] In hun rang deelachtig aan de zending van de enige Middelaar Christus (1 Tim. 2, 5)[b:1 Tim. 2, 5], prediken zij aan allen het woord Gods. Vooral echter oefenen zij hun heilig ambt uit bij de eucharistische eredienst of Synaxis, waarbij zij de persoon van Christus vertegenwoordigen vgl: Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio, 6[[[694|6]]] Mediator Dei et hominum, 83[[419|83]], zijn mysterie verkondigen, de gebeden van de gelovigen verenigen met het offer van hun Hoofd, en het enige offer van het nieuwe verbond, namelijk dat van Christus, die zichzelf als een onbevlekte offerande éénmaal heeft geofferd aan de Vader (Hebr. 9, 11-28)[[b:Hebr. 9, 11-28]], tegenwoordig stellen en toepassen in het offer van de Mis, tot aan de komst van de Heer. (1 Kor. 11, 26)[[b:1 Kor. 11, 26]] vgl: Sessio XXII - Doctrina de sanctissimo Missae sacrificio, 2-3[[[694|2-3]]] Sacrosanctum Concilium, 7,47[[570|7.47]] Voor de boetvaardige of de zieke gelovigen oefenen zij in de hoogste mate het ministerie uit van verzoening en versterking, en zij brengen de noden en de gebeden van de gelovigen voor God de Vader (Hebr. 5, 1-4)[[b:Hebr. 5, 1-4]]. De zending van Christus, als Herder en Hoofd, oefenen zij uit naar gelang van hun gezag Mediator Dei et hominum, 67[[419|67]] en verenigen zo Gods volk als een broederlijke gemeenschap, door één geest bezield vgl: 11, 3: P.L. 4, 242B; Hartel, II, 2, p. 497[[[1048]]] , en voeren het door Christus in de Geest tot God de Vader. Te midden van hun kudde aanbidden zij Hem in geest en waarheid (Joh. 4, 24)[[b:Joh. 4, 24]]. Zij belasten zich met prediking en onderricht (1 Tim. 5, 17)[[b:1 Tim. 5, 17]], gelovend wat zij in de wet van de Heer hebben gelezen en overwogen, onderwijzend wat zij gelovigen, belevend wat zij onderwijzen. Ceremonieel van de...Ceremonieel van de priesterwijding bij het overreiken van de gewaden.
Als zorgzame medehelpers Ceremonieel van de...Ceremonieel van de priesterwijding bij de prefatie, die de steun en de rechterhand zijn van de bisschop, zijn de priesters geroepen, het volk Gods te dienen en vormen zij samen met hun bisschop één college van priesters vgl: 4: ed. Funk, I, p. 266[[[1782]]] vgl: S. Cornelius I, bij Cyprianus, Epist. 48, 2: Hartel, III, 2, p. 610[[[1048]]], belast met verschillende taken. In de afzonderlijke plaatselijke gemeenschappen van gelovigen stellen zij de bisschop, tegenover wie zij staan in vertrouwen en loyaliteit, in zekere zin tegenwoordig, en nemen naar vermogen zijn lasten en zorgen op zich en geven daaraan hun dagelijkse toewijding. Onder het gezag van de bisschop heiligen en besturen zij het hun toevertrouwde deel van de kudde des Heren; zij maken in hun gebied de universele Kerk zichtbaar en dragen krachtig bij tot de opbouw van het gehele lichaam van Christus (Ef. 4, 12)[[b:Ef. 4, 12]]. In hun voortdurende zorg voor het welzijn van de kinderen Gods moeten zij trachten mee te werken aan de pastorale activiteit van geheel het diocees, ja van geheel de Kerk. Vanwege hun deelhebben aan het priesterschap en de zending van de bisschop moeten de priesters hem werkelijk als hun vader erkennen en hem eerbiedig gehoorzamen. De bisschop van zijn kant moet de priesters, zijn medewerkers, beschouwen als zonen en vrienden, zoals Christus zijn leerlingen geen dienaars meer noemt, maar vrienden (Joh. 15, 15)[[b:Joh. 15, 15]]. Op grond van hun wijding en hun bediening zijn dus alle priesters, diocesane en reguliere, ten nauwste verbonden met het college van bisschoppen en dienen zij, overeenkomstig hun roeping en genade, het welzijn van de gehele Kerk.
Krachtens hun heilige wijding en zending, die zij gemeen hebben, zijn alle priesters door innige banden van broederschap met elkaar verbonden; en deze broederschap moeten zij graag en spontaan tonen door wederzijdse hulp op geestelijk en stoffelijk, op pastoraal en persoonlijk terrein door bijeenkomsten en door een gemeenschap van leven, arbeid en liefde.
Voor de gelovigen, die zij door het doopsel en het onderricht geestelijk hebben voortgebracht (1 Kor. 4, 15; 1 Pt. 1, 23)[[b:1 Kor. 4, 15; 1 Pt. 1, 23]], moeten zij zorg dragen als hun vaders in Christus. Als een voorbeeld voor hun kudde met hart en ziel (1 Pt. 5, 3)[b:1 Pt. 5, 3], moeten zij hun plaatselijke gemeenschap zó leiden en dienen, dat deze waardig de naam kan dragen, die de erenaam is van het ene en gehele volk Gods: de Kerk van God ((Vgl. 1 Kor. 1, 2; 2 Kor. 1, 1; en passim))[[b:1 Kor. 1, 2; 2 Kor. 1, 1]]. Zij mogen niet vergeten, dat zij, door hun dagelijks gedrag en hun dagelijkse zorg, aan gelovigen en ongelovigen, Katholieken en niet-Katholieken, het beeld te zien moeten geven van een waarachtig priesterlijk en pastoraal ministerie, en dat zij voor allen getuigenis moeten afleggen van de waarheid en het leven, en als goede herders ook degenen moeten zoeken (Lc. 15, 4-7)[[b:Lc. 15, 4-7]], die wel in de katholieke Kerk zijn gedoopt, maar vervreemd zijn van de Sacramenten of zelfs van het geloof zijn afgevallen.
Naarmate de mensheid tegenwoordig steeds meer een eenheid wordt op burgerlijk, economisch en sociaal gebied, des te meer moeten de priesters, in een eendrachtig streven en met bundeling van hun krachten onder de leiding van de bisschoppen en van de paus, alles uitbannen, wat hun arbeid kan versnipperen, opdat heel de mensheid moge komen tot de eenheid van het volk Gods.
Als zorgzame medehelpers Ceremonieel van de...Ceremonieel van de priesterwijding bij de prefatie, die de steun en de rechterhand zijn van de bisschop, zijn de priesters geroepen, het volk Gods te dienen en vormen zij samen met hun bisschop één college van priesters vgl: 4: ed. Funk, I, p. 266[[[1782]]] vgl: S. Cornelius I, bij Cyprianus, Epist. 48, 2: Hartel, III, 2, p. 610[[[1048]]], belast met verschillende taken. In de afzonderlijke plaatselijke gemeenschappen van gelovigen stellen zij de bisschop, tegenover wie zij staan in vertrouwen en loyaliteit, in zekere zin tegenwoordig, en nemen naar vermogen zijn lasten en zorgen op zich en geven daaraan hun dagelijkse toewijding. Onder het gezag van de bisschop heiligen en besturen zij het hun toevertrouwde deel van de kudde des Heren; zij maken in hun gebied de universele Kerk zichtbaar en dragen krachtig bij tot de opbouw van het gehele lichaam van Christus (Ef. 4, 12)[[b:Ef. 4, 12]]. In hun voortdurende zorg voor het welzijn van de kinderen Gods moeten zij trachten mee te werken aan de pastorale activiteit van geheel het diocees, ja van geheel de Kerk. Vanwege hun deelhebben aan het priesterschap en de zending van de bisschop moeten de priesters hem werkelijk als hun vader erkennen en hem eerbiedig gehoorzamen. De bisschop van zijn kant moet de priesters, zijn medewerkers, beschouwen als zonen en vrienden, zoals Christus zijn leerlingen geen dienaars meer noemt, maar vrienden (Joh. 15, 15)[[b:Joh. 15, 15]]. Op grond van hun wijding en hun bediening zijn dus alle priesters, diocesane en reguliere, ten nauwste verbonden met het college van bisschoppen en dienen zij, overeenkomstig hun roeping en genade, het welzijn van de gehele Kerk.
Krachtens hun heilige wijding en zending, die zij gemeen hebben, zijn alle priesters door innige banden van broederschap met elkaar verbonden; en deze broederschap moeten zij graag en spontaan tonen door wederzijdse hulp op geestelijk en stoffelijk, op pastoraal en persoonlijk terrein door bijeenkomsten en door een gemeenschap van leven, arbeid en liefde.
Voor de gelovigen, die zij door het doopsel en het onderricht geestelijk hebben voortgebracht (1 Kor. 4, 15; 1 Pt. 1, 23)[[b:1 Kor. 4, 15; 1 Pt. 1, 23]], moeten zij zorg dragen als hun vaders in Christus. Als een voorbeeld voor hun kudde met hart en ziel (1 Pt. 5, 3)[b:1 Pt. 5, 3], moeten zij hun plaatselijke gemeenschap zó leiden en dienen, dat deze waardig de naam kan dragen, die de erenaam is van het ene en gehele volk Gods: de Kerk van God ((Vgl. 1 Kor. 1, 2; 2 Kor. 1, 1; en passim))[[b:1 Kor. 1, 2; 2 Kor. 1, 1]]. Zij mogen niet vergeten, dat zij, door hun dagelijks gedrag en hun dagelijkse zorg, aan gelovigen en ongelovigen, Katholieken en niet-Katholieken, het beeld te zien moeten geven van een waarachtig priesterlijk en pastoraal ministerie, en dat zij voor allen getuigenis moeten afleggen van de waarheid en het leven, en als goede herders ook degenen moeten zoeken (Lc. 15, 4-7)[[b:Lc. 15, 4-7]], die wel in de katholieke Kerk zijn gedoopt, maar vervreemd zijn van de Sacramenten of zelfs van het geloof zijn afgevallen.
Naarmate de mensheid tegenwoordig steeds meer een eenheid wordt op burgerlijk, economisch en sociaal gebied, des te meer moeten de priesters, in een eendrachtig streven en met bundeling van hun krachten onder de leiding van de bisschoppen en van de paus, alles uitbannen, wat hun arbeid kan versnipperen, opdat heel de mensheid moge komen tot de eenheid van het volk Gods.
Referenties naar alinea 28: 63
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Ecclesia de Eucharistia ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Inter Insigniores ->=geentekst=
Ordinatio Sacerdotalis ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Sacerdotium Ministeriale ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Tot de priesters aan het einde van het Jaar van het Geloof (1967-1968) ->=geentekst=
Noodzaak voor roeping, roeping veronderstelt vrijheid ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Musicam Sacram ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Aan de diocesane Bisschoppen van Latijns Amerika ->=geentekst=
Kerk, Eucharistie en Priesterschap ->=geentekst=
Pontificalis Romani Recognitio ->=geentekst=
Pontificalis Romani Recognitio ->=geentekst=
Ecce nunc nos iterum ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Over bepaalde onderdelen van de H. Eucharistie ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Reactie op het "synodaal proces" in Duitsland en de Amazondesynode ->=geentekst=
Truc: de heterodoxe positie wordt afgezet tegen de orthodoxe positie als zijnde pastoraal invoelend ->=geentekst=
De genade van het priesterschap ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De functie van diakens
29
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Jubileumviering van de permanente diakens - 2000 ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Sacrum Diaconatus Ordinem ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Ad Pascendum ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Pontificalis Romani Recognitio ->=geentekst=
Omnium in mentem ->=geentekst=
Propositiones van de 2e Bijzondere Bisschoppensynode over Afrika ->=geentekst=
Aan de Rooms-Katholieke bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Tot de speciale studiecommissie voor het permanente diaconaat ->=geentekst=
Boodschap aan de permanente diakens ->=geentekst=
Slotdocument van de Bisschoppensynode over de Pan-Amazone Regio (t.m. nr 53 + 86-120) ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
Een synodale Kerk op zending ->=geentekst=
Op een lagere trap van de hiërarchie staan de diakens, die de handen opgelegd krijgen "niet voor het priesterschap, maar voor een dienende functie" III, 2: ed. Funk[[4148]] II, p. 103[[2839]] 37-41: Mansi 3, 954[[4149]] Gesterkt door de sacramentele genade, moeten zij in de "diaconie" van de liturgie, van het woord en van de liefde, in gemeenschap met de bisschop en zijn priesters, ten dienste staan van het volk Gods. Het is de taak van de diaken om, voor zover hij daarvoor door het bevoegde gezag is aangewezen,
Omdat nu deze functies, die toch voor het leven van de Kerk hoogst noodzakelijk zijn, bij de thans geldende discipline van de Latijnse Kerk in vele streken moeilijk zijn te vervullen, mag het diaconaat in de toekomst als een eigen en blijvende hiërarchische graad worden hersteld. De bevoegde territoriale bisschoppenconferenties van verschillende aard hebben, met goedkeuring van de Paus, te beslissen, of en waar de aanstelling van dergelijke diakens wenselijk is voor de zielzorg. Met toestemming van de Paus mag dit diaconaat worden toegediend aan mannen van rijpere leeftijd, ook als zij gehuwd zijn, en ook aan geschikte jonge mannen, voor wie echter de wet van het celibaat van kracht moet blijven.
- plechtig het Doopsel toe te dienen,
- de Eucharistie te bewaren en uit te delen,
- bij het huwelijk in naam van de Kerk te assisteren en het te zegenen,
- het Viaticum te brengen aan de stervenden,
- de gelovigen de heilige Schrift voor te lezen,
- het volk te onderrichten en aan te sporen,
- bij de eredienst en het gebed van de gelovigen voor te zitten,
- bedienaars te zijn van de sacramentaliën,
- de uitvaart- en begrafenisplechtigheden te leiden.
Omdat nu deze functies, die toch voor het leven van de Kerk hoogst noodzakelijk zijn, bij de thans geldende discipline van de Latijnse Kerk in vele streken moeilijk zijn te vervullen, mag het diaconaat in de toekomst als een eigen en blijvende hiërarchische graad worden hersteld. De bevoegde territoriale bisschoppenconferenties van verschillende aard hebben, met goedkeuring van de Paus, te beslissen, of en waar de aanstelling van dergelijke diakens wenselijk is voor de zielzorg. Met toestemming van de Paus mag dit diaconaat worden toegediend aan mannen van rijpere leeftijd, ook als zij gehuwd zijn, en ook aan geschikte jonge mannen, voor wie echter de wet van het celibaat van kracht moet blijven.
Referenties naar alinea 29: 25
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Jubileumviering van de permanente diakens - 2000 ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Sacrum Diaconatus Ordinem ->=geentekst=
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Ad Pascendum ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Pontificalis Romani Recognitio ->=geentekst=
Omnium in mentem ->=geentekst=
Propositiones van de 2e Bijzondere Bisschoppensynode over Afrika ->=geentekst=
Aan de Rooms-Katholieke bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Tot de speciale studiecommissie voor het permanente diaconaat ->=geentekst=
Boodschap aan de permanente diakens ->=geentekst=
Slotdocument van de Bisschoppensynode over de Pan-Amazone Regio (t.m. nr 53 + 86-120) ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
Een synodale Kerk op zending ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Vierde hoofdstuk - De leken (30-38)
- De leken als een eigen stand in de Kerk
30
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Antiquum ministerium ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Na de functies van de hiërarchie te hebben uiteengezet, wil het heilig Concilie thans zijn aandacht wijden aan de gelovigen, die tot de lekenstand behoren.
Ofschoon al wat boven gezegd is omtrent het volk Gods, in gelijke mate opgaat voor leken, religieuzen en geestelijken, zijn er toch punten, die in het bijzonder gelden voor de leken, mannen en vrouwen, op grond van staat en taak; punten, waarvan de grondbeginselen vanwege de bijzondere omstandigheden van onze tijd, een nadere bestudering vragen. De bisschoppen immers zijn zich goed bewust van de belangrijke bijdrage van de leken tot het welzijn van de gehele Kerk. De bisschoppen weten, dat zij niet door Christus zijn geroepen om alléén heel de heilszending van de Kerk voor de wereld op zich te nemen, maar dat zij de verheven taak hebben, de gelovigen zó te leiden en zich zulk een oordeel te vormen over hun bediening en geestelijke gaven, dat allen, op hun eigen wijze, eensgezind kunnen samenwerken tot het gemeenschappelijk doel. Want wij allen moeten "ons in liefde aan de waarheid houden en in ieder opzicht naar Hem toegroeien, die het Hoofd is: Christus. Van Hem uit voltrekt het gehele Lichaam, samengevoegd en samengehouden door allerlei stuttende geledingen, dat is, door de werking, die ieder deel is toegemeten, de lichaamsgroei, tot opbouw van zichzelf in liefde" (Ef. 4, 15-16)[b:Ef. 4, 15-16]
Ofschoon al wat boven gezegd is omtrent het volk Gods, in gelijke mate opgaat voor leken, religieuzen en geestelijken, zijn er toch punten, die in het bijzonder gelden voor de leken, mannen en vrouwen, op grond van staat en taak; punten, waarvan de grondbeginselen vanwege de bijzondere omstandigheden van onze tijd, een nadere bestudering vragen. De bisschoppen immers zijn zich goed bewust van de belangrijke bijdrage van de leken tot het welzijn van de gehele Kerk. De bisschoppen weten, dat zij niet door Christus zijn geroepen om alléén heel de heilszending van de Kerk voor de wereld op zich te nemen, maar dat zij de verheven taak hebben, de gelovigen zó te leiden en zich zulk een oordeel te vormen over hun bediening en geestelijke gaven, dat allen, op hun eigen wijze, eensgezind kunnen samenwerken tot het gemeenschappelijk doel. Want wij allen moeten "ons in liefde aan de waarheid houden en in ieder opzicht naar Hem toegroeien, die het Hoofd is: Christus. Van Hem uit voltrekt het gehele Lichaam, samengevoegd en samengehouden door allerlei stuttende geledingen, dat is, door de werking, die ieder deel is toegemeten, de lichaamsgroei, tot opbouw van zichzelf in liefde" (Ef. 4, 15-16)[b:Ef. 4, 15-16]
Referenties naar alinea 30: 12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Praedicate Evangelium ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Antiquum ministerium ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het eigen kenmerk en de eigen taak van de leken
31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Openingstoespraak tot de 3e Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Leken zijn geroepen tot perfectie in het christelijke leven ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Octogesima Adveniens ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Bij de publicatie van het Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Ex corde Ecclesiae ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Slotdocument van de Bisschoppensynode over de Pan-Amazone Regio (t.m. nr 53 + 86-120) ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
Antiquum ministerium ->=geentekst=
Ordo Cisterciensium Reformatorum ->=geentekst=
Onder leken verstaan wij hier alle gelovigen, die niet behoren tot de geestelijkheid en tot de in de Kerk wettig erkende religieuze staat, de gelovigen namelijk, die door het doopsel in Christus zijn ingelijfd, Gods volk zijn geworden en op hun eigen wijze deelachtig zijn aan de priesterlijke, profetische en koninklijke taak van Christus, en zo, ieder volgens zijn eigen aandeel, de zending van heel het christenvolk in de Kerk en in de wereld uitoefenen.
Het eigene en kenmerkende van de leken is: hun seculier karakter. Al kunnen immers de geestelijken zich soms bezighouden met wereldlijke zaken, zelfs door de uitoefening van een wereldlijk beroep, toch zijn zij krachtens hun bijzondere roeping op de eerste plaats en ex professo bestemd voor het heilig ministerie, terwijl de religieuzen in hun staat het schitterend en sprekend getuigenis leveren, dat de wereld niet zonder de geest van de zaligsprekingen kan worden omgevormd en aan God aangeboden. De leken hebben, krachtens hun eigen roeping, tot taak, het koninkrijk Gods te zoeken door zich met het tijdelijke bezig te houden en hierover volgens Gods wil te beschikken. Zij leven in de wereld, d.w.z. in al die verschillende plichten en werkzaamheden van de wereld en in de dagelijkse beslommeringen van het gezinsleven en het maatschappelijk leven, die het patroon uitmaken van hun bestaan. Daar worden zij door God geroepen om door de uitoefening van hun eigen taak in de geest van het Evangelie de wereld te helpen heiligen van binnen uit, als een zuurdeeg, en zo Christus aan anderen te tonen vooral door het getuigenis van hun leven, door hun geloof, hoop en liefde. Zij hebben de bijzondere opdracht om al het tijdelijke, waarmee zij zo nauw verbonden zijn, zó te belichten en te oriënteren, dat alles zich voortdurend ontwikkelt en groeit volgens Christus' wil en strekt tot lof van de Schepper en Verlosser.
Het eigene en kenmerkende van de leken is: hun seculier karakter. Al kunnen immers de geestelijken zich soms bezighouden met wereldlijke zaken, zelfs door de uitoefening van een wereldlijk beroep, toch zijn zij krachtens hun bijzondere roeping op de eerste plaats en ex professo bestemd voor het heilig ministerie, terwijl de religieuzen in hun staat het schitterend en sprekend getuigenis leveren, dat de wereld niet zonder de geest van de zaligsprekingen kan worden omgevormd en aan God aangeboden. De leken hebben, krachtens hun eigen roeping, tot taak, het koninkrijk Gods te zoeken door zich met het tijdelijke bezig te houden en hierover volgens Gods wil te beschikken. Zij leven in de wereld, d.w.z. in al die verschillende plichten en werkzaamheden van de wereld en in de dagelijkse beslommeringen van het gezinsleven en het maatschappelijk leven, die het patroon uitmaken van hun bestaan. Daar worden zij door God geroepen om door de uitoefening van hun eigen taak in de geest van het Evangelie de wereld te helpen heiligen van binnen uit, als een zuurdeeg, en zo Christus aan anderen te tonen vooral door het getuigenis van hun leven, door hun geloof, hoop en liefde. Zij hebben de bijzondere opdracht om al het tijdelijke, waarmee zij zo nauw verbonden zijn, zó te belichten en te oriënteren, dat alles zich voortdurend ontwikkelt en groeit volgens Christus' wil en strekt tot lof van de Schepper en Verlosser.
Referenties naar alinea 31: 38
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Openingstoespraak tot de 3e Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Leken zijn geroepen tot perfectie in het christelijke leven ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Octogesima Adveniens ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Bij de publicatie van het Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Ex corde Ecclesiae ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Slotdocument van de Bisschoppensynode over de Pan-Amazone Regio (t.m. nr 53 + 86-120) ->=geentekst=
De pastorale bekering van de parochiegemeenschap ten dienste van de missie van de Kerk tot evangelisatie van de Kerk ->=geentekst=
Antiquum ministerium ->=geentekst=
Ordo Cisterciensium Reformatorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De eenheid van Gods volk in verscheidenheid
32
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Inter Ea ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 7. - Het Concilie Vaticanum II. 2. Apostelen zijn in een apostolische Kerk ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 7. - Het Concilie Vaticanum II. 2. Apostelen zijn in een apostolische Kerk ->=geentekst=
De Kerk is niet een democratie ->=geentekst=
De heilige Kerk vertoont krachtens de goddelijke instelling een wonderbare verscheidenheid in ordening en bestuur. "Wij bezitten in een en hetzelfde lichaam vele ledematen, maar deze hebben niet alle dezelfde taak. Zo vormen wij allen tezamen ook één lichaam in Christus, maar als enkelingen zijn wij ledematen, op elkander aangewezen" (Rom. 12, 4-5)[b:Rom. 12, 4-5]
Het uitverkoren volk Gods is dus één: "één Heer, één geloof, één doopsel" (Ef. 4, 5)[b:Ef. 4, 5] De leden ervan hebben allen dezelfde waardigheid krachtens hun wedergeboorte in Christus, dezelfde genade van het kindschap, dezelfde roeping tot de volmaaktheid, één heil, één hoop, één onverdeelde liefde. Er bestaat dus in Christus en in de Kerk geen ongelijkheid vanwege ras of volk, vanwege stand of sekse, want "er is geen Jood meer of Griek, geen slaaf of vrije, geen man of vrouw: allen zijt gij één in Christus Jezus" ((Gal. 3, 28; Grieks))[b:Gal. 3, 28] (Kol. 3, 11)[[b:Kol. 3, 11]].
Al is in de Kerk de weg niet voor allen dezelfde, toch worden allen geroepen tot de heiligheid en delen allen door de goedheid van God in het voorrecht van hetzelfde geloof (2 Pt. 1, 1)[[b:2 Pt. 1, 1]]. Al worden krachtens de wil van Christus sommigen aangesteld tot leraars en beheerders van Gods geheimen en tot herders voor de anderen, toch zijn alle gelovigen werkelijk gelijk wat betreft hun gemeenschappelijke waardigheid en hun gemeenschappelijk werken voor de opbouw van Christus' Lichaam. Het onderscheid immers, dat de Heer gemaakt heeft tussen de priesters en de rest van het volk Gods, brengt tevens een verbondenheid met zich mee, omdat er tussen de herders en de andere gelovigen noodzakelijkerwijze onderlinge contacten bestaan: de herders van de Kerk dienen elkaar en de andere gelovigen op het voorbeeld van de Heer, terwijl de gelovigen van hun kant spontaan hun medewerking verlenen aan de herders en leraars. Zo leggen allen in de verscheidenheid getuigenis af van de wonderbare eenheid in het Lichaam van Christus; want het verschil zelf in genadegaven, bedieningen en werkingen maakt Gods kinderen tot een eenheid, omdat "alles het werk is van een en dezelfde Geest" (1 Kor. 12, 11)[b:1 Kor. 12, 11]
Zoals dus de leken, door Gods goedheid, Christus tot broeder hebben, die, hoewel de Heer van allen, niet gekomen is om gediend te worden, maar om te dienen (Mt. 20, 28)[[b:Mt. 20, 28]], zo hebben zij ook degenen tot broeders, die met het heilig ministerie zijn bekleed en op gezag van Christus Gods volk zó onderrichten, heiligen en besturen, dat het nieuwe gebod van de liefde door allen wordt vervuld. Hierop slaan de treffende woorden van de H. Augustinus: "Waar het mij beangstigt, dat ik voor u ben, daar voel ik me getroost, dat ik met u ben. Want voor u ben ik bisschop, met u ben ik christen. Bisschop-zijn betekent verantwoordelijkheid, Christen-zijn betekent genade, het eerste is een risico, het tweede is een redding" 340, 1: P.L. 38, 1483[[880]]
Het uitverkoren volk Gods is dus één: "één Heer, één geloof, één doopsel" (Ef. 4, 5)[b:Ef. 4, 5] De leden ervan hebben allen dezelfde waardigheid krachtens hun wedergeboorte in Christus, dezelfde genade van het kindschap, dezelfde roeping tot de volmaaktheid, één heil, één hoop, één onverdeelde liefde. Er bestaat dus in Christus en in de Kerk geen ongelijkheid vanwege ras of volk, vanwege stand of sekse, want "er is geen Jood meer of Griek, geen slaaf of vrije, geen man of vrouw: allen zijt gij één in Christus Jezus" ((Gal. 3, 28; Grieks))[b:Gal. 3, 28] (Kol. 3, 11)[[b:Kol. 3, 11]].
Al is in de Kerk de weg niet voor allen dezelfde, toch worden allen geroepen tot de heiligheid en delen allen door de goedheid van God in het voorrecht van hetzelfde geloof (2 Pt. 1, 1)[[b:2 Pt. 1, 1]]. Al worden krachtens de wil van Christus sommigen aangesteld tot leraars en beheerders van Gods geheimen en tot herders voor de anderen, toch zijn alle gelovigen werkelijk gelijk wat betreft hun gemeenschappelijke waardigheid en hun gemeenschappelijk werken voor de opbouw van Christus' Lichaam. Het onderscheid immers, dat de Heer gemaakt heeft tussen de priesters en de rest van het volk Gods, brengt tevens een verbondenheid met zich mee, omdat er tussen de herders en de andere gelovigen noodzakelijkerwijze onderlinge contacten bestaan: de herders van de Kerk dienen elkaar en de andere gelovigen op het voorbeeld van de Heer, terwijl de gelovigen van hun kant spontaan hun medewerking verlenen aan de herders en leraars. Zo leggen allen in de verscheidenheid getuigenis af van de wonderbare eenheid in het Lichaam van Christus; want het verschil zelf in genadegaven, bedieningen en werkingen maakt Gods kinderen tot een eenheid, omdat "alles het werk is van een en dezelfde Geest" (1 Kor. 12, 11)[b:1 Kor. 12, 11]
Zoals dus de leken, door Gods goedheid, Christus tot broeder hebben, die, hoewel de Heer van allen, niet gekomen is om gediend te worden, maar om te dienen (Mt. 20, 28)[[b:Mt. 20, 28]], zo hebben zij ook degenen tot broeders, die met het heilig ministerie zijn bekleed en op gezag van Christus Gods volk zó onderrichten, heiligen en besturen, dat het nieuwe gebod van de liefde door allen wordt vervuld. Hierop slaan de treffende woorden van de H. Augustinus: "Waar het mij beangstigt, dat ik voor u ben, daar voel ik me getroost, dat ik met u ben. Want voor u ben ik bisschop, met u ben ik christen. Bisschop-zijn betekent verantwoordelijkheid, Christen-zijn betekent genade, het eerste is een risico, het tweede is een redding" 340, 1: P.L. 38, 1483[[880]]
Referenties naar alinea 32: 15
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Inter Ea ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 7. - Het Concilie Vaticanum II. 2. Apostelen zijn in een apostolische Kerk ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 7. - Het Concilie Vaticanum II. 2. Apostelen zijn in een apostolische Kerk ->=geentekst=
De Kerk is niet een democratie ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het apostolaat van de leken in zijn verschillende vormen
33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Christus, die in de wereld leeft ->=geentekst=
Jullie zijn geroepen vredestichters te zijn en een werkelijk broederlijke samenleving op te bouwen ->=geentekst=
Antiquum ministerium ->=geentekst=
De leken, verenigd in het volk Gods en geplaatst in het éne Lichaam van Christus onder één hoofd, worden zonder onderscheid geroepen om als levende ledematen zich met al hun krachten, die zij door de goedheid van de Schepper en door de genade van de Verlosser hebben ontvangen, in te zetten voor de uitbreiding van de Kerk en haar voortdurende toename in heiligheid.
Het apostolaat van de leken is een deelhebben aan de heilszending zelf van de Kerk; en alle worden door de Heer tot dit apostolaat bestemd door het doopsel en het vormsel. De Sacramenten, vooral de heilige Eucharistie, schenken en voeden die liefde tot God en de mensen, die de ziel is van heel het apostolaat. De leken nu hebben de bijzondere roeping om de Kerk tegenwoordig te stellen en werkzaam te doen zijn op die plaatsen en in die omstandigheden, waar zij alleen door hen het zout der aarde kan worden vgl: Quadragesimo Anno, 134-136[[[652|134-136]]] vgl: De quelle consolation, (28-32)[[[698|(28-32)]]] Zo is iedere leek krachtens de hem geschonken gaven een getuige en tevens een levend werktuig van de zending van de Kerk "naar de maat van Christus' gave" (Ef. 4, 7)[b:Ef. 4, 7]
Naast dit apostolaat, dat een zaak is van alle gelovigen zonder uitzondering, kunnen de leken bovendien op verschillende manieren worden geroepen tot een meer rechtstreekse samenwerking met het hiërarchische apostolaat, vgl: Six ans se sont écoulés, 17-18[[[1568|17-18]]] vgl: Over het "mandaat" en de canonieke zending[[[653|16]]], naar het voorbeeld van de mannen en vrouwen, die de apostel Paulus ter zijde stonden in de prediking van het Evangelie en zich veel moeite gaven voor de Heer (Fil. 4, 3; Rom. 16, 3vv)[[b:Fil. 4, 3; Rom. 16, 3vv]]. Verder hebben zij de mogelijkheid, door de hiërarchie te worden aangewezen om bepaalde kerkelijke opdrachten te vervullen voor een geestelijk doel.
Op alle leken rust derhalve de eervolle opdracht, te werken voor een steeds vollediger verwezenlijking van het goddelijk heilsplan voor alle mensen van alle tijden en overal ter wereld. Zij moeten daarom volop in de gelegenheid worden gesteld om, naar de mate van hun krachten en overeenkomstig de eisen van de tijd, ook actief deel te nemen aan het heilswerk van de Kerk.
Het apostolaat van de leken is een deelhebben aan de heilszending zelf van de Kerk; en alle worden door de Heer tot dit apostolaat bestemd door het doopsel en het vormsel. De Sacramenten, vooral de heilige Eucharistie, schenken en voeden die liefde tot God en de mensen, die de ziel is van heel het apostolaat. De leken nu hebben de bijzondere roeping om de Kerk tegenwoordig te stellen en werkzaam te doen zijn op die plaatsen en in die omstandigheden, waar zij alleen door hen het zout der aarde kan worden vgl: Quadragesimo Anno, 134-136[[[652|134-136]]] vgl: De quelle consolation, (28-32)[[[698|(28-32)]]] Zo is iedere leek krachtens de hem geschonken gaven een getuige en tevens een levend werktuig van de zending van de Kerk "naar de maat van Christus' gave" (Ef. 4, 7)[b:Ef. 4, 7]
Naast dit apostolaat, dat een zaak is van alle gelovigen zonder uitzondering, kunnen de leken bovendien op verschillende manieren worden geroepen tot een meer rechtstreekse samenwerking met het hiërarchische apostolaat, vgl: Six ans se sont écoulés, 17-18[[[1568|17-18]]] vgl: Over het "mandaat" en de canonieke zending[[[653|16]]], naar het voorbeeld van de mannen en vrouwen, die de apostel Paulus ter zijde stonden in de prediking van het Evangelie en zich veel moeite gaven voor de Heer (Fil. 4, 3; Rom. 16, 3vv)[[b:Fil. 4, 3; Rom. 16, 3vv]]. Verder hebben zij de mogelijkheid, door de hiërarchie te worden aangewezen om bepaalde kerkelijke opdrachten te vervullen voor een geestelijk doel.
Op alle leken rust derhalve de eervolle opdracht, te werken voor een steeds vollediger verwezenlijking van het goddelijk heilsplan voor alle mensen van alle tijden en overal ter wereld. Zij moeten daarom volop in de gelegenheid worden gesteld om, naar de mate van hun krachten en overeenkomstig de eisen van de tijd, ook actief deel te nemen aan het heilswerk van de Kerk.
Referenties naar alinea 33: 17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Christus, die in de wereld leeft ->=geentekst=
Jullie zijn geroepen vredestichters te zijn en een werkelijk broederlijke samenleving op te bouwen ->=geentekst=
Antiquum ministerium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De leken deelachtig aan de priesterlijke taak van Christus
34
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Boodschap bij gelegenheid van het eeuwfeest van de toewijding van het mensdom aan het Allerheiligst Hart van Jezus ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Ten geleide bij Nederlandstalige uitgave van "Directorium voor het ambt en het leven van de priesters" ->=geentekst=
Omdat de eeuwige Hogepriester Christus Jezus ook door de leken zijn eigen getuigenis en zijn eigen dienstwerk wil voortzetten, bezielt Hij hen met zijn geest en stimuleert Hij hen voortdurend tot ieder goed en volmaakt werk.
Want hen, die Hij nauw verbindt met zijn leven en zending, doet Hij ook delen in zijn priesterlijke taak voor de uitoefening van de geestelijke eredienst, tot eer van God en tot heil van de mensen. Vandaar, dat de leken, als zijnde toegewijd aan Christus en gezalfd door de Heilige Geest, zo wonderbaar worden geroepen en gevormd om steeds overvloediger vruchten van de Geest voort te brengen. Al hun werken immers, gebeden en apostolische initiatieven, hun huwelijks- en gezinsleven, hun dagelijkse arbeid, hun geestelijke en lichamelijke ontspanning, mits dit alles geleid wordt door de Geest, en zelfs de moeilijkheden van het leven, mits men die geduldig draagt, worden geestelijke offers, die welgevallig zijn aan God door Jezus Christus (1 Pt. 2, 5)[[b:1 Pt. 2, 5]], en die bij de viering van de Eucharistie godvruchtig aan de Vader worden opgedragen samen met het offer van het Lichaam des Heren. Zo wijden ook de leken de wereld zelf aan God toe door Hem overal hun aanbidding te brengen in heiligheid van leven.
Want hen, die Hij nauw verbindt met zijn leven en zending, doet Hij ook delen in zijn priesterlijke taak voor de uitoefening van de geestelijke eredienst, tot eer van God en tot heil van de mensen. Vandaar, dat de leken, als zijnde toegewijd aan Christus en gezalfd door de Heilige Geest, zo wonderbaar worden geroepen en gevormd om steeds overvloediger vruchten van de Geest voort te brengen. Al hun werken immers, gebeden en apostolische initiatieven, hun huwelijks- en gezinsleven, hun dagelijkse arbeid, hun geestelijke en lichamelijke ontspanning, mits dit alles geleid wordt door de Geest, en zelfs de moeilijkheden van het leven, mits men die geduldig draagt, worden geestelijke offers, die welgevallig zijn aan God door Jezus Christus (1 Pt. 2, 5)[[b:1 Pt. 2, 5]], en die bij de viering van de Eucharistie godvruchtig aan de Vader worden opgedragen samen met het offer van het Lichaam des Heren. Zo wijden ook de leken de wereld zelf aan God toe door Hem overal hun aanbidding te brengen in heiligheid van leven.
Referenties naar alinea 34: 16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Boodschap bij gelegenheid van het eeuwfeest van de toewijding van het mensdom aan het Allerheiligst Hart van Jezus ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Ten geleide bij Nederlandstalige uitgave van "Directorium voor het ambt en het leven van de priesters" ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De leken deelachtig aan de profetische taak van Christus
35
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Humanae Vitae ->=geentekst=
Humanae Vitae ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Openingstoespraak tot de 3e Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Catechesi Tradendae ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gravissimum Educationis ->=geentekst=
Een school in menselijk geloof - Over het gezinsapostolaat en zijn beginselen ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Doctrinaire notitie over enige aspecten van de Evangelisering ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
De ontwereldlijking van de Kerk ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Christus, de grote Profeet, die door het getuigenis van zijn leven en door de kracht van zijn woord het Koninkrijk van de Vader heeft verkondigd, zet zijn profetische zending voort tot aan de volle openbaring van zijn heerlijkheid en dit niet alleen door de hiërarchie, die in zijn naam en op zijn gezag lerend optreedt, maar ook door de leken, die Hij daarom maakt tot zijn getuigen en toerust met de geest van geloof en de gave van het woord (Hand. 2, 17-18; Openb. 19, 10)[[b:Hand. 2, 17-18; Openb. 19, 10]], om zo de kracht van het Evangelie te doen uitstralen in het dagelijkse leven, het gezinsleven en het maatschappelijke leven. Zij tonen zich kinderen der belofte, als zij, sterk in het geloof en in de hoop, het rechte ogenblik goed besteden (Ef. 5, 16; Kol. 4, 5)[[b:Ef. 5, 16; Kol. 4, 5]] en standvastig uitzien naar de toekomstige heerlijkheid (Rom. 8, 25)[b:Rom. 8, 25]. Deze hoop mogen zij niet in hun binnenste verborgen houden, maar zij moeten haar, door een voortdurende omvorming en door hun strijd "tegen de wereldbeheersers van deze duisternis, tegen de boze geesten" (Ef. 6, 12)[b:Ef. 6, 12], uitdragen ook in de structuren van het wereldlijk leven.
Gelijk de sacramenten van de nieuwe Wet, waardoor het leven en het apostolaat van de gelovigen wordt gevoed, de voorafbeelding zijn van een nieuwe hemel en een nieuwe aarde (Openb. 21, 1)[b:Openb. 21, 1], zo zijn de leken de krachtige herauten van het geloof in hetgeen wij hopen (Hebr. 11, 1)[[b:Hebr. 11, 1]], als zij de belijdenis van het geloof moedig weten te verenigen met een leven uit het geloof. Deze Evangelieprediking, de verkondiging van de boodschap van Christus door het getuigenis van het leven en door het woord, krijgt een karakteristieke noot en een bijzondere uitwerking, door het feit, dat deze prediking geschiedt in het alledaagse leven van de wereld.
Bij deze taak is van grote waarde de levensstaat, die geheiligd wordt door een bijzonder sacrament, namelijk de staat van het huwelijks- en gezinsleven. Daar vindt men een uitstekende oefenschool voor het lekenapostolaat, omdat daar de christelijke godsdienst heel het leven doordringt en het steeds meer veredelt. Daar hebben de echtgenoten de heel eigen roeping om voor elkaar en voor hun kinderen de getuigen te zijn van het geloof en van de liefde van Christus. Het christelijk gezin verkondigt luid de reeds aanwezige kracht van het Koninkrijk Gods en tevens de hoop op het gelukzalig leven. Zo is het door zijn voorbeeld en getuigenis een veroordeling van de zondige wereld en vormt het een licht voor hen, die de waarheid zoeken.
Daarom kunnen en moeten de leken, ook wanneer zij in beslag genomen worden door aardse zorgen, een waardevolle activiteit ontplooien voor de verkondiging van het Evangelie in de wereld. Sommigen van hen vervangen naar best vermogen de priesters, waar dezen ontbreken of vanwege een vervolgingsregime niet kunnen werken, in bepaalde godsdienstige functies. Velen van hen wijden al hun krachten aan het apostolaat. Maar allen zonder uitzondering moeten meewerken aan de uitbreiding en de groei van Christus' Koninkrijk in de wereld. Daarom moeten de leken zich ijverig toeleggen op een diepere kennis van de geopenbaarde waarheid en God vurig bidden om de gave van wijsheid.
Gelijk de sacramenten van de nieuwe Wet, waardoor het leven en het apostolaat van de gelovigen wordt gevoed, de voorafbeelding zijn van een nieuwe hemel en een nieuwe aarde (Openb. 21, 1)[b:Openb. 21, 1], zo zijn de leken de krachtige herauten van het geloof in hetgeen wij hopen (Hebr. 11, 1)[[b:Hebr. 11, 1]], als zij de belijdenis van het geloof moedig weten te verenigen met een leven uit het geloof. Deze Evangelieprediking, de verkondiging van de boodschap van Christus door het getuigenis van het leven en door het woord, krijgt een karakteristieke noot en een bijzondere uitwerking, door het feit, dat deze prediking geschiedt in het alledaagse leven van de wereld.
Bij deze taak is van grote waarde de levensstaat, die geheiligd wordt door een bijzonder sacrament, namelijk de staat van het huwelijks- en gezinsleven. Daar vindt men een uitstekende oefenschool voor het lekenapostolaat, omdat daar de christelijke godsdienst heel het leven doordringt en het steeds meer veredelt. Daar hebben de echtgenoten de heel eigen roeping om voor elkaar en voor hun kinderen de getuigen te zijn van het geloof en van de liefde van Christus. Het christelijk gezin verkondigt luid de reeds aanwezige kracht van het Koninkrijk Gods en tevens de hoop op het gelukzalig leven. Zo is het door zijn voorbeeld en getuigenis een veroordeling van de zondige wereld en vormt het een licht voor hen, die de waarheid zoeken.
Daarom kunnen en moeten de leken, ook wanneer zij in beslag genomen worden door aardse zorgen, een waardevolle activiteit ontplooien voor de verkondiging van het Evangelie in de wereld. Sommigen van hen vervangen naar best vermogen de priesters, waar dezen ontbreken of vanwege een vervolgingsregime niet kunnen werken, in bepaalde godsdienstige functies. Velen van hen wijden al hun krachten aan het apostolaat. Maar allen zonder uitzondering moeten meewerken aan de uitbreiding en de groei van Christus' Koninkrijk in de wereld. Daarom moeten de leken zich ijverig toeleggen op een diepere kennis van de geopenbaarde waarheid en God vurig bidden om de gave van wijsheid.
Referenties naar alinea 35: 33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Humanae Vitae ->=geentekst=
Humanae Vitae ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dominicae Cenae ->=geentekst=
Openingstoespraak tot de 3e Algemene Gewone Bisschoppensynode ->=geentekst=
Catechesi Tradendae ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Gravissimum Educationis ->=geentekst=
Een school in menselijk geloof - Over het gezinsapostolaat en zijn beginselen ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Laat u niet overwinnen door het kwade, maar overwin het kwade door het goede ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesiae de mysterio ->=geentekst=
Doctrinaire notitie over enige aspecten van de Evangelisering ->=geentekst=
De interpretatie van het dogma ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
De ontwereldlijking van de Kerk ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De leken deelachtig aan de koninklijke taak van Christus
36
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Activiteiten en het gedrag van de Katholieken op het gebied van de politiek ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Homilie - Afsluiting WJD Santiago de Compostela 1989 ->=geentekst=
Gravissimum Educationis ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Viering van de 5e zondag van Pasen ->=geentekst=
"En Ik verleen u het koninkrijk zoals Mijn Vader het Mij heeft verleend" ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Opvoeding tot vrede door verzoening ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Christus is gehoorzaam geworden tot de dood en daarom door de Vader hoog verheven (Fil. 2, 8-9)[[b:Fil. 2, 8-9]], en zo is Hij binnengegaan in de heerlijkheid van zijn Koninkrijk. Hem is alles onderworpen, en eens zal Hij zichzelf en al het geschapene onderwerpen aan de Vader, opdat God zij alles in allen (1 Kor. 15, 26-27)[[b:1 Kor. 15, 26-27]]. Deze macht heeft Hij meegedeeld aan zijn leerlingen, opdat ook zij de koninklijke vrijheid zouden bezitten, en de heerschappij van de zonde in zichzelf zouden overwinnen door zelfverloochening en een heilig leven (Rom. 6, 12)[[b:Rom. 6, 12]], en opdat zij zelfs, door Christus ook in de anderen te dienen, hun broeders in nederigheid en geduld zouden voeren tot de Koning, wie te dienen heersen is. Want de Heer wil ook door de leken-gelovigen zijn Koninkrijk uitbreiden, 'zijn Koninkrijk van waarheid en leven, van heiligheid en genade, van rechtvaardigheid, liefde en vrede'. Uit de prefatie van het feest...Uit de prefatie van het feest van Christus Koning In dit Koninkrijk zal ook de schepping verlost worden van de slavernij der vergankelijkheid en delen in de glorierijke vrijheid van de kinderen Gods (Rom. 8, 21)[[b:Rom. 8, 21]]. Waarlijk, het is een grootse belofte en een grootse opdracht, die aan de leerlingen wordt gegeven: "Alles is van u, maar gij zijt van Christus, en Christus is van God" (1 Kor. 3, 23)[b:1 Kor. 3, 23]
De gelovigen moeten dus het wezen en de waarde van heel de schepping en haar gerichtheid op Gods eer erkennen en elkaar ook door hun wereldlijke arbeid trachten te brengen tot een heiliger leven, opdat zó de wereld bezield mag worden door de Geest van Christus en haar doel zekerder mag bereiken in rechtvaardigheid, liefde en vrede. Bij het vervullen van deze taak op alle terreinen van het leven nemen de leken de eerste plaats in. Zij moeten derhalve door hun bekwaamheid op profaan-wetenschappelijk gebied en door hun activiteit, innerlijk geadeld door Christus' genade, hun best doen om het geschapene volgens de bedoeling van de Schepper en overeenkomstig het licht van zijn woord te veredelen door de menselijke arbeid, de techniek en de cultuur, en dit ten bate van alle mensen; verder moeten zij bijdragen tot een juistere verdeling van de aardse goederen, zodat deze op hun manier in dienst komen te staan van de universele vooruitgang in de menselijke en christelijke vrijheid. Langs deze weg zal Christus door de leden van de Kerk heel de menselijke samenleving steeds meer doordringen van zijn heilbrengend licht.
Ook moeten de leken door bundeling van hun krachten de wereldlijke instellingen en situaties, waar deze een moreel gevaar opleveren voor de mens, trachten te saneren, zodat dit alles gestalte krijgt overeenkomstig de normen van de rechtvaardigheid en geen belemmering maar een stimulans wordt voor een deugdzaam leven. Hierdoor zullen zij aan de cultuur en de menselijke arbeid een morele waarde geven. Zo wordt tevens de akker van de wereld meer geschikt gemaakt om het zaad van het woord Gods op te nemen, en zo krijgt de Kerk ruimere mogelijkheden om de vredesboodschap over de wereld te doen uitgaan.
Het ligt in de lijn van de heilsorde zelf, dat de gelovigen een nauwkeurig onderscheid leren maken tussen hun rechten en plichten als leden van de Kerk en hun rechten en plichten als leden van de menselijke samenleving. Zij moeten beide categorieën van rechten en plichten harmonisch trachten te verenigen, en zij mogen niet vergeten, dat zij zich bij alle tijdelijke aangelegenheden moeten laten leiden door het christelijk geweten, omdat geen enkele activiteit, ook niet op stoffelijk gebied, zich mag onttrekken aan de wil van God. Dit onderscheid en deze harmonie moeten in onze tijd heel speciaal uitkomen in het gedrag van de gelovigen, wil de Kerk zich in haar zending vollediger kunnen afstemmen op de bijzondere omstandigheden van de moderne wereld. Immers, al moet men erkennen, dat de aardse mensengemeenschap, die zich met alle reden wijdt aan de wereldse belangen, haar eigen normen heeft, toch wordt terecht de verderfelijke leer afgewezen, die de maatschappij tracht op te bouwen zonder rekening te houden met de godsdienst, en die de godsdienstige vrijheid van de burgers bestrijdt en vernietigt, vgl: Immortale Dei, 6-15[[[739|6-15]]] vgl: Sapientiae Christianae, 7-14[[[637|7-14]]] vgl: "het rechtmatige, gezonde laïcaal karakter van de staat".[[[1569]]]
De gelovigen moeten dus het wezen en de waarde van heel de schepping en haar gerichtheid op Gods eer erkennen en elkaar ook door hun wereldlijke arbeid trachten te brengen tot een heiliger leven, opdat zó de wereld bezield mag worden door de Geest van Christus en haar doel zekerder mag bereiken in rechtvaardigheid, liefde en vrede. Bij het vervullen van deze taak op alle terreinen van het leven nemen de leken de eerste plaats in. Zij moeten derhalve door hun bekwaamheid op profaan-wetenschappelijk gebied en door hun activiteit, innerlijk geadeld door Christus' genade, hun best doen om het geschapene volgens de bedoeling van de Schepper en overeenkomstig het licht van zijn woord te veredelen door de menselijke arbeid, de techniek en de cultuur, en dit ten bate van alle mensen; verder moeten zij bijdragen tot een juistere verdeling van de aardse goederen, zodat deze op hun manier in dienst komen te staan van de universele vooruitgang in de menselijke en christelijke vrijheid. Langs deze weg zal Christus door de leden van de Kerk heel de menselijke samenleving steeds meer doordringen van zijn heilbrengend licht.
Ook moeten de leken door bundeling van hun krachten de wereldlijke instellingen en situaties, waar deze een moreel gevaar opleveren voor de mens, trachten te saneren, zodat dit alles gestalte krijgt overeenkomstig de normen van de rechtvaardigheid en geen belemmering maar een stimulans wordt voor een deugdzaam leven. Hierdoor zullen zij aan de cultuur en de menselijke arbeid een morele waarde geven. Zo wordt tevens de akker van de wereld meer geschikt gemaakt om het zaad van het woord Gods op te nemen, en zo krijgt de Kerk ruimere mogelijkheden om de vredesboodschap over de wereld te doen uitgaan.
Het ligt in de lijn van de heilsorde zelf, dat de gelovigen een nauwkeurig onderscheid leren maken tussen hun rechten en plichten als leden van de Kerk en hun rechten en plichten als leden van de menselijke samenleving. Zij moeten beide categorieën van rechten en plichten harmonisch trachten te verenigen, en zij mogen niet vergeten, dat zij zich bij alle tijdelijke aangelegenheden moeten laten leiden door het christelijk geweten, omdat geen enkele activiteit, ook niet op stoffelijk gebied, zich mag onttrekken aan de wil van God. Dit onderscheid en deze harmonie moeten in onze tijd heel speciaal uitkomen in het gedrag van de gelovigen, wil de Kerk zich in haar zending vollediger kunnen afstemmen op de bijzondere omstandigheden van de moderne wereld. Immers, al moet men erkennen, dat de aardse mensengemeenschap, die zich met alle reden wijdt aan de wereldse belangen, haar eigen normen heeft, toch wordt terecht de verderfelijke leer afgewezen, die de maatschappij tracht op te bouwen zonder rekening te houden met de godsdienst, en die de godsdienstige vrijheid van de burgers bestrijdt en vernietigt, vgl: Immortale Dei, 6-15[[[739|6-15]]] vgl: Sapientiae Christianae, 7-14[[[637|7-14]]] vgl: "het rechtmatige, gezonde laïcaal karakter van de staat".[[[1569]]]
Referenties naar alinea 36: 26
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Activiteiten en het gedrag van de Katholieken op het gebied van de politiek ->=geentekst=
Veritatis Splendor ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Homilie - Afsluiting WJD Santiago de Compostela 1989 ->=geentekst=
Gravissimum Educationis ->=geentekst=
Laborem Exercens ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Viering van de 5e zondag van Pasen ->=geentekst=
"En Ik verleen u het koninkrijk zoals Mijn Vader het Mij heeft verleend" ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Opvoeding tot vrede door verzoening ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De verhouding tussen de leken en de herders van de Kerk
37
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Rapid Movement ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Rapport van de synodecommissie ter onderzoek van gevaarlijke opvattingen en van het atheïsme ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Gelijk alle gelovigen, hebben de leken het recht om van hun herders in overvloed hun aandeel te ontvangen uit de geestelijke goederen van de Kerk, vooral de hulpmiddelen van het woord Gods en de Sacramenten Codex Iuris Canonici (1917), (682)[[2620|(682)]] en zij moeten hun noden en verlangens aan hen bekend maken met de vrijheid en het vertrouwen van kinderen Gods en broeders in Christus. Overeenkomstig hun wetenschap, bekwaamheid en prestige hebben zij het recht en soms zelfs de plicht, hun mening te uiten over zaken, die het welzijn van de Kerk betreffen. vgl: "In de beslissende veldslagen komen dikwijls de gelukkigste initiatieven van het front..."[[[698|(25)]]] vgl: L'importance de la presse catholique, (22,23)[[[1570|(22.23)]]] In voorkomende gevallen moet dit geschieden via de door de Kerk hiervoor ingestelde organen, en altijd met waarheidsliefde, moed en prudentie en met eerbied en liefde jegens hen, die krachtens hun heilig ambt Christus vertegenwoordigen.
Gelijk alle gelovigen, moeten de leken de bepalingen die de herders, de vertegenwoordigers van Christus, geven als leraars en bestuurders in de Kerk, bereidwillig en in christelijke gehoorzaamheid aanvaarden, daarbij het voorbeeld volgend van Christus, die, door zijn gehoorzaamheid tot de dood, de gelukkige weg van de vrijheid der kinderen Gods voor alle mensen heeft geopend. Zij mogen niet nalaten, hun leiders aan God aan te bevelen in hun gebed, want zij zijn het, die over ons waken, wetend, dat zij rekenschap moeten afleggen; dan zullen zij dit met vreugde doen en niet onder zuchten. (Hebr. 13, 17)[[b:Hebr. 13, 17]].
De herders van hun kant moeten de waardigheid en de verantwoordelijkheid van de leken in de Kerk erkennen en bevorderen; zij moeten zich graag van hun adviezen bedienen, hun met vertrouwen functies opdragen ten behoeve van de Kerk, hun de nodige vrijheid en armslag laten bij hun handelen, en hen zelfs stimuleren om ook uit eigen beweging activiteiten te ondernemen. Met de liefde van een vader moeten zij aan de initiatieven, wensen en verlangens van de leken een nauwgezette aandacht schenken om Christus' wil (1 Tess. 5, 19; 1 Joh. 4, 1)[[b:1 Tess. 5, 19; 1 Joh. 4, 1]] De herders moeten de rechtmatige vrijheid, die iedereen in de wereldlijke samenleving bezit, gewetensvol eerbiedigen.
Van dit vertrouwelijke contact tussen leken en herders mag men voor de Kerk talloze voordelen verhopen. Het versterkt namelijk in de leken het gevoel van persoonlijke verantwoordelijkheid, het prikkelt hun energie en zij schenken daardoor gemakkelijker hun steun aan de arbeid van de herders. Deze van hun kant kunnen, profiterend van de ervaring van de leken, zich een scherper en juister oordeel vormen in geestelijke en tijdelijke aangelegenheden. Zo zal heel de Kerk, gesteund door al haar leden, haar zending voor het leven van de wereld met meer vrucht kunnen vervullen.
Gelijk alle gelovigen, moeten de leken de bepalingen die de herders, de vertegenwoordigers van Christus, geven als leraars en bestuurders in de Kerk, bereidwillig en in christelijke gehoorzaamheid aanvaarden, daarbij het voorbeeld volgend van Christus, die, door zijn gehoorzaamheid tot de dood, de gelukkige weg van de vrijheid der kinderen Gods voor alle mensen heeft geopend. Zij mogen niet nalaten, hun leiders aan God aan te bevelen in hun gebed, want zij zijn het, die over ons waken, wetend, dat zij rekenschap moeten afleggen; dan zullen zij dit met vreugde doen en niet onder zuchten. (Hebr. 13, 17)[[b:Hebr. 13, 17]].
De herders van hun kant moeten de waardigheid en de verantwoordelijkheid van de leken in de Kerk erkennen en bevorderen; zij moeten zich graag van hun adviezen bedienen, hun met vertrouwen functies opdragen ten behoeve van de Kerk, hun de nodige vrijheid en armslag laten bij hun handelen, en hen zelfs stimuleren om ook uit eigen beweging activiteiten te ondernemen. Met de liefde van een vader moeten zij aan de initiatieven, wensen en verlangens van de leken een nauwgezette aandacht schenken om Christus' wil (1 Tess. 5, 19; 1 Joh. 4, 1)[[b:1 Tess. 5, 19; 1 Joh. 4, 1]] De herders moeten de rechtmatige vrijheid, die iedereen in de wereldlijke samenleving bezit, gewetensvol eerbiedigen.
Van dit vertrouwelijke contact tussen leken en herders mag men voor de Kerk talloze voordelen verhopen. Het versterkt namelijk in de leken het gevoel van persoonlijke verantwoordelijkheid, het prikkelt hun energie en zij schenken daardoor gemakkelijker hun steun aan de arbeid van de herders. Deze van hun kant kunnen, profiterend van de ervaring van de leken, zich een scherper en juister oordeel vormen in geestelijke en tijdelijke aangelegenheden. Zo zal heel de Kerk, gesteund door al haar leden, haar zending voor het leven van de wereld met meer vrucht kunnen vervullen.
Referenties naar alinea 37: 17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
De Kerk en internet ->=geentekst=
Rapid Movement ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Rapport van de synodecommissie ter onderzoek van gevaarlijke opvattingen en van het atheïsme ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
"Sensus Fidei" in the life of the Church ->=geentekst=
Menselijke ontwikkeling en christelijk heil ->=geentekst=
Plichten van een bisschop: tot leerlingen maken - dopen - leren te onderhouden ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De leek als getuige
38
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Hoogfeest van het Allerheiligste Lichaam en Bloed van Christus ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Iedere leek moet voor het forum van de wereld een getuige zijn van de verrijzenis van en het leven van de Heer Jezus en een teken van de levende God. Allen tezamen en ieder afzonderlijk, volgens zijn eigen mogelijkheden moeten de wereld verrijken met geestelijke vruchten (Gal. 5, 22)[[b:Gal. 5, 22]] en zij moeten in de wereld de geest verbreiden van die armen en zachtmoedigen en vredebrengers, die de Heer in het Evangelie zalig heeft geprezen. (Mt. 5, 3-9)[[b:Mt. 5, 3-9]]
In één woord "wat de ziel is in het lichaam, dat moeten de Christenen zijn in de wereld". 6: ed. Funk, 1, p. 400[[1571|+48]] vgl: 46 (47), 2: P.G. 58, 478, 'het zuurdeeg in de massa.'[[[867]]]
In één woord "wat de ziel is in het lichaam, dat moeten de Christenen zijn in de wereld". 6: ed. Funk, 1, p. 400[[1571|+48]] vgl: 46 (47), 2: P.G. 58, 478, 'het zuurdeeg in de massa.'[[[867]]]
Referenties naar alinea 38: 8
Redemptoris Missio ->=geentekst=Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Ad Limina-bezoek Nederlandse Bisschoppen 1998 - Afsluiting ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Hoogfeest van het Allerheiligste Lichaam en Bloed van Christus ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Vijfde hoofdstuk - De algemene roeping tot heiligheid in de Kerk (39-42)
- De heiligheid in de Kerk en de verschillende uitingen ervan
39
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Tot de priesters die deelnamen aan een studiecongres over 'verantwoorde voortplanting' ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Educatieve richtlijnen over de menselijke liefde ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=
Schoonheid van het Evangelie ->=geentekst=
Relatio post Disceptationem ->=geentekst=
De Kerk is heilig omdat Christus haar bemint ->=geentekst=
De Kerk: 15. Algemene roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
(De theologie van Pasen) - over Cisterciënser spiritualiteit ->=geentekst=
In ascolto dello Spirito ->=geentekst=
De Kerk, waarvan het mysterie door het Concilie wordt uiteengezet, bezit, naar wij vast geloven, een onvergankelijke heiligheid. Want Christus, de Zoon van God, die met de Vader en de Heilige Geest als "de alleen Heilige" wordt geprezen, Romeins Missaal 'Gloria in...Romeins Missaal 'Gloria in excelsis' (Lc. 1, 35; Mc. 1, 24; Lc. 4, 34)[[b:Lc. 1, 35; Mc. 1, 24; Lc. 4, 34]] ((Vgl. Joh. 6, 69; ("ho hagios tou Theou" - de heilige Gods)))[[b:Joh. 6, 69]] (Hand. 3, 14; Hand. 4, 27.30; Hebr. 7, 26; 1 Joh. 2, 20; Openb. 3, 7)[[b:Hand. 3, 14; Hand. 4, 27.30; Hebr. 7, 26; 1 Joh. 2, 20; Openb. 3, 7]] heeft de Kerk liefgehad als zijn bruid en zich voor haar overgeleverd om haar heiligen (Ef. 5, 25-26)[[b:Ef. 5, 25-26]]; Hij heeft haar als zijn Lichaam met zich verenigd en haar overvloedig verrijkt met de gaven van de Heilige Geest, tot verheerlijking van God. Daarom zijn allen in de Kerk, zowel de leden van de hiërarchie als zij, die door haar worden geleid, tot heiligheid geroepen, volgens het woord van de apostel: "Dit is de wil van God uw heiliging" (1 Tess. 4, 3)[b:1 Tess. 4, 3]; (Ef. 1, 4)[[b:Ef. 1, 4]]. Deze heiligheid van de Kerk manifesteert zich voortdurend en moet zich voortdurend manifesteren in de vruchten van genade, die de Geest in de gelovigen voortbrengt. Ze toont zich onder velerlei vormen in de individuele Personen, die in hun levensstaat streven naar de volmaaktheid van de liefde en daarbij een stichtend voorbeeld zijn voor de anderen. Op een heel eigen wijze treedt ze aan het licht in de beleving van de zogenaamde evangelische raden. Deze beleving van de evangelische raden, die veel Christenen onder de stuwing van de Heilige Geest op zich hebben genomen, hetzij privé, hetzij in een door de Kerk goedgekeurde instelling of staat, geeft in de wereld een schitterend getuigenis en voorbeeld van de heiligheid, en moet dit ook geven.
Referenties naar alinea 39: 27
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Tot de priesters die deelnamen aan een studiecongres over 'verantwoorde voortplanting' ->=geentekst=
Reconciliatio et paenitentia ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Educatieve richtlijnen over de menselijke liefde ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=
Schoonheid van het Evangelie ->=geentekst=
Relatio post Disceptationem ->=geentekst=
De Kerk is heilig omdat Christus haar bemint ->=geentekst=
De Kerk: 15. Algemene roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
(De theologie van Pasen) - over Cisterciënser spiritualiteit ->=geentekst=
In ascolto dello Spirito ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De heiligheid, door alle gelovigen te beleven
40
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Geroepen zijn tot het Mysterie van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
De 'geloofsregel' met een roemrijke overlevering ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Divinus Perfectionis Magister ->=geentekst=
De bedelordes (Franciscanen en Dominicanen) ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Heiligheid ->=geentekst=
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=
Schoonheid van het Evangelie ->=geentekst=
Relatio post Disceptationem ->=geentekst=
De Kerk is heilig omdat Christus haar bemint ->=geentekst=
De Kerk: 15. Algemene roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
“Jullie zijn mijn vrienden” (Joh 15,14) ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 8. - De eerste weg van de evangelisatie: het getuigenis (cfr Evangelii nuntiandi) ->=geentekst=
(De theologie van Pasen) - over Cisterciënser spiritualiteit ->=geentekst=
In ascolto dello Spirito ->=geentekst=
Per il ricordo nelle Chiese particolari dei propri Santi, Beati, Venerabili e Servi di Dio ->=geentekst=
De Heer Jezus, die goddelijke Leraar en het Toonbeeld van alle volmaaktheid, heeft al zijn leerlingen zonder uitzondering, van iedere staat of stand, die heiligheid van leven voorgehouden. Waarvan Hijzelf de grondslag en de voleinding is: " Weest dus volmaakt, zoals uw Vader in de hemel volmaakt is" (Mt. 5, 48)[b:Mt. 5, 48] vgl: 7, 7: P.G. 14, 1122B[[[1576]]] 11: P.G. 34, 861AB[[3892]] vgl: Summa Theologiae Secunda Secundaeq. 184 a. 3[[[t:iia-iiae q. 184 a. 3]]] Want over allen heeft Hij de Heilige Geest gezonden, die hen innerlijk moet aanzetten om God lief te hebben met geheel hun hart, geheel hun ziel, geheel hun verstand en geheel hun kracht (Mc. 12, 30)[[b:Mc. 12, 30]], en om elkaar lief te hebben, zoals Christus hun heeft liefgehad (Joh. 13, 34; Joh. 15, 12)[[b:Joh. 13, 34; Joh. 15, 12]]. Christus volgelingen, door God geroepen en in de Heer Jezus gerechtvaardigd niet op grond van werken maar volgens Gods raadsbesluit en genade, zijn door het doopsel van het geloof waarlijk kinderen Gods geworden en deelachtig aan de goddelijke natuur, en daarom werkelijk heilig. Bijgevolg moeten zij de ontvangen heiligheid met Gods hulp in de praktijk van hun leven bewaren en vervolmaken. De apostel vermaant hen te leven "zoals heiligen betaamt" (Ef. 5, 13)[b:Ef. 5, 13], en zich te bekleden "als Gods heilige en geliefde uitverkorenen, met tedere ontferming, goedheid, deemoed, zachtheid en geduld" (Kol. 3, 12)[b:Kol. 3, 12], en de vruchten van de Geest voort te brengen tot heiliging. (Gal. 5, 22; Rom. 6, 22)[[b:Gal. 5, 22; Rom. 6, 22]] Omdat wij allen echter op vele punten misdoen (Jac. 3, 2)[[b:Jac. 3, 2]], hebben wij opnieuw behoefte aan Gods barmhartigheid en moeten wij dagelijks bidden: "En vergeef ons onze schuld" (Mt. 6, 12)[b:Mt. 6, 12] vgl: II, 18: P.L. 32, 637v.[[[1575]]] Mystici Corporis Christi, 75[[433|75]]
Het is dus voor iedereen duidelijk, dat alle gelovigen van iedere staat of stand geroepen zijn tot de volheid van het christelijk leven en tot de volmaaktheid van de liefde vgl: Casti Connubii, 28-29[[[526|28-29]]] vgl: Rerum Omnium Pertubationem[[[1572]]] vgl: Provida Mater Ecclesia, (3-4)[[[1535|(3-4)]]] vgl: Annus Sacer, (6)[[[1573|(6)]]] vgl: Nel darvi, (3-6)[[[1574|(3-6)]]] en door deze heiligheid wordt ook de burgerlijke maatschappij meer menselijk in haar manier van leven. De gelovigen moeten deze volmaaktheid trachten te verwezenlijken met behulp van de krachten, die zij naar de maat van Christus' gave hebben ontvangen, om zo zijn voorbeeld te volgen, gelijkvormig te worden aan zijn beeld, de wil van de Vader in alles te volbrengen en zich met heel hun hart in te zetten voor de eer van God en de dienst van de naaste.
Hierdoor zal de heiligheid van het volk Gods rijke vruchten opleveren, zoals in de geschiedenis van de Kerk duidelijk blijkt uit het leven van zoveel heiligen.
Het is dus voor iedereen duidelijk, dat alle gelovigen van iedere staat of stand geroepen zijn tot de volheid van het christelijk leven en tot de volmaaktheid van de liefde vgl: Casti Connubii, 28-29[[[526|28-29]]] vgl: Rerum Omnium Pertubationem[[[1572]]] vgl: Provida Mater Ecclesia, (3-4)[[[1535|(3-4)]]] vgl: Annus Sacer, (6)[[[1573|(6)]]] vgl: Nel darvi, (3-6)[[[1574|(3-6)]]] en door deze heiligheid wordt ook de burgerlijke maatschappij meer menselijk in haar manier van leven. De gelovigen moeten deze volmaaktheid trachten te verwezenlijken met behulp van de krachten, die zij naar de maat van Christus' gave hebben ontvangen, om zo zijn voorbeeld te volgen, gelijkvormig te worden aan zijn beeld, de wil van de Vader in alles te volbrengen en zich met heel hun hart in te zetten voor de eer van God en de dienst van de naaste.
Hierdoor zal de heiligheid van het volk Gods rijke vruchten opleveren, zoals in de geschiedenis van de Kerk duidelijk blijkt uit het leven van zoveel heiligen.
Referenties naar alinea 40: 36
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Novo millennio ineunte ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Geroepen zijn tot het Mysterie van de Kerk ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
De 'geloofsregel' met een roemrijke overlevering ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Divinus Perfectionis Magister ->=geentekst=
De bedelordes (Franciscanen en Dominicanen) ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Heiligheid ->=geentekst=
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=
Schoonheid van het Evangelie ->=geentekst=
Relatio post Disceptationem ->=geentekst=
De Kerk is heilig omdat Christus haar bemint ->=geentekst=
De Kerk: 15. Algemene roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
“Jullie zijn mijn vrienden” (Joh 15,14) ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 8. - De eerste weg van de evangelisatie: het getuigenis (cfr Evangelii nuntiandi) ->=geentekst=
(De theologie van Pasen) - over Cisterciënser spiritualiteit ->=geentekst=
In ascolto dello Spirito ->=geentekst=
Per il ricordo nelle Chiese particolari dei propri Santi, Beati, Venerabili e Servi di Dio ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De beoefening van de heiligheid in alle rangen van de Kerk
41
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vademecum voor biechtvaders over de huwelijksmoraal ->=geentekst=
Roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Humanae Vitae ->=geentekst=
Sacrum Diaconatus Ordinem ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Tot de priesters die deelnamen aan een studiecongres over 'verantwoorde voortplanting' ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Ouders zijn geroepen getuigen te zijn van hun geloof en hoop ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
De 'geloofsregel' met een roemrijke overlevering ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Heiligheid ->=geentekst=
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=
Schoonheid van het Evangelie ->=geentekst=
Relatio post Disceptationem ->=geentekst=
Leve onze heilige Moeder de Kerk ->=geentekst=
De Kerk is heilig omdat Christus haar bemint ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De Kerk: 15. Algemene roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
In ascolto dello Spirito ->=geentekst=
De genade van het priesterschap ->=geentekst=
Allen beoefenen in de verscheidenheid van levensvormen en levenstaken een en dezelfde heiligheid, allen die zich laten leiden door de Geest van God, gehoorzamen aan de stem van de Vader, God de Vader in geest en waarheid aanbidden en Christus volgen in zijn armoede, nederigheid en kruis, om deelachtig te mogen worden aan zijn heerlijkheid. Iedereen moet volgens zijn eigen gaven en plichten zonder aarzelen voortgaan op de weg van het levend geloof, dat de hoop ontsteekt en werkzaam is door de liefde.
A. De bisschoppen
A. De bisschoppen
Op de eerste plaats moeten de herders van Christus' kudde naar het voorbeeld van de eeuwige Hogepriester, de Herder en Behoeder van onze zielen, hun ministerie uitoefenen met heiligheid en geestdrift, met nederigheid en sterkte. Doen zij dit, dan zal hun ministerie ook voor hen een machtig middel zijn tot heiliging. Door hun uitverkiezing tot de volheid van het priesterschap is hun de sacramentele genade geschonken om door gebed, het opdragen van het offer en door de prediking hun ambt van herderlijke liefde volmaakt te kunnen uitoefenen in alle vormen van hun bisschoppelijke zorg en dienstbetoon! vgl: Summa Theologiae Secunda Secundaeq. 184 a. 5[[[t:II-II, q. 184, a. 5 + a. 6]]] vgl: c. 18[[[3224]]] vgl: 6, 1: P.G. 13, 239[[[2691]]] Deze genade schenkt hun de bereidheid, hun leven te geven voor de schapen, en helpt hen om, als een model voor de kudde (1 Pt. 5, 3)[[b:1 Pt. 5, 3]], de Kerk ook door hun voorbeeld tot een steeds grotere heiligheid te brengen.B. De priesters
De priesters moeten evenals de bisschoppen, wier geestelijke kroon zij vormen vgl: 13, 1: ed. Funk, I, p. 241[[[989|+36]]], delend in de genade van hun ambt door Christus, de eeuwige en enige Middelaar, door de dagelijkse uitoefening van hun bediening groeien in de liefde tot God en de naaste; zij moeten de onderlinge verbondenheid als priesters bewaren, uitmunten door een rijk geestelijk leven en voor allen een levend getuigenis zijn van God vgl: Haerent animo - Ad Clerum, 5-10[[[387|5-10]]] vgl: Codex Iuris Canonici (1917), (124)[[[2620|(124)]]] vgl: Ad Catholici Sacerdotii fastigium, 36-45[[[1017|36-45]]], in navolging van al de priesters, die in de loop van de eeuwen een schitterend model van heiligheid waren door hun vaak nederig en verborgen dienstbetoon. Hun roem leeft voort in de Kerk van God. Waar zij hun eigen gelovigen en voor heel het volk Gods krachtens hun ambt bidden en het offer opdragen beseffend wat zij doen en navolgend wat zij voltrekken Ceremonieel van de...Ceremonieel van de priesterwijding, bij de begin-aansporing, daar mogen de zorgen, de gevaren en de mogelijkheden van het apostolaat voor hun geen beletsel vormen, maar moet veeleer de weg zijn naar hogere heiligheid, waarbij hun activiteit voedsel en steun moet vinden in een rijkdom van innerlijk leven. Zo zullen ze een vreugde zijn voor heel de Kerk van God. Alle priesters en vooral zij, die krachtens de bijzondere titel van hun wijding diocesane priester worden genoemd, moeten goed voor ogen houden, hoezeer een trouwe verbondenheid en een edelmoedige samenwerking met hun bisschop bijdraagt tot hun heiliging.C. De lagere geestelijken en de lekenapostelen
In de zending en de genade van het bisschopsambt delen ook op bijzondere wijze de bedienaars van lagere rang, vooral de diakens. Zij wijden hun dienst aan de mysteries van Christus en de Kerk vgl: 2, 3: ed. Funk, 1, p. 244.[[[1783|+9]]], en moeten zich daarom rein houden van al wat slecht is, God behagen, en zich beijveren al het goede te doen ten overslaan van de mensen (1 Tim. 3, 8-10.12-13)[[b:1 Tim. 3, 8-10.12-13]]. De clerici, die door God zijn geroepen en voor Hem zijn afgezonderd, en zich onder de waakzame zorg van de bisschoppen voorbereiden op het heilige dienstwerk, hebben de plicht, hun geest en hart af te stemmen op hun verheven uitverkiezing door volhardend te zijn in het gebed, vurig in de liefde en bedacht op al wat waar, wat rechtvaardig is en lof verdient, heel hun handelen richtend op de glorie en de eer van God. Dan zijn er nog de door God uitverkoren leken, die door de bisschoppen worden geroepen om zich geheel te wijden aan het apostolaat en met veel vrucht arbeiden op de akker van de Heer. vgl: Sous la maternelle protection, (9-11)[[[2692|(9-11)]]]D. De gehuwden, ongehuwden, de arbeiders
De Christelijke echtgenoten en ouders moeten volgens hun eigen staat met trouwe liefde gedurende heel hun aardse bestaan elkaar steunen in het genadeleven; zij mogen de kinderen, die God hun schenkt, met liefde aanvaarden en hun de christelijke leer en de evangelische deugen bijbrengen. Hierdoor geven zij aan allen de, vestigen zij een boodschap van liefde en zijn zij de getuigen van de vruchtbaarheid van onze Moeder de Kerk, en werken zij mee aan deze vruchtbaarheid. Dit alles als een manifestatie van en een deel hebben aan die liefde waarmee Christus zijn Bruid heeft liefgehad en zich voor haar heeft overgeleverd. Casti Connubii, 28-31[[526|28-31]] vgl: 20, 2: P.G. 62, 136 vv.[[[2044]]] Ditzelfde voorbeeld wordt op een andere manier gegeven door de weduwen en de ongehuwden; ook zij kunnen zeer veel bijdragen tot de heiligheid en activiteit in de Kerk. De arbeiders, die vaak zulk een zware arbeid hebben, moeten door hun menselijk werken zichzelf vervolmaken, hun medeburgers behulpzaam zijn en heel de samenleving en de schepping veredelen. Ook moeten zij Christus, die handenarbeid heeft willen verrichten en steeds met de Vader werkzaam is aan het heil van alle mensen, navolgen in daadwerkelijke liefde, met blijde hoop en elkaars lasten dragend. Zo moeten zij juist door hun dagelijkse arbeid groeien in heiligheid en apostolische geest.E. De lijdenden en vervolgden
Degenen, die gebukt gaan onder armoede, zwakte, ziekte en allerlei moeilijkheden, moeten zich bewust zijn van hun bijzondere verbondenheid met Christus, die geleden heeft voor het heil van de wereld. Dit geldt ook voor hen, die vervolgd worden om de gerechtigheid en die door de Heer in het Evangelie zalig zijn geprezen. Hen zal "de God van alle genade, die ons in Christus tot zijn eeuwige heerlijkheid heeft geroepen, na een kortstondig lijden herstellen en bevestigen, sterken en grondvesten" (1 Pt. 5, 10)[b:1 Pt. 5, 10].Alle gelovigen zullen dus steeds meer worden geheiligd in en door hun levensstaat, hun werkzaamheden en levensomstandigheden, indien zij alles met geloof aanvaarden uit de hand van de hemelse Vader en meewerken met Gods wil, doordat zij de liefde, waarmee God de wereld heeft liefgehad, aan allen manifesteren in hun aardse dienstbetoon.
Referenties naar alinea 41: 43
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Vademecum voor biechtvaders over de huwelijksmoraal ->=geentekst=
Roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Humanae Vitae ->=geentekst=
Sacrum Diaconatus Ordinem ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Familiaris Consortio ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Tot de priesters die deelnamen aan een studiecongres over 'verantwoorde voortplanting' ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Ouders zijn geroepen getuigen te zijn van hun geloof en hoop ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
De 'geloofsregel' met een roemrijke overlevering ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Het gezin, school van heiligheid ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Heiligheid ->=geentekst=
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=
Schoonheid van het Evangelie ->=geentekst=
Relatio post Disceptationem ->=geentekst=
Leve onze heilige Moeder de Kerk ->=geentekst=
De Kerk is heilig omdat Christus haar bemint ->=geentekst=
Evangelie van het gezin ->=geentekst=
De Kerk: 15. Algemene roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Relatio Finalis - Synode 2015 ->=geentekst=
De smaak voor God ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
In ascolto dello Spirito ->=geentekst=
De genade van het priesterschap ->=geentekst=
Notities bij deze alinea
Noot van de redactie: Codex 1917 canon 126[2620|(126)] te vergelijken met canon 276[30|276] in huidige Codex (1983)Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De wegen en de middelen tot heiligheid
42
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Persona humana ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Het martelaarschap ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Heiligheid ->=geentekst=
Boodschap aan het Volk van God over de catechese ->=geentekst=
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=
Schoonheid van het Evangelie ->=geentekst=
Relatio post Disceptationem ->=geentekst=
Leve onze heilige Moeder de Kerk ->=geentekst=
De Kerk is heilig omdat Christus haar bemint ->=geentekst=
De Kerk: 15. Algemene roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 11. - Getuigen: de martelaren ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 11. - Getuigen: de martelaren ->=geentekst=
(De theologie van Pasen) - over Cisterciënser spiritualiteit ->=geentekst=
In ascolto dello Spirito ->=geentekst=
"God is liefde; wie in de liefde blijft, blijft in God en God blijft in hem" (1 Joh. 4, 16)[b:1 Joh. 4, 16]. God nu heeft zijn liefde in ons hart uitgestort door de Heilige Geest, die ons werd geschonken (Rom. 5, 5)[[b:Rom. 5, 5]]; daarom is de eerste en allernoodzakelijkste gave de liefde, waarmee wij God liefhebben boven alles en onze naaste omwille van God. Wil echter de liefde als een goed zaad in de ziel ontkiemen en vrucht dragen, dan moet iedere gelovige graag het woord Gods aanhoren en met behulp van Gods genade zijn wil volbrengen, dikwijls de Sacramenten ontvangen, vooral de Eucharistie, en de heilige handelingen meevieren, zich met volharding toeleggen op het gebed, de zelfverloochening, op actief hulpbetoon aan zijn broeders en op de beoefening van alle deugden. De liefde immers, die de band der volmaaktheid en de vervulling van de wet is (Kol. 3, 14; Rom. 13, 10)[[b:Kol. 3, 14; Rom. 13, 10]], geeft aan alle middelen tot heiliging de juiste richting, de juiste vorm en de voltooiing, vgl: 121, 32: P.L. 40, 288[[[917]]] vgl: Summa Theologiae Secunda Secundaeq. 184 a. 1[[[t:iia-iiae q. 184 a. 1]]] vgl: Menti Nostrae, (8-9)[[[678|(8-9)]]] Derhalve is de liefde tot God en tot de naaste het kenmerk van de ware leerling van Christus.
Gelijk Jezus, de Zoon van God, zijn liefde getoond heeft door zijn leven voor ons te geven, zo heeft niemand groter liefde dan hij, die zijn leven geeft voor Hem en zijn broeders (1 Joh. 3, 16; Joh. 15, 13)[[b:1 Joh. 3, 16; Joh. 15, 13]]. Reeds vanaf de oudste tijden werden meerdere Christenen geroepen tot dit hoogste liefdesgetuigenis tegenover alle mensen, vooral tegenover de vervolgers, en altijd zullen Christenen daartoe geroepen worden. Daarom wordt het martelaarschap, waardoor de leerling gelijkenis krijgt met de Meester, die vrijwillig de dood aanvaardde voor het heil van de wereld, en aan Hem gelijkvormig wordt door het vergieten van zijn bloed, door de Kerk beschouwd als een sublieme gave en als het grootste bewijs van liefde. Al valt dit maar aan enkelen te beurt, toch moeten allen bereid zijn, Christus voor de mensen te belijden en Hem bij de vervolgingen, die aan de Kerk nooit zullen ontbreken, te volgen op de weg van het kruis.
De heiligheid van de Kerk wordt ook op bijzondere wijze gevoed door de verschillende evangelische raden, die de Heer aan zijn leerlingen ter beoefening voorhoudt. Voor de raden in het algemeen...Voor de raden in het algemeen zie: vgl: X, 14: P.G. 14, 1275B[[[1576]]] vgl: 15, 15: P.L. 40, 403[[[1009]]] Summa Theologiae, Prima Secundaeq. 100 a. 2[[t:ia-iiae q. 100 a. 2]] Summa Theologiae Secunda Secundaeq. 184 a. 1[[t:iia-iiae q. 44 a. 4 ad 3]] Onder deze neemt een speciale plaats in de kostbare genadegave, die de Vader aan sommigen schenkt (Mt. 19, 11; 1 Kor. 7, 7)[[b:Mt. 19, 11; 1 Kor. 7, 7]], de genade namelijk waardoor zij zich in de maagdelijkheid of in het celibaat gemakkelijker met een onverdeeld hart (1 Kor. 7, 32-34)[[b:1 Kor. 7, 32-34]] aan God alleen wegschenken, Zie voor het verhevene van de...Zie voor het verhevene van de maagdelijkheid: vgl: 10: PL 2, 925C[[[3411]]] vgl: 3 en 22: P.L. 4, 443B en 461A v.[[[3671]]] vgl: PG 28, 252 vv.[[[3672]]] vgl: P.G. 48, 533vv.[[[1155]]] Deze volmaakte onthouding om wille van het Koninkrijk der hemelen heeft in de Kerk altijd hoog in ere gestaan als een teken van liefde en een stimulans tot liefde en als een bijzondere bron van geestelijke vruchtbaarheid in de wereld.
De Kerk houdt ook de vermaning voor ogen van de apostel, die bij zijn aansporing tot liefde de gelovigen opwekt om onder elkaar de gezindheid te hebben van Christus Jezus die "zichzelf heeft ontledigd door het bestaan van een dienstknecht op zich te nemen ..... gehoorzaam geworden tot de dood" (Fil. 2, 7-8)[b:Fil. 2, 7-8], en die om onzentwil "arm is geworden, terwijl Hij rijk was" (2 Kor. 8, 9)[b:2 Kor. 8, 9]. Hoewel de leerlingen van Christus altijd zijn liefde en nederigheid moeten navolgen en daarvan getuigen, is het toch voor onze Moeder de Kerk een vreugde, dat zij onder haar leden vele mannen en vrouwen telt, die de Verlosser in zijn zelfontlediging meer van nabij volgen en hiervan een sprekender bewijs geven door met de vrijheid van de kinderen Gods de armoede op zich te nemen en aan hun eigen wil te verzaken: zij stellen zich namelijk in zake de volmaaktheid omwille van God onder de wil van een mens meer dan strikt is voorgeschreven, om zo vollediger gelijkvormig te worden aan Christus in allen zijn gehoorzaamheid, De voornaamste teksten uit de...De voornaamste teksten uit de H. Schrift en de Vaders met betrekking tot de geestelijke armoede en gehoorzaamheid vindt men in de Relatio, pag. 152-153.
Alle gelovigen dus zijn geroepen en gehouden tot het nastreven van de heiligheid en van de volmaaktheid in hun eigen levensstaat. Allen moeten daarom hun verlangens op de juiste wijze regelen om niet door het omgaan met dingen van deze wereld en door gehechtheid aan de rijkdom, tegen de geest van de evangelische armoede in, belemmerd te worden in hun opgang naar volmaakte liefde, overeenkomstig het woord van de apostel: "Zij, die met aardse omgaan, moeten zich er niet aan hechten; want de wereld, die wij zien gaat voorbij." ((Vgl. 1 Kor. 7, 31; Grieks))[[b:1 Kor. 7, 31]] Voor de praktische beoefening...Voor de praktische beoefening van de evangelische raden, waartoe niet allen verplicht zijn: vgl: 7, 7: PG 57, 81v.[[[867]]] vgl: 4, 23: PL 16, 241v.[[[3475]]]
Gelijk Jezus, de Zoon van God, zijn liefde getoond heeft door zijn leven voor ons te geven, zo heeft niemand groter liefde dan hij, die zijn leven geeft voor Hem en zijn broeders (1 Joh. 3, 16; Joh. 15, 13)[[b:1 Joh. 3, 16; Joh. 15, 13]]. Reeds vanaf de oudste tijden werden meerdere Christenen geroepen tot dit hoogste liefdesgetuigenis tegenover alle mensen, vooral tegenover de vervolgers, en altijd zullen Christenen daartoe geroepen worden. Daarom wordt het martelaarschap, waardoor de leerling gelijkenis krijgt met de Meester, die vrijwillig de dood aanvaardde voor het heil van de wereld, en aan Hem gelijkvormig wordt door het vergieten van zijn bloed, door de Kerk beschouwd als een sublieme gave en als het grootste bewijs van liefde. Al valt dit maar aan enkelen te beurt, toch moeten allen bereid zijn, Christus voor de mensen te belijden en Hem bij de vervolgingen, die aan de Kerk nooit zullen ontbreken, te volgen op de weg van het kruis.
De heiligheid van de Kerk wordt ook op bijzondere wijze gevoed door de verschillende evangelische raden, die de Heer aan zijn leerlingen ter beoefening voorhoudt. Voor de raden in het algemeen...Voor de raden in het algemeen zie: vgl: X, 14: P.G. 14, 1275B[[[1576]]] vgl: 15, 15: P.L. 40, 403[[[1009]]] Summa Theologiae, Prima Secundaeq. 100 a. 2[[t:ia-iiae q. 100 a. 2]] Summa Theologiae Secunda Secundaeq. 184 a. 1[[t:iia-iiae q. 44 a. 4 ad 3]] Onder deze neemt een speciale plaats in de kostbare genadegave, die de Vader aan sommigen schenkt (Mt. 19, 11; 1 Kor. 7, 7)[[b:Mt. 19, 11; 1 Kor. 7, 7]], de genade namelijk waardoor zij zich in de maagdelijkheid of in het celibaat gemakkelijker met een onverdeeld hart (1 Kor. 7, 32-34)[[b:1 Kor. 7, 32-34]] aan God alleen wegschenken, Zie voor het verhevene van de...Zie voor het verhevene van de maagdelijkheid: vgl: 10: PL 2, 925C[[[3411]]] vgl: 3 en 22: P.L. 4, 443B en 461A v.[[[3671]]] vgl: PG 28, 252 vv.[[[3672]]] vgl: P.G. 48, 533vv.[[[1155]]] Deze volmaakte onthouding om wille van het Koninkrijk der hemelen heeft in de Kerk altijd hoog in ere gestaan als een teken van liefde en een stimulans tot liefde en als een bijzondere bron van geestelijke vruchtbaarheid in de wereld.
De Kerk houdt ook de vermaning voor ogen van de apostel, die bij zijn aansporing tot liefde de gelovigen opwekt om onder elkaar de gezindheid te hebben van Christus Jezus die "zichzelf heeft ontledigd door het bestaan van een dienstknecht op zich te nemen ..... gehoorzaam geworden tot de dood" (Fil. 2, 7-8)[b:Fil. 2, 7-8], en die om onzentwil "arm is geworden, terwijl Hij rijk was" (2 Kor. 8, 9)[b:2 Kor. 8, 9]. Hoewel de leerlingen van Christus altijd zijn liefde en nederigheid moeten navolgen en daarvan getuigen, is het toch voor onze Moeder de Kerk een vreugde, dat zij onder haar leden vele mannen en vrouwen telt, die de Verlosser in zijn zelfontlediging meer van nabij volgen en hiervan een sprekender bewijs geven door met de vrijheid van de kinderen Gods de armoede op zich te nemen en aan hun eigen wil te verzaken: zij stellen zich namelijk in zake de volmaaktheid omwille van God onder de wil van een mens meer dan strikt is voorgeschreven, om zo vollediger gelijkvormig te worden aan Christus in allen zijn gehoorzaamheid, De voornaamste teksten uit de...De voornaamste teksten uit de H. Schrift en de Vaders met betrekking tot de geestelijke armoede en gehoorzaamheid vindt men in de Relatio, pag. 152-153.
Alle gelovigen dus zijn geroepen en gehouden tot het nastreven van de heiligheid en van de volmaaktheid in hun eigen levensstaat. Allen moeten daarom hun verlangens op de juiste wijze regelen om niet door het omgaan met dingen van deze wereld en door gehechtheid aan de rijkdom, tegen de geest van de evangelische armoede in, belemmerd te worden in hun opgang naar volmaakte liefde, overeenkomstig het woord van de apostel: "Zij, die met aardse omgaan, moeten zich er niet aan hechten; want de wereld, die wij zien gaat voorbij." ((Vgl. 1 Kor. 7, 31; Grieks))[[b:1 Kor. 7, 31]] Voor de praktische beoefening...Voor de praktische beoefening van de evangelische raden, waartoe niet allen verplicht zijn: vgl: 7, 7: PG 57, 81v.[[[867]]] vgl: 4, 23: PL 16, 241v.[[[3475]]]
Referenties naar alinea 42: 43
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Persona humana ->=geentekst=
Dilecti amici - Bereid tot verantwoording ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Paenitemini ->=geentekst=
Verbum Domini ->=geentekst=
Het martelaarschap ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Heiligheid ->=geentekst=
Boodschap aan het Volk van God over de catechese ->=geentekst=
Het Sacrament van Boete en Verzoening ook voor de priester van groot belang ->=geentekst=
Schoonheid van het Evangelie ->=geentekst=
Relatio post Disceptationem ->=geentekst=
Leve onze heilige Moeder de Kerk ->=geentekst=
De Kerk is heilig omdat Christus haar bemint ->=geentekst=
De Kerk: 15. Algemene roeping tot heiligheid ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 11. - Getuigen: de martelaren ->=geentekst=
Hartstocht voor de evangelisatie 11. - Getuigen: de martelaren ->=geentekst=
(De theologie van Pasen) - over Cisterciënser spiritualiteit ->=geentekst=
In ascolto dello Spirito ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Zesde hoofdstuk - De religieuzen (43-47)
- De plaats van de religieuze staat in de Kerk
43
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Persona humana ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Geloof in het initiatief van God – het antwoord van de mens ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Aan de Rooms-Katholieke bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Aan de Godgewijden ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Ab initio ->=geentekst=
De evangelische raden van aan God gewijde zuiverheid, van armoede en gehoorzaamheid, zoals die gebaseerd zijn op de woorden en de voorbeelden van de Heer, en door de apostelen, de vaders, de leraars en herders van de Kerk zijn aanbevolen, vormen een godsgave, die de Kerk van haar Heer heeft ontvangen en die zij met zijn genade altijd bewaart. Het gezag van de Kerk heeft onder de leiding van de Heilige Geest de juiste interpretatie gegeven van deze raden, de beoefening hiervan geregeld en er ook vaste levensvormen voor opgesteld. Zo zijn, als aan een boom, die door God geplant is en zich op de akker des Heren wonderbaar en wijd heeft vertakt, allerlei vormen gegroeid van een leven in eenzaamheid of in communiteit, en allerlei gemeenschappen, die steeds krachtiger bijdragen tot de vooruitgang van haar leden en tot het welzijn van heel het mystieke lichaam van Christus. vgl. Rosweyde, Vitae Patrum,...vgl. Rosweyde, Vitae Patrum, Antwerpiae, 1628. Apophtegmata Patrum; PG 65. Palladius, Historia Lausiaca: PG 34, 995ss.; ed. Butler, Cambridge 1898 (1904) vgl: A.A.S 16 (1924) 286-87[[[4297]]] vgl: Nous sommes - Over de grondslagen van de medische moraal, 5[[[1473|5]]] Deze gemeenschappen immers gegeven aan haar leden de steun van de grotere stabiliteit in levenswijze, van een beproefde spiritualiteit, van broederlijke samenwerking voor de zaak van Christus en van vrijheid, gesterkt door gehoorzaamheid. Op deze wijze kunnen zij hun publiek aanvaarde religieuze staat zekerder beleven en er trouw aan vasthouden om blijmoedig voort te gaan op de weg van de liefde. A.A.S. 56 (1964) 566[[3039]]
Gelet op de goddelijke en hiërarchische structuur van de Kerk, mag men deze staat niet beschouwen als staande tussen die van de geestelijken en die van de leken; maar uit beide groepen worden bepaalde gelovigen door God geroepen om in het leven van de Kerk een bijzondere gave te ontvangen en ieder op zijn wijze haar heilbrengende zending te bevorderen. vgl: 4º[[[2620|(487-488)]]] vgl: Annus Sacer, (7)[[[1573|(7)]]] vgl: Provida Mater Ecclesia, (14-24)[[[1535|(14-24)]]]
Gelet op de goddelijke en hiërarchische structuur van de Kerk, mag men deze staat niet beschouwen als staande tussen die van de geestelijken en die van de leken; maar uit beide groepen worden bepaalde gelovigen door God geroepen om in het leven van de Kerk een bijzondere gave te ontvangen en ieder op zijn wijze haar heilbrengende zending te bevorderen. vgl: 4º[[[2620|(487-488)]]] vgl: Annus Sacer, (7)[[[1573|(7)]]] vgl: Provida Mater Ecclesia, (14-24)[[[1535|(14-24)]]]
Referenties naar alinea 43: 20
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Persona humana ->=geentekst=
Besluiten Bijzondere Synode van Bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
De ware betekenis van de menselijke seksualiteit ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Geloof in het initiatief van God – het antwoord van de mens ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Aan de Rooms-Katholieke bisschoppen van Nederland ->=geentekst=
Aan de Godgewijden ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Ab initio ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De inhoud en het getuigenis van de religieuze geloften
44
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Persona humana ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Eerste Dag van het Godgewijde leven ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Aan de Godgewijden ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
(De theologie van Pasen) - over Cisterciënser spiritualiteit ->=geentekst=
Ordo Cisterciensium Reformatorum ->=geentekst=
Door de geloften of andere heilige banden, die krachtens hun aard als gelijkwaardig beschouwd worden met geloften, waardoor de gelovige zich verplicht tot de genoemde drie evangelische raden, schenkt hij zich volledig weg aan God, zijn hoogste liefde, zodat hij op een nieuwe en bijzondere titel toegewijd is aan de dienst en de eer van God, A.A.S. 56 (1964) 567[[3093]]. Door het Doopsel is hij reeds gestorven aan de zonde en aan God toegeheiligd; maar om uit de doopgenade overvloediger vruchten te kunnen trekken wil hij zich, door in de Kerk officieel de evangelische raden op zich te nemen, vrij maken van eventuele beletselen voor de vurigheid van de liefde en voor de volmaaktheid van de goddelijke eredienst, en bindt hij zich nauwer aan de dienst van God, A.A.S. 56 (1964) 567[[3093]]. Deze toewijding zal des te volmaakter zijn naarmate die banden hechter en sterker zijn en zo een volmaaktere uitbeelding vormen van de onverbreekbare band tussen Christus en zijn Bruid, de Kerk.
Omdat nu de evangelische raden door de liefde, waartoe ze voeren, vgl: Summa Theologiae Secunda Secundaeq. 184 a. 3[[[t:II-II, q. 184, a. 3 + q. 188, a. 2]]] vgl: XI, Apologia Pauperum, c. 3, 3. Ed. Opera, Quaracchi t. 8, 1898, p. 245a[[[3998]]], de beoefenaars ervan op bijzondere wijze verbinden met de Kerk en haar geheim, moet het geestelijk leven van deze mensen ook in dienst staan van het welzijn van de gehele Kerk. Vandaar hun plicht om, ieder naar vermogen en volgens zijn eigen roeping, hetzij door hun gebed hetzij ook door hun activiteit te werken voor de vestiging en versterking van Christus' Koninkrijk in de harten en voor de uitbreiding ervan over heel de wereld. Daarom beschermt en bevordert de Kerk ook het eigen karakter van de verschillende religieuze instituten.
De beleving van de publieke staat van de evangelische raden is derhalve voor alle leden van de Kerk een teken, dat een krachtige aansporing kan en moet zijn om de plichten van hun christelijke roeping met volharding te vervullen. Want omdat het volk Gods hier geen blijvende woonplaats heeft, maar op zoek is naar de toekomstige, daarom doet de religieuze staat, die zijn leden meer bevrijdt van de aardse zorgen, voor alle gelovigen ook duidelijker uitkomen, dat de hemelse goederen reeds in deze wereld aanwezig zijn; hij legt een markanter getuigenis af van een nieuw en eeuwig leven, als vrucht van Christus' verlossing, en wijst sterker heen naar de toekomstige verrijzenis en de glorie van het hemels Koninkrijk. Verder is deze staat een meer uitgesproken navolging en in de Kerk een voortdurend beeld van de levenswijze, die de Zoon van God aannam, toen Hij in de wereld kwam om de wil van Zijn Vader te volbrengen, en die Hij aan de leerlingen, die Hem volgden, voorhield. Hij toont tenslotte, dat het Koninkrijk Gods ver uitgaat boven al het aardse, en laat op bijzondere wijze de fundamentele verhoudingen zien van dit Rijk; en hij bewijst ook voor alle mensen de alles beheersende grootheid van de macht van Christus de Heer, en de oneindige kracht van de Heilige Geest, die zo wonderbaar werkzaam is in de Kerk. Al heeft deze staat van de evangelische raden geen betrekking op de hiërarchische structuur van de Kerk, toch behoort hij onafscheidelijk tot het leven en de heiligheid van de Kerk.
Omdat nu de evangelische raden door de liefde, waartoe ze voeren, vgl: Summa Theologiae Secunda Secundaeq. 184 a. 3[[[t:II-II, q. 184, a. 3 + q. 188, a. 2]]] vgl: XI, Apologia Pauperum, c. 3, 3. Ed. Opera, Quaracchi t. 8, 1898, p. 245a[[[3998]]], de beoefenaars ervan op bijzondere wijze verbinden met de Kerk en haar geheim, moet het geestelijk leven van deze mensen ook in dienst staan van het welzijn van de gehele Kerk. Vandaar hun plicht om, ieder naar vermogen en volgens zijn eigen roeping, hetzij door hun gebed hetzij ook door hun activiteit te werken voor de vestiging en versterking van Christus' Koninkrijk in de harten en voor de uitbreiding ervan over heel de wereld. Daarom beschermt en bevordert de Kerk ook het eigen karakter van de verschillende religieuze instituten.
De beleving van de publieke staat van de evangelische raden is derhalve voor alle leden van de Kerk een teken, dat een krachtige aansporing kan en moet zijn om de plichten van hun christelijke roeping met volharding te vervullen. Want omdat het volk Gods hier geen blijvende woonplaats heeft, maar op zoek is naar de toekomstige, daarom doet de religieuze staat, die zijn leden meer bevrijdt van de aardse zorgen, voor alle gelovigen ook duidelijker uitkomen, dat de hemelse goederen reeds in deze wereld aanwezig zijn; hij legt een markanter getuigenis af van een nieuw en eeuwig leven, als vrucht van Christus' verlossing, en wijst sterker heen naar de toekomstige verrijzenis en de glorie van het hemels Koninkrijk. Verder is deze staat een meer uitgesproken navolging en in de Kerk een voortdurend beeld van de levenswijze, die de Zoon van God aannam, toen Hij in de wereld kwam om de wil van Zijn Vader te volbrengen, en die Hij aan de leerlingen, die Hem volgden, voorhield. Hij toont tenslotte, dat het Koninkrijk Gods ver uitgaat boven al het aardse, en laat op bijzondere wijze de fundamentele verhoudingen zien van dit Rijk; en hij bewijst ook voor alle mensen de alles beheersende grootheid van de macht van Christus de Heer, en de oneindige kracht van de Heilige Geest, die zo wonderbaar werkzaam is in de Kerk. Al heeft deze staat van de evangelische raden geen betrekking op de hiërarchische structuur van de Kerk, toch behoort hij onafscheidelijk tot het leven en de heiligheid van de Kerk.
Referenties naar alinea 44: 33
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Persona humana ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Eerste Dag van het Godgewijde leven ->=geentekst=
Christus Dominus ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Ecclesia in Medio Oriente ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Aan de Godgewijden ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
(De theologie van Pasen) - over Cisterciënser spiritualiteit ->=geentekst=
Ordo Cisterciensium Reformatorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De taak van de Kerk ten opzichte van de religieuzen
45
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Het religieuze leven als weg ter heiligheid ->=geentekst=
Ordo Cisterciensium Reformatorum ->=geentekst=
Omdat het de taak is van kerkelijke hiërarchie, het volk Gods te leiden en het naar vruchtbare weiden te voeren (Ez. 34, 14)[[b:Ez. 34, 14]], moet zij de beleving van de evangelische raden, die zo bij uitstek de volmaaktheid van de liefde tot God en de naaste bevorderen, door haar wijze voorschriften regelen. vgl: cap. XV, et Adnot. 48: Mansi 51, 549v. en 619v.[[[116]]] vgl: Au milieu des consolations, (4)[[[3037|(4)]]] vgl: Provida Mater Ecclesia, (1)[[[1535|(1)]]]. Nederig de stuwing van de Heilige Geest volgend, aanvaardt de hiërarchie ook de regels, die haar door uitstekende mannen en vrouwen worden voorgelegd; zij geeft daaraan een nadere redactie en tenslotte de authentieke goedkeuring. Tevens schenkt zij aan de instituten, die overal zijn gesticht tot opbouw van het Lichaam van Christus, de waakzame en beschermende steun van haar gezag om ze te doen groeien en bloeien overeenkomstig de geest van hun stichters.
Om beter te kunnen voorzien in de noden van de gehele kudde van de Heer, kan de paus, krachtens zijn primaat over de gehele Kerk en met het oog op het algemeen belang, elk instituut van volmaaktheid en zijn afzonderlijke leden onttrekken aan de jurisdictie van de plaatselijke ordinarissen en ze stellen onder het gezag van zichzelf alleen, vgl: A.S.S. 13 (1880-81) 483[[[3038]]] vgl: Annus Sacer, (9)[[[1573|(9)]]]. Eveneens kunnen zij gesteld blijven onder hun eigen patriarchale overheid of daaraan worden toevertrouwd. Overeenkomstig de kerkelijke wetten zijn de leden zelf, bij het vervullen van hun taak jegens de Kerk op grond van hun bijzondere levensvorm, verplicht tot eerbied en gehoorzaamheid ten opzichte van de bisschoppen, vanwege hun herderlijk gezag in de particuliere Kerken en vanwege de noodzakelijke eenheid en samenwerking bij het apostolaat. vgl: Annus Sacer, (9)[[[1573|(9)]]] vgl: Sedes Sapientiae, (5)[[[2658|(5)]]] vgl: Magno gaudio[[[3039]]]
Niet alleen verleent de Kerk, door haar bekrachtiging, aan de publieke beleving van de evangelische raden de waardigheid van een canonieke stand, maar zij brengt ook door haar liturgische handeling tot uitdrukking, dat het een aan God gewijde staat is. Want de Kerk zelf aanvaardt met het haar door God geschonken gezag de geloften van hen, die de professie afleggen, verkrijgt, door haar publiek gebed, voor hen de hulp en de genade van God, beveelt hen God aan en schenkt hun geestelijke weldaden door hun offerande te verenigen met het eucharistisch offer.
Om beter te kunnen voorzien in de noden van de gehele kudde van de Heer, kan de paus, krachtens zijn primaat over de gehele Kerk en met het oog op het algemeen belang, elk instituut van volmaaktheid en zijn afzonderlijke leden onttrekken aan de jurisdictie van de plaatselijke ordinarissen en ze stellen onder het gezag van zichzelf alleen, vgl: A.S.S. 13 (1880-81) 483[[[3038]]] vgl: Annus Sacer, (9)[[[1573|(9)]]]. Eveneens kunnen zij gesteld blijven onder hun eigen patriarchale overheid of daaraan worden toevertrouwd. Overeenkomstig de kerkelijke wetten zijn de leden zelf, bij het vervullen van hun taak jegens de Kerk op grond van hun bijzondere levensvorm, verplicht tot eerbied en gehoorzaamheid ten opzichte van de bisschoppen, vanwege hun herderlijk gezag in de particuliere Kerken en vanwege de noodzakelijke eenheid en samenwerking bij het apostolaat. vgl: Annus Sacer, (9)[[[1573|(9)]]] vgl: Sedes Sapientiae, (5)[[[2658|(5)]]] vgl: Magno gaudio[[[3039]]]
Niet alleen verleent de Kerk, door haar bekrachtiging, aan de publieke beleving van de evangelische raden de waardigheid van een canonieke stand, maar zij brengt ook door haar liturgische handeling tot uitdrukking, dat het een aan God gewijde staat is. Want de Kerk zelf aanvaardt met het haar door God geschonken gezag de geloften van hen, die de professie afleggen, verkrijgt, door haar publiek gebed, voor hen de hulp en de genade van God, beveelt hen God aan en schenkt hun geestelijke weldaden door hun offerande te verenigen met het eucharistisch offer.
Referenties naar alinea 45: 10
Christus Dominus ->=geentekst=Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Het religieuze leven als weg ter heiligheid ->=geentekst=
Ordo Cisterciensium Reformatorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het religieuze leven als navolging van Christus
46
Tot de religieuzen ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Ordo Cisterciensium Reformatorum ->=geentekst=
De religieuzen moeten zó leven, dat de Kerk door hen inderdaad Christus steeds beter kan tonen aan gelovigen en ongelovigen, Christus, zoals Hij bad op de berg, of het Koninkrijk Gods predikte aan de scharen, of de zieken en gewonden genas, of de zondaars bekeerde, of de kinderen zegende en weldeed aan allen, maar daarbij altijd gehoorzamend aan de wil van de Vader, die Hem gezonden had vgl: Mystici Corporis Christi, 78-79[[[433|78-79]]]. Laat iedereen tenslotte begrijpen, dat, ofschoon het op zich nemen van de evangelische raden het offer inhoudt van goederen, die ongetwijfeld zeer waardevol zijn, dit toch geen beletsel is voor de echte vervolmaking van de menselijke persoonlijkheid, maar integendeel krachtens zijn aard deze vervolmaking ten zeerste bevordert. Want de raden, waartoe iemand zich volgens persoonlijke roeping vrijwillig verplicht, dragen in hoge mate bij tot de zuivering van het hart en de geestelijke vrijheid, wekken voortdurend het elan van de liefde en kunnen bovenal een christen steeds meer vormen naar het model van het maagdelijke en arme leven, dat Christus de Heer voor zich heeft gekozen en dat zijn maagdelijke Moeder heeft aanvaard; dit blijkt uit het voorbeeld van zoveel heilige ordestichters. Ook mag niemand menen, dat de religieuzen, door zich aan God weg te schenken, vervreemd raken van de mensen of nutteloze leden worden van de aardse mensengemeenschap. Want ook al hebben zij soms geen direct contact met hun medemensen, toch dragen zij hen diep in hun hart met de liefde van Christus, en zij werken op geestelijke wijze met hen samen om de opbouw van de aardse stad altijd te doen rusten op de Heer als fundament en deze op Hem te richten, opdat het werk van de bouwers niet tevergeefs mag zijn. vgl: Annus Sacer, (14-15)[[[1573|(14-15)]]] vgl: Sous la maternelle protection, (18-22)[[[2692|(18-22)]]]
Daarom richt de heilige Synode een woord van aanmoediging en lof tot de mannen en vrouwen, broeders en zusters, die in kloosters, in scholen en ziekenhuizen of in de missies met standvastige en nederige getrouwheid de Bruid van Christus tot sieraad zijn in hun toegewijd kloosterleven, en die aan alle mensen hun edelmoedige diensten bewijzen op de meest verschillende terreinen.
Daarom richt de heilige Synode een woord van aanmoediging en lof tot de mannen en vrouwen, broeders en zusters, die in kloosters, in scholen en ziekenhuizen of in de missies met standvastige en nederige getrouwheid de Bruid van Christus tot sieraad zijn in hun toegewijd kloosterleven, en die aan alle mensen hun edelmoedige diensten bewijzen op de meest verschillende terreinen.
Referenties naar alinea 46: 15
Het programma van zijn pontificaat ->=geentekst=Tot de religieuzen ->=geentekst=
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Vultum Dei Quaerere ->=geentekst=
Ordo Cisterciensium Reformatorum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Aansporing
47
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Iedereen, die tot het religieuze leven is geroepen, streve ernaar, te volharden en steeds meer vooruit te gaan in de roeping, die hij van God heeft ontvangen, tot grotere heiligheid van de Kerk en tot meerdere eer van de éne en onverdeelde Triniteit, die in Christus en door Christus de bron en de oorsprong is van alle heiligheid.
Referenties naar alinea 47: 2
Optatam Totius Ecclesiae ->=geentekst=Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Zevende hoofdstuk - Het eschatologische karakter van de Kerk op aardse pelgrimstocht, en haar eenheid met de hemelse Kerk (48-51)
- De eschatologische situatie van de Christen
48
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Het Concilie voortzetten ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Christus en de Kerk ->=geentekst=
Elke pagina van het Concilie spreekt over het geloof ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
In het perspectief van het Heilig Jaar ->=geentekst=
Oeconomicae et pecuniariae quaestiones ->=geentekst=
"Want niemand kan een ander fundament leggen dan wat er reeds ligt, namelijk Jezus Christus." (1 Kor. 3, 11) ->=geentekst=
Gedoopt en gezonden: de Kerk van Christus en haar zending in de wereld ->=geentekst=
De Heilige Geest en de Kerk ->=geentekst=
De Kerk, waartoe wij allen geroepen worden in Christus Jezus en waarin wij door Gods genade tot de heiligheid komen, zal slechts haar voltooiing bereiken in de hemelse heerlijkheid, wanneer de tijd komt van het herstel van alle dingen, (Hand. 3, 21)[[b:Hand. 3, 21]], en wanneer met het menselijk geslacht ook heel de wereld, die nauw met de mens is verbonden en door de mens tot haar einddoel geraakt, volmaakt hersteld zal worden in Christus (Ef. 1, 10; Kol. 1, 20; 2 Pt. 3, 10-13)[[b:Ef. 1, 10; Kol. 1, 20; 2 Pt. 3, 10-13]]
Toen Christus van de aarde was omhooggeheven, heeft Hij allen tot zich getrokken, ((Vgl. Joh. 12, 32; Grieks))[[b:Joh. 12, 32]], en toen Hij van de doden was verrezen, (Rom. 6, 9)[[b:Rom. 6, 9]], heeft Hij zijn levendmakende Geest uitgestort over zijn leerlingen en door Hem zijn lichaam, de Kerk, gemaakt tot het universeel heilssacrament. Gezeten aan de rechterhand van de Vader is Hij voortdurend werkzaam in de wereld om de mensen tot de Kerk te brengen, hen door de Kerk nauwer met zich te verbinden en hen door het voedsel van zijn eigen Lichaam en Bloed deelachtig te maken aan zijn verheerlijkte leven. Het herstel dus, dat ons beloofd is en dat wij verwachten, is reeds begonnen in Christus, wordt doorgezet bij de zending van de Heilige Geest en blijft door Hem verder gaan in de Kerk, waarin wij door het geloof worden onderricht ook omtrent de zin van ons aardse leven, terwijl wij het werk, dat de Vader ons in de wereld heeft opgedragen, volbrengen met de hoop op de toekomstige goederen en zo werken aan ons heil, (Fil. 2, 12)[[b:Fil. 2, 12]].
Zo is het einde der tijden reeds tot ons gekomen, (1 Kor. 10, 11)[[b:1 Kor. 10, 11]] en de vernieuwing van de wereld is onherroepelijk vastgelegd en wordt in deze tijd op reële wijze geanticipeerd: want de Kerk is reeds op aarde gesierd met een echte, zij het dan onvolmaakte, heiligheid. Maar zolang de nieuwe hemelen en de nieuwe aarde, waar gerechtigheid zal wonen, (2 Pt. 3, 13)[[b:2 Pt. 3, 13]], er nog niet zijn, draagt de Kerk op haar aardse pelgrimstocht in haar sacramenten en instellingen, die tot deze tijd behoren, de voorbijgaande gedaante van deze wereld, en maakt ook zij deel uit van de schepping, die zucht en barensweeën lijdt altijd door en met vurig verlangen uitziet naar het ogenblik, dat de heerlijkheid van de kinderen Gods openbaar zal worden. (Rom. 8, 19-22)[[b:Rom. 8, 19-22]]
Verbonden met Christus in de Kerk en getekend door de Heilige Geest, "die het handgeld is van onze erfenis" (Ef. 1, 14)[b:Ef. 1, 14], worden wij dus in waarheid kinderen van God genoemd en zijn wij het ook (1 Joh. 3, 1)[[b:1 Joh. 3, 1]]. Maar wij zijn nog niet met Christus verschenen in de heerlijkheid (Kol. 3, 4)[[b:Kol. 3, 4]], waarin wij gelijk zullen zijn aan God, omdat wij Hem zullen zien, zoals Hij is (1 Joh. 3, 2)[[b:1 Joh. 3, 2]], "em>Zolang wij derhalve leven in het lichaam, zijn wij ver van de Heer" (2 Kor. 5, 6)[b:2 Kor. 5, 6], en terwijl wij reeds de eerstelingen van de Geest bezitten, verzuchten wij over ons eigen lot (Rom. 8, 23)[[b:Rom. 8, 23]] en verlangen wij met Christus te zijn. (Fil. 1, 23)[[b:Fil. 1, 23]] Maar diezelfde liefde dringt ons om meer te leven voor Hem, die ter wille van ons is gestorven en verrezen. (2 Kor. 5, 15)[[b:2 Kor. 5, 15]] Het is daarom ons streven, in alles aan de Heer te behagen (2 Kor. 5, 9)[[b:2 Kor. 5, 9]], en wij leggen de wapenrusting Gods aan om te kunnen stand houden tegen de listen van de duivel en weerstand te kunnen bieden op de boze dag. (Ef. 6, 11-13)[[b:Ef. 6, 11-13]] Omdat wij echter dag noch uur kennen, moeten wij, volgens de vermaning van de Heer, voortdurend waakzaam zijn om, na het voleinden van onze enige aardse levensloop (Hebr. 9, 27)[[b:Hebr. 9, 27]], met Hem te mogen binnentreden om bruiloft te vieren en te mogen behoren tot de gezegenden (Mt. 25, 31-46)[[b:Mt. 25, 31-46]] en niet, als slechte en luie dienaars (Mt. 25, 26)[[b:Mt. 25, 26]], verwezen te worden naar het eeuwige vuur (Mt. 25, 41)[[b:Mt. 25, 41]], naar de duisternis daarbuiten, waar "geween zal zijn en tandengeknars" (Mt. 22, 13; Mt. 25, 30)[b:Mt. 22, 13; Mt. 25, 30]. Want, voordat wij met de verheerlijkte Christus mogen heersen, zullen wij allen verschijnen "voor Christus' rechterstoel, opdat ieder het loon ontvangt voor wat hij in dit leven heeft gedaan, goed of kwaad" (2 Kor. 5, 10)[b:2 Kor. 5, 10] ; en bij het einde van de wereld "zullen zij, die het goede deden, te voorschijn treden tot de opstanding ten leven, maar die het kwade deden, tot de opstanding ten oordeel" (Joh. 5, 29)[b:Joh. 5, 29] (Mt. 25, 46)[[b:Mt. 25, 46]]. In de overtuiging dus, dat "het lijden van deze tijd niet opweegt tegen de heerlijkheid, waarvan ons de openbaring te wachten staat" (Rom. 8, 18)[b:Rom. 8, 18] (2 Tim. 2, 11-12)[[b:2 Tim. 2, 11-12]], zien wij, sterk door het geloof, uit naar "de zalige hoop en de heerlijke Verschijning van onze grote God en Heiland, Christus Jezus" (Tit. 2, 13)[b:Tit. 2, 13], die "ons armzalig lichaam zal herscheppen om het gelijkvormig te maken aan zijn verheerlijkte lichaam" (Fil. 3, 21)[b:Fil. 3, 21] en die zal komen "om verheerlijkt te worden onder zijn heiligen en gevierd onder al de gelovigen" (2 Tess. 1, 10)[b:2 Tess. 1, 10].
Toen Christus van de aarde was omhooggeheven, heeft Hij allen tot zich getrokken, ((Vgl. Joh. 12, 32; Grieks))[[b:Joh. 12, 32]], en toen Hij van de doden was verrezen, (Rom. 6, 9)[[b:Rom. 6, 9]], heeft Hij zijn levendmakende Geest uitgestort over zijn leerlingen en door Hem zijn lichaam, de Kerk, gemaakt tot het universeel heilssacrament. Gezeten aan de rechterhand van de Vader is Hij voortdurend werkzaam in de wereld om de mensen tot de Kerk te brengen, hen door de Kerk nauwer met zich te verbinden en hen door het voedsel van zijn eigen Lichaam en Bloed deelachtig te maken aan zijn verheerlijkte leven. Het herstel dus, dat ons beloofd is en dat wij verwachten, is reeds begonnen in Christus, wordt doorgezet bij de zending van de Heilige Geest en blijft door Hem verder gaan in de Kerk, waarin wij door het geloof worden onderricht ook omtrent de zin van ons aardse leven, terwijl wij het werk, dat de Vader ons in de wereld heeft opgedragen, volbrengen met de hoop op de toekomstige goederen en zo werken aan ons heil, (Fil. 2, 12)[[b:Fil. 2, 12]].
Zo is het einde der tijden reeds tot ons gekomen, (1 Kor. 10, 11)[[b:1 Kor. 10, 11]] en de vernieuwing van de wereld is onherroepelijk vastgelegd en wordt in deze tijd op reële wijze geanticipeerd: want de Kerk is reeds op aarde gesierd met een echte, zij het dan onvolmaakte, heiligheid. Maar zolang de nieuwe hemelen en de nieuwe aarde, waar gerechtigheid zal wonen, (2 Pt. 3, 13)[[b:2 Pt. 3, 13]], er nog niet zijn, draagt de Kerk op haar aardse pelgrimstocht in haar sacramenten en instellingen, die tot deze tijd behoren, de voorbijgaande gedaante van deze wereld, en maakt ook zij deel uit van de schepping, die zucht en barensweeën lijdt altijd door en met vurig verlangen uitziet naar het ogenblik, dat de heerlijkheid van de kinderen Gods openbaar zal worden. (Rom. 8, 19-22)[[b:Rom. 8, 19-22]]
Verbonden met Christus in de Kerk en getekend door de Heilige Geest, "die het handgeld is van onze erfenis" (Ef. 1, 14)[b:Ef. 1, 14], worden wij dus in waarheid kinderen van God genoemd en zijn wij het ook (1 Joh. 3, 1)[[b:1 Joh. 3, 1]]. Maar wij zijn nog niet met Christus verschenen in de heerlijkheid (Kol. 3, 4)[[b:Kol. 3, 4]], waarin wij gelijk zullen zijn aan God, omdat wij Hem zullen zien, zoals Hij is (1 Joh. 3, 2)[[b:1 Joh. 3, 2]], "em>Zolang wij derhalve leven in het lichaam, zijn wij ver van de Heer" (2 Kor. 5, 6)[b:2 Kor. 5, 6], en terwijl wij reeds de eerstelingen van de Geest bezitten, verzuchten wij over ons eigen lot (Rom. 8, 23)[[b:Rom. 8, 23]] en verlangen wij met Christus te zijn. (Fil. 1, 23)[[b:Fil. 1, 23]] Maar diezelfde liefde dringt ons om meer te leven voor Hem, die ter wille van ons is gestorven en verrezen. (2 Kor. 5, 15)[[b:2 Kor. 5, 15]] Het is daarom ons streven, in alles aan de Heer te behagen (2 Kor. 5, 9)[[b:2 Kor. 5, 9]], en wij leggen de wapenrusting Gods aan om te kunnen stand houden tegen de listen van de duivel en weerstand te kunnen bieden op de boze dag. (Ef. 6, 11-13)[[b:Ef. 6, 11-13]] Omdat wij echter dag noch uur kennen, moeten wij, volgens de vermaning van de Heer, voortdurend waakzaam zijn om, na het voleinden van onze enige aardse levensloop (Hebr. 9, 27)[[b:Hebr. 9, 27]], met Hem te mogen binnentreden om bruiloft te vieren en te mogen behoren tot de gezegenden (Mt. 25, 31-46)[[b:Mt. 25, 31-46]] en niet, als slechte en luie dienaars (Mt. 25, 26)[[b:Mt. 25, 26]], verwezen te worden naar het eeuwige vuur (Mt. 25, 41)[[b:Mt. 25, 41]], naar de duisternis daarbuiten, waar "geween zal zijn en tandengeknars" (Mt. 22, 13; Mt. 25, 30)[b:Mt. 22, 13; Mt. 25, 30]. Want, voordat wij met de verheerlijkte Christus mogen heersen, zullen wij allen verschijnen "voor Christus' rechterstoel, opdat ieder het loon ontvangt voor wat hij in dit leven heeft gedaan, goed of kwaad" (2 Kor. 5, 10)[b:2 Kor. 5, 10] ; en bij het einde van de wereld "zullen zij, die het goede deden, te voorschijn treden tot de opstanding ten leven, maar die het kwade deden, tot de opstanding ten oordeel" (Joh. 5, 29)[b:Joh. 5, 29] (Mt. 25, 46)[[b:Mt. 25, 46]]. In de overtuiging dus, dat "het lijden van deze tijd niet opweegt tegen de heerlijkheid, waarvan ons de openbaring te wachten staat" (Rom. 8, 18)[b:Rom. 8, 18] (2 Tim. 2, 11-12)[[b:2 Tim. 2, 11-12]], zien wij, sterk door het geloof, uit naar "de zalige hoop en de heerlijke Verschijning van onze grote God en Heiland, Christus Jezus" (Tit. 2, 13)[b:Tit. 2, 13], die "ons armzalig lichaam zal herscheppen om het gelijkvormig te maken aan zijn verheerlijkte lichaam" (Fil. 3, 21)[b:Fil. 3, 21] en die zal komen "om verheerlijkt te worden onder zijn heiligen en gevierd onder al de gelovigen" (2 Tess. 1, 10)[b:2 Tess. 1, 10].
Referenties naar alinea 48: 47
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Missio ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Redemptor Hominis ->=geentekst=
Het Concilie voortzetten ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Gaudium et Spes ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Ad Gentes Divinitus ->=geentekst=
Pastores Dabo Vobis ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Compendium van de Sociale Leer van de Kerk ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Mutuae relationes ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Christus en de Kerk ->=geentekst=
Elke pagina van het Concilie spreekt over het geloof ->=geentekst=
Identiteit en zending van de religieuze broeder in de Kerk ->=geentekst=
Placuit Deo ->=geentekst=
In het perspectief van het Heilig Jaar ->=geentekst=
Oeconomicae et pecuniariae quaestiones ->=geentekst=
"Want niemand kan een ander fundament leggen dan wat er reeds ligt, namelijk Jezus Christus." (1 Kor. 3, 11) ->=geentekst=
Gedoopt en gezonden: de Kerk van Christus en haar zending in de wereld ->=geentekst=
De Heilige Geest en de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De gemeenschap van de heiligen
49
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Het aggiornamento van het Concilie ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Zolang daarom de Heer niet is gekomen in zijn heerlijkheid, vergezeld van alle engelen (Mt. 25, 31)[[b:Mt. 25, 31]], en zolang de dood nog niet is vernietigd en alles nog niet aan Hem is onderworpen (1 Kor. 15, 26-27)[[b:1 Kor. 15, 26-27]], zijn sommigen van zijn leerlingen op hun aardse pelgrimstocht, en worden anderen, die uit dit leven zijn heengegaan, gelouterd; weer anderen genieten de heerlijkheid en zien "in volle klaarheid de drie-éne God, zoals Hij is". DS 698 (DH 1305)[[895|5]] Maar allen zijn wij, hoewel in verschillende graad en op verschillende wijze, één met elkaar in dezelfde liefde tot God en de naaste, en zingen hetzelfde lied van lof voor onze God. Want allen, die Christus toebehoren en zijn Geest bezitten, vormen tezamen één Kerk en zijn met elkaar één in Hem (Ef. 4, 16)[[b:Ef. 4, 16]]. De verbondenheid van hen, die nog op aarde leven, met hun broeders, die in de vrede van Christus zijn ontslapen, wordt dus volstrekt niet opgeheven; ze wordt zelfs volgens het eeuwenoud geloof van de Kerk versterkt door de mededeling van geestelijke goederen. Naast de oudere documenten...Naast de oudere documenten tegen iedere vorm van het oproepen van geesten, vanaf Alexander IV (27 september 1258) vgl: A.S.S. (1856) 177-178. DS 1653-1654 (DH 2823-2825)[[[5053]]] vgl: A.A.S. 9 (1917) 268, DS 2128 (DH 3642)[[[5054]]] De zaligen in de hemel immers bevestigen en versterken, op grond van hun inniger vereniging met Christus, de gehele Kerk in de heiligheid, veredelen de eredienst, die zij hier op aarde aan God brengt, en dragen op velerlei wijzen bij tot haar bredere geestelijke uitbouw. (1 Kor. 12, 12-27)[[b:1 Kor. 12, 12-27]]. vgl: Men zie hier de synthetische uiteenzetting van deze leer van Paulus[[[433|15.16]]] Omdat zij zijn binnengegaan in het vaderland en hun intrek hebben genomen bij de Heer (2 Kor. 5, 8)[[b:2 Kor. 5, 8]], blijven zij voortdurend door Hem, met Hem en in Hem bij de Vader voor ons ten beste spreken. vgl: 85, 24: PL 37, 1099[[[838]]] vgl: 6: P.P. 23, 344[[[2586]]] vgl: IV, d. 45, q. 3, a. 2[[[909]]] vgl: In libros Sententiarum[[[908]]] Zij bieden Hem de verdiensten aan, die zij door de éne Middelaar tussen God en de mensen, Christus Jezus (1 Tim. 2, 5)[[b:1 Tim. 2, 5]], op aarde hebben verkregen, door de Heer in alles te dienen en door datgene, wat aan de kwellingen van Christus ontbreekt, in hun vlees aan te vullen ten bate van zijn Lichaam, dat de Kerk is. (Kol. 1, 24)[[b:Kol. 1, 24]] vgl: Mystici Corporis Christi, 107[[[433|107]]] Zo schenken zij door hun broederlijke zorg aan onze zwakheid een machtige steun.
Referenties naar alinea 49: 21
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Indulgentiarum Doctrina ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Het aggiornamento van het Concilie ->=geentekst=
Amoris Laetitia ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
God trekt mee met zijn volk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Het gebed voor de overledenen en de verering van de heiligen
50
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Quinque iam anni ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Divinus Perfectionis Magister ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Heiligheid ->=geentekst=
De gedachtenis van alle overleden gelovigen ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
In het vaste geloof aan deze gemeenschap van geheel het mystieke Lichaam van Jezus Christus, heeft de Kerk op aarde vanaf de oudste tijden van het christendom de gedachtenis van de overledenen met grote piëteit in ere gehouden, zie de verschillende inscripties in de catacomben van Rome, en, "omdat het een heilige en vrome gedachte is, voor de overledenen te bidden, opdat zij van hun zonden worden verlost" (2 Makk. 12, 46)[b:2 Makk. 12, 46], heeft zij ook voor hen haar voorbede aan God opgedragen. Verder heeft de Kerk altijd geloofd, dat de apostelen en martelaren van Christus, die door het vergieten van hun bloed, het hoogste getuigenis van geloof en liefde hadden gegeven, in Christus nauwer met ons zijn verbonden. Zij heeft hen, samen met de heilige Maagd Maria en de heilige engelen, met bijzondere liefde vereerd, vgl: 3: P.L. 59, 160; DS 165 (DH 353)[[[5055|(4.5)]]], en godvruchtig de hulp van hun voorspraak ingeroepen. Naast dezen werden al spoedig ook anderen vereerd, die de maagdelijkheid en armoede van Christus meer uitdrukkelijk hadden nagevolgd, vgl: VII, 3: G.C.S. (Bonwetsch), 74[[[1542]]], en tenslotte al degenen, die men, vanwege hun schitterende beoefening van de christelijke deugden, vgl: Decretum approbationis virtutum in causa beatificationis et canonizationis Servi Dei Ioannis Nepomuceni Neumann[[[5056]]] verschillende toespraken van...verschillende toespraken van Pius XII over Heiligen: Inviti all'eroismo. Discorsi t. I-III, Romae 1941-1942, passim; Paus Pius XII, Discorsi e Radiomessaggi, t. 10, 1949, p. 37-43, en vanwege hun rijkdom aan goddelijke gaven, de gelovigen voorhield ter verering en ter navolging. vgl: Inter Gravissimas, (164)[[[413|(164)]]]
Want het beschouwen van het leven van Christus' trouwe volgelingen geeft ons een nieuwe prikkel om de toekomstige Stad te zoeken (Hebr. 13, 14; Hebr. 11, 10)[[b:Hebr. 13, 14; Hebr. 11, 10]], en tevens vinden wij daarin een zeer veilige weg om temidden van de wisselvalligheden van deze wereld, ieder volgens zijn eigen staat en stand, de volmaakte vereniging met Christus, de heiligheid, te kunnen bereiken. (Hebr. 13, 17; Sir. 44-50; Hebr. 11, 3-40)[[b:Hebr. 13, 17; Sir. 44-50; Hebr. 11, 3-40]] vgl: Inter Gravissimas, (165)[[[413|(165)]]] In het leven van hen, die, ofschoon mensen zoals wij, toch tot een volmaakter beeld van Christus worden herschapen (2 Kor. 3, 18)[[b:2 Kor. 3, 18]], toont God aan de mensen op sprekende wijze zijn aanwezigheid en zijn gelaat. In hen spreekt Hijzelf tot ons en geeft Hij ons een teken van zijn Koninkrijk, vgl: Dei Filius, 15[[[115|15]]], dat ons krachtig aantrekt, nu wij ons omringd zien van zulk een wolk van getuigen (Hebr. 12, 1)[[b:Hebr. 12, 1]] en de waarheid van het Evangelie zo klaar bevestigd vinden.
Wij vieren echter de gedachtenis van de heiligen niet om hun voorbeeld alleen, maar nog meer, opdat de eenheid van de gehele Kerk in de Geest versterkt mag worden door de beoefening van de broederlijke liefde. (Ef. 4, 1-6)[[b:Ef. 4, 1-6]] Want gelijk de verbondenheid tussen de christenen op aarde ons dichter tot Christus brengt, zo verenigt de gemeenschap met de heiligen ons met Christus, die, als de Bron en het Hoofd, de oorsprong is van alle genade en van het leven van Gods volk zelf, vgl: Mystici Corporis Christi, 50[[[433|50]]]. Het is dus onze plicht, deze vrienden en mede-erfgenamen van Jezus Christus, broeders en grote weldoeners van ons, lief te hebben, voor hen aan God de verschuldigde dank te brengen, Voor de dankbaarheid ten...Voor de dankbaarheid ten opzichte van de heiligen, vgl. E. Diehl, Inscripiones latinae veteres, I, Berlijn, 1925, nn. 200, 2382 et passim, "hen aan te roepen en onze toevlucht te nemen tot hun voorspraak en hun machtige hulp om van God genaden te verkrijgen door zijn Zoon Jezus Christus, onze Heer en onze énige Verlosser en Redder". Sessio XXV - De invocatione, veneratione et reliquiis Sanctorum et sacris imaginibus, 1[[736|1]] Want elk waarachtig bewijs van liefde, dat wij aan de heiligen geven, is uiteraard gericht op Christus als doel en eindpunt, op Christus, "de kroon van alle heiligen", Romeins Brevier, Invitatorium...Romeins Brevier, Invitatorium op het feest van Allerheiligen., en door Hem op God, die wonderbaar is in zijn heiligen en in hen wordt verheerlijkt. (2 Tess. 1, 10)[[b:2 Tess. 1, 10]]
Onze eenheid met de hemelse Kerk wordt op de edelste wijze verwezenlijkt, wanneer wij, vooral in de heilige liturgie, waar de kracht van de Heilige Geest over ons werkzaam wordt door de sacramentele tekenen, in gezamenlijke blijdschap, de lof vieren van de goddelijke majesteit, Sacrosanctum Concilium, 104[[570|104]], en wij allen, door Christus' Bloed vrijgekocht uit elke stam en taal en volk en natie (Openb. 5, 9)[[b:Openb. 5, 9]] en in één Kerk bijeengebracht, in één groot loflied de Drie-ene God verheerlijken. Door de viering van het eucharistisch offer verenigen wij ons dus op de volmaaktste wijze met de eredienst van de hemelse Kerk, waarbij wij met haar in gemeenschap treden en de gedachtenis vieren allereerst van de glorierijke Maria, altijd Maagd, alsook van de heilige Jozef, de heilige apostelen en martelaren en alle heiligen. Canon van de H. MisCanon van de H. Mis
Want het beschouwen van het leven van Christus' trouwe volgelingen geeft ons een nieuwe prikkel om de toekomstige Stad te zoeken (Hebr. 13, 14; Hebr. 11, 10)[[b:Hebr. 13, 14; Hebr. 11, 10]], en tevens vinden wij daarin een zeer veilige weg om temidden van de wisselvalligheden van deze wereld, ieder volgens zijn eigen staat en stand, de volmaakte vereniging met Christus, de heiligheid, te kunnen bereiken. (Hebr. 13, 17; Sir. 44-50; Hebr. 11, 3-40)[[b:Hebr. 13, 17; Sir. 44-50; Hebr. 11, 3-40]] vgl: Inter Gravissimas, (165)[[[413|(165)]]] In het leven van hen, die, ofschoon mensen zoals wij, toch tot een volmaakter beeld van Christus worden herschapen (2 Kor. 3, 18)[[b:2 Kor. 3, 18]], toont God aan de mensen op sprekende wijze zijn aanwezigheid en zijn gelaat. In hen spreekt Hijzelf tot ons en geeft Hij ons een teken van zijn Koninkrijk, vgl: Dei Filius, 15[[[115|15]]], dat ons krachtig aantrekt, nu wij ons omringd zien van zulk een wolk van getuigen (Hebr. 12, 1)[[b:Hebr. 12, 1]] en de waarheid van het Evangelie zo klaar bevestigd vinden.
Wij vieren echter de gedachtenis van de heiligen niet om hun voorbeeld alleen, maar nog meer, opdat de eenheid van de gehele Kerk in de Geest versterkt mag worden door de beoefening van de broederlijke liefde. (Ef. 4, 1-6)[[b:Ef. 4, 1-6]] Want gelijk de verbondenheid tussen de christenen op aarde ons dichter tot Christus brengt, zo verenigt de gemeenschap met de heiligen ons met Christus, die, als de Bron en het Hoofd, de oorsprong is van alle genade en van het leven van Gods volk zelf, vgl: Mystici Corporis Christi, 50[[[433|50]]]. Het is dus onze plicht, deze vrienden en mede-erfgenamen van Jezus Christus, broeders en grote weldoeners van ons, lief te hebben, voor hen aan God de verschuldigde dank te brengen, Voor de dankbaarheid ten...Voor de dankbaarheid ten opzichte van de heiligen, vgl. E. Diehl, Inscripiones latinae veteres, I, Berlijn, 1925, nn. 200, 2382 et passim, "hen aan te roepen en onze toevlucht te nemen tot hun voorspraak en hun machtige hulp om van God genaden te verkrijgen door zijn Zoon Jezus Christus, onze Heer en onze énige Verlosser en Redder". Sessio XXV - De invocatione, veneratione et reliquiis Sanctorum et sacris imaginibus, 1[[736|1]] Want elk waarachtig bewijs van liefde, dat wij aan de heiligen geven, is uiteraard gericht op Christus als doel en eindpunt, op Christus, "de kroon van alle heiligen", Romeins Brevier, Invitatorium...Romeins Brevier, Invitatorium op het feest van Allerheiligen., en door Hem op God, die wonderbaar is in zijn heiligen en in hen wordt verheerlijkt. (2 Tess. 1, 10)[[b:2 Tess. 1, 10]]
Onze eenheid met de hemelse Kerk wordt op de edelste wijze verwezenlijkt, wanneer wij, vooral in de heilige liturgie, waar de kracht van de Heilige Geest over ons werkzaam wordt door de sacramentele tekenen, in gezamenlijke blijdschap, de lof vieren van de goddelijke majesteit, Sacrosanctum Concilium, 104[[570|104]], en wij allen, door Christus' Bloed vrijgekocht uit elke stam en taal en volk en natie (Openb. 5, 9)[[b:Openb. 5, 9]] en in één Kerk bijeengebracht, in één groot loflied de Drie-ene God verheerlijken. Door de viering van het eucharistisch offer verenigen wij ons dus op de volmaaktste wijze met de eredienst van de hemelse Kerk, waarbij wij met haar in gemeenschap treden en de gedachtenis vieren allereerst van de glorierijke Maria, altijd Maagd, alsook van de heilige Jozef, de heilige apostelen en martelaren en alle heiligen. Canon van de H. MisCanon van de H. Mis
Referenties naar alinea 50: 23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Quinque iam anni ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Eucharisticum Mysterium ->=geentekst=
Divinus Perfectionis Magister ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Martyrologium Romanum ->=geentekst=
Heiligheid ->=geentekst=
De gedachtenis van alle overleden gelovigen ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- De ware heiligenverering
51
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Duodecimum saeculum ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Dit eerbiedwaardig geloof van onze voorvaderen omtrent het levend contact met onze broeders, die reeds de hemelse glorie bezitten of na hun dood nog een loutering ondergaan, wordt door onze heilige Synode met grote eerbied aanvaard, en zij vernieuwt de besluiten van het Tweede concilie van Nicea DS 302 (DH 600)[[965|0]], Florence DS 693 (DH 1304)[[895|4]] en Trente Sessio XXV - De invocatione, veneratione et reliquiis Sanctorum et sacris imaginibus, 1-5[[736|1-5]] Sessio XXV - Decretum de purgatorio[[732]] Tevens echter wil zij, overeenkomstig haar pastorale bewogenheid, allen, wie het aangaat, aansporen om eventueel binnengeslopen misbruiken, overdrijvingen of tekorten, met alle ijver te weren of te corrigeren, en alles te herstellen tot grotere eer van Christus en van God. Zij moeten derhalve de gelovigen leren, dat de ware heiligenverering niet zozeer bestaat in een veelheid van uiterlijke handelingen, als wel in de intensiteit van onze werkzame liefde, die ons bij de heiligen doet zoeken: "In hun levenswandel, ons voorbeeld; in de gemeenschap met hen ons deel hebben met hen; in hun voorspraak onze steun", Uit de Prefatie, die in...Uit de Prefatie, die in sommige bisdommen is toegestaan, tot groter welzijn van onszelf en van de Kerk. Van de andere kant moeten zij de gelovigen er op wijzen, dat onze omgang met de heiligen, mits gezien in het volle licht van het geloof, niet in het minst afbreuk doet aan de aanbidding, die men brengt aan God de Vader door Christus in de Geest, maar hiervoor integendeel een grote verrijking betekent. vgl: cap III (ed. crit. F. Streicher, Pars I, p. 15-16, n. 44, et p. 100-101, n. 49)[[[4030]]]
Want, wanneer wij allen, die Gods kinderen zijn en één gezin vormen in Christus (Hebr. 3, 6)[[b:Hebr. 3, 6]], één zijn met elkaar in onderlinge liefde en in de gezamenlijke lofprijzing van de allerheiligste Drie-eenheid, beantwoorden wij aan de diepste roeping van de Kerk, en hebben wij door een voorsmaak deel aan liturgie van de voltooide heerlijkheid. vgl: Sacrosanctum Concilium, 8[[[570|8]]]. Wanneer immers Christus zal verschijnen en de glorievolle verrijzenis van de doden zal plaats hebben, dan zal de luister van God de hemelse Stad verlichten en het Lam haar lichtende lamp zijn. (Openb. 21, 24)[[b:Openb. 21, 24]] Dan zal heel de Kerk der heiligen in het hoogste liefdegeluk God en "het Lam, dat geslacht werd" (Openb. 5, 12)[b:Openb. 5, 12], aanbidden en het eenstemmig uitjubelen: "Aan Hem die gezeten is op de troon, en aan het Lam zij de lof en de eer en de roem en de kracht in de eeuwen der eeuwen" (Openb. 5, 13-14)[b:Openb. 5, 13-14].
Want, wanneer wij allen, die Gods kinderen zijn en één gezin vormen in Christus (Hebr. 3, 6)[[b:Hebr. 3, 6]], één zijn met elkaar in onderlinge liefde en in de gezamenlijke lofprijzing van de allerheiligste Drie-eenheid, beantwoorden wij aan de diepste roeping van de Kerk, en hebben wij door een voorsmaak deel aan liturgie van de voltooide heerlijkheid. vgl: Sacrosanctum Concilium, 8[[[570|8]]]. Wanneer immers Christus zal verschijnen en de glorievolle verrijzenis van de doden zal plaats hebben, dan zal de luister van God de hemelse Stad verlichten en het Lam haar lichtende lamp zijn. (Openb. 21, 24)[[b:Openb. 21, 24]] Dan zal heel de Kerk der heiligen in het hoogste liefdegeluk God en "het Lam, dat geslacht werd" (Openb. 5, 12)[b:Openb. 5, 12], aanbidden en het eenstemmig uitjubelen: "Aan Hem die gezeten is op de troon, en aan het Lam zij de lof en de eer en de roem en de kracht in de eeuwen der eeuwen" (Openb. 5, 13-14)[b:Openb. 5, 13-14].
Referenties naar alinea 51: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dies Domini ->=geentekst=
Evangelii Nuntiandi ->=geentekst=
Cum in Neerlandia ->=geentekst=
Duodecimum saeculum ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
De synodaliteit in het leven en de zending van de Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- Achtste hoofdstuk - De Heilige Maagd en Moeder Gods Maria in het geheim van Christus en de Kerk (52-68)
- I - Inleiding (52-54)
- 1 - Maria het verhevenste lid van de Kerk (52-53)
52
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
Maria is de Maagdelijke Moeder van God ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Toen de algoede en alwijze God zijn plan tot verlossing van de wereld ten uitvoer wilde brengen, "zond Hij, toen de volheid van de tijd gekomen was, zijn Zoon, geboren uit een vrouw, ... opdat wij het zoonschap zouden verkrijgen". (Gal. 4, 4-5)[b:Gal. 4, 4-5] Deze is voor ons, mensen, en omwille van ons heil uit de hemel neergedaald. En Hij heeft het vlees aangenomen door de Heilige Geest uit de Maagd Maria. Het Credo in de Romeinse Mis: Symbolum Constantinopolitanum[[66]] Zie het concilie van Ephese,...Zie het concilie van Ephese, Mansi 4, 1130 (en ook 2, 665 en 4, 1071); concilie van Chalcedon, Mansi 7, 111-116; concilie van Constantinopel II, Mansi 9,375-396 Dit goddelijke heilsgeheim wordt ons opgebaard in de Kerk en duurt voort in de Kerk, die de Heer tot zijn lichaam heeft gemaakt, en waarin de gelovigen, één met het Hoofd Christus en in gemeenschap verbonden met al zijn heiligen, ook de gedachtenis moeten eren "op de eerste plaats van de glorierijke Maria, altijd Maagd, de Moeder van onze God en Heer Jezus Christus". Canon van de Romeinse MisCanon van de Romeinse Mis
Referenties naar alinea 52: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
Maria is de Maagdelijke Moeder van God ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
53
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Eucharistie en Missie ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Eerste Vespers (op de vooravond) van het Hoogfeest van de Moeder Gods ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
De biddende aanwezigheid van Maria temidden van de leerlingen ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Woensdag van de Goede Week ->=geentekst=
De Maagd Maria immers, die, op de boodschap van de engel, het Woord Gods ontving in haar hart en in haar schoot en die aan de wereld het Leven bracht, wordt erkend en geëerd als de waarachtige Moeder van God, onze Verlosser. Met het oog op de verdiensten van haar Zoon op een meer verheven wijze verlost en door een intieme en onverbreekbare band met Hem verenigd, bezit zij de hoogste taak en waardigheid van Moeder Gods en hierdoor van meestgeliefde dochter van de Vader en tempel van de Heilige Geest; en door deze sublieme genadegave overtreft zij verre alle andere schepselen in de hemel en op aarde. Tevens echter is zij in het geslacht van Adam verbonden met alle te verlossen mensen, ja, "zij is ten volle de moeder van de ledematen (van Christus), ... omdat zij in liefde heeft meegewerkt aan de geboorte van de gelovigen in de Kerk, die de ledematen zijn van dat Hoofd". 6: PL 40, 399[[1009]] Dientengevolge wordt zij ook geëerd als het voortreffelijkste en het uitzonderlijk verheven lid van de Kerk en als haar beeld en uitstekendste model in het geloof en in de liefde; en de katholieke Kerk, onderricht door de Heilige Geest, omgeeft haar, als een zeer beminde moeder, met kinderlijke liefde.
Referenties naar alinea 53: 23
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Eucharistie en Missie ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Eerste Vespers (op de vooravond) van het Hoogfeest van de Moeder Gods ->=geentekst=
Mysterium Filii Dei ->=geentekst=
De biddende aanwezigheid van Maria temidden van de leerlingen ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Woensdag van de Goede Week ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- 2 - De bedoeling van dit hoofdstuk (54)
54
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Daarom wil het heilig Concilie bij zijn behandeling van de leer omtrent de Kerk, waarin de goddelijke Verlosser het heil bewerkt, zorgvuldig de taak belichten van de heilige Maagd in het mysterie van het mensgeworden Woord en van het mystieke Lichaam, en tevens de plichten uiteenzetten van de verlosten jegens de Moeder Gods, de Moeder van Christus en de Moeder van de mensen, vooral van de gelovigen, zonder daarbij de bedoeling te hebben, een volledige leer over Maria te geven of een uitspraak te doen omtrent vraagstukken, die door de theologen nog niet ten volle tot klaarheid zijn gebracht. Er blijft dus volledig recht van bestaan voor de meningen, door de verschillende theologische richtingen onder de katholieken vrij verdedigd omtrent haar, die in de heilige Kerk na Christus het hoogste staat en tevens ons het meest nabij. vgl: Tempus Iam Advenit, (21)[[[326|(21)]]]
Referenties naar alinea 54: 6
Marialis Cultus ->=geentekst=Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Institutio Generalis Missalis Romani ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- II - De functie van de heilige Maagd in de heilsorde (55-59)
- 1 - De Moeder van de Verlosser in het Oude Testament (55)
55
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
De Heilige Schrift van Oud en Nieuw Testament en de eerbiedwaardige Traditie tonen ons met steeds grotere duidelijkheid de functie van de Moeder van de Verlosser in de heilsorde en tekenen ons als het ware het beeld ervan. De boeken van het Oude Testament beschrijven de heilsgeschiedenis, waardoor de komst van Christus in de wereld geleidelijk wordt voorbereid.
Deze eerste documenten, zoals die in de Kerk worden gelezen en zoals ze worden verstaan in het licht van de verdere en volle openbaring, laten stap voor stap scherper uitkomen het beeld van een vrouw: de Moeder van de Verlosser. In dit licht wordt zij reeds profetisch aangeduid in de belofte van de overwinning op de slang, de belofte, die aan onze eerste ouders werd gegeven na de zondeval. (Gen. 3, 15)[[b:Gen. 3, 15]] Zij is ook de Maagd, die zal ontvangen en een zoon baren, wiens naam Emmanuël zal zijn. (Jes. 7, 14; Mic. 5, 2-3; Mt. 1, 22-23)[[b:Jes. 7, 14; Mic. 5, 2-3; Mt. 1, 22-23]] Zij neemt de eerste plaats in onder de nederigen en armen van de Heer, die vol vertrouwen van Hem het heil verwachten en het verkrijgen. Zij is tenslotte de verheven dochter van Sion, met wie, na een lang wachten op de vervulling van de belofte, de volheid der tijden kwam en een nieuwe heilsorde gevestigd werd, toen namelijk de Zoon Gods uit haar de menselijke natuur aannam om de mens door de mysteries van zijn aardse bestaan te bevrijden van de zonde.
Deze eerste documenten, zoals die in de Kerk worden gelezen en zoals ze worden verstaan in het licht van de verdere en volle openbaring, laten stap voor stap scherper uitkomen het beeld van een vrouw: de Moeder van de Verlosser. In dit licht wordt zij reeds profetisch aangeduid in de belofte van de overwinning op de slang, de belofte, die aan onze eerste ouders werd gegeven na de zondeval. (Gen. 3, 15)[[b:Gen. 3, 15]] Zij is ook de Maagd, die zal ontvangen en een zoon baren, wiens naam Emmanuël zal zijn. (Jes. 7, 14; Mic. 5, 2-3; Mt. 1, 22-23)[[b:Jes. 7, 14; Mic. 5, 2-3; Mt. 1, 22-23]] Zij neemt de eerste plaats in onder de nederigen en armen van de Heer, die vol vertrouwen van Hem het heil verwachten en het verkrijgen. Zij is tenslotte de verheven dochter van Sion, met wie, na een lang wachten op de vervulling van de belofte, de volheid der tijden kwam en een nieuwe heilsorde gevestigd werd, toen namelijk de Zoon Gods uit haar de menselijke natuur aannam om de mens door de mysteries van zijn aardse bestaan te bevrijden van de zonde.
Referenties naar alinea 55: 10
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- 2 - Maria bij de boodschap van de engel (56)
56
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Voor Gods barmhartigheid is niets onmogelijk! ->=geentekst=
Het was de wil van de Vader van barmhartigheid, dat de toestemming van de gepredestineerde Moeder vooraf zou gaan aan de menswording, opdat zó, gelijk een vrouw had meegewerkt tot de dood, ook een vrouw zou meewerken tot het leven. Dit geldt op volmaakte wijze van Jezus' Moeder, die aan de wereld het Leven zelf schonk, dat alles vernieuwt, en die door God is begiftigd met de gaven, passend bij deze sublieme taak. Geen wonder dus, dat het bij de heilige vaders gebruikelijk werd, de Moeder Gods te noemen: de geheel-heilige, vrij van iedere zondesmet, gevormd als het ware door de Heilige Geest en gemaakt tot een nieuw schepsel. vgl: Hom. In Annunt. Deiparae: P.G. 98, 328A[[[1075]]] vgl: 2: P.G. 98, col. 357[[[1979]]] 2 de Annunt., 2: P.G. 89, 1377AB[[6831]] 3, 2: col. 1388[[6831]] vgl: 4: P.G. 97, 1321[[[1073]]] vgl: 1: col. 812A[[[1074]]] vgl: 1: col. 1068C[[[1919]]] vgl: Or. 2 in Annunt., 18: P.G. 87 (3), 3237BD[[[5179]]] Vanaf het eerste ogenblik van haar ontvangenis gesierd met de luister van een uitzonderlijke heiligheid, wordt de Maagd van Nazareth op Gods bevel bij de boodschap van de engel door deze gegroet als "vol van genade" (Lc. 1, 28)[b:Lc. 1, 28], waarbij zij van haar kant aan de hemelse afgezant antwoordt: "Zie de dienstmaagd des Heren, mij geschiede naar uw woord" (Lc. 1, 38)[b:Lc. 1, 38].
Zo werd Maria, de dochter van Adam, door haar "Ja" op het goddelijk woord, de Moeder van Jezus; en, van ganser harte en door geen zonde belemmerd, aanvaardde zij de heilswil Gods en wijdde zij zich als de dienstmaagd van de Heer geheel toe aan de persoon en het werk van haar Zoon, en zó stelde zij zich onder Hem en met Hem in dienst van het verlossingsgeheim door de genade van de almachtige God. Daarom zijn de heilige vaders terecht van mening, dat Maria geen louter passief werktuig is geweest in de hand van God, maar dat zij door een vrije daad van geloof en gehoorzaamheid heeft meegewerkt aan het heil van de mensen. Zij is, gelijk de heilige Irenaeus zegt, "door haar gehoorzaamheid een oorzaak van heil geworden zowel voor zichzelf als voor de gehele mensheid". III, 22, 4: P.G. 7, 959A; Harvey, 2, 123[[848]] Vandaar, dat meerdere oude vaders in hun preken graag de woorden van Irenaeus overnemen: "De knoop van Eva's ongehoorzaamheid werd ontward door de gehoorzaamheid van Maria. Wat de maagd Eva had gebonden door haar ongeloof heeft de Maagd Maria ontbonden door haar geloof". III, 22, 4: P.G. 7, 959A; Harvey, 2, 124[[848]] En een parallel trekkend tussen Maria en Eva, noemen zij Maria "de Moeder van de levenden" 78, 18: P.G. 42, 728 CD-729AB[[1142]], en verklaren zij herhaaldelijk: "de dood kwam door Eva, het leven door Maria" 22, 21: P.L. 22, 408[[1052]] vgl: 51, 2, 3: P.L. 38, 335; Serm. 232, 2: col. 1108[[[880]]] vgl: 12, 15: P.G. 33, 741AB[[[885]]] vgl: 44, 7: P.G. 55, 193[[[1848]]] vgl: 2, 3: P.G. 96, 728[[[1069]]]
Zo werd Maria, de dochter van Adam, door haar "Ja" op het goddelijk woord, de Moeder van Jezus; en, van ganser harte en door geen zonde belemmerd, aanvaardde zij de heilswil Gods en wijdde zij zich als de dienstmaagd van de Heer geheel toe aan de persoon en het werk van haar Zoon, en zó stelde zij zich onder Hem en met Hem in dienst van het verlossingsgeheim door de genade van de almachtige God. Daarom zijn de heilige vaders terecht van mening, dat Maria geen louter passief werktuig is geweest in de hand van God, maar dat zij door een vrije daad van geloof en gehoorzaamheid heeft meegewerkt aan het heil van de mensen. Zij is, gelijk de heilige Irenaeus zegt, "door haar gehoorzaamheid een oorzaak van heil geworden zowel voor zichzelf als voor de gehele mensheid". III, 22, 4: P.G. 7, 959A; Harvey, 2, 123[[848]] Vandaar, dat meerdere oude vaders in hun preken graag de woorden van Irenaeus overnemen: "De knoop van Eva's ongehoorzaamheid werd ontward door de gehoorzaamheid van Maria. Wat de maagd Eva had gebonden door haar ongeloof heeft de Maagd Maria ontbonden door haar geloof". III, 22, 4: P.G. 7, 959A; Harvey, 2, 124[[848]] En een parallel trekkend tussen Maria en Eva, noemen zij Maria "de Moeder van de levenden" 78, 18: P.G. 42, 728 CD-729AB[[1142]], en verklaren zij herhaaldelijk: "de dood kwam door Eva, het leven door Maria" 22, 21: P.L. 22, 408[[1052]] vgl: 51, 2, 3: P.L. 38, 335; Serm. 232, 2: col. 1108[[[880]]] vgl: 12, 15: P.G. 33, 741AB[[[885]]] vgl: 44, 7: P.G. 55, 193[[[1848]]] vgl: 2, 3: P.G. 96, 728[[[1069]]]
Referenties naar alinea 56: 17
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Aperite Portas Redemptionis ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Voor Gods barmhartigheid is niets onmogelijk! ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- 3 - Maria in het verborgen leven van Jezus (57)
57
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Deze verbondenheid van de Moeder met de Zoon in het heilswerk zien wij vanaf het ogenblik van de maagdelijke ontvangenis van Christus tot aan zijn dood. Vooreerst, als Maria met spoed op reis gaat om Elisabeth te bezoeken, als zij door haar zalig wordt geprezen om haar geloof in het beloofde heil, en als de voorloper Johannes van vreugde opspringt in de schoot van zijn moeder. (Lc. 1, 41-45)[[b:Lc. 1, 41-45]] Verder bij de geboorte, wanneer de Moeder Gods haar eerstgeboren Zoon, die haar maagdelijkheid niet verminderde, maar heiligde, vgl: can. 3: Mansi 10, 1151[[[1003|(3)]]] vgl: PL 54, 759[[[401]]] Conc. van Chalcedon: Mansi 7,...Conc. van Chalcedon: Mansi 7, 462 vgl: P.L. 16, 320[[[1068]]] met blijdschap toont aan de herders en de magiërs. Toen zij Hem in de tempel, met de offergave van de armen, opdroeg aan de Heer, vernam zij tegelijkertijd van Simeon de voorspelling, dat haar Zoon een teken van tegenspraak zou zijn en dat een zwaard de ziel van de Moeder zou doorboren, opdat de gezindheid van vele harten openbaar zou worden. (Lc. 2, 34-35)[[b:Lc. 2, 34-35]] En toen de ouders het Kind Jezus hadden verloren en met droefheid hadden gezocht, vonden zij het in de tempel, bezig met de dingen van zijn Vader; maar zij begrepen de woorden van hun Zoon niet. Zijn Moeder bewaarde dit alles in haar hart en overwoog het bij zichzelf. (Lc. 2, 41-45)[[b:Lc. 2, 41-45]]
Referenties naar alinea 57: 6
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- 4 - Maria in het openbaar leven van Jezus en onder het kruis (58)
58
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Custos ->=geentekst=
Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Onbevlekte Ontvangenis van Maria ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Niet de aanwezigheid van God vervreemdt de mens, maar Zijn afwezigheid ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Voor Gods barmhartigheid is niets onmogelijk! ->=geentekst=
Maria is aanwezig in de geloofsweg van de Christenen ->=geentekst=
Ave, verum, Corpus natum de Maria Virgine! ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Het menselijk bestaan is een weg van geloof ->=geentekst=
H. Jozef: 12. - De heilige Jozef Patroon van de universele Kerk ->=geentekst=
In het openbaar leven van Jezus komt zijn Moeder duidelijk naar voren, reeds in het begin, wanneer zij uit medelijden op de bruiloft van Kana in Galilea Jezus de Messias door haar tussenkomst er toe brengt, een begin te maken met de tekenen. (Joh. 2, 1-11)[[b:Joh. 2, 1-11]] Tijdens zijn prediking nam zij de woorden in zich op, waarmee haar Zoon het Koninkrijk stelde boven de betrekkingen en de banden van vlees en bloed, en waarmee Hij degenen gelukkig prees, die naar het woord Gods luisteren en het onderhouden ((Vgl. Mc. 3, 35; par.))[[b:Mc. 3, 35]] (Lc. 11, 27-28)[[b:Lc. 11, 27-28]], iets wat zij zelf zo trouw in vervulling bracht. (Lc. 2, 19.51)[[b:Lc. 2, 19.51]] Zo ging ook de heilige Maagd vooruit op haar pelgrimstocht van het geloof en volhardde zij trouw in de vereniging met haar Zoon tot aan het kruis, waar zij stond, niet zonder een bepaald plan van God (Joh. 19, 25)[[b:Joh. 19, 25]], diep meeleed met haar Eniggeborene en zich met moederlijke gevoelens verenigde met zijn offer, door liefdevol toe te stemmen in de offerdood van het Slachtoffer, dat uit haar was geboren; en tenslotte werd zij door dezelfde Christus Jezus, stervend aan het kruis, als moeder gegeven aan de leerling met deze woorden: Vrouw, ziedaar uw zoon. (Joh. 19, 26-27)[[b:Joh. 19, 26-27]] vgl: Mystici Corporis Christi, 111[[[433|111]]]
Referenties naar alinea 58: 31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Custos ->=geentekst=
Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Feest van de Heilige Moeder van God en de twintigste wereldvredesdag ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Sollicitudo Rei Socialis ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Onbevlekte Ontvangenis van Maria ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Sacramentum Caritatis ->=geentekst=
Niet de aanwezigheid van God vervreemdt de mens, maar Zijn afwezigheid ->=geentekst=
Enkele vraagstukken over God als Verlosser ->=geentekst=
Lumen Fidei ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Voor Gods barmhartigheid is niets onmogelijk! ->=geentekst=
Maria is aanwezig in de geloofsweg van de Christenen ->=geentekst=
Ave, verum, Corpus natum de Maria Virgine! ->=geentekst=
Patris Corde ->=geentekst=
Het menselijk bestaan is een weg van geloof ->=geentekst=
H. Jozef: 12. - De heilige Jozef Patroon van de universele Kerk ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- 5 - Maria in haar verheerlijking (59)
59
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
De biddende aanwezigheid van Maria temidden van de leerlingen ->=geentekst=
Heilige Maagd Maria, Koningin ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Strijd, opstanding, hoop ->=geentekst=
Omdat God het mysterie van het menselijk heil niet plechtig wilde openbaren, voordat Hij de door Christus beloofde Geest had uitgestort, zien wij de apostelen vóór de Pinksterdag, "eensgezind volharden in het gebed samen met de vrouwen, met Maria de Moeder van Jezus en met zijn broeders" (Hand. 1, 14)[b:Hand. 1, 14], en zien wij ook Maria met haar gebed de gave afsmeken van de Geest, die haar bij de Boodschap reeds had overschaduwd. Tenslotte is de onbevlekte Maagd, die van alle smet der erfzonde is gevrijwaard vgl: Ineffabilis Deus, 23[[[254|23]]], na het voltooien van haar aardse levensloop met lichaam en ziel in de hemelse glorie opgenomen vgl: Munificentissimus Deus, 44[[[42|44]]] vgl: Hom. 2 en 3: PG 96, 721-761, vooral col. 728B[[[1978]]] vgl: 1: PG 98 (6), 340-348[[[1979]]] vgl: 3:PG 98 (6), 361[[[1979]]] vgl: PG 86 (2), 3277-3312)[[[1980]]], en door de Heer verheven tot Koningin van het heelal, opdat zij vollediger gelijkvormig zou worden aan haar Zoon, de Heer der heren (Openb. 19, 16)[b:Openb. 19, 16], de overwinnaar van zonde en dood. vgl: Ad Caeli Reginam, 33-39[[[138|33-39]]] vgl: PG 97, 1089-1109.[[[1919]]] vgl: IV, 14: PG 94, 1153-1161[[[855]]]
Referenties naar alinea 59: 13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
De biddende aanwezigheid van Maria temidden van de leerlingen ->=geentekst=
Heilige Maagd Maria, Koningin ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Strijd, opstanding, hoop ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- III - De heilige Maagd en de Kerk (60-65)
- 1 - Maria's moederlijke functie en het middelaarschap van Christus (60)
60
Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Kijkend naar Maria aan het nieuwe jaar beginnen, om het vrucht te laten dragen ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Wij hebben slechts één Middelaar, zoals de apostel zegt: "Want God is één, één is ook de Middelaar tussen God en de mensen, de mens Christus Jezus, die zich gegeven heeft als losprijs voor allen" (1 Tim. 2, 5-6)[b:1 Tim. 2, 5-6]. Door de moederlijke functie van Maria jegens de mensen wordt dit éne middelaarschap van Christus volstrekt niet in de schaduw gesteld of verkleind, integendeel de kracht ervan komt daardoor nog beter uit. Want heel de heilbrengende invloed van de heilige Maagd op de mensen vindt zijn oorsprong niet in een of andere noodzakelijkheid, maar in Gods welbehagen; hij vloeit voort uit de overvloed van Christus' verdiensten, steunt op zijn middelaarschap, is daarvan totaal afhankelijk en ontleent daaraan heel zijn werkdadigheid; en het onmiddellijk contact van de gelovigen met Christus wordt daardoor volstrekt niet belemmerd, maar veeleer bevorderd.
Referenties naar alinea 60: 9
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Kijkend naar Maria aan het nieuwe jaar beginnen, om het vrucht te laten dragen ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- 2 - Maria's deelname aan het verlossingswerk (61)
61
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het mysterie van de Verschijning van Christus aan Maria na de Verrijzenis ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Opgaan naar de Verlosser ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Pelgrims op weg naar de Kerk ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Kijkend naar Maria aan het nieuwe jaar beginnen, om het vrucht te laten dragen ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
De heilige Maagd, die tegelijk met de menswording van het goddelijk Woord van eeuwigheid voorbestemd was tot Moeder Gods, werd door het raadsbesluit van de goddelijke Voorzienigheid hier op aarde de verheven Moeder van de goddelijke Verlosser, de gezellin bij uitstek, en de nederige dienstmaagd van de Heer. Door Christus te ontvangen, ter wereld te brengen, te voeden, in de tempel aan de Vader op te dragen en door te lijden met haar Zoon, stervend aan het kruis, heeft zij op heel bijzondere wijze deelgenomen aan het werk van de Verlosser, in gehoorzaamheid, geloof, hoop en vurige liefde, om het bovennatuurlijk leven van de zielen te herstellen. Hierdoor is zij voor ons de Moeder geworden in de orde van de genade.
Referenties naar alinea 61: 18
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Het mysterie van de Verschijning van Christus aan Maria na de Verrijzenis ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Opgaan naar de Verlosser ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Pelgrims op weg naar de Kerk ->=geentekst=
Ecclesia sub Verbo Dei mysteria Christi celebrans pro salute mundi ->=geentekst=
Kijkend naar Maria aan het nieuwe jaar beginnen, om het vrucht te laten dragen ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- 3 - De aard van Maria's moederlijke functie (62)
62
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Het mysterie van de Verschijning van Christus aan Maria na de Verrijzenis ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Opgaan naar de Verlosser ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Recurrens mensis October ->=geentekst=
Bij gelegenheid van de Roepingenzondag, 24 april 1988 ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Tijdens de Mariavespers in het heiligdom van Etzelsbach ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Om de Tenhemelopneming te begrijpen moeten we naar Pasen kijken ->=geentekst=
Dit moederschap van Maria in de orde der genade duurt ononderbroken voort, vanaf haar jawoord, dat zij vol geloof bij de Boodschap gaf en waarin zij onder het kruis zonder aarzelen volhardde, tot aan de eeuwige bekroning van alle uitverkorenen. Want na haar tenhemelopneming heeft zij niet opgehouden deze heilbrengende taak uit te oefenen, maar zij blijft door haar voorspraak op allerlei wijzen de gaven van het eeuwig heil voor ons verwerven. vgl. Kleutgen, verbeterde...vgl. Kleutgen, verbeterde tekst De mysterio Verbi incarnati, cap. IV: Mansi 53, 290 vgl: sermo 4: P.G. 97, 865A[[[1074]]] vgl: P.G. 98, 321BC[[[6832]]] vgl: III: col. 361D[[[1979]]] vgl: Hom. 1, 8: P.G. 96, 712BC-713A.[[[1069]]] Met haar moederlijke liefde draagt zij zorg voor de broeders van haar Zoon, die nog op aardse pelgrimstocht zijn temidden van gevaren en lijden, totdat zij binnentreden in het gelukkige vaderland. Daarom wordt de heilige Maagd in de Kerk aangeroepen onder de titels van voorspreekster, helpster, bijstand, middelares. vgl: Adiutricem populi christiani, 1[[[1137|1]]] vgl: Ad Diem Illum, 15[[[935|15]]] vgl: Bendita seja o Senhor, 10-12[[[5274|10-12]]] vgl: Miserentissimus Redemptor, 21[[[643|21]]]
Dit moet men echter zo verstaan, dat het geen enkele afbreuk doet en niets toevoegt aan de waardigheid en de kracht van Christus, de éne Middelaar. vgl: 63: PL 16, 1218[[[1395]]]
Geen enkel schepsel immers kan ooit in vergelijking komen bij het mensgeworden Woord, onze Verlosser. Maar gelijk de gewijde bedienaars zowel als het gelovige volk op verschillende wijzen deel hebben aan het priesterschap van Christus, en God op verschillende wijzen zijn éne goedheid werkelijk uitstort in de schepselen, zo wordt ook door het enige middelaarschap van de Verlosser een verscheidenheid van medewerking van de schepselen, als aandeel uit de enige bron, niet uitgesloten, maar veeleer gewekt.
Deze ondergeschikte functie van Maria wordt openlijk en zonder aarzelen door de Kerk erkend, voortdurend ervaren, en aan de liefde van de gelovigen aanbevolen, opdat zij, gesteund door deze moederlijke hulp, zich inniger verenigen met de Middelaar en Verlosser.
Dit moet men echter zo verstaan, dat het geen enkele afbreuk doet en niets toevoegt aan de waardigheid en de kracht van Christus, de éne Middelaar. vgl: 63: PL 16, 1218[[[1395]]]
Geen enkel schepsel immers kan ooit in vergelijking komen bij het mensgeworden Woord, onze Verlosser. Maar gelijk de gewijde bedienaars zowel als het gelovige volk op verschillende wijzen deel hebben aan het priesterschap van Christus, en God op verschillende wijzen zijn éne goedheid werkelijk uitstort in de schepselen, zo wordt ook door het enige middelaarschap van de Verlosser een verscheidenheid van medewerking van de schepselen, als aandeel uit de enige bron, niet uitgesloten, maar veeleer gewekt.
Deze ondergeschikte functie van Maria wordt openlijk en zonder aarzelen door de Kerk erkend, voortdurend ervaren, en aan de liefde van de gelovigen aanbevolen, opdat zij, gesteund door deze moederlijke hulp, zich inniger verenigen met de Middelaar en Verlosser.
Referenties naar alinea 62: 31
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Dominus Iesus ->=geentekst=
Tertio millennio adveniente ->=geentekst=
Het mysterie van de Verschijning van Christus aan Maria na de Verrijzenis ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Christifideles laici ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Dives in Misericordia ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Opgaan naar de Verlosser ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Recurrens mensis October ->=geentekst=
Bij gelegenheid van de Roepingenzondag, 24 april 1988 ->=geentekst=
Over de christelijke roeping ->=geentekst=
Tijdens de Mariavespers in het heiligdom van Etzelsbach ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Iuvenescit Ecclesia ->=geentekst=
Om de Tenhemelopneming te begrijpen moeten we naar Pasen kijken ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- 4 - Maria het beeld van de Kerk (63-64)
63
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Custos ->=geentekst=
Redemptoris Custos ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Heer, naar wie zouden we anders gaan ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Tot "Moeder van Jezus" ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met de zieken ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Voor Gods barmhartigheid is niets onmogelijk! ->=geentekst=
Maria als beeld en voorbeeld voor de Kerk ->=geentekst=
De Kerk: 5. De hulp van de Kerk om aan het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
De heilige Maagd is door de gave en de functie van het goddelijk moederschap, waardoor zij met haar Zoon, de Verlosser, is verenigd, en door haar buitengewone genaden en functies ook ten nauwste verbonden met de Kerk. Zoals reeds de heilige Ambrosius leerde, is de Moeder Gods het beeld van de Kerk, nl. in de orde van het geloof, de liefde en de volmaakte vereniging met Christus. Lc. 11, 7: P.L. 15, 1555.[[852]] Want in het mysterie van de Kerk, die eveneens met recht moeder en maagd wordt genoemd, is de heilige Maagd Maria voorgegaan, doordat zij op eminente en bijzondere wijze het model is van een maagd en van een moeder, vgl: 63: P.L. 144, 861AB[[[6833]]] vgl: Ms. Paris, Mazarine, 1002, fol.109r[[[6834]]] vgl: 10: P.L. 194, 1105AB.[[[6835]]] In geloof en gehoorzaamheid immers heeft zij op aarde de Zoon zelf van de Vader voortgebracht, en wel zonder aanraking met een man, maar overschaduwd door de Heilige Geest, als de nieuwe Eva, die geloof schonk nier aan de oude slang, maar aan de afgezant van God, en dit zonder enige aarzeling. Zij baarde de Zoon, die God gesteld heeft tot de eerstgeborene onder vele broeders (Rom. 8, 29)[b:Rom. 8, 29], nl. de gelovigen, aan wier geboorte en vorming zij met moederlijke liefde meewerkt.
Referenties naar alinea 63: 36
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Redemptoris Custos ->=geentekst=
Redemptoris Custos ->=geentekst=
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Heer, naar wie zouden we anders gaan ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Tot "Moeder van Jezus" ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Solemni hac liturgia - Credo van het Volk van God ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
A Concilio Constantinopolitano I ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met de zieken ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Voor Gods barmhartigheid is niets onmogelijk! ->=geentekst=
Maria als beeld en voorbeeld voor de Kerk ->=geentekst=
De Kerk: 5. De hulp van de Kerk om aan het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
64
Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met de zieken ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
De Kerk: 5. De hulp van de Kerk om aan het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Welnu, de Kerk, die Maria's geheimnisvolle heiligheid beschouwt, haar liefde navolgt en getrouw de wil van de Vader volbrengt, wordt door het woord Gods, dat zij in geloof aanvaardt, eveneens moeder, want door de prediking en het doopsel brengt zij de kinderen, die van Heilige Geest zijn ontvangen en uit God zijn geboren, voort tot een nieuw en onsterfelijk leven. Ook zij is maagd; zij bewaart de aan haar bruidegom beloofde trouw gaaf en zuiver, en op het voorbeeld van de Moeder van haar Heer bewaart zij maagdelijk, door de kracht van de Heilige Geest, het geloof ongerept, de hoop ongeschokt, de liefde onvervalst, X, 24-25: P.L. 15, 1810[[852]] 13, 12: P.L. 35, 499[[859]] vgl: 191, 2, 3: P.L. 38, 1010; enz.[[[880]]] vgl: I, cap. 2: P.L. 92, 330[[[1400]]] vgl: 51: P.L. 194, 1863A.[[[1225]]]
Referenties naar alinea 64: 16
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Dominum et vivificantem ->=geentekst=
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Witte Donderdag en de betekenis van Maria ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Vita Consecrata ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Sacerdotalis Caelibatus ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met de zieken ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
De Kerk: 5. De hulp van de Kerk om aan het kwaad te weerstaan ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- 5 - Maria's deugden, het voorbeeld van de Kerk (65)
65
Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
4de Wereld Zieken Dag 1996 ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met de zieken ->=geentekst=
Nota con indicazioni pastorali per l’Anno della fede ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geroepen zijn ->=geentekst=
Terwijl de Kerk in de allerheiligste Maagd reeds de volmaaktheid heeft bereikt, waardoor zij zonder vlek of rimpel is (Ef. 5, 27)[[b:Ef. 5, 27]], streven de gelovigen nog ernaar de zonde te overwinnen en te groeien in heiligheid. Daarom zien zij op naar Maria, die als een toonbeeld van deugden schittert voor heel de gemeenschap van de uitverkorenen. Door met liefde aan haar te denken en haar te beschouwen in het licht van het mensgeworden Woord, dringt de Kerk vol eerbied dieper door in het allerhoogste geheim van de menswording en maakt zij zich steeds meer gelijkvormig aan haar Bruidegom. Want wanneer Maria, die zo diepgaand heeft deelgenomen aan de geschiedenis van het heil en daardoor de grootste leerstukken van het geloof als het ware in zich verenigd en weerspiegelt, wordt gepredikt en vereerd, dan brengt zij de gelovigen tot haar Zoon en diens offer en tot de liefde van de Vader. De Kerk van haar kant, die de glorie van Christus nastreeft, wordt meer gelijk aan haar verheven Beeld door voortdurend toe te nemen in geloof, hoop en liefde en door in alles de goddelijke wil te zoeken en te vervullen. Daarom houdt de Kerk ook bij haar apostolaat terecht de blik gericht op haar, die Christus ter wereld bracht, Christus, die daarom juist werd ontvangen van de Heilige Geest en geboren uit de Maagd om door middel van de Kerk ook in harten van de gelovigen geboren te worden en te groeien. Maagd is in haar leven een voorbeeld geworden van die broederlijke liefde, waarmee allen bezield moeten zijn, die in de apostolische zending van de Kerk meewerken aan de wedergeboorte van de mensen.
Referenties naar alinea 65: 22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Mulieris Dignitatem ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Apostolicam Actuositatem ->=geentekst=
Presbyterorum Ordinis ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Paterna cum benevolentia ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
4de Wereld Zieken Dag 1996 ->=geentekst=
Evangelica Testificatio ->=geentekst=
Tijdens de H. Mis met de zieken ->=geentekst=
Nota con indicazioni pastorali per l’Anno della fede ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Geroepen zijn ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- IV - De verering van de heilige Maagd in de Kerk (66-67)
- 1 - De ontwikkeling en de vruchten van de Mariaverering (66)
66
Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Maria, door Gods genade, na haar Zoon, verheven boven alle engelen en mensen, geniet als de allerheiligste Moeder van God, die heeft deelgenomen aan de geheimen van Christus, terecht een bijzondere verering van de kant van de Kerk. En inderdaad, reeds vanaf de oudste tijden wordt de heilige Maagd vereerd onder de titel van "Moeder Gods", tot wier bescherming de gelovigen in al hun gevaren en noden smekend hun toevlucht nemen vgl: "Sub tuum praesidium" uit de eerste vespers van het klein officie van de maagd Maria in het Romeins Brevier[[[663|(608)]]]. Vooral sinds het concilie van Efese heeft de verering van Maria door het volk Gods een wonderbare groei gekend in eerbied en liefde, in gebed en navolging, overeenkomstig haar eigen profetische woorden: "Elk geslacht zal mij zalig prijzen, omdat aan mij zijn wonderwerken deed die machtig is" (Lc. 1, 48)[b:Lc. 1, 48]. Deze verering, zoals die altijd in de Kerk heeft bestaan, draagt zeker een heel bijzonder karakter, maar verschilt wezenlijk van de aanbidding, die gegeven wordt aan het mensgeworden Woord en ook aan de Vader en de Heilige Geest, en bevordert deze aanbidding in hoge mate. Want de verschillende vormen van godsvrucht jegens de Moeder Gods, die de Kerk heeft goedgekeurd, binnen de grenzen van de gezonde en orthodoxe leer, overeenkomstig de omstandigheden van plaats en tijd en naar gelang van de mentaliteit en de geest van de gelovigen, hebben tot gevolg, dat, door de verering van de Moeder, de Zoon, voor wie alles is geschapen (Kol. 1, 15-16)[[b:Kol. 1, 15-16]], en in wie de eeuwige Vader "de gehele volheid heeft willen doen wonen" (Kol. 1, 19)[b:Kol. 1, 19], op de juiste wijze wordt gekend, bemind, verheerlijkt, en dat zijn geboden worden onderhouden.
Referenties naar alinea 66: 13
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Rosarium Virginis Mariae ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- 2 - Pastorale wenken voor de theologie, de prediking en de Mariaverering (67)
67
Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Christi Matri Rosarii ->=geentekst=
Duodecimum saeculum ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
De ware devotie tot de Maagd Maria brengt ons altijd dichter bij Jezus ->=geentekst=
Het heilig Concilie houdt uitdrukkelijk deze katholieke leer voor en wekt tevens alle kinderen van de Kerk op om edelmoedig de verering van de heilige Maagd, vooral de liturgische verering, te bevorderen, een hoge waardering te hebben voor de praktijken en oefeningen van godsvrucht jegens haar, die in de loop van de eeuwen door het leerambt zijn aanbevolen, en de bepalingen uit het verleden omtrent de verering van de afbeeldingen van Christus, de heilige Maagd en de heiligen nauwgezet te onderhouden, Mansi 13, 378-379; Denz. 302 (600-601)[[965|0-1]] Sessio XXV - De invocatione, veneratione et reliquiis Sanctorum et sacris imaginibus, 3[[736|3]] Verder spoort het Concilie de theologen en de predikanten dringend aan om zich bij de behandeling van de bijzondere waardigheid van de Moeder Gods met zorg te onthouden zowel van alle overdrijvingen als van een te bekrompen opvatting. Inter Complures, 5[[5849|5]] vgl: Ad Caeli Reginam, 42[[[138|42]]] Bij de studie van de heilige Schrift, van de Kerk, onder leiding van het leerambt, moeten zij zuiver de verschillende functies en voorrechten van de heilige Maagd belichten, die altijd op Christus gericht zijn, de oorsprong van alle waarheid, heiligheid en godsvrucht. Zij moeten zorgvuldig alles vermijden, wat in woorden of daden de gescheiden broeders of wie dan ook een verkeerd idee zou kunnen geven omtrent de ware leer van de Kerk. De gelovigen moeten er aan denken, dat de ware godsvrucht niet bestaat in een onvruchtbaar en voorbijgaand sentiment of in een ijdele lichtgelovigheid, maar dat ze voortkomt uit het echte geloof, dat ons brengt tot de erkenning van de hoge waardigheid van de Moeder Gods en dat ons opwekt tot een kinderlijke liefde jegens onze Moeder en tot de navolging van haar deugden.
Referenties naar alinea 67: 22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Redemptionis Sacramentum ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Christi Matri Rosarii ->=geentekst=
Duodecimum saeculum ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Directorium over volksvroomheid en liturgie. Principes en richtlijnen ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Varietates legitimae ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
De ware devotie tot de Maagd Maria brengt ons altijd dichter bij Jezus ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media- V - Maria, een teken van vaste hoop en van troost voor het volk Gods op pelgrimstocht (68-69)
68
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
H. Mis tijdens pelgrimage naar Lourdes bij 150e verjaardag dogmaverklaring van de Onbevlekte Ontvangenis ->=geentekst=
Lourdes waar "de moeder van Jezus aanwezig is" ->=geentekst=
Altaarconsecratie van de Kathedrale Kerk van St. Jan ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Gebed op de Piazza di Spagna - Maria Onbevlekte Ontvangenis ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Meditatie over het Hoogfeest van Maria Tenhemelopneming ->=geentekst=
Maria, de onbevlekt ontvangene, is de "Moeder van de hoop" voor alle mensen ->=geentekst=
Op het hoogfeest van de Onbevlekte Ontvangenis van Maria ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Strijd, opstanding, hoop ->=geentekst=
Een oneindig grotere verovering dan die van de mens op de maan ->=geentekst=
Geroepen tot eenheid door het kruis van onze Heer ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Gelijk de Moeder van Jezus, in de hemel thans verheerlijkt naar lichaam en ziel, een beeld en begin is van de Kerk, die haar voltooiing zal vinden in het toekomstig leven, zo licht zij hier op aarde het volk Gods op pelgrimstocht voor als een teken van vaste hoop en van troost, totdat eens de dag des Heren komt. (2 Pt. 3, 10)[[b:2 Pt. 3, 10]]
Referenties naar alinea 68: 22
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Evangelium Vitae ->=geentekst=
Sluiting Bijzondere Synode Nederland ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
H. Mis tijdens pelgrimage naar Lourdes bij 150e verjaardag dogmaverklaring van de Onbevlekte Ontvangenis ->=geentekst=
Lourdes waar "de moeder van Jezus aanwezig is" ->=geentekst=
Altaarconsecratie van de Kathedrale Kerk van St. Jan ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Signum Magnum ->=geentekst=
Gebed op de Piazza di Spagna - Maria Onbevlekte Ontvangenis ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Meditatie over het Hoogfeest van Maria Tenhemelopneming ->=geentekst=
Maria, de onbevlekt ontvangene, is de "Moeder van de hoop" voor alle mensen ->=geentekst=
Op het hoogfeest van de Onbevlekte Ontvangenis van Maria ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Strijd, opstanding, hoop ->=geentekst=
Een oneindig grotere verovering dan die van de mens op de maan ->=geentekst=
Geroepen tot eenheid door het kruis van onze Heer ->=geentekst=
Spes Non Confundit ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social media
69
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Gebed op de Piazza di Spagna - Maria Onbevlekte Ontvangenis ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Recurrens mensis October ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Het is voor dit heilig Concilie een reden tot grote vreugde en troost, dat ook onder de gescheiden broeders velen aan de Moeder van de Heer en Verlosser de verschuldigde eer bewijzen, vooral bij de oosterlingen, die eensgezind, met vurig elan en diepe godsvrucht de Moeder Gods, altijd Maagd, vereren, vgl: A.A.S. 15 (1923) 581[[[6836]]] vgl: Fulgens Corona, 39[[[147|39]]] Laten alle gelovigen zich in een dringend gebed richten tot de Moeder Gods en de Moeder der mensen en haar smeken, dat zij, die met haar gebed de eerstelingen van de Kerk bijstond, nu ook in de hemel verheven boven alle heiligen en engelen, in de gemeenschap van alle heiligen een voorspraak mag zijn bij haar Zoon, opdat eindelijk alle volkenfamilies, hetzij zij christenen zijn hetzij zij hun Verlosser nog niet kennen, in vrede en eendracht het geluk mogen hebben in één volk Gods te worden verenigd, tot glorie van de allerheiligste en onverdeelde Drieëenheid.
Ik Paulus Bisschop van de Katholieke Kerk.
Hier volgen de handtekeningen van de Vaders.
Dit alles, tot in alle onderdelen, wat in deze dogmatische Constitutie is vastgelegd, heeft de instemming van de Vaders. En wij, krachtens het apostolisch gezag, door Christus aan ons verleend, geven samen met de Concilievaders, in de Heilige Geest daaraan onze goedkeuring, bepalen het en stellen het vast, en wij bevelen datgene, wat aldus door de Synode is vastgesteld, tot Gods glorie te promulgeren.Rome, bij Sint-Pieter, 21 november 1964.
Ik Paulus Bisschop van de Katholieke Kerk.
Hier volgen de handtekeningen van de Vaders.
Referenties naar alinea 69: 12
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Catechismus van de Katholieke Kerk ->=geentekst=
Communionis notio ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Marialis Cultus ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Redemptoris Mater ->=geentekst=
Gebed op de Piazza di Spagna - Maria Onbevlekte Ontvangenis ->=geentekst=
Novo incipiente ->=geentekst=
Recurrens mensis October ->=geentekst=
Evangelii Gaudium ->=geentekst=
Extra opties voor deze alinea
Kopieer alinea-URL naar klembord Reageer op deze alinea Deel op social mediaReferenties naar dit document: 178
Open uitgebreid overzichthttps://rkdocumenten.nl/toondocument/617-lumen-gentium-nl