Gebed voor de Paus

V. Orémus pro Pontífice nostro Francisco
R. Dóminus consérvet eum,
et vivíficet eum,
et beátum fáciat eum in terra,
et non tradat eum in ánimam inimicórum éius.

V. Fiat manus tua super virum déxterae tuae.
R. Et super fílium hóminis quem confirmásti tibi.

Oratio.

Deus, omnium fidélium pastor et rector, fámulum tuum Fransisco, quem  pastórem Ecclésiae tuae praeésse voluisti, propitius réspice: + da ei, quaésumus, verbo et exémplo, quibus praeest proficere; * ut ad vitam, una cum grege sibi crédito, pervéniat sempitérnam. Per Christum.

R. Amen

V. Laat ons bidden voor onze Paus Franciscus

R. De Heer beware hem,
houde hem in leven,
make hem gelukkig op aarde,
en levere hem niet over aan de wil van zijn vijanden.

V. Laat Uw hand rusten op de man van Uw rechterhand.
R. En over de zoon van mensen die U voor Uzelf hebt aangesteld.

Laat ons bidden

God, herder en bestuurder van alle gelovigen, zie genadig neer op uw dienaar Franciscus, die Gij aan het hoofd van uw Kerk hebt willen stellen; geef hem, vragen wij, door woord en voorbeeld tot heil te zijn aan hen over wie hij is aangesteld, opdat hij samen met de hem toevertrouwde kudde tot het eeuwig leven kome. Door Christus onze Heer.

R. Amen.